# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/highscore/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: data/platforms/game-boy.gschema.xml:15 #: src/platforms/game-boy/game-boy-properties.ui:12 msgid "Model" msgstr "" #: data/platforms/game-boy.gschema.xml:16 msgid "Determines which Game Boy model to use for this game." msgstr "" #: data/platforms/game-boy.gschema.xml:20 msgid "Palette" msgstr "" #: data/platforms/game-boy.gschema.xml:21 msgid "Determines the game's palette." msgstr "" #: data/platforms/game-boy.gschema.xml:25 msgid "Super Game Boy border" msgstr "" #: data/platforms/game-boy.gschema.xml:26 msgid "Determines whether to show SGB border (only in SGB and SGB2 modes)" msgstr "" #: data/platforms/master-system.gschema.xml:6 #: src/platforms/master-system/master-system-properties.ui:11 msgid "FM Audio" msgstr "" #: data/platforms/master-system.gschema.xml:7 msgid "Whether to enable FM audio" msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:13 msgid "Layout Mode" msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:14 msgid "Determines how to present the two Nintendo DS screens." msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:18 msgid "Bottom Screen on the Left" msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:19 msgid "Show bottom screen on the left in side-by-side mode." msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:23 msgid "Show Bottom Screen" msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:24 msgid "" "Show bottom screen instead of the top one when using single screen mode." msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:28 msgid "Allow Rotation" msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:29 msgid "Rotate the screens when using vertical screens mode." msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:33 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" #: data/platforms/nintendo-ds.gschema.xml:34 msgid "" "Rotate the screens clockwise instead of counterclockwise when using vertical " "screens mode with rotation enabled." msgstr "" #: data/platforms/pc-engine.gschema.xml:6 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-properties.ui:11 msgid "Use 6 Button Controller" msgstr "" #: data/platforms/pc-engine.gschema.xml:7 msgid "Whether to use 6 button or 2 button controller" msgstr "" #: data/platforms/virtual-boy.gschema.xml:13 msgid "Stereo Mode" msgstr "" #: data/platforms/virtual-boy.gschema.xml:14 msgid "Determines how to present the two Virtual Boy screens." msgstr "" #: data/platforms/virtual-boy.gschema.xml:18 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-stereo-switcher.ui:45 msgid "Gray Colors" msgstr "" #: data/platforms/virtual-boy.gschema.xml:19 msgid "" "Use gray instead of red when using left only, right only or side by side " "modes." msgstr "" #: data/platforms/wonderswan.gschema.xml:6 msgid "Rotated" msgstr "" #: data/platforms/wonderswan.gschema.xml:7 msgid "Whether to show the game in portrait orientation" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.World.Highscore2.metainfo.xml.in.in:11 runner/main.vala:11 #: src/library/library-page.ui:124 src/main-window.ui:6 src/main-window.vala:54 #: src/standalone-window.ui:6 msgid "Highscore" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.desktop.in.in:4 msgid "Retro game player" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.desktop.in.in:5 #: data/org.gnome.World.Highscore2.metainfo.xml.in.in:12 msgid "Play retro games" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.World.Highscore2.desktop.in.in:7 msgid "game;videogame;video game;player;retro;" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:6 msgid "Library Directory" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:7 msgid "The directory containing the game library." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:11 #: src/preferences/preferences-general-page.ui:30 msgid "Pause When Inactive" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:12 msgid "Whether to pause the game when the window is not focused." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:16 #: src/preferences/preferences-general-page.ui:36 msgid "Load State on Startup" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:17 msgid "Whether to load the last save state when starting a game." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:21 #: src/preferences/preferences-general-page.ui:47 msgid "Bilinear Filtering" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:22 msgid "Whether to smooth the game view." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:28 src/properties-dialog.ui:117 msgid "Interframe Blending" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:29 msgid "Whether to simulate screen ghosting for games that rely on it." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:41 msgid "Gamepad type" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:42 msgid "Determines the gamepad layout and button labels." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:48 msgid "Main window maximized" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:49 msgid "Last maximized state for the main window." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:53 msgid "Main window width" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:54 msgid "Last width for the main window." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:58 msgid "Main window height" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:59 msgid "Last height for the main window." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:63 msgid "Main window fullscreen" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:64 msgid "Whether the main window is fullscreen." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:68 msgid "Secondary window maximized" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:69 msgid "Last maximized state for secondary windows." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:73 msgid "Secondary window width" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:74 msgid "Last width for secondary windows." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:78 msgid "Secondary window height" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:79 msgid "Last height for secondary windows." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:83 msgid "Secondary window fullscreen" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:84 msgid "Whether the secondary window is fullscreen." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:88 msgid "Secondary window monitor" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:89 msgid "The monitor secondary windows are fullscreened on." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:93 msgid "Standalone window maximized" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:94 msgid "Last maximized state for standalone windows." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:98 msgid "Standalone window width" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:99 msgid "Last width for standalone windows." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:103 msgid "Standalone window height" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:104 msgid "Last height for standalone windows." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:108 msgid "Standalone window fullscreen" msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.gschema.xml:109 msgid "Whether the standalone window is fullscreen." msgstr "" #: data/org.gnome.World.Highscore2.metainfo.xml.in.in:15 msgid "No description" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:34 src/display/display-page.ui:100 #: src/library/library-page.ui:6 msgid "Library" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:37 src/display/display-page.ui:103 #: src/library/library-page.vala:501 msgid "Back" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:48 src/display/display-page.ui:114 msgid "_Add to Library" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:59 src/display/display-page.ui:130 #: src/display/secondary-window.ui:37 src/display/secondary-window.ui:76 msgid "Restore" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:79 src/display/display-page.ui:152 #: src/display/secondary-window.ui:50 src/display/secondary-window.ui:91 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:240 src/display/display-page.ui:275 msgid "_Reset" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:247 src/display/display-page.ui:282 msgid "_Save State" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:252 src/display/display-page.ui:287 msgid "_Load State" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:259 src/display/display-page.ui:294 #: src/display/secondary-window.ui:169 msgid "_Screenshot" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:266 src/display/display-page.ui:301 #: src/library/library-grid-item.ui:46 msgid "_Properties" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:308 src/library/library-page.ui:272 #: src/standalone-window.ui:48 msgid "_Open Game" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:314 src/library/library-page.ui:284 #: src/standalone-window.ui:54 msgid "_Preferences" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:318 src/library/library-page.ui:288 #: src/standalone-window.ui:58 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/display/display-page.ui:322 src/library/library-page.ui:292 #: src/standalone-window.ui:62 msgid "_About Highscore" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:236 msgid "Failed to load save state" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:324 src/display/display-page.vala:368 #: src/standalone-window.vala:46 msgid "Unable to run the game" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:325 msgid "No matching core found" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:340 src/display/secondary-window.vala:163 msgid "Game Crashed" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:369 #, c-format msgid "Failed to start the game: %s" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:387 msgid "Failed to load state" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:389 msgid "Failed to reset game" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:474 src/display/secondary-window.vala:115 #, c-format msgid "%s – Paused" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:476 src/display/secondary-window.vala:117 msgid "Paused" msgstr "" #: src/display/display-page.vala:499 src/display/secondary-window.vala:129 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. Translators: This is displayed if the user tries to log out, #. * shutdown, or reboot while a game is running, %s is the game's #. * title #: src/display/display-page.vala:528 #, c-format msgid "Playing %s" msgstr "" #: src/display/screenshot.vala:10 msgid "Save Screenshot" msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: src/library/library-grid-item.ui:40 msgid "_Open in New Window" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:93 src/library/library-page.ui:211 msgid "No Games Found" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:94 msgid "Add some games to your library" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:98 msgid "Open Library Folder" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:159 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:177 msgid "Search" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:191 msgid "Search games" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:212 msgid "Try a different search" msgstr "" #: src/library/library-page.ui:278 msgid "_Rescan Library" msgstr "" #: src/library/library-page.vala:252 src/library/library-page.vala:393 msgid "All Games" msgstr "" #: src/library/library-page.vala:308 src/welcome-dialog.vala:54 #, c-format msgid "%u game scanned" msgid_plural "%u games scanned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/library/library-page.vala:497 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:115 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:63 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:56 #: src/platforms/game-boy/game-boy-controls.vala:18 #: src/platforms/game-boy-advance/game-boy-advance-controls.vala:20 #: src/platforms/nes/nes-controls.vala:18 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:21 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:70 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:22 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:28 #: src/welcome-dialog.ui:22 msgid "Select" msgstr "" #: src/library/library-page.vala:500 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:20 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:69 msgid "Run" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:5 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:8 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:5 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:8 msgid "Joystick" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:16 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:53 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:80 msgid "Fire" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:17 msgid "2nd Fire" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:18 msgid "3rd Fire" msgstr "" #. paddle #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:47 msgid "Paddle" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:49 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:76 msgid "Knob" msgstr "" #. driving #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:74 msgid "Driving" msgstr "" #. global #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:101 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:49 #: src/platforms/master-system/master-system-controls.vala:44 #: src/platforms/sg-1000/sg-1000-controls.vala:44 msgid "Built-in" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:103 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:25 msgid "TV Type" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:107 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:38 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:51 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:25 msgid "Left Difficulty" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:111 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:51 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:55 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:38 msgid "Right Difficulty" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-controls.vala:119 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:67 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:60 #: src/properties-dialog.vala:45 msgid "Reset" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:15 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:15 msgid "Switches" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:27 msgid "Color" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:32 msgid "Black & White" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:40 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:53 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:32 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:45 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:45 #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:58 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:27 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:40 msgid "Beginner" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:65 msgid "Game Select" msgstr "" #: src/platforms/atari-2600/atari-2600-switch-menu.ui:69 msgid "Game Reset" msgstr "" #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:16 #: src/platforms/game-gear/game-gear-controls.vala:16 #: src/platforms/sg-1000/sg-1000-controls.vala:16 msgid "One" msgstr "" #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:17 #: src/platforms/game-gear/game-gear-controls.vala:17 #: src/platforms/master-system/master-system-controls.vala:17 #: src/platforms/sg-1000/sg-1000-controls.vala:17 msgid "Two" msgstr "" #. lightgun #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:44 msgid "Light Gun" msgstr "" #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-controls.vala:59 #: src/platforms/atari-7800/atari-7800-switch-menu.ui:52 #: src/platforms/master-system/master-system-controls.vala:45 #: src/platforms/master-system/master-system-runner-delegate.vala:34 #: src/platforms/sg-1000/sg-1000-controls.vala:45 #: src/platforms/sg-1000/sg-1000-runner-delegate.vala:7 msgid "Pause" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-controls.vala:8 #: src/platforms/game-boy-advance/game-boy-advance-controls.vala:8 #: src/platforms/game-gear/game-gear-controls.vala:8 #: src/platforms/master-system/master-system-controls.vala:8 #: src/platforms/neo-geo-pocket/neo-geo-pocket-controls.vala:8 #: src/platforms/nes/nes-controls.vala:8 #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:13 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:10 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:55 #: src/platforms/sg-1000/sg-1000-controls.vala:8 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:8 msgid "D-pad" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-controls.vala:16 #: src/platforms/game-boy-advance/game-boy-advance-controls.vala:16 #: src/platforms/neo-geo-pocket/neo-geo-pocket-controls.vala:16 #: src/platforms/nes/nes-controls.vala:16 #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:22 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:16 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:24 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:16 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:62 msgid "A" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-controls.vala:17 #: src/platforms/game-boy-advance/game-boy-advance-controls.vala:17 #: src/platforms/neo-geo-pocket/neo-geo-pocket-controls.vala:17 #: src/platforms/nes/nes-controls.vala:17 #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:23 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:17 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:25 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:17 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:63 msgid "B" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-controls.vala:19 #: src/platforms/game-boy-advance/game-boy-advance-controls.vala:21 #: src/platforms/game-gear/game-gear-controls.vala:18 #: src/platforms/nes/nes-controls.vala:19 #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:31 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:23 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:29 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:18 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:64 msgid "Start" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-model.vala:44 #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:16 #: src/platforms/platform-register.vala:95 msgid "Game Boy" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-model.vala:46 #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:17 msgid "Game Boy Pocket" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-model.vala:48 #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.ui:60 #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.vala:181 msgid "Game Boy Color" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-model.vala:50 #: src/platforms/platform-register.vala:112 msgid "Game Boy Advance" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-model.vala:52 #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.ui:79 #: src/platforms/game-boy/game-boy-properties.ui:29 msgid "Super Game Boy" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-model.vala:54 msgid "Super Game Boy 2" msgstr "" #. Values copied from mGBA #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:15 msgid "Grayscale" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:18 msgid "Game Boy Light" msgstr "" #. Documentation: https://tcrf.net/Notes:Game_Boy_Color_Bootstrap_ROM #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:425 msgid "Brown" msgstr "" #. UP #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:426 msgid "Blue" msgstr "" #. LEFT #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:427 msgid "Pale yellow" msgstr "" #. DOWN #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:428 msgid "Green" msgstr "" #. RIGHT #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:429 msgid "Red" msgstr "" #. UP_A #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:430 msgid "Dark blue" msgstr "" #. LEFT_A #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:431 msgid "Orange" msgstr "" #. DOWN_A #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:432 msgid "Dark green" msgstr "" #. RIGHT_A #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:433 msgid "Dark brown" msgstr "" #. UP_B #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:434 msgid "Gray" msgstr "" #. LEFT_B #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:435 msgid "Yellow" msgstr "" #. DOWN_B #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette.vala:436 msgid "Reverse" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.ui:10 msgid "Palettes" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.ui:40 msgid "Special" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.vala:192 #, c-format msgid "Super Game Boy (%d-%c)" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.vala:203 #: src/platforms/game-boy/game-boy-palette-switcher.vala:214 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-properties.ui:16 #: src/platforms/master-system/master-system-properties.ui:18 msgid "Requires reset" msgstr "" #: src/platforms/game-boy/game-boy-properties.ui:32 msgid "_Enable Border" msgstr "" #: src/platforms/game-boy-advance/game-boy-advance-controls.vala:18 #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:28 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:20 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:26 msgid "L" msgstr "" #: src/platforms/game-boy-advance/game-boy-advance-controls.vala:19 #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:29 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:21 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:27 msgid "R" msgstr "" #. 2 button controller #: src/platforms/master-system/master-system-controls.vala:5 #: src/platforms/nes/nes-controls.vala:5 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:7 #: src/platforms/sg-1000/sg-1000-controls.vala:5 #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:5 msgid "Pad" msgstr "" #: src/platforms/master-system/master-system-controls.vala:16 msgid "One / Start" msgstr "" #. translators: also known as "Sega Mark III" in eastern Asia #: src/platforms/master-system/master-system-properties.ui:8 #: src/platforms/platform-register.vala:131 msgid "Master System" msgstr "" #: src/platforms/neo-geo-pocket/neo-geo-pocket-controls.vala:18 msgid "Option" msgstr "" #. Zapper #: src/platforms/nes/nes-controls.vala:50 msgid "Zapper" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:7 msgid "Control Stick" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:24 msgid "C (Up)" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:25 msgid "C (Down)" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:26 msgid "C (Left)" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:27 msgid "C (Right)" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-64/nintendo-64-controls.vala:30 msgid "Z" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:18 msgid "Change Screen" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:28 #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:79 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:103 msgid "Rotate" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:35 #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:84 msgid "Swap Screens" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:47 msgid "Screen Layout" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:57 msgid "Vertical" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:62 #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-stereo-switcher.ui:38 msgid "Side by Side" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:67 msgid "Single Screen" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-layout-switcher.ui:72 msgid "Separate Windows" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-runner-delegate.vala:64 #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-runner-delegate.vala:65 msgid "Bottom Screen" msgstr "" #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-runner-delegate.vala:64 #: src/platforms/nintendo-ds/nintendo-ds-runner-delegate.vala:65 msgid "Top Screen" msgstr "" #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:18 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:63 msgid "I" msgstr "" #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:19 #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:64 msgid "II" msgstr "" #. 6 button controller #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:52 msgid "6 Button Pad" msgstr "" #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:65 msgid "III" msgstr "" #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:66 msgid "IV" msgstr "" #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:67 msgid "V" msgstr "" #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-controls.vala:68 msgid "VI" msgstr "" #. translators: known as "PC Engine" in eastern Asia and France #: src/platforms/pc-engine/pc-engine-properties.ui:8 #: src/platforms/platform-register.vala:196 msgid "TurboGrafx-16" msgstr "" #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:18 msgid "X" msgstr "" #: src/platforms/super-nes/super-nes-controls.vala:19 msgid "Y" msgstr "" #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:8 msgid "Left D-pad" msgstr "" #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-controls.vala:16 msgid "Right D-pad" msgstr "" #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-stereo-switcher.ui:10 msgid "Stereoscopic Mode" msgstr "" #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-stereo-switcher.ui:18 msgid "Left Only" msgstr "" #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-stereo-switcher.ui:23 msgid "Right Only" msgstr "" #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-stereo-switcher.ui:28 msgid "Red & Blue" msgstr "" #: src/platforms/virtual-boy/virtual-boy-stereo-switcher.ui:33 msgid "Red & Cyan" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:8 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:54 msgid "X1" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:9 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:55 msgid "X2" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:10 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:56 msgid "X3" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:11 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:57 msgid "X4" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:12 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:58 msgid "Y1" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:13 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:59 msgid "Y2" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:14 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:60 msgid "Y3" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:15 #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:61 msgid "Y4" msgstr "" #. global #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-controls.vala:102 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-orientation-button.vala:29 msgid "Rotate to Landscape" msgstr "" #: src/platforms/wonderswan/wonderswan-orientation-button.vala:32 msgid "Rotate to Portrait" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:75 msgid "Atari 2600" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:85 msgid "Atari 7800" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:121 msgid "Game Gear" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:142 msgid "Neo Geo Pocket" msgstr "" #. translators: known as "Famicom" in eastern Asia. "Nintendo (NES)" #. is used instead of "Nintendo Entertainment System" because the #. full name doesn't fit into the sidebar #: src/platforms/platform-register.vala:157 msgid "Nintendo (NES)" msgstr "" #. translators: "NES" is known as "Famicom" in eastern Asia. This string #. must be *exactly* "nes" or "famicom" depending on which name you use #. elsewhere. This string selects an icon and only those two values are #. allowed. #: src/platforms/platform-register.vala:164 msgid "nes" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:172 msgid "Nintendo 64" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:182 msgid "Nintendo DS" msgstr "" #. translators: "TurboGrafx-16" is known as "PC Engine" in eastern Asia #. and France. This string must be *exactly* "turbografx-16" or #. "pc-engine" depending on which name you use elsewhere. This string #. selects an icon and only those two values are allowed. #: src/platforms/platform-register.vala:203 msgid "turbografx-16" msgstr "" #. translators: known as "Mega Drive" in most of the world #: src/platforms/platform-register.vala:214 msgid "Sega Genesis" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:223 msgid "SG-1000" msgstr "" #. translators: known as "Super Famicom" in eastern Asia. #. "Super Nintendo (SNES)" is used instead of #. "Super Nintendo Entertainment System" because the full name #. doesn't fit into the sidebar #: src/platforms/platform-register.vala:237 msgid "Super Nintendo (SNES)" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:246 msgid "Virtual Boy" msgstr "" #: src/platforms/platform-register.vala:258 msgid "WonderSwan" msgstr "" #. translators: only released in eastern Asia #: src/platforms/platform-register.vala:275 msgid "Famicom Disk System" msgstr "" #. translators: known as "CD-ROM²" in eastern Asia and France #: src/platforms/platform-register.vala:287 msgid "TurboGrafx-CD" msgstr "" #: src/preferences/preferences-firmware-page.vala:30 msgid "Installed" msgstr "" #: src/preferences/preferences-firmware-page.vala:35 msgid "Missing" msgstr "" #: src/preferences/preferences-firmware-page.vala:48 msgid "Firmware" msgstr "" #: src/preferences/preferences-firmware-page.vala:103 msgid "_Install Firmware" msgstr "" #: src/preferences/preferences-firmware-page.vala:131 msgid "Select Firmware" msgstr "" #: src/preferences/preferences-firmware-page.vala:165 msgid "Already installed" msgstr "" #: src/preferences/preferences-firmware-page.vala:185 msgid "Not a firmware" msgstr "" #: src/preferences/preferences-general-page.ui:7 #: src/preferences/preferences-general-page.ui:11 msgid "General" msgstr "" #: src/preferences/preferences-general-page.ui:14 msgid "Library Folder" msgstr "" #: src/preferences/preferences-general-page.ui:16 msgid "Browse…" msgstr "" #: src/preferences/preferences-general-page.ui:44 msgid "Video" msgstr "" #: src/preferences/preferences-general-page.vala:33 src/welcome-dialog.vala:20 msgid "Select Library Folder" msgstr "" #: src/preferences/preferences-general-page.vala:45 #, c-format msgid "Failed to select library folder: %s" msgstr "" #: src/application.vala:94 msgid "Games" msgstr "" #: src/application.vala:98 msgid "Open Game" msgstr "" #: src/application.vala:106 #, c-format msgid "Failed to open file: %s" msgstr "" #: src/application.vala:151 msgid "No matching platform found" msgstr "" #: src/application.vala:198 src/application.vala:203 msgid "Alice Mikhaylenko" msgstr "" #: src/application.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/properties-dialog.ui:6 msgid "Properties" msgstr "" #: src/properties-dialog.ui:69 msgid "Edit Title…" msgstr "" #: src/properties-dialog.ui:103 msgid "_Controls" msgstr "" #: src/properties-dialog.vala:40 msgid "Edit Title" msgstr "" #: src/properties-dialog.vala:41 msgid "Enter a new title for this game" msgstr "" #: src/properties-dialog.vala:44 msgid "_Cancel" msgstr "" #: src/properties-dialog.vala:46 msgid "_Rename" msgstr "" #: src/properties-dialog.vala:55 msgid "Enter Name" msgstr "" #: src/properties-dialog.vala:83 src/properties-dialog.vala:94 #, c-format msgid "Failed to rename game: %s" msgstr "" #: src/standalone-window.vala:95 #, c-format msgid "Failed to add game: %s" msgstr "" #: src/standalone-window.vala:102 msgid "Game Added" msgstr "" #: src/welcome-dialog.ui:17 msgid "Set Library Folder" msgstr "" #: src/welcome-dialog.ui:18 msgid "Select a library folder to continue" msgstr ""