msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:9
msgid "Insert Bugzilla links"
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:10
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:9
#: C/gnote-addin-html.page:9
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:9
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:9
#: C/gnote-addin-print.page:9
#: C/gnote-addins-preferences.page:9
#: C/gnote-addin-readonly.page:9
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:9
#: C/gnote-addin-specialnotes.page:9
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:10
#: C/gnote-addin-sync-local.page:10
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:10
#: C/gnote-addin-timestamp.page:10
#: C/gnote-addin-underline.page:9
#: C/gnote-bulleted-lists.page:9
#: C/gnote-common-problems.page:8
#: C/gnote-creating-notes.page:8
#: C/gnote-deleting-notes.page:8
#: C/gnote-editing-notes.page:6
#: C/gnote-introduction.page:10
#: C/gnote-links.page:8
#: C/gnote-notes-preferences.page:10
#: C/gnote-searching-notes.page:8
#: C/gnote-synchronization.page:9
#: C/gnote-template-notes.page:10
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:10
#: C/index.page:6
msgid "GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:12
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:11
#: C/gnote-addin-html.page:11
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:11
#: C/gnote-addin-print.page:11
#: C/gnote-addins-preferences.page:11
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:11
#: C/gnote-addin-timestamp.page:12
#: C/gnote-addin-underline.page:11
#: C/gnote-bulleted-lists.page:11
#: C/gnote-common-problems.page:11
#: C/gnote-creating-notes.page:11
#: C/gnote-deleting-notes.page:11
#: C/gnote-editing-notes.page:9
#: C/gnote-introduction.page:12
#: C/gnote-links.page:11
#: C/gnote-notes-preferences.page:12
#: C/gnote-searching-notes.page:11
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:12
#: C/index.page:9
msgid "Pierre-Yves Luyten"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:13
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:12
#: C/gnote-addin-html.page:12
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:12
#: C/gnote-addin-print.page:12
#: C/gnote-addins-preferences.page:12
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:12
#: C/gnote-addin-timestamp.page:13
#: C/gnote-addin-underline.page:12
#: C/gnote-bulleted-lists.page:12
#: C/gnote-common-problems.page:12
#: C/gnote-creating-notes.page:12
#: C/gnote-deleting-notes.page:12
#: C/gnote-editing-notes.page:10
#: C/gnote-introduction.page:13
#: C/gnote-links.page:12
#: C/gnote-notes-preferences.page:13
#: C/gnote-searching-notes.page:12
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:13
#: C/index.page:10
#: C/index.page:14
msgid "2011"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:16
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:15
#: C/gnote-addin-html.page:15
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:11
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:15
#: C/gnote-addin-print.page:15
#: C/gnote-addins-preferences.page:15
#: C/gnote-addin-readonly.page:11
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:15
#: C/gnote-addin-specialnotes.page:11
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:12
#: C/gnote-addin-sync-local.page:12
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:12
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:58
#: C/gnote-addin-timestamp.page:16
#: C/gnote-addin-underline.page:15
#: C/gnote-bulleted-lists.page:15
#: C/gnote-common-problems.page:15
#: C/gnote-creating-notes.page:15
#: C/gnote-deleting-notes.page:15
#: C/gnote-editing-notes.page:13
#: C/gnote-introduction.page:16
#: C/gnote-links.page:15
#: C/gnote-notes-preferences.page:16
#: C/gnote-searching-notes.page:15
#: C/gnote-synchronization.page:11
#: C/gnote-template-notes.page:12
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:16
#: C/index.page:13
msgid "Aurimas Cernius"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:17
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:16
#: C/gnote-addin-html.page:16
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:16
#: C/gnote-addin-print.page:16
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:16
#: C/gnote-addin-timestamp.page:17
#: C/gnote-addin-underline.page:16
#: C/gnote-links.page:16
msgid "2011,2013"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:20
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:19
#: C/gnote-addin-html.page:19
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:15
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:19
#: C/gnote-addin-print.page:19
#: C/gnote-addins-preferences.page:19
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:19
#: C/gnote-addin-sync-local.page:16
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:16
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:53
#: C/gnote-addin-timestamp.page:20
#: C/gnote-addin-underline.page:19
#: C/gnote-bulleted-lists.page:19
#: C/gnote-common-problems.page:19
#: C/gnote-creating-notes.page:19
#: C/gnote-deleting-notes.page:19
#: C/gnote-editing-notes.page:17
#: C/gnote-introduction.page:20
#: C/gnote-links.page:19
#: C/gnote-notes-preferences.page:20
#: C/gnote-searching-notes.page:19
#: C/gnote-synchronization.page:15
#: C/gnote-template-notes.page:16
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:20
msgid "Adam Dingle"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:22
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:21
#: C/gnote-addin-html.page:21
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:17
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:21
#: C/gnote-addin-print.page:21
#: C/gnote-addins-preferences.page:21
#: C/gnote-addin-readonly.page:12
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:21
#: C/gnote-addin-specialnotes.page:12
#: C/gnote-addin-sync-local.page:18
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:18
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:51
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:55
#: C/gnote-addin-timestamp.page:22
#: C/gnote-addin-underline.page:21
#: C/gnote-bulleted-lists.page:21
#: C/gnote-common-problems.page:21
#: C/gnote-creating-notes.page:21
#: C/gnote-deleting-notes.page:21
#: C/gnote-editing-notes.page:19
#: C/gnote-introduction.page:22
#: C/gnote-links.page:21
#: C/gnote-notes-preferences.page:22
#: C/gnote-searching-notes.page:21
#: C/gnote-synchronization.page:17
#: C/gnote-template-notes.page:18
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:22
msgid "2013"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:26
msgid "Bugzilla Links Add-in"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:27
msgid "This plugin lets you drag a Bugzilla URL directly into a <app>Gnote</app> note. The bug number is inserted as a link with a little bug icon next to it."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:28
msgid "In the preferences, you can add special icons for certain hosts."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:8
msgid "Use a fixed-width font"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:25
msgid "Fixed Width Plugin"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:26
msgid "The <app>Fixed Width</app> plugin allows text to use a fixed width font. To change existing text, first select the text you want to modify. Then select <gui>Fixed Width</gui> from the <gui>Text</gui> menu. You can also select <gui>Fixed Width</gui> from the menu before you start typing."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-html.page:8
msgid "Export notes to HTML"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-html.page:25
msgid "Export to HTML"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-html.page:26
msgid "When the <app>Export to HTML</app> plugin is installed, the command <gui>Export to HTML</gui> is present in the <gui>Note Actions</gui> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-html.page:27
msgid "To create an HTML document from one or more notes, select this command. You will see a dialog that lets you choose where to save the HTML file. Enter the destination filename and click <gui>Save</gui> to save the file, or <gui>Cancel</gui> to abort."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-html.page:28
msgid "To export any notes linked to by the current note, select the <gui>Export Linked Notes</gui> check box."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:8
msgid "Watch for note changes on file system"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:12
msgid "2012-2013"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:21
msgid "Note Directory Watcher"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:22
msgid "This plugin lets you work with notes on the file system while <app>Gnote</app> is running. When enabled, this plugin monitors note files for changes and reloads them when any change is detected. This way any external change to a note file will automatically be reflected in <app>Gnote</app>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:23
msgid "<app>Gnote</app> stores notes in the <file>~/.local/share/gnote</file> folder. With this plugin is enabled, you can perform actions at the file system level on this directory, such as synchronizing note files with some other location, while <app>Gnote</app> is running."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:8
msgid "A \"Today\" note"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:25
msgid "Note of the Day"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:26
msgid "This plugin automatically creates a \"Today\" note for jotting daily thoughts down. As an example, a \"Today\" note created on February 28, 2013 would be called \"Today: Thursday, February 28 2013\"."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:27
msgid "If you leave a \"Today\" note unmodified, the plugin will automatically delete the note."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:28
msgid "To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note and change the title of the note to \"Today: Template\". Change the content of the template note to whatever you like. New \"Today\" notes will then use the content of your \"Today: Template\" note."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-print.page:8
msgid "Print notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-print.page:25
msgid "Print"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-print.page:26
msgid "When the <app>Print</app> plugin is installed, the <gui>Print</gui> command is present in the <gui>Note Actions</gui> menu. This command opens a standard <gui>Print</gui> dialog which lets you print a note."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addins-preferences.page:8
msgid "Settings for Gnote plugins"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addins-preferences.page:16
msgid "2011,2013,2014"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addins-preferences.page:25
msgid "Plugin Preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addins-preferences.page:26
msgid "You can activate or deactivate plugins in this tab. To do this, select a plugin and click the <gui>Enable</gui> button. Use the <gui>Disable</gui> button to disable a plugin."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addins-preferences.page:27
msgid "Some plugins have preferences, which you can access by selecting a plugin and pressing the <gui>Preferences</gui> button."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-addins-preferences.page:28
msgid "<app>Gnote</app> Plugin Preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/gnote-addins-preferences.page:29
msgid "<app>Gnote</app> Plugins window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-addins-preferences.page:30
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' md5='bf5a5a7f2954d02aa6680efb92bbd025'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-addins-preferences.page:31
msgid "<gui>Plugins</gui> window."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-readonly.page:8
msgid "Make notes read-only"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-readonly.page:16
msgid "Read Only"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-readonly.page:17
msgid "When the <app>ReadOnly</app> plugin is installed, the <gui>Read Only</gui> item is present in the <gui>Note Actions</gui> menu for open note. When this item is checked, note is marked as read-only. This does not allow to change note until the menu item is unchecked. Use this to prevent notes from accidental modification."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:8
msgid "Rename a note"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:25
msgid "Replace title"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:26
msgid "When the <app>Replace title</app> plugin is installed, the command <gui>Replace title</gui> is present in the <gui>Note Actions</gui> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:27
msgid "The <gui>Replace title</gui> command replaces a note's title with the currently selected text (from any application)."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:28
msgid "Alternatively, you can use the <keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq> shortcut."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-specialnotes.page:8
msgid "See special notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-specialnotes.page:16
msgid "Special Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-specialnotes.page:17
msgid "When the <app>SpecialNotes</app> plugin is installed, the new special notebook <gui>Special Notes</gui> is present in the list of notebooks. This notebook contains notes that are otherwise not visible, such as template notes. This might be convenient way to go through all your templates."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:9
msgid "Synchronize to an online folder"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:13
msgid "2019"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:17
msgid "Online Folder Synchronization"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:18
msgid "This type of synchronization lets you synchronize to online folder that can be opened in <app>Files</app>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:19
msgid "To use this type of synchronization you have to first configure your account for accessing the folder in <app>Online Accounts</app>. Once account has been added, it should be visible in the side pane in <app>Files</app> application and you should be able to open it and browse your online folder."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:20
msgid "To configure this type of synchronization, select <gui>Online Folder</gui> in the <gui>Service</gui> drop-down and then enter the desired folder as the <gui>Folder URI</gui>. You can get the folder URI by opening that online folder in <app>Files</app> application and then pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq> to edit the path."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:22
msgid "Online Folder Synchronization configuration"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:23
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-syncprefs-gvfs.png' md5='ac2f3516ac45a657afa2c64a30efb5d2'"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:25
msgid "After entering the desired folder, click the <gui>Save</gui> button. Use the <gui>Clear</gui> button to turn synchronization off."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-gvfs.page:26
msgid "If entered folder doesn't exist, <app>Gnote</app> will attempt to create it."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-sync-local.page:9
msgid "Synchronize to a local folder"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-sync-local.page:13
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:13
msgid "2012"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-sync-local.page:22
msgid "Local Folder Synchronization"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-local.page:23
msgid "This type of synchronization lets you use a local folder as synchronization storage."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-local.page:24
msgid "To configure this type of synchronization, select <gui>Local Folder</gui> in the <gui>Service</gui> drop-down and then select the desired folder as the <gui>Folder Path</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-addin-sync-local.page:26
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:31
msgid "Local Folder Synchronization configuration"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-addin-sync-local.page:27
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-syncprefs-local.png' md5='a350824d64dd7aabf6e47ce7930575e2'"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-local.page:29
msgid "After selecting the desired folder, click the <gui>Save</gui> button. Use the <gui>Clear</gui> button to turn synchronization off."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:9
msgid "Synchronize to a WebDAV share"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:22
msgid "WebDAV Synchronization"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:23
msgid "This type of synchronization lets you use a WebDAV server as synchronization storage."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:24
msgid "To configure this type of synchronization:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:26
msgid "select \"WebDAV\" in the <gui>Service</gui> drop-down"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:27
msgid "enter the URL to your share"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:28
msgid "enter your username and password"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:32
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-syncprefs-webdav.png' md5='873840c0aa4cd7d209333bdad47f5a55'"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:34
msgid "After selecting the desired folder click the <gui>Save</gui> button. Use the <gui>Clear</gui> button to turn synchronization off."
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:42
msgid "This <em>help topic</em> is licensed under the <link href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\"> GNU Free Documentation License, Version 1.1</link> (GFDL). It means that you are free to copy, distribute and/or modify this document, under some conditions."
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:51
msgid "Luc Pionchon"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:60
msgid "2013,2014,2023"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:79
msgid "Navigate long structured notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:83
msgid "Adding a Table of Contents"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:85
msgid "This is a plugin to <app>Gnotes</app>. When this plugin is installed, there is a <gui>Table of Contents</gui> entry in the <gui>actions</gui> menu. See <link xref=\"addins-preferences\"/> to learn how to activate a plugin."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:93
msgid "In a nutshell"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:97
msgid "A heading is a full line of text, formatted with <gui>Bold+Huge</gui> or <gui>Bold+Large</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:100
msgid "Set headings with <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:105
msgid "Open the table of contents with <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>, and jump to any heading."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:111
msgid "Screenshot"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:113
msgid "A structured note with its table of contents"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:114
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' md5='c2789bb8efa7ae2f84680a573a1795ab'"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:120
msgid "Navigating through long notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:122
msgid "A long note may become difficult to navigate. It is then natural to structure the note by marking sections and subsections with headings."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:128
msgid "This plugin makes it easy to navigate through long structured notes. Once you have set headings in your note, the table of contents of the note will show in actions menu. Then you can jump directly from the menu to any heading."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:138
msgid "Structuring your notes with headings"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:140
msgid "A heading is simply a complete line with specific text formatting:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:144
msgid "Level 1 headings, for sections, are lines formatted with a <gui>Bold+Huge</gui> font."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:145
msgid "Level 2 headings, for subsections, are lines formatted with a <gui>Bold+Large</gui> font."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:149
msgid "To format a heading line, either:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:153
msgid "Use the commands <gui>Heading 1</gui> and <gui>Heading 2</gui> in the <guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:158
msgid "Use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq> for headings of level 1 and 2."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:163
msgid "These commands apply the formatting to the complete line. You don't need to select it first. It is enough if the cursor is on the line."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:167
msgid "Alternatively, with the cursor on a new line, activate the heading command and then enter the heading title."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:171
msgid "You can even use the normal formatting commands from the <gui>Text</gui> menu: <gui>Bold</gui>, <gui>Large</gui> and <gui>Huge</gui>, and their respective keyboard shortcuts. If, for example, your line is already formatted as <gui>Huge</gui>, then you just need to make it also <gui>Bold</gui> to turn it into a heading 1. See <link xref=\"editing-notes\"/> to learn how to set text styles."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:180
msgid "Showing the table of contents"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:182
msgid "You can access the table of contents either:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:184
msgid "In the menu <guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:185
msgid "In a <gui>popup menu</gui>, with the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:186
msgid "Then you can navigate up and down with the arrow keys and jump to the selected heading with <key>enter</key>. Or just click with your mouse on the heading to jump to."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:192
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:194
msgid "<em style=\"strong\">One heading does not show in the table of contents</em>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:194
msgid "There might be some characters in the heading line, such as whitespace characters, which are not formatted as a heading. Make sure that <em>the whole line</em> is formatted as a heading. See <link xref=\"#setheadings\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/title
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197
msgid "<em style=\"strong\">There is an empty line in the table of contents</em>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197
msgid "An empty line, possibly including whitespaces, is formatted as a heading. Jump to this line and delete the area."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-timestamp.page:9
msgid "Insert current time"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-timestamp.page:26
msgid "Insert Timestamp Add-in"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-timestamp.page:28
msgid "When the <gui>Insert Timestamp</gui> plugin is installed, the <gui>Actions</gui> menu will include a <gui>Insert Timestamp</gui> command. Select this command to insert the current date and time."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-underline.page:8
msgid "Underline text"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-underline.page:25
msgid "Underline Text Plugin"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-underline.page:26
msgid "When the <gui>Underline</gui> plugin is installed, the <gui>Text</gui> menu will have a <gui>Underline</gui> option available."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-underline.page:27
msgid "To underline the selected text, use one of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-underline.page:29
#: C/gnote-addin-underline.page:34
msgid "Click on <gui>Text</gui> and select <gui>Underline</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-addin-underline.page:30
#: C/gnote-addin-underline.page:35
msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-underline.page:32
msgid "To remove underline, select the underlined text and use one of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-bulleted-lists.page:8
msgid "Using Bulleted Lists"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-bulleted-lists.page:16
msgid "2011,2023"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-bulleted-lists.page:25
msgid "Bulleted Lists"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-bulleted-lists.page:27
msgid "Begin a bulleted list"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:28
msgid "You may begin a bulleted list in any of the following ways:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:30
msgid "Select <gui>Increase indent</gui> from the <gui>Text</gui> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:31
msgid "Begin a line with a single dash character <key>-</key> followed by a space. Then type some text and press <key>Enter</key>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:32
#: C/gnote-bulleted-lists.page:54
msgid "Press the key combination <keyseq><key>Alt</key><key>Right</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-bulleted-lists.page:36
msgid "End a bulleted list"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:37
msgid "You can end a bulleted list by doing one of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:39
msgid "Select <gui>Bullets</gui> from the <gui>Text</gui> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:40
msgid "Press <key>Enter</key> on a blank bulleted line."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:41
msgid "Select <gui>Decrease Indent</gui> from the Text menu in succession until the current line is no longer part of the bulleted list."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:42
msgid "Press <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> repeatedly until the current line is no longer part of the bulleted list."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:43
msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>Left</key></keyseq> repeatedly until the current line is no longer part of the bulleted list."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-bulleted-lists.page:48
msgid "Increase Indentation"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:49
msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:50
msgid "Select <gui>Increase Indent</gui> from the Text menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:51
msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:53
msgid "Press the <key>Tab</key> key."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-bulleted-lists.page:59
msgid "Decrease Indentation"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:60
msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:61
msgid "Select <gui>Decrease Indent</gui> from the Text menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:62
msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:64
msgid "Press the key combination <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-bulleted-lists.page:65
msgid "Press the key combination <keyseq><key>Alt</key><key>Left</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-common-problems.page:9
msgid "Frequently asked questions"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-common-problems.page:16
msgid "2011-2014"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-common-problems.page:25
msgid "Gnote Common Issues"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-common-problems.page:27
msgid "Does <app>Gnote</app> work with <app>Tomboy</app>?"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-common-problems.page:27
msgid "You can import <app>Tomboy</app> Notes. A plugin has to be activated."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-common-problems.page:29
msgid "How to automatically start <app>Gnote</app> when I log in?"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-common-problems.page:30
msgid "you can setup Gnote to start automatically when you log into GNOME using <app>Tweaks</app> application."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-creating-notes.page:9
msgid "Creating notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-creating-notes.page:16
msgid "2011-2012,2019,2023-2025"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-creating-notes.page:25
msgid "Creating Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-creating-notes.page:27
msgid "In <app>Gnote</app>, you can create new notes in any of these ways:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-creating-notes.page:29
msgid "Click menu button in the main window and then select <gui>New Note</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-creating-notes.page:30
msgid "In the <app>Gnote</app> window, click the button <gui>New</gui> at the bottom of the notes list."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-creating-notes.page:31
msgid "Use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>N</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-deleting-notes.page:9
msgid "Deleting notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-deleting-notes.page:16
msgid "2011-2012,2024"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-deleting-notes.page:25
msgid "Deleting Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-deleting-notes.page:26
msgid "You can delete a note in either of two ways:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-deleting-notes.page:28
msgid "In the list of notes press <key>Delete</key>. This will delete all selected notes."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-deleting-notes.page:29
msgid "Press the <gui>Delete</gui> button at the bottom of notes list. This will delete all selected notes."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-deleting-notes.page:30
msgid "When a note is open, press the <gui>Note Actions</gui> button on the toolbar and press <gui>Delete</gui> in menu that opens."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-deleting-notes.page:32
msgid "In both cases a dialog box will pop up asking if you want to permanently delete the note and its contents. Click the <gui>Delete</gui> button to discard the note permanently, or <gui>Cancel</gui> to abort. Links to the deleted note from other notes will still exist, but will re-create the note upon activation."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-editing-notes.page:7
msgid "Editing note contents"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-editing-notes.page:14
msgid "2011-2013,2023"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-editing-notes.page:23
msgid "Editing Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-editing-notes.page:25
msgid "When you open a note, <app>Gnote</app> will replace the note overview with the note's contents."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-editing-notes.page:26
msgid "Toolbar at the top of the window will now contain note specific items in it. Notes content area will be in an active tab below."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-editing-notes.page:28
msgid "<app>Gnote</app> window displaying note"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/gnote-editing-notes.page:29
msgid "<app>Gnote</app> Note"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-editing-notes.page:30
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-new-note.png' md5='81c7fb8a64a250f01a6d15d78f62cc3b'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-editing-notes.page:31
msgid "<app>Gnote</app> note editing."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-editing-notes.page:35
msgid "To edit the note, click in the content area and type. The first line is considered the title of the note. By default this is populated with the text \"New Note (number)\". To change the title, click on the first line and use the keyboard to change the title."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-editing-notes.page:36
msgid "Use the <gui>Text</gui> button to format text within your notes. This button displays a menu with several commands:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:39
msgid "Undo"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:40
msgid "The <gui>Undo</gui> command reverts changes made to your note during the current session. To undo using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:42
msgid "Redo"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:43
msgid "The <gui>Redo</gui> command puts back changes that were removed using the <gui>Undo</gui> feature. To redo your last change using the keyboard, press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:45
msgid "Bold"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:46
msgid "To make text bold, select it and then select the <gui>Bold</gui> command from the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:48
msgid "Italic"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:49
msgid "To make text italic, select it and then select the <gui>Italic </gui> command from the <gui>Text</gui> menu, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:51
msgid "Strikeout"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:52
msgid "The strikeout style will put a line through the selected text. To add a strikeout, select text and then select the <gui>Strikeout</gui> command from the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:54
msgid "Highlight"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:55
msgid "The highlight style will put a different background around the selected text. To add a highlight, select text and then select the <gui>Highlight</gui> command from the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:57
msgid "Font size"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:58
msgid "There are actually four options in this part of the menu: Small, Normal, Large, and Huge. Each option represents a font size to use for the selected text. To modify the font size, select text and then select <gui>Small</gui>, <gui>Normal</gui>, <gui>Large</gui>, or <gui>Huge</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:60
msgid "Bullets"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:61
msgid "Select the <gui>Increase Indent</gui> command from the Text menu to begin a bulleted list. If the cursor is inside a bulleted list, both the <gui>Increase Indent</gui> and <gui>Decrease Indent</gui> options will be enabled."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:62
msgid "With the cursor on a bulleted list line, select the <gui>Increase Indent</gui> command to shift the current line to the right or the <gui>Decrease Indent</gui> command to shift to the left."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-editing-notes.page:63
msgid "For more information on bullets, see <link xref=\"bulleted-lists\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-editing-notes.page:66
msgid "The toolbar at the top of note has search button. Use it to search for text within the current note. A small find bar will appear above the note. To open the find bar using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>. Enter the text to find and press <key>Enter</key>. Matches will be highlighted. Click <gui>Next</gui> to highlight the next match and place the cursor there. Click <gui>Previous</gui> to move to the previous match. To close the find bar, click the search button again or press the <key>Escape</key> key."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-editing-notes.page:70
msgid "Rich Note Content"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-introduction.page:9
msgid "Introduction to <app>Gnote</app>"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-introduction.page:17
#: C/gnote-template-notes.page:13
msgid "2011-2012"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-introduction.page:26
msgid "Gnote Introduction"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-introduction.page:27
msgid "<app>Gnote</app> is a desktop note-taking application for GNOME. It is simple and easy to use, and lets you organize the ideas and information you deal with every day. Gnote has useful editing features to help you customize your notes, including"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-introduction.page:29
msgid "highlighting search text"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-introduction.page:30
msgid "inline spell checking"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-introduction.page:31
msgid "auto-linking web and email addresses"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-introduction.page:32
msgid "undo/redo"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-introduction.page:33
msgid "font styling and sizing"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-introduction.page:34
msgid "bulleted lists"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/gnote-introduction.page:37
#: C/gnote-introduction.page:38
msgid "The <app>Gnote</app> main window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-introduction.page:39
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' md5='96b6af9702785e81c971596206a6fdc5'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-introduction.page:40
msgid "The <app>Gnote</app> main window."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-links.page:9
msgid "Linking to other notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-links.page:25
msgid "Links"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-links.page:26
msgid "The <gui>Link</gui> button creates a link to a new note from within the current note. For example, if your note contains the phrase “FinalExam”, you can select this text and click the <gui>Link</gui> button to create a new note called “FinalExam”. The selected text will become a clickable link to this new note."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/gnote-links.page:28
msgid "Changing a note's title will update links present in other notes. This prevents broken links from occurring when a note is renamed."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-links.page:30
msgid "Backlinks Add-in"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-links.page:31
msgid "When the <app>Backlinks</app> plugin is installed, the <gui>Actions</gui> menu will contain an item <gui>What links here?</gui>, which provides a sub-menu listing all notes containing a link to the current note."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-notes-preferences.page:9
msgid "Gnote settings"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-notes-preferences.page:17
msgid "2011-2013,2019,2023"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:26
msgid "Gnote Preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:28
msgid "General preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:29
msgid "To set preferences for <app>Gnote</app>, click the menu button in main window and select <gui>Preferences</gui> from the menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:30
msgid "There are three categories of preferences, <gui>General</gui>, <gui>Hotkeys</gui> and <gui>Add-Ins</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:31
msgid "The <gui>General</gui> tab lets you set preferences related to application behaviour and editing notes. There are a few checkboxes on this tab:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:34
msgid "Highlight WikiWords"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:34
msgid "Enable this checkbox to create links for phrases ThatLookLikeThis. Clicking on a link will create a new note with a title corresponding to the link text."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:35
msgid "Enable auto-bulleted lists"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:35
msgid "When this preference is enabled, you can create bulleted lists by starting lines with a dash character <key>-</key>. Read more about <link xref=\"bulleted-lists\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:36
msgid "Use custom font"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:36
msgid "Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:37
msgid "Color Scheme"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:37
msgid "Allows you to force dark or light color scheme, or to use the same one as is being used desktop wide."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:39
msgid "<gui>Preferences</gui> window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-notes-preferences.page:40
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' md5='86b256583d367c082c92a2d02688ab1e'"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:48
msgid "Synchronization Settings"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:50
msgid "Synchronization services"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:53
#: C/index.page:33
msgid "Advanced"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:54
msgid "The <gui>Advanced</gui> button in the <gui>Synchronization</gui> tab of the <gui>Preferences</gui> dialog brings up another dialog for setting up conflict resolution."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-notes-preferences.page:56
msgid "Advanced Synchronization Settings"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-notes-preferences.page:57
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-syncprefs-advanced.png' md5='6ad4dea34c8852eb4218c4957fab3e0a'"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:59
msgid "This dialog lets you choose what to do when a conflict occurs. A conflict happens when a note has been modified both on the local machine and on another device. You can select one of these options:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:61
msgid "Rename the existing note by appending \"(old)\" to its title and downloading the one from storage"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:62
msgid "Replace the existing note by the one from storage, losing all modifications"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-notes-preferences.page:63
msgid "Ask about each conflicting note individually"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-searching-notes.page:9
msgid "Searching notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-searching-notes.page:16
msgid "2011-2013,2024"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-searching-notes.page:25
msgid "Exploring Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-searching-notes.page:27
msgid "The main <app>Gnote</app> window shows an overview of all your notes. By default the window will display notes in the order in which they were last modified. Click the <gui>Note</gui> or <gui>Last Changed</gui> column headings to change the sort order. Click a column heading a second time to toggle between ascending and descending order."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-searching-notes.page:28
msgid "You can find specific notes by clicking search button and entering text in the search field that appears. The note list will automatically update to include only the notes which have matching text. If notes list has focus, you can simply type search text there, search will be automatically activated."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-searching-notes.page:29
msgid "To open a note, do any of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-searching-notes.page:31
msgid "Double-click on a note."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-searching-notes.page:32
msgid "Select one or more notes in a list and press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-searching-notes.page:33
msgid "Select one or more notes in a list and press <key>Enter</key>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-searching-notes.page:34
msgid "Select one or more notes in a list and press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Enter</key></keyseq>. This will open selected notes in the new window."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-synchronization.page:8
msgid "Synchronize notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-synchronization.page:12
msgid "2012,2019"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-synchronization.page:21
msgid "Synchronization"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-synchronization.page:23
msgid "About synchronization"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-synchronization.page:24
msgid "<app>Gnote</app> lets you synchronize notes across multiple machines, so that you can use it on multiple devices and work with the same notes on all of them."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-synchronization.page:25
msgid "In order to use synchronization, you have to configure it first in the <app>Gnote</app> configuration dialog."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-synchronization.page:26
msgid "Notes are synchronized to one location, common to all <app>Gnote</app> installations. This location stores the history of your notes. When synchronizing, each <app>Gnote</app> instance uploads new and updated notes to this location, and downloads new and updated notes from other installations. The synchronization location also contains information on deleted notes: when synchronizing, <app>Gnote</app> publishes all deleted notes and deletes the ones that have been published as such. This way multiple <app>Gnote</app> installations can keep the same set of notes."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-synchronization.page:29
msgid "Configure synchronization"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-synchronization.page:32
msgid "Synchronize"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-synchronization.page:33
msgid "To synchronize, click the menu button in main window and then select <gui>Synchronize Notes</gui> from the menu. This item is only available if synchronization has been configured."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-synchronization.page:34
msgid "After you select the <gui>Synchronize Notes</gui> menu item, a progress dialog will be displayed, which will let you know when synchronization is complete. Also, all notes will be disabled for editing while synchronization is in progress."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-synchronization.page:36
msgid "Synchronization progress"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-synchronization.page:37
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-sync-progress.png' md5='562763250ce45698f4c0cd1231b0e68f'"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-template-notes.page:9
msgid "Using template notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-template-notes.page:22
msgid "Template Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-template-notes.page:24
msgid "Template Note Usage"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-template-notes.page:25
msgid "Template notes are used to define the content for newly created notes. Templates are just like regular notes with some additional features."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-template-notes.page:26
msgid "You can define a single main template note and one for each notebook you have. These templates define the content of every new note you create:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:28
msgid "Every new note you create in <app>Gnote</app>, but not in any notebook, will have the content of the main template. If you have not created a main template, the default content will be used."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:29
msgid "Every new note created in a notebook will have the content of that notebook's template note, if any. If no template note for a notebook is defined, the default note content will be used."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-template-notes.page:31
msgid "To create or modify a template note:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:33
msgid "Main template note"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:33
msgid "Open <app>Gnote</app>'s preferences and in the <gui>General</gui> tab press the <gui>Open Template Note</gui> button."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:34
msgid "Notebook template note"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:34
msgid "Right click on a notebook in the main window and select <gui>Open Template Note</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-template-notes.page:38
msgid "Template Note Features"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-template-notes.page:39
msgid "A template note is like an ordinary note except that it is not shown in note lists and has a template bar at the top."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-template-notes.page:41
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gnote-template-note.png' md5='75b2199e0a72426cd5542749bb6643b4'"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/p
#: C/gnote-template-notes.page:41
msgid "Template note window"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-template-notes.page:43
msgid "The template bar has the following features:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:45
msgid "Convert to regular note"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:45
msgid "Press this button to turn the template into a regular note, visible in the list of notes. This action is similar to deleting a template note."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:46
msgid "Save Size"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:46
msgid "If you check this box, the size of a newly created note will be identical to that of the template note. When this checkbox is not checked, new notes' windows will have the default size."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:47
msgid "Save Selection"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:47
msgid "If this box is checked, new notes will have not only the content of the template note, but also its selection. Use this option if you want a certain part of the content in the new note to be initially selected."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:48
msgid "Save Title"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-template-notes.page:48
msgid "This checkbox lets you base the title of new notes on a template note's title. With this box checked, a new note will have the template note's title with a unique number appended. Otherwise the default title will be used."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:9
msgid "Organizing your notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:17
msgid "2011-2012,2019,2024"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:26
msgid "Working With Notebooks"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:27
msgid "Notebooks let you group related notes together. You can add a note to a notebook in the main window or in the note editing view."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:29
msgid "Creating Notebooks"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:30
msgid "To create a new notebook:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:33
msgid "Click on the menu button in main window and select <gui>New Notebook</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:36
msgid "Enter a name for the new notebook."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:39
msgid "Alternatively:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:42
msgid "In the notebooks list at the bottom click the <gui>+</gui> button."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:45
msgid "Enter a name for the new notebook and press <key>Enter</key> or click the confirmation button."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:49
msgid "New Notebook from context menu"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:50
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/add-notebook-search.png' md5='f356761e7742cce186de161d456fb9c3'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:51
msgid "New Notebook"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:56
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:65
msgid "Adding Notes to a Notebook"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:57
msgid "You can add a note to a notebook from the main window or directly within a note."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:58
msgid "To add a note to a notebook from the main window, do one of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:60
msgid "Drag the note(s) onto a notebook on the left using the mouse."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:61
msgid "Select a notebook and use any of main window actions to create new note. A new note will be created and added to the notebook."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:63
msgid "As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook using the <guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:66
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/add-to-notebook.png' md5='92154710337c4ade900683ad2fb1cc63'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:66
msgid "Add to Notebook."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:68
msgid "To remove a note from a notebook, use one of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:70
msgid "Move the note to <gui>Unfiled Notes</gui> in the main window."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:71
msgid "Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when you press the <guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> in an open note."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:75
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:83
msgid "Creating a Template"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:76
msgid "After you create a notebook, you can create a template for new notes that you create in that notebook."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:78
msgid "In the notebooks list at the bottom click on <gui>Open Template Note</gui> button (the gear button)."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:80
msgid "This will open a new template note. Any text typed in this note will appear in all notes created in this notebook."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:84
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/note-template.png' md5='89cfa447fb5def96f5dc5b358c01cff3'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:84
msgid "Note Template."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:86
msgid "For more, see <link xref=\"gnote-template-notes\"/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:89
msgid "Deleting a Notebook"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:90
msgid "Deleting a notebook will not delete any of the notes which are currently inside the notebook. After you delete a notebook, its notes will not be associated with any notebook and will appear in <gui>Unfiled Notes</gui> in the main window."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:91
msgid "To delete a notebook, go to the main window and do one of the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:93
msgid "Click <gui>Delete Notebook</gui> button at the bottom of notebooks list."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:94
msgid "Remove all notes from a notebook. The notebook will be automatically removed the next time <app>Gnote</app> restarts."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:97
msgid "Deleting notebook from main window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:98
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/delete-notebook.png' md5='7e46316ec66f412648856c811b921ccf'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:99
msgid "Delete Notebook."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:104
msgid "Special Notebooks"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:105
msgid "<app>Gnote</app> has several special notebooks:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:107
msgid "<gui>Active</gui>: notes that have been opened in the current <app>Gnote</app> session"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:108
msgid "<gui>All</gui>: all notes except templates"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:109
msgid "<gui>Important</gui>: notes marked as important"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:110
msgid "<gui>Unfiled</gui>: all notes that are not in a user-created notebook"
msgstr ""

#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:18
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/logo32.png' md5='a7b1fb2d2c427a0ca5043b7e836d69a7'"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:18
msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Gnote Help"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:21
msgid "Introduction"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
msgid "Managing Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
msgid "Organizing Notes"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:37
msgid "Customizing"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:41
msgid "Common Problems"
msgstr ""

