msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:34
#: C/index.docbook:34
msgid "GParted Manual"
msgstr ""

#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:36
#: C/index.docbook:121
#: C/index.docbook:130
#: C/index.docbook:139
#: C/index.docbook:148
#: C/index.docbook:157
#: C/index.docbook:166
#: C/index.docbook:175
#: C/index.docbook:184
#: C/index.docbook:193
#: C/index.docbook:202
#: C/index.docbook:211
#: C/index.docbook:220
#: C/index.docbook:229
#: C/index.docbook:238
#: C/index.docbook:247
#: C/index.docbook:36
#: C/index.docbook:121
#: C/index.docbook:130
#: C/index.docbook:139
#: C/index.docbook:148
#: C/index.docbook:157
#: C/index.docbook:166
#: C/index.docbook:175
#: C/index.docbook:184
#: C/index.docbook:193
#: C/index.docbook:202
#: C/index.docbook:211
#: C/index.docbook:220
#: C/index.docbook:229
#: C/index.docbook:238
#: C/index.docbook:247
msgid "GParted Project"
msgstr ""

#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:40
#: C/index.docbook:40
msgid "GParted is the GNOME Partition Editor for creating, reorganizing, and deleting disk partitions. GParted enables you to change the partition organization while preserving the partition contents."
msgstr ""

#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:48
#: C/index.docbook:48
msgid "<year>2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017</year> <holder>Curtis Gedak</holder>"
msgstr ""

#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:52
#: C/index.docbook:52
msgid "<year>2014, 2015, 2017, 2018, 2023</year> <holder>Mike Fleetwood</holder>"
msgstr ""

#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:65
#: C/index.docbook:65
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or at <ulink type=\"http\" url=\"https://www.fsf.org/licensing/licenses/fdl.html\"/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""

#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:78
#: C/index.docbook:78
msgid "<firstname>Curtis</firstname> <surname>Gedak</surname> <affiliation> <orgname>GParted Project</orgname> <address> <email>gedakc@users.sf.net</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""

#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:88
#: C/index.docbook:88
msgid "<firstname>Mike</firstname> <surname>Fleetwood</surname> <affiliation> <orgname>GParted Project</orgname> <address> <email>mike.fleetwood@googlemail.com</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:120
#: C/index.docbook:129
#: C/index.docbook:120
#: C/index.docbook:129
msgid "Mike Fleetwood"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:122
#: C/index.docbook:122
msgid "Describes version 1.6.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
#: C/index.docbook:116
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.13</revnumber> <date>September 2023</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:131
#: C/index.docbook:131
msgid "Describes version 0.31.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:125
#: C/index.docbook:125
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.12</revnumber> <date>May 2018</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138
#: C/index.docbook:147
#: C/index.docbook:156
#: C/index.docbook:138
#: C/index.docbook:147
#: C/index.docbook:156
msgid "Curtis Gedak &amp; Mike Fleetwood"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:140
#: C/index.docbook:140
msgid "Describes version 0.29.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
#: C/index.docbook:134
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.11</revnumber> <date>September 2017</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:149
#: C/index.docbook:149
msgid "Describes version 0.28.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
#: C/index.docbook:143
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.10</revnumber> <date>January 2017</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:158
#: C/index.docbook:158
msgid "Describes version 0.22.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:152
#: C/index.docbook:152
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.9</revnumber> <date>March 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:165
#: C/index.docbook:174
#: C/index.docbook:183
#: C/index.docbook:192
#: C/index.docbook:201
#: C/index.docbook:210
#: C/index.docbook:219
#: C/index.docbook:228
#: C/index.docbook:237
#: C/index.docbook:246
#: C/index.docbook:165
#: C/index.docbook:174
#: C/index.docbook:183
#: C/index.docbook:192
#: C/index.docbook:201
#: C/index.docbook:210
#: C/index.docbook:219
#: C/index.docbook:228
#: C/index.docbook:237
#: C/index.docbook:246
msgid "Curtis Gedak"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:167
#: C/index.docbook:167
msgid "Describes version 0.20.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:161
#: C/index.docbook:161
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.8</revnumber> <date>September 2014</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:176
#: C/index.docbook:176
msgid "Describes version 0.18.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:170
#: C/index.docbook:170
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.7</revnumber> <date>February 2014</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:185
#: C/index.docbook:185
msgid "Describes version 0.17.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:179
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.6</revnumber> <date>December 2013</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:194
#: C/index.docbook:194
msgid "Describes version 0.16.2 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:188
#: C/index.docbook:188
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.5</revnumber> <date>September 2013</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:203
#: C/index.docbook:203
msgid "Describes version 0.12.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:197
#: C/index.docbook:197
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.4</revnumber> <date>February 2012</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:212
#: C/index.docbook:212
msgid "Describes version 0.8.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:206
#: C/index.docbook:206
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.3</revnumber> <date>January 2011</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:221
#: C/index.docbook:221
msgid "Describes version 0.6.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:215
#: C/index.docbook:215
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.2</revnumber> <date>June 2010</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:230
#: C/index.docbook:230
msgid "Describes version 0.4.6 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:224
#: C/index.docbook:224
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.1</revnumber> <date>July 2009</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:239
#: C/index.docbook:239
msgid "Describes version 0.4.2 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:233
#: C/index.docbook:233
msgid "<revnumber>GParted Manual V1.0</revnumber> <date>January 2009</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:248
#: C/index.docbook:248
msgid "Describes version 0.3.9 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:242
#: C/index.docbook:242
msgid "<revnumber>GParted Manual V0.3.9</revnumber> <date>September 2008</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:253
#: C/index.docbook:253
msgid "This manual describes version 1.6.0 of GParted"
msgstr ""

#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:258
#: C/index.docbook:258
msgid "Feedback"
msgstr ""

#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:259
#: C/index.docbook:259
msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>gparted</application> application or this manual, follow the directions at <ulink type=\"http\" url=\"https://gparted.org/bugs.php\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:273
#: C/index.docbook:273
msgid "Introduction"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:274
#: C/index.docbook:274
msgid "The <application>gparted</application> application is the GNOME Partition Editor for creating, reorganizing, and deleting disk partitions."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:278
#: C/index.docbook:278
msgid "A disk device can be subdivided into one or more partitions. The <application>gparted</application> application enables you to change the partition organization on a disk device while preserving the contents of the partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:289
#: C/index.docbook:289
msgid "Create a partition table on a disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:294
#: C/index.docbook:294
msgid "Enable and disable partition flags such as boot and hidden."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:299
#: C/index.docbook:299
msgid "Perform actions with partitions such as create, delete, resize, move, check, label, copy, and paste."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:284
#: C/index.docbook:284
msgid "With <application>gparted</application> you can accomplish the following tasks: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:307
#: C/index.docbook:307
msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:310
#: C/index.docbook:310
msgid "The <application>gparted</application> application is designed to enable you to edit partitions while reducing the risk of data loss. The application is carefully tested and is used by the GParted project team. However, loss of data might occur due to software bugs, hardware problems, or power failure."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:319
#: C/index.docbook:319
msgid "You can help to reduce the risk of data loss by not mounting or unmounting partitions outside of the <application>gparted</application> application while <application>gparted</application> is running."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:325
#: C/index.docbook:325
msgid "You are advised to BACKUP your DATA before using the <application>gparted</application> application. This is especially true for encrypted data where all of the data can become permanently inaccessible after a failure. Please refer to <ulink type=\"http\" url=\"https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup/wikis/FrequentlyAskedQuestions\">The Cryptsetup FAQ</ulink> for backup and recovery advice of encrypted data."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:338
#: C/index.docbook:338
msgid "Getting Started"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:344
#: C/index.docbook:344
msgid "Starting gparted"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:345
#: C/index.docbook:345
msgid "You can start <application>gparted</application> in the following ways:"
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:350
#: C/index.docbook:350
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:352
#: C/index.docbook:352
msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>GParted Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:358
#: C/index.docbook:358
msgid "Command line"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:360
#: C/index.docbook:360
msgid "Execute the following command: <command>gparted</command>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:366
#: C/index.docbook:366
msgid "On startup, <application>gparted</application> will scan your computer for disk devices."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:375
#: C/index.docbook:375
msgid "The gparted Window"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:376
#: C/index.docbook:376
msgid "When you start <application>gparted</application>, the following window is displayed:"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:388
#: C/index.docbook:388
msgid "gparted Window"
msgstr ""

#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:392
#: C/index.docbook:392
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gparted_window.png' md5='6f8c3b7ae29d079d44fad4dda868e07b'"
msgstr ""

#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:390
#: C/index.docbook:390
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/gparted_window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows gparted main window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:401
#: C/index.docbook:401
msgid "The <application>gparted</application> window contains the following elements:"
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:407
#: C/index.docbook:407
msgid "Menubar"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:409
#: C/index.docbook:409
msgid "The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with disk devices and partitions in <application>gparted</application>."
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:417
#: C/index.docbook:417
msgid "Toolbar"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:419
#: C/index.docbook:419
msgid "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar."
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:426
#: C/index.docbook:426
msgid "Graphic Display Area"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:428
#: C/index.docbook:428
msgid "The graphic display area contains the visual representation of the partitions on the selected disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:435
#: C/index.docbook:435
msgid "Text Display Area"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:437
#: C/index.docbook:437
msgid "The text display area contains the text list of the partitions on the selected disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:444
#: C/index.docbook:444
msgid "Statusbar"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:446
#: C/index.docbook:446
msgid "The statusbar displays information about current <application>gparted</application> activity or the number of operations pending."
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:454
#: C/index.docbook:454
msgid "Device Information Pane"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
#: C/index.docbook:456
msgid "The device information pane displays details about the selected disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:460
#: C/index.docbook:460
msgid "By default the device information pane is not shown. To show the device information pane, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Device Information</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:468
#: C/index.docbook:468
msgid "Pending Operations Pane"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:470
#: C/index.docbook:470
msgid "The pending operations pane displays the current list of partition operations in the queue."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:474
#: C/index.docbook:474
msgid "By default the pending operations pane is not shown when there are 0 pending operations. To show the pending operations pane, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Pending Operations</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:483
#: C/index.docbook:483
msgid "When you left-click in either display area, you select a partition to use for partition editing actions."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:487
#: C/index.docbook:487
msgid "When you right-click in either display area, the application displays a popup menu. The popup menu contains the most common partition editing actions."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:493
#: C/index.docbook:493
msgid "Like other GNOME applications, actions in <application>gparted</application> can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:501
#: C/index.docbook:501
msgid "Running gparted from a Command Line"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:502
#: C/index.docbook:502
msgid "You can run <application>gparted</application> from a command line and specify one or more disk devices."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:506
#: C/index.docbook:506
msgid "To work with multiple disk devices from a command line, type the following command, then press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:511
#: C/index.docbook:511
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>$ </prompt><command>gparted <replaceable>/path-to-your-device1 /path-to-your-device2</replaceable></command>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:519
#: C/index.docbook:519
msgid "Viewing File System Support"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:520
#: C/index.docbook:520
msgid "To view the actions supported on file systems, choose: <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>File System Support</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the <guilabel>File System Support</guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:526
#: C/index.docbook:526
msgid "If you have installed software while <application>gparted</application> is running, click <guibutton>Rescan For Supported Actions</guibutton> to refresh the chart. The application refreshes the display of the chart."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:533
#: C/index.docbook:533
msgid "To close the <guilabel>File System Support</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:541
#: C/index.docbook:541
msgid "Working with Devices"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:545
#: C/index.docbook:545
msgid "Selecting a Device"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:546
#: C/index.docbook:546
msgid "To select a disk device, choose: <menuchoice><guimenu>GParted</guimenu><guimenuitem>Devices</guimenuitem></menuchoice> and select a device from the list. The application displays the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:557
#: C/index.docbook:557
msgid "Viewing Device Information"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:562
#: C/index.docbook:603
#: C/index.docbook:562
#: C/index.docbook:603
msgid "Select a disk device. See <xref linkend=\"gparted-select-device\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:568
#: C/index.docbook:568
msgid "Select: <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Device Information</guimenuitem></menuchoice>. The application opens a side pane in the <application>gparted</application> window and displays information about the device."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:558
#: C/index.docbook:558
msgid "To view information about a disk device: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:578
#: C/index.docbook:578
msgid "To close the <guilabel>Device Information</guilabel> side pane, deselect: <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Device Information</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:587
#: C/index.docbook:587
msgid "Refreshing All Devices"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:588
#: C/index.docbook:588
msgid "To refresh all disk devices, choose: <menuchoice><guimenu>GParted</guimenu><guimenuitem>Refresh Devices</guimenuitem></menuchoice>. The application rescans all the disk devices and refreshes the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:598
#: C/index.docbook:598
msgid "Creating a New Partition Table"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:609
#: C/index.docbook:609
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Device</guimenu><guimenuitem>Create Partition Table</guimenuitem></menuchoice>. The application displays a <guilabel>Create partition table on <replaceable>/path-to-device</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:618
#: C/index.docbook:618
msgid "Optionally select a different partition table type from the list."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:623
#: C/index.docbook:623
msgid "The default partition table type is <guimenuitem>msdos</guimenuitem> for disks smaller than 2 Tebibytes in size (assuming a 512 byte sector size) and <guimenuitem>gpt</guimenuitem> for disks 2 Tebibytes and larger."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:630
#: C/index.docbook:630
msgid "See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-type\"/> for <guimenuitem>msdos</guimenuitem> partition table limitations."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:637
#: C/index.docbook:637
msgid "To use a disk without a partition table, choose <guimenuitem>loop</guimenuitem> to create a virtual partition that spans the disk. Then format to the desired file system."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:643
#: C/index.docbook:643
msgid "See <xref linkend=\"gparted-format-partition\"/> to format a virtual partition with a file system."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:649
#: C/index.docbook:649
msgid "Many operating systems recognize <guimenuitem>gpt</guimenuitem> and <guimenuitem>msdos</guimenuitem> partition tables, but do not recognize all types of file systems. This lack of file system recognition means that using a disk without a partition table involves more risk. For example, some operating systems might prompt to format an unpartitioned disk if the file system is not recognized."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:662
#: C/index.docbook:662
msgid "Click <guibutton>Apply</guibutton> to create the new partition table. The application writes the new partition table to the disk device. The application refreshes the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:599
#: C/index.docbook:599
msgid "To create a new partition table on a disk device: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:672
#: C/index.docbook:672
msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK DEVICE."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:675
#: C/index.docbook:675
msgid "If you accidentally overwrite your partition table, see <xref linkend=\"gparted-recover-partition-table\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:686
#: C/index.docbook:686
msgid "Working with Partitions"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:690
#: C/index.docbook:690
msgid "Basic Partition Actions"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:691
#: C/index.docbook:691
msgid "These actions will not alter partitions on your disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:697
#: C/index.docbook:697
msgid "Selecting a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:702
#: C/index.docbook:702
msgid "Click on a partition in the graphic display area."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:707
#: C/index.docbook:707
msgid "Click on a partition in the text display area."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:698
#: C/index.docbook:698
msgid "To select a partition, use one of the following: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:713
#: C/index.docbook:713
msgid "The application highlights the partition in both the graphic display area and the text display area in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:719
#: C/index.docbook:719
msgid "Partition operations such as delete, move, copy, format, check, label, and often resize require the partition to be unmounted. See <xref linkend=\"gparted-unmount-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:730
#: C/index.docbook:730
msgid "Selecting Unallocated Space"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:735
#: C/index.docbook:735
msgid "Click on <guilabel>unallocated</guilabel> in the graphic display area."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:740
#: C/index.docbook:740
msgid "Click on <guilabel>unallocated</guilabel> in the text display area."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:731
#: C/index.docbook:731
msgid "To select unallocated space, use one of the following: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:746
#: C/index.docbook:746
msgid "The application highlights the unallocated space in both the graphic display area and the text display area in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:752
#: C/index.docbook:752
msgid "If you do not have any disk devices with unallocated space, you might try the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:758
#: C/index.docbook:758
msgid "Add a new disk device to your computer."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:763
#: C/index.docbook:763
msgid "Shrink a partition that contains unused space. See <xref linkend=\"gparted-resize-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:774
#: C/index.docbook:774
msgid "Viewing Partition Information"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:779
#: C/index.docbook:1599
#: C/index.docbook:1994
#: C/index.docbook:779
#: C/index.docbook:1599
#: C/index.docbook:1994
msgid "Select a partition. See <xref linkend=\"gparted-select-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:785
#: C/index.docbook:785
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Information</guimenuitem></menuchoice>. The application opens an <guilabel>Information about <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:775
#: C/index.docbook:775
msgid "To view information about a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:794
#: C/index.docbook:794
msgid "To close the <guilabel>Information about <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:803
#: C/index.docbook:803
msgid "Mounting a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:808
#: C/index.docbook:1032
#: C/index.docbook:1162
#: C/index.docbook:1198
#: C/index.docbook:1228
#: C/index.docbook:1265
#: C/index.docbook:1790
#: C/index.docbook:1851
#: C/index.docbook:2239
#: C/index.docbook:808
#: C/index.docbook:1032
#: C/index.docbook:1162
#: C/index.docbook:1198
#: C/index.docbook:1228
#: C/index.docbook:1265
#: C/index.docbook:1790
#: C/index.docbook:1851
#: C/index.docbook:2239
msgid "Select an unmounted partition. See <xref linkend=\"gparted-select-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:814
#: C/index.docbook:814
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Mount</guimenuitem></menuchoice> and select a mount point from the list. The application mounts the partition on the mount point and refreshes the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:804
#: C/index.docbook:804
msgid "To mount a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:826
#: C/index.docbook:826
msgid "If <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Mount</guimenuitem></menuchoice> is not visible, then <application>gparted</application> does not know where the partition should be mounted."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:837
#: C/index.docbook:837
msgid "Unmounting a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:842
#: C/index.docbook:842
msgid "Select a mounted partition. See <xref linkend=\"gparted-select-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:848
#: C/index.docbook:848
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Unmount</guimenuitem></menuchoice>. The application unmounts the partition from the mount point and refreshes the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:838
#: C/index.docbook:838
msgid "To unmount a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:859
#: C/index.docbook:859
msgid "If <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Unmount</guimenuitem></menuchoice> does not succeed, then the partition is probably in use."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:864
#: C/index.docbook:864
msgid "To have all partitions unmounted and available for partition editing actions, boot from a Live CD and use <application>gparted</application>. See <xref linkend=\"gparted-acquire-livecd\"/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:875
#: C/index.docbook:875
msgid "Opening an Encrypted Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:880
#: C/index.docbook:880
msgid "Select a closed LUKS encrypted partition. See <xref linkend=\"gparted-select-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:886
#: C/index.docbook:886
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Open Encryption</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:890
#: C/index.docbook:890
msgid "If <application>gparted</application> doesn't yet know the LUKS Passphrase it will open a <guilabel>LUKS Passphrase <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog. Type the LUKS Passphrase into the <guilabel>Passphrase</guilabel> text box and click <guibutton>Unlock</guibutton>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:898
#: C/index.docbook:898
msgid "The application opens the encrypted partition and refreshes the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:876
#: C/index.docbook:876
msgid "To open a LUKS encrypted partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:907
#: C/index.docbook:907
msgid "<application>gparted</application> remembers each LUKS Passphrase in the computer's memory for as long as it is running. This is so that it doesn't have to prompt when reopening the same encrypted partition again. When <application>gparted</application> is closed all remembered LUKS Passphrases are cleared from memory and forgotten."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:921
#: C/index.docbook:921
msgid "Closing an Encrypted Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:926
#: C/index.docbook:926
msgid "Select an unmounted and LUKS encrypted partition. See <xref linkend=\"gparted-select-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:932
#: C/index.docbook:932
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Close Encryption</guimenuitem></menuchoice>. The application closes the LUKS encryption and refreshes the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:922
#: C/index.docbook:922
msgid "To close a LUKS encrypted partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:949
#: C/index.docbook:949
msgid "Intermediate Partition Actions"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:950
#: C/index.docbook:950
msgid "These actions will alter partitions on your disk device. These actions will not modify the start or end boundaries of your existing partitions."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:958
#: C/index.docbook:958
msgid "Creating a New Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:963
#: C/index.docbook:963
msgid "Select an unallocated space on the disk device. See <xref linkend=\"gparted-select-unallocated\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:969
#: C/index.docbook:969
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the <guilabel>Create new Partition</guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:976
#: C/index.docbook:976
msgid "Specify the size and the location for the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-size-and-location\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:982
#: C/index.docbook:982
msgid "Specify the alignment for the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-alignment\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:988
#: C/index.docbook:988
msgid "Specify the type of partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-type\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:994
#: C/index.docbook:994
msgid "Specify the name of the partition when the field is enabled. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-name\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1001
#: C/index.docbook:1001
msgid "Specify the type of file system for the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-file-system\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1007
#: C/index.docbook:1007
msgid "Specify the label of the file system for the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-file-system-label\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1013
#: C/index.docbook:1013
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton> to add the create partition operation to the operation queue. The application displays the create partition operation in the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:959
#: C/index.docbook:959
msgid "To create a new partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1027
#: C/index.docbook:1027
msgid "Deleting a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1038
#: C/index.docbook:1038
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the delete partition operation in the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1028
#: C/index.docbook:1028
msgid "To delete a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1048
#: C/index.docbook:1048
msgid "If you delete a logical partition, then all existing logical partitions after the deleted logical partition will experience changes in device names."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1053
#: C/index.docbook:1053
msgid "For example, an extended partition contains four logical partitions A, B, C, and D. These logical partitions are accessed by the operating system as follows:"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1060
#: C/index.docbook:1086
#: C/index.docbook:1060
#: C/index.docbook:1086
msgid "Partition A as /dev/sda5."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1065
#: C/index.docbook:1065
msgid "Partition B as /dev/sda6."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1070
#: C/index.docbook:1070
msgid "Partition C as /dev/sda7."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1075
#: C/index.docbook:1075
msgid "Partition D as /dev/sda8."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1080
#: C/index.docbook:1080
msgid "If partition B is deleted, then the remaining logical partitions will be accessed by the operating system as follows:"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1091
#: C/index.docbook:1091
msgid "Partition C as /dev/sda6. Note the change in device name."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1096
#: C/index.docbook:1096
msgid "Partition D as /dev/sda7. Note the change in device name."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1101
#: C/index.docbook:1101
msgid "Changes in a device name can cause problems if a partition is mounted using a device name. You can avoid the problem by using the file system label or Universally Unique Identifier (UUID) of the partition when mounting the partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1113
#: C/index.docbook:1113
msgid "/etc/fstab - Contains a list of file systems to mount."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1118
#: C/index.docbook:1118
msgid "/boot/grub/menu.lst - Contains operating system boot instructions for the <application>grub</application> boot loader."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1108
#: C/index.docbook:1108
msgid "Changes in a device name might adversely affect the following files: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1128
#: C/index.docbook:1128
msgid "Disks with <guimenuitem>loop</guimenuitem> or <guimenuitem>none</guimenuitem> partition tables do not contain a partition table, and do not contain partitions. A file system on a disk without a partition table is represented in GParted by a virtual partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1135
#: C/index.docbook:1135
msgid "To delete the file system and virtual partition, choose format to <guimenuitem>cleared</guimenuitem>."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1139
#: C/index.docbook:1139
msgid "See <xref linkend=\"gparted-format-partition\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1147
#: C/index.docbook:1147
msgid "Naming a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1149
#: C/index.docbook:1149
msgid "Naming of partitions is only available with GUID partition tables (GPT)."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1153
#: C/index.docbook:1490
#: C/index.docbook:1153
#: C/index.docbook:1490
msgid "Also see <xref linkend=\"gparted-create-partition-table\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1157
#: C/index.docbook:1157
msgid "To set a name of a partition:"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1168
#: C/index.docbook:1168
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu> <guimenuitem>Name Partition</guimenuitem></menuchoice>. The application opens a <guilabel>Set partition name on <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1177
#: C/index.docbook:1177
msgid "Type a partition name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1182
#: C/index.docbook:1182
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>. The application displays the set partition name operation in the <guilabel>Operations Pending</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1193
#: C/index.docbook:1193
msgid "Formatting a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1204
#: C/index.docbook:1204
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Format to</guimenuitem></menuchoice>, and select a type of file system from the list. The application displays the format partition operation in the <guilabel>Operations Pending</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1211
#: C/index.docbook:1211
msgid "See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-file-system\"/> for the meaning of the <guimenuitem>cleared</guimenuitem> file system type."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1194
#: C/index.docbook:1194
msgid "To format a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1223
#: C/index.docbook:1223
msgid "Setting a Partition File System Label"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1234
#: C/index.docbook:1234
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu> <guimenuitem>Label File System</guimenuitem></menuchoice>. The application opens a <guilabel>Set file system label on <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1243
#: C/index.docbook:1243
msgid "Type a label name in the <guilabel>Label</guilabel> text box."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1248
#: C/index.docbook:1248
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>. The application displays the set file system label operation in the <guilabel>Operations Pending</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1224
#: C/index.docbook:1224
msgid "To set a label or a volume name of a file system in a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1260
#: C/index.docbook:1260
msgid "Changing a Partition UUID"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1271
#: C/index.docbook:1271
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu> <guimenuitem>New UUID</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the set a new random UUID operation in the <guilabel>Operations Pending</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:1280
#: C/index.docbook:1280
msgid "Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation key (WPA)."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:1284
#: C/index.docbook:1284
msgid "On FAT and NTFS file systems, the Volume Serial Number is used as UUID. Changing the Volume Serial Number on the Windows system partition, normally C:, might invalidate the WPA key. An invalid WPA key will prevent login until you reactivate Windows."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:1291
#: C/index.docbook:1291
msgid "In an attempt to avoid invalidating the WPA key, on NTFS file systems only half of the UUID is set to a new random value. On FAT file systems, such a precaution is not possible."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:1297
#: C/index.docbook:1297
msgid "The WPA key should not be affected by changing the UUID of data partitions or removable media partitions. In rare cases, a partition that is present at boot time might be an exception to this rule."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:1305
#: C/index.docbook:1305
msgid "Changing the UUID when there is no need to do so might cause a GNU/Linux system to fail to boot, or to fail to mount a file system."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:1310
#: C/index.docbook:1310
msgid "Changing the UUID is only required after copying a partition. The UUID change is needed to prevent duplicate UUIDs when both the source and the copy of the partition are used on the same computer."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:1316
#: C/index.docbook:1316
msgid "If boot or mount problems occur you might need to edit configuration files, such as /etc/fstab, and regenerate the grub menu to ensure that the correct UUID is specified."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1261
#: C/index.docbook:1261
msgid "To change the Universally Unique Identifier (UUID) of a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1330
#: C/index.docbook:1330
msgid "Specifying Partition Details"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1331
#: C/index.docbook:1331
msgid "Specifying partition details is useful when performing actions such as create, resize, and move."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/title
#: C/index.docbook:1338
#: C/index.docbook:1338
msgid "Specifying Partition Size and Location"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1344
#: C/index.docbook:1344
msgid "Click-and-hold the arrow at either end of the graphic area. Drag the arrow left or right within the display range."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1350
#: C/index.docbook:1350
msgid "Click-and-hold the middle of the partition in the graphic area. Drag the partition left or right within the display range."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1361
#: C/index.docbook:1361
msgid "<guilabel>Free Space Preceding</guilabel>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1366
#: C/index.docbook:1366
msgid "<guilabel>New Size</guilabel>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1371
#: C/index.docbook:1371
msgid "<guilabel>Free Space Following</guilabel>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1356
#: C/index.docbook:1356
msgid "Click the spin button arrows, or type numeric values to adjust the following fields: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/para
#: C/index.docbook:1339
#: C/index.docbook:1339
msgid "To specify the size and the location of the partition, use one or a combination of the following: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/para
#: C/index.docbook:1380
#: C/index.docbook:1380
msgid "The application refreshes both the graphic area and the numbers beside the three field labels."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/title
#: C/index.docbook:1388
#: C/index.docbook:1388
msgid "Specifying Partition Alignment"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/para
#: C/index.docbook:1389
#: C/index.docbook:1389
msgid "To specify the alignment of the partition, click the <guilabel>Align to</guilabel> arrow button, and select from the list."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1395
#: C/index.docbook:1395
msgid "Use <guilabel>MiB</guilabel> alignment for modern operating systems. This setting aligns partitions to start and end on precise mebibyte (1,048,576 byte) boundaries. MiB alignment provides enhanced performance when used with RAID systems and with Solid State Drives, such as USB flash drives."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1405
#: C/index.docbook:1405
msgid "Use <guilabel>Cylinder</guilabel> alignment to maintain compatibility with operating systems released before the year 2000, such as DOS. This setting aligns partitions to start and end on disk cylinder boundaries."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1412
#: C/index.docbook:1412
msgid "The Cylinder/Head/Sector values reported by modern disk devices no longer have a direct physical relationship to the data stored on the disk device. Hence it is no longer valid to use this alignment setting to achieve enhanced performance."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1422
#: C/index.docbook:1422
msgid "Use <guilabel>None</guilabel> only if you have an in-depth knowledge of disk structure, partition tables, and boot records. This setting places partition boundaries relative to the end of any immediately preceding partition on the disk device. This setting is not guaranteed to reserve or respect space required for boot records."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/title
#: C/index.docbook:1437
#: C/index.docbook:1437
msgid "Specifying Partition Type"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/para
#: C/index.docbook:1438
#: C/index.docbook:1438
msgid "To specify the partition type, click the <guilabel>Create as</guilabel> arrow button, and select from the list."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1447
#: C/index.docbook:1447
msgid "Maximum of 4 primary partitions."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1452
#: C/index.docbook:1452
msgid "Maximum of 3 primary partitions, and 1 extended partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1455
#: C/index.docbook:1455
msgid "The extended partition can contain multiple logical partitions. Some GNU/Linux distributions support accessing at most 15 partitions on a disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1463
#: C/index.docbook:1463
msgid "Maximum size of a partition is 2 Tebibytes using a sector size of 512 bytes. The partition must also start within the first 2 Tebibytes of the disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1443
#: C/index.docbook:1443
msgid "The msdos partition table limits partitions as follows: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1473
#: C/index.docbook:1473
msgid "Primary partitions provide better data recoverability because the partition boundaries are stored at known locations on the disk device."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/title
#: C/index.docbook:1483
#: C/index.docbook:1483
msgid "Specifying Partition Name"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1485
#: C/index.docbook:1485
msgid "Naming of partitions is only available with GUID partition tables (GPT). Therefore the field is only enabled on disk devices partitioned using GPT."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/para
#: C/index.docbook:1494
#: C/index.docbook:1494
msgid "To specify the partition name, type the name in the <guilabel>Partition name</guilabel> text box."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/title
#: C/index.docbook:1502
#: C/index.docbook:1502
msgid "Specifying Partition File System"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/para
#: C/index.docbook:1503
#: C/index.docbook:1503
msgid "To specify the type of file system for the partition, click the <guilabel>File System</guilabel> arrow button, and select from the list."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1512
#: C/index.docbook:1512
msgid "<guimenuitem>ext2</guimenuitem>, <guimenuitem>ext3</guimenuitem> and <guimenuitem>ext4</guimenuitem> file systems can be used for installing GNU/Linux, and for data."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1520
#: C/index.docbook:1520
msgid "<guimenuitem>linux-swap</guimenuitem> can be used with GNU/Linux to increase the virtual memory of your computer."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1527
#: C/index.docbook:1527
msgid "<guimenuitem>fat16</guimenuitem> and <guimenuitem>fat32</guimenuitem> file systems can be used to share data between free and commercial operating systems."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1535
#: C/index.docbook:1535
msgid "<guimenuitem>cleared</guimenuitem> can be used to clear any existing file system signatures and ensure that the partition is recognised as empty."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1542
#: C/index.docbook:1542
msgid "<guimenuitem>unformatted</guimenuitem> can be used to just create a partition without writing a file system."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1508
#: C/index.docbook:1508
msgid "Examples of uses for some file systems are as follows: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/title
#: C/index.docbook:1554
#: C/index.docbook:1554
msgid "Specifying Partition File System Label"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect4/para
#: C/index.docbook:1555
#: C/index.docbook:1555
msgid "To specify the file system label in the partition, also known as a volume label, type a label name in the <guilabel>Label</guilabel> text box."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1561
#: C/index.docbook:1561
msgid "File system labels can be used to help you remember what is stored in the partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1565
#: C/index.docbook:1565
msgid "Unique labels can be used to mount file systems with the GNU/Linux operating system."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:1580
#: C/index.docbook:1580
msgid "Advanced Partition Actions"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:1581
#: C/index.docbook:1581
msgid "These actions will alter partitions on your disk device. These actions might modify the start or end boundaries of your existing partitions. These actions might cause operating systems to fail to boot."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1590
#: C/index.docbook:1590
msgid "Resizing a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1591
#: C/index.docbook:1591
msgid "Resizing and moving a partition can be performed by a single <application>gparted</application> operation."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1604
#: C/index.docbook:1604
msgid "Unmounted or inactive partitions enable the most resize options."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1608
#: C/index.docbook:1608
msgid "Support is available for online resize of some mounted or otherwise active partitions. However this support is often limited to grow only."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1616
#: C/index.docbook:1796
#: C/index.docbook:1616
#: C/index.docbook:1796
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Resize/Move</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the <guilabel>Resize/Move <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1625
#: C/index.docbook:1625
msgid "Adjust the size of the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-size-and-location\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1630
#: C/index.docbook:1630
msgid "If you do not want the start of an existing partition to move, then do not change the <guilabel>free space preceding</guilabel> value. If the partition is mounted or otherwise active, then you will not be able to change the <guilabel>free space preceding</guilabel> value."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1641
#: C/index.docbook:1811
#: C/index.docbook:1641
#: C/index.docbook:1811
msgid "Specify the alignment of the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-alignment\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1647
#: C/index.docbook:1817
#: C/index.docbook:1647
#: C/index.docbook:1817
msgid "Click <guibutton>Resize/Move</guibutton>. The application displays the resize/move partition operation in the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1654
#: C/index.docbook:1654
msgid "Examine the operation that was added to the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1663
#: C/index.docbook:1663
msgid "A move step might take a long time to complete."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1669
#: C/index.docbook:1669
msgid "If the partition is an operating system boot partition, then a move step might cause the operating system to fail to boot."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1658
#: C/index.docbook:1658
msgid "If the operation involves a move step, then consider the following: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1677
#: C/index.docbook:1677
msgid "If you are not prepared to wait or to fix potential operating system boot problems, then you might want to undo the operation. See <xref linkend=\"gparted-undo-last-operation\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1595
#: C/index.docbook:1595
msgid "To resize a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1687
#: C/index.docbook:1687
msgid "To grow or move a partition, unallocated space must be available adjacent to the partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1691
#: C/index.docbook:1691
msgid "If you are growing a logical partition, then the unallocated space must be within the extended partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1695
#: C/index.docbook:1695
msgid "If you are growing a primary partition, then the unallocated space must not be within the extended partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1699
#: C/index.docbook:1699
msgid "You can move unallocated space to be inside or outside of the extended partition by resizing the extended partition boundaries."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1705
#: C/index.docbook:1705
msgid "A LUKS encrypted partition and the file system within can only be resized when the encryption mapping is open."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1716
#: C/index.docbook:1716
msgid "Defragment the file system."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1719
#: C/index.docbook:1719
msgid "Booting into Safe Mode with the commercial operating system that uses NTFS can improve the ability to defragment the file system. To enter Safe Mode press <keycap>F8</keycap> while your computer is booting the operating system."
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:1732
#: C/index.docbook:1732
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>C:&gt; </prompt><command>chkdsk</command> /f /r"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1730
#: C/index.docbook:1730
msgid "Check the partition for errors with the following command: <_:screen-1/> Remember to reboot back into the commercial operating system that uses NTFS to allow the <command>chkdsk</command> command to execute."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1739
#: C/index.docbook:1739
msgid "Temporarily disable the paging file. The paging file occupies a fixed location in the partition that the defragmentation process is unable to move."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1747
#: C/index.docbook:1747
msgid "Temporarily move large files to another partition or disk device. Large files are defined as greater than a few hundred Megabytes (MB)."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1754
#: C/index.docbook:1754
msgid "Ensure a proper shut down of the commercial operating system that uses NTFS before you resize the NTFS partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1761
#: C/index.docbook:1761
msgid "Leave at least 10 percent unused space in the NTFS partition. If you shrink the partition too much, then the commercial operating system might have difficulty functioning properly."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1769
#: C/index.docbook:1769
msgid "Reboot twice into the commercial operating system that uses NTFS after shrinking the NTFS partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1711
#: C/index.docbook:1711
msgid "To improve the ability to shrink NTFS partitions, you might consider one or more of the following: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1781
#: C/index.docbook:1781
msgid "Moving a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1782
#: C/index.docbook:1782
msgid "Moving and resizing a partition can be performed by a single <application>gparted</application> operation."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1805
#: C/index.docbook:1805
msgid "Adjust the location of the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-size-and-location\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1786
#: C/index.docbook:1786
msgid "To move a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1826
#: C/index.docbook:1826
msgid "If the partition is an operating system boot partition, then the operating system might not boot after the move operation is applied."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1831
#: C/index.docbook:1831
msgid "If the operating system fails to boot, see <xref linkend=\"gparted-fix-operating-system-boot-problems\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1837
#: C/index.docbook:1837
msgid "A LUKS encrypted partition can only be moved when the encryption mapping is closed."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1846
#: C/index.docbook:1846
msgid "Copying and Pasting a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1857
#: C/index.docbook:1857
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>. The application marks the partition as the source partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1847
#: C/index.docbook:1847
msgid "To copy a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1870
#: C/index.docbook:1870
msgid "Select an unallocated space on a disk device. See <xref linkend=\"gparted-select-unallocated\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1876
#: C/index.docbook:1876
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the <guilabel>Paste <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1885
#: C/index.docbook:1885
msgid "If you want you can adjust the size and location of the partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-size-and-location\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1891
#: C/index.docbook:1891
msgid "If you want you can specify the alignment of partition. See <xref linkend=\"gparted-specify-partition-alignment\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1897
#: C/index.docbook:1897
msgid "Click <guibutton>Paste</guibutton>. The application displays the copy partition operation in the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1866
#: C/index.docbook:1866
msgid "To Paste a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1906
#: C/index.docbook:1906
msgid "The copy of the partition has the same file system label and Universally Unique Identifier (UUID) as the source partition. This can cause a problem when booting, or when mount actions use the file system label or UUID to identify the partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1913
#: C/index.docbook:1913
msgid "The problem is that the operating system will randomly select to mount either the source, or the copy of the partition. For example, on the first mount action the source partition might be mounted. On the next mount action the copy of the partition might be mounted. Over time this random nature of partition mounting might make files seem to mysteriously appear or disappear depending upon which partition is mounted. Random mounting of the source or the copy of the partition might also cause severe data corruption or loss."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1934
#: C/index.docbook:1934
msgid "Change the UUID of either the source, or the copy of the partition. See <xref linkend=\"gparted-changing-partition-uuid\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1941
#: C/index.docbook:1941
msgid "If the file system label is not blank then change the file system label of either the source, or the copy of the partition. See <xref linkend=\"gparted-setting-partition-file-system-label\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1930
#: C/index.docbook:1930
msgid "After you have queued or applied the copy operation: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1952
#: C/index.docbook:1952
msgid "After you have applied the copy operation, delete or reformat the source partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1958
#: C/index.docbook:1958
msgid "Use some other method to ensure that the source partition and the copy of the partition are not used on the same computer at the same time. For example, if the copy of the partition is on a separate drive then remove the drive from the computer."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:1925
#: C/index.docbook:1925
msgid "To avoid the problem you are advised to do one of the following: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1970
#: C/index.docbook:1970
msgid "The file system within a LUKS encrypted partition can only be copied when the encryption mapping is open."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:1976
#: C/index.docbook:1976
msgid "To prevent unintended decryption of data, pasting into unallocated space creating a new partition is not permitted. However a LUKS encrypted partition can be pasted into an existing open LUKS encrypted partition maintaining an encrypted, or pasted into a plain partition making an unencrypted copy of the file system."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:1989
#: C/index.docbook:1989
msgid "Managing Partition Flags"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2000
#: C/index.docbook:2000
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Manage Flags</guimenuitem></menuchoice>. The application opens a <guilabel>Manage flags on <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2009
#: C/index.docbook:2009
msgid "To enable a flag, select the check box beside the flag. The application writes the enabled flag to the partition and refreshes the <guilabel>Manage flags on <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2017
#: C/index.docbook:2017
msgid "To disable a flag, deselect the check box beside the flag. The application writes the disabled flag to the partition and refreshes the <guilabel>Manage flags on <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2027
#: C/index.docbook:2027
msgid "<guimenuitem>Manage Flags</guimenuitem> is only available for disks with partition tables. Disks with <guimenuitem>loop</guimenuitem> or <guimenuitem>none</guimenuitem> partition tables do not contain a partition table, and do not have partition flags."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2035
#: C/index.docbook:2035
msgid "See <xref linkend=\"gparted-view-device-information\"/> to view the type of partition table."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1990
#: C/index.docbook:1990
msgid "To manage partition flags: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2043
#: C/index.docbook:2043
msgid "To close the <guilabel>Manage flags on <replaceable>/path-to-partition</replaceable></guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2054
#: C/index.docbook:2144
#: C/index.docbook:2054
#: C/index.docbook:2144
msgid "Boot is used by some commercial operating system boot loaders. The boot flag indicates the partition is active or bootable. Only one partition on a disk device can be active."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2063
#: C/index.docbook:2063
msgid "Diag is used to indicate the partition is used for diagnostics / recovery."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2069
#: C/index.docbook:2069
msgid "ESP indicates an EFI System Partition used to boot computers with the Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) class 2 that includes compatibility support for BIOS functions including the MBR partition structure."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2078
#: C/index.docbook:2167
#: C/index.docbook:2078
#: C/index.docbook:2167
msgid "Hidden is used by some commercial operating systems. The hidden flag makes the partition invisible to the operating system."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2085
#: C/index.docbook:2180
#: C/index.docbook:2085
#: C/index.docbook:2180
msgid "Irst identifies an Intel Rapid Start Technology partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2091
#: C/index.docbook:2091
msgid "LBA is used by some commercial operating system boot loaders. The LBA flag indicates the partition should be accessed using Logical Block Addressing (LBA), instead of Cylinder-Head-Sector (CHS) addressing."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2100
#: C/index.docbook:2100
msgid "LVM is used to indicate the partition is used by a Logical Volume Manager (LVM)."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2106
#: C/index.docbook:2106
msgid "Palo is used by the Precision Architecture - Reduced Instruction Set Computing (PA-RISC) boot loader, palo."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2113
#: C/index.docbook:2210
#: C/index.docbook:2113
#: C/index.docbook:2210
msgid "Prep is used to indicate the boot partition on Power Performance Computing (PowerPC) hardware."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2119
#: C/index.docbook:2119
msgid "RAID is used to indicate the partition is used in a Redundant Array of Inexpensive Disks (RAID)."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2049
#: C/index.docbook:2049
msgid "A description of flags in an msdos partition table follows: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2132
#: C/index.docbook:2132
msgid "Atvrecv is used to indicate an Apple TV Recovery partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2138
#: C/index.docbook:2138
msgid "BIOS_GRUB indicates a BIOS boot partition often used by the GRUB 2 boot loader."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2153
#: C/index.docbook:2153
msgid "Diag indicates the partition is used for diagnostics or recovery."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2159
#: C/index.docbook:2159
msgid "ESP indicates an EFI System Partition used to boot computers with Extensible Firmware Interface (EFI) class 1 or Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) class 2 or UEFI class 3."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2174
#: C/index.docbook:2174
msgid "HP-service is used to indicate a Hewlett Packard service partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2186
#: C/index.docbook:2186
msgid "Legacy_boot is used by some special purpose software to indicate the partition might be bootable."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2192
#: C/index.docbook:2192
msgid "LVM indicates the partition is used by a Logical Volume Manager (LVM)."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2198
#: C/index.docbook:2198
msgid "Msftdata identifies partitions that contain Microsoft file systems such as NTFS or FAT."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2204
#: C/index.docbook:2204
msgid "Msftres is used to indicate a Microsoft Reserved partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2216
#: C/index.docbook:2216
msgid "RAID indicates the partition is used in a Redundant Array of Inexpensive Disks (RAID)."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2128
#: C/index.docbook:2128
msgid "A description of flags in a gpt partition table follows: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:2228
#: C/index.docbook:2228
msgid "Checking a Partition"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2229
#: C/index.docbook:2229
msgid "Checking a partition will attempt to find and fix problems in the file system. Checking a partition will attempt to grow the file system to fill the partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2245
#: C/index.docbook:2245
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Check</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the check partition operation in the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2235
#: C/index.docbook:2235
msgid "To check a partition: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:2261
#: C/index.docbook:2261
msgid "Working with the Operation Queue"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:2265
#: C/index.docbook:2265
msgid "Undoing Last Operation"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2266
#: C/index.docbook:2266
msgid "To undo the last operation in the operation queue, choose: <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo Last Operation</guimenuitem></menuchoice>. The application removes the last operation from the queue displayed in the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane. If there are no operations remaining in the queue, the application closes the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:2279
#: C/index.docbook:2279
msgid "Clearing All Operations"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2280
#: C/index.docbook:2280
msgid "To clear all operations in the operation queue, choose: <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Clear All Operations</guimenuitem></menuchoice>. The application removes all operations from the queue and closes the <guilabel>Pending Operations</guilabel> pane."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:2290
#: C/index.docbook:2290
msgid "Applying All Operations"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2295
#: C/index.docbook:2295
msgid "Choose: <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Apply All Operations</guimenuitem></menuchoice>. The application displays an <guilabel>Apply operations to device</guilabel> dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:2302
#: C/index.docbook:2302
msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA. You are advised to backup your data before applying your partition editing operations."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2320
#: C/index.docbook:2320
msgid "To view more information, click <guibutton>Details</guibutton>. The application displays more details about operations."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2325
#: C/index.docbook:2325
msgid "To view more information about the steps in each operation, click the arrow button beside each step."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2331
#: C/index.docbook:2331
msgid "To stop the operations while they are executing, click <guibutton>Cancel</guibutton>. The application displays a disabled <guibutton>Force Cancel (5)</guibutton> button and counts down for 5 seconds."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2339
#: C/index.docbook:2339
msgid "<guibutton>Cancel</guibutton> instructs the application to stop or roll back operations as necessary to ensure data integrity."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2345
#: C/index.docbook:2345
msgid "If operations have not halted after 5 seconds the application enables the <guibutton>Force Cancel</guibutton> button."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2350
#: C/index.docbook:2350
msgid "To force the operations to stop, click <guibutton>Force Cancel</guibutton>. The application displays a warning dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2355
#: C/index.docbook:2355
msgid "Click <guibutton>Continue Operation</guibutton> to allow the roll back operations to complete, or click <guibutton>Cancel Operation</guibutton> to cancel the roll back operations."
msgstr ""

#. (itstool) path: warning/para
#: C/index.docbook:2362
#: C/index.docbook:2362
msgid "<guibutton>Cancel Operation</guibutton> terminates the safe roll back of operations and might cause SEVERE file system damage and data loss. You are advised to click <guibutton>Continue Operation</guibutton> to allow the roll back to complete."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2371
#: C/index.docbook:2371
msgid "When the application finishes performing operations, the application displays the <guibutton>Save Details</guibutton> button and the <guibutton>Close</guibutton> button."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2310
#: C/index.docbook:2310
msgid "Click <guibutton>Apply</guibutton>. The application displays an <guilabel>Applying pending operations</guilabel> dialog. The application applies each pending operation in the order you created the operations. The application displays a status update when each operation is completed. <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2389
#: C/index.docbook:2389
msgid "If you want to change the default file name, then type a file name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2396
#: C/index.docbook:2396
msgid "If you want to save the file in a folder different than /root, click <guibutton>Browse for other folders</guibutton>. The application displays a file system navigator."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2402
#: C/index.docbook:2402
msgid "Use the file system navigator to select a folder."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2407
#: C/index.docbook:2407
msgid "Click <guibutton>Save</guibutton> to save the file. The application saves the details file."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2382
#: C/index.docbook:2382
msgid "If you want to save the details from applying all operations, then click <guibutton>Save Details</guibutton>. The application displays a <guilabel>Save Details</guilabel> dialog. <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:2415
#: C/index.docbook:2415
msgid "If you use <application>gparted</application> from a Live CD, then the root file system exists in RAM memory. All files saved to the Live CD root file system will be lost when you shut down the computer."
msgstr ""

#. (itstool) path: caution/para
#: C/index.docbook:2421
#: C/index.docbook:2421
msgid "If you saved the gparted details to the Live CD root file system, then you need to copy the file to more permanent storage. Examples of more permanent storage are a hard disk drive or a USB flash memory drive."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2430
#: C/index.docbook:2430
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>. The application closes the <guilabel>Applying pending operations</guilabel> dialog. The application rescans all the disk devices and refreshes the device partition layout in the <application>gparted</application> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2291
#: C/index.docbook:2291
msgid "To apply all operations: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:2449
#: C/index.docbook:2449
msgid "Acquiring GParted on Live CD"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2450
#: C/index.docbook:2450
msgid "A Live CD is a Compact Disc that contains a bootable operating system. A Live CD enables you to boot your computer from the CD."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2459
#: C/index.docbook:2459
msgid "You can edit all of your partitions because the partitions are not mounted."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2465
#: C/index.docbook:2465
msgid "You can edit partitions on computers that do not have a bootable operating system."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2454
#: C/index.docbook:2454
msgid "Using <application>gparted</application> from a Live CD has the following advantages: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2472
#: C/index.docbook:2472
msgid "The <application>gparted</application> application is available on many Live CD distributions."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2481
#: C/index.docbook:2481
msgid "GParted Live CD <ulink type=\"http\" url=\"https://gparted.org/livecd.php\"/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2487
#: C/index.docbook:2487
msgid "SystemRescue (also known as SystemRescueCD) <ulink type=\"http\" url=\"https://www.system-rescue.org\"/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2476
#: C/index.docbook:2476
msgid "You can download a Live CD image containing <application>gparted</application> from the following web sites: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:2495
#: C/index.docbook:2495
msgid "The GParted Live CD image can be written to a USB flash drive."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:2498
#: C/index.docbook:2498
msgid "If your computer can boot from Universal Serial Bus (USB) then you might prefer to boot and use <application>gparted</application> from a USB flash drive."
msgstr ""

#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:2505
#: C/index.docbook:2505
msgid "To avoid wasting a blank CD when burning a CD image file, use the following tips:"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2511
#: C/index.docbook:2511
msgid "Ensure the checksum of the downloaded file matches the checksum posted on the download page."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2517
#: C/index.docbook:2517
msgid "Be sure to burn the .iso file as an image to the blank CD. If you burn the .iso file as data to a blank CD then the CD will not boot in your computer."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:2529
#: C/index.docbook:2529
msgid "Fixing Operating System Boot Problems"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2535
#: C/index.docbook:2535
msgid "Delete a partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2540
#: C/index.docbook:2540
msgid "Move a partition."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2545
#: C/index.docbook:2545
msgid "Install another operating system and overwrite the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2530
#: C/index.docbook:2530
msgid "Your computer might fail to boot an operating system when you perform one of the following actions: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2552
#: C/index.docbook:2552
msgid "Fortunately the failure to boot can be often be fixed."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2555
#: C/index.docbook:2555
msgid "If your computer uses the GRUB boot loader, see <xref linkend=\"gparted-fix-grub-boot-problem\"/> to restore the ability to boot."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2560
#: C/index.docbook:2560
msgid "If your computer does not use GRUB then you are advised to consult documentation for your boot loader to learn how to fix the problem. You might consult the <ulink type=\"http\" url=\"https://gparted.org/faq.php\">GParted FAQ</ulink>, or the <ulink type=\"http\" url=\"https://gparted.org/forum.php\">GParted forum</ulink>. You might also search the Internet to learn how other people have solved similar problems."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:2574
#: C/index.docbook:2574
msgid "Fixing GRUB boot problem"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:2575
#: C/index.docbook:2575
msgid "The Grand Unified Boot loader (GRUB) is used by many GNU/Linux distributions. To fix GRUB boot problems you start by determining which major version of GRUB was used."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2584
#: C/index.docbook:2584
msgid "GRUB, also known as GRUB 2, covers versions 1.98 and higher. GRUB 2 works with both GUID partition tables (GPT) and msdos partition tables."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2591
#: C/index.docbook:2591
msgid "GRUB Legacy, traditionally known as GRUB, covers versions 0.9x and earlier. GRUB Legacy works with msdos partition tables only."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:2580
#: C/index.docbook:2580
msgid "There are two major versions of GRUB: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2604
#: C/index.docbook:2604
msgid "CentOS 7 and higher"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2609
#: C/index.docbook:2609
msgid "Debian 6 (Squeeze) and higher"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2614
#: C/index.docbook:2614
msgid "Fedora 16 (Verne) and higher"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2619
#: C/index.docbook:2619
msgid "openSUSE 12.2 and higher"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2624
#: C/index.docbook:2624
msgid "Ubuntu 9.10 (Karmic Koala) and higher"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:2599
#: C/index.docbook:2599
msgid "GRUB 2 is used as the default boot loader in the following GNU/Linux distributions: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:2630
#: C/index.docbook:2630
msgid "If you are unsure whether your computer uses GRUB 2 or GRUB Legacy, you might try searching for the answer on the Internet."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:2637
#: C/index.docbook:2637
msgid "Restoring GRUB 2 Boot Loader"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2642
#: C/index.docbook:2642
msgid "Boot from Live media such as GParted Live or your GNU/Linux distribution image. Open a terminal window."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2648
#: C/index.docbook:2648
msgid "Determine which partition contains the / file system for your GNU/Linux distribution."
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2652
#: C/index.docbook:2652
msgid "Use GParted to list the partitions on your disk device. Look for a partition that contains your GNU/Linux / file system. This Linux partition will likely use a file system such as ext2, ext3, ext4, or btrfs."
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2663
#: C/index.docbook:2663
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>vgchange</command> -a y"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2659
#: C/index.docbook:2659
msgid "If the / partition is on LVM then the Logical Volume Manager must be active. LVM can be started with the command: <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2669
#: C/index.docbook:2669
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>lvscan</command>"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2665
#: C/index.docbook:2665
msgid "With LVM, the equivalent of a disk partition is a Logical Volume. Logical Volumes can be listed with the command: <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2677
#: C/index.docbook:2677
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>mdadm</command> --assemble --scan"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2673
#: C/index.docbook:2673
msgid "If the / partition is on RAID, then the RAID must be active. Linux Software RAID can be started with the command: <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2684
#: C/index.docbook:2684
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>mkdir</command> /tmp/mydir"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2682
#: C/index.docbook:2682
msgid "Create a mount point directory by entering (as root): <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2692
#: C/index.docbook:2692
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>mount</command> <replaceable>/dev/sda5</replaceable> /tmp/mydir"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2688
#: C/index.docbook:2688
msgid "Mount the / partition on the mount point directory. For example assume the / file system is contained in the /dev/sda5 partition. Enter (as root): <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2701
#: C/index.docbook:2701
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>mount</command> <replaceable>/dev/sda3</replaceable> /tmp/mydir/boot"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2696
#: C/index.docbook:2696
msgid "If you have a separate /boot partition, for example at /dev/sda3, then an extra step is required. Mount the /boot partition at /tmp/mydir/boot by entering (as root): <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2704
#: C/index.docbook:2704
msgid "If you do not know whether you have a separate boot partition then you probably do not and can ignore this step."
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2715
#: C/index.docbook:2715
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>mount</command> --bind /dev /tmp/mydir/dev"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2716
#: C/index.docbook:2716
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>mount</command> --bind /proc /tmp/mydir/proc"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2717
#: C/index.docbook:2717
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>mount</command> --bind /sys /tmp/mydir/sys"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2712
#: C/index.docbook:2712
msgid "Prepare to change the root environment by entering (as root): <_:screen-1/> <_:screen-2/> <_:screen-3/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2723
#: C/index.docbook:2723
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>chroot</command> /tmp/mydir"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2721
#: C/index.docbook:2721
msgid "Change the root environment by entering (as root): <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2727
#: C/index.docbook:2727
msgid "Reinstall GRUB 2 on the boot device. Note that the device name is used and not the partition name. For example, if the / partition is /dev/sda5 then the device is /dev/sda."
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2736
#: C/index.docbook:2736
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>grub-install</command> <replaceable>/dev/sda</replaceable>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2733
#: C/index.docbook:2733
msgid "For Debian, Ubuntu, and other offshoot GNU/Linux distributions, enter the command (as root): <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2741
#: C/index.docbook:2741
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>grub2-install</command> <replaceable>/dev/sda</replaceable>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2738
#: C/index.docbook:2738
msgid "For CentOS, Fedora, openSUSE and other offshoot GNU/Linux distributions, enter the command (as root): <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2747
#: C/index.docbook:2747
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>exit</command>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2745
#: C/index.docbook:2745
msgid "Exit the chroot environment by entering (as root): <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2751
#: C/index.docbook:2839
#: C/index.docbook:2751
#: C/index.docbook:2839
msgid "Reboot your computer."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2638
#: C/index.docbook:2638
msgid "Use the following steps to restore the GRUB 2 boot loader: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:2761
#: C/index.docbook:2761
msgid "Restoring GRUB Legacy Boot Loader"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2767
#: C/index.docbook:2767
msgid "Boot from Live media such as your GNU/Linux distribution image. Open a terminal window."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:2772
#: C/index.docbook:2772
msgid "The Live media must contain the GRUB Legacy boot loader. If your GNU/Linux distribution uses GRUB Legacy, then the distribution Live media will also contain GRUB Legacy."
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2784
#: C/index.docbook:2784
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt># </prompt><command>grub</command>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2781
#: C/index.docbook:2781
msgid "Start the <application>grub</application> application from the command line (as root). <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2788
#: C/index.docbook:2788
msgid "Find where <application>grub</application> stage1 is located by using one of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2795
#: C/index.docbook:2795
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>grub&gt; </prompt><command>find</command> /boot/grub/stage1"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2798
#: C/index.docbook:2798
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>grub&gt; </prompt><command>find</command> /grub/stage1"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2792
#: C/index.docbook:2792
msgid "If the /boot folder is stored in the / partition, use the command: <_:screen-1/> If the /boot folder is stored in a partition different than the / partition, use the command: <_:screen-2/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2803
#: C/index.docbook:2803
#, no-wrap
msgid ""
"<computeroutput> <replaceable>(hd0,0)</replaceable></computeroutput>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2800
#: C/index.docbook:2800
msgid "The output from the <command>find</command> command might look like the following: <_:screen-1/> If more than one line is listed in the command output, you will need to decide which device you use for <application>grub</application>."
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2815
#: C/index.docbook:2815
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>grub&gt; </prompt>root <replaceable>(hd0,0)</replaceable>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2810
#: C/index.docbook:2810
msgid "Set the <application>grub</application> root device by specifying the device returned by the <command>find</command> command. This should be the partition containing the boot directory. <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2822
#: C/index.docbook:2822
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>grub&gt; </prompt>setup <replaceable>(hd0)</replaceable>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2819
#: C/index.docbook:2819
msgid "Reinstall the <application>grub</application> boot loader into the Master Boot Record (MBR) with: <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2829
#: C/index.docbook:2829
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>grub&gt; </prompt>setup <replaceable>(hd0,0)</replaceable>"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2824
#: C/index.docbook:2824
msgid "If you want to install the <application>grub</application> boot loader into the boot sector of a partition, instead specify a partition with: <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: para/screen
#: C/index.docbook:2835
#: C/index.docbook:2835
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>grub&gt; </prompt>quit"
msgstr ""

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:2833
#: C/index.docbook:2833
msgid "Exit <application>grub</application>. <_:screen-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:2762
#: C/index.docbook:2762
msgid "Use the following steps to restore the GRUB Legacy boot loader: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:2853
#: C/index.docbook:2853
msgid "Recovering Partition Tables"
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2854
#: C/index.docbook:2854
msgid "If you accidentally overwrite your partition table, there is a chance that you might be able to recover it."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2858
#: C/index.docbook:2858
msgid "The <application>testdisk</application> application is designed to help recover lost partitions. For more information about <application>testdisk</application>, see <ulink type=\"http\" url=\"https://www.cgsecurity.org/wiki/TestDisk\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2864
#: C/index.docbook:2864
msgid "If no partitions are found, you have other options to try to rescue your data. The <application>photorec</application> application is designed to help recover many different types of lost files. For more information about <application>photorec</application>, see <ulink type=\"http\" url=\"https://www.cgsecurity.org/wiki/PhotoRec\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:2871
#: C/index.docbook:2871
msgid "Both <application>testdisk</application> and <application>photorec</application> applications are included on each Live CD listed in <xref linkend=\"gparted-acquire-livecd\"/>."
msgstr ""

