msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 16:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:8 msgid "Bugs" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/bugs.xml:10 msgid "See Where to report to submit new bugs or patches." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:14 msgid "Current bugs and patches" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:15 msgid "A good way to get involved." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:18 msgid "Outstanding gtkmm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:21 msgid "Outstanding glibmm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:24 msgid "Outstanding pangomm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:27 msgid "Outstanding gtkmm-documentation bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:30 msgid "Outstanding mm-common bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:33 msgid "Outstanding cairomm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:36 msgid "Outstanding libsigc++ bugs" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:39 msgid "As soon as a gtkmm patch has been clearly approved by a maintainer, anybody with git write access may apply it." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:43 msgid "Where to report?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:46 msgid "Bugs are tracked in GNOME's issue tracker. Submit gtkmm bugs here." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:51 msgid "Patches should be attached to existing issues or MRs (merge requests) rather than sent to GNOME's Discourse forum. When reporting a new bug you'll get a chance to attach a file to it immediately after opening the issue." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:60 msgid "What information is needed for a bug report?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:63 msgid "version numbers of GTK, gtkmm and other related software, including your platform/distro/compiler." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:66 msgid "description of the bug" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:69 msgid "information to reproduce the bug" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:72 msgid "stack dump, if relevant: gdb ./proggy ; run ; *crash* ; where " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:76 msgid "keep it small but detailed" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:79 msgid "if possible, provide a patch" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:82 msgid "If we can't solve the problem immediately then we might ask you to create a simple-as-possible example that actually builds. This helps us to isolate the problem, and proves that the problem is not caused by your own code." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:89 msgid "How do I create a patch?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:90 msgid "There are many ways to use Git, but this is the simplest way to create a patch if you are unfamiliar with Git:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:93 msgid "Take code from git" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:96 msgid "Modify that version" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:99 msgid "Check it compiles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:102 msgid "Use git to create a patch git diff -u > my_fix.patch " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:106 msgid "Add the patch in the issue tracker (see above)." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:112 msgid "Should I send a bug report?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:113 msgid "Always send a bug report:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:118 msgid "If you get a crash and you think it might be problem with gtkmm." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:121 msgid "If you cannot compile gtkmm." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:124 msgid "If you have a good idea of how to make gtkmm better." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:127 msgid "If you know how to fix the bug, you can create a merge request instead of (or in addition to) an issue." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/license.xml:8 msgid "License" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/license.xml:9 msgid "gtkmm is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPL) for all platforms. Our intent in licensing it in this way is to provide it for use through shared libraries in all projects both open and proprietary. Other GNU projects may of course integrate and link in a static manner. The full body of the license is provided for your inspection." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/license.xml:15 msgid "This is the only license which grants you use of the software, so if you do not agree to its terms, you may not use this software." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/license.xml:18 msgid "Note that this license does not require you to release the source code of your own applications or libraries and does not require you to pay any fees." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/commercial_support.xml:8 msgid "Commercial Support" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:9 msgid "The Discourse forum, irc, and documentation are helpful, but your company might require more in-depth assistance or custom development. If so feel free to contact the following freelance developers and companies directly to discuss a commercial arrangement." msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/commercial_support.xml:14 msgid "Name, email" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/commercial_support.xml:15 msgid "Location" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:18 msgid "Made to Order Software Corp.: Quality software with easy to use interfaces from simple utilities to complex e-Business solutions." msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:19 msgid "USA, UK" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:22 msgid "Dianiux Innova" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:23 msgid "Valencia, Spain" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:29 msgid "MySQL - Databases" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:32 msgid "VMWare - Virtualization, network management" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:35 msgid "Amazon - MP3 Downloader" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:38 msgid "Supersonic Imagine - Medical imaging" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:41 msgid "Garmin - Consumer navigation devices" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:44 msgid "Kongsberg Spacetec - satellite/meteorological" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:47 msgid "Solvo Ltd. - warehouse management systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:50 msgid "EADS - aerospace/defense/satellite" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:53 msgid "Northrup Grumman - military/defense" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:56 msgid "Jim Henson's Muppet Workshop - animatronics" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:59 msgid "Isotrol - electrical engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:62 msgid "Linux Audio Systems - professional audio/music systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:65 msgid "Design Advantage - electrical/mechanical engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:68 msgid "DME - mold engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:71 msgid "Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG - publishing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:74 msgid "Hasar - POS software/hardware" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:77 msgid "iCodsi - security/encryption software" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:80 msgid "Aplik - process engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:83 msgid "Fiscal - fiscal Systems, POS" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:86 msgid "The Written Word - prebuilt software packages" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:89 msgid "Allcare - ExactMed eMAR, medication administration" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:92 msgid "SendOutCards.com - Specialized internal applications" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:95 msgid "EPIC Technology - Point Of Sale systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:98 msgid "iMed Medical imaging - CAD Colon." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:101 msgid "Downey Savings - Banking" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:104 msgid "Innoventis - Automotive systems" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:26 msgid "Many corporations use gtkmm to implement their products and internal projects. Here is a list of some of those companies:<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:107 msgid "If you would like to be listed here please open a GNOME/gnomemm-website issue or merge request." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:112 msgid "See also Apps built with GTK at the GTK website." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/git.xml:8 msgid "Git" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:9 msgid "We use Git to maintain our source code, in the GNOME Git repository. Additional information about gitlab.gnome.org is available at wiki.gnome.org/Git." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:12 msgid "glibmm and gtkmm are in the glibmm and gtkmm modules. There is also a gtkmm-documentation module which contains the gtkmm book and its examples. See below for instructions." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:14 msgid "Meson is the recommended build system. If you build with Autotools (autoconf, automake,etc.), you will need to run the autogen.sh script to generate the build files. We recommend jhbuild or gnome-build-meta for setting up a separate development prefix." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/git.xml:21 msgid "Anonymous Access" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/git.xml:22 msgid "For those who do not have a GNOME login, anonymous checkouts are available." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/git.xml:24 msgid "For instance, to check out the latest version of gtkmm: git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm.git" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/git.xml:28 msgid "Modules and branches" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:29 msgid "We are synchronized with the GNOME release schedule, so we use standard GNOME branch names." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/git.xml:32 msgid "gtkmm and glibmm" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:35 msgid "Component" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:36 msgid "Version" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:37 msgid "Git Module" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:38 msgid "Branch name" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:41 #: C/git.xml:47 msgid "gtkmm-4.0" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:42 #: C/git.xml:60 msgid "latest" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #. (itstool) path: info/title #: C/git.xml:43 #: C/git.xml:49 #: C/git.xml:55 #: C/index.docbook:17 msgid "gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:44 #: C/git.xml:62 msgid "master" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:48 msgid "4.10" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:50 msgid "gtkmm-4-10" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:53 msgid "gtkmm-3.0" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:54 msgid "3.24" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:56 msgid "gtkmm-3-24" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:59 #: C/git.xml:65 msgid "glibmm-2.68" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:61 #: C/git.xml:67 #: C/git.xml:73 msgid "glibmm" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:66 msgid "2.76" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:68 msgid "glibmm-2-76" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:71 msgid "glibmm-2.4" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:72 msgid "2.66" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:74 msgid "glibmm-2-66" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/main.xml:11 msgid "gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK. Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces either in code or with the Cambalache User Interface designer, using Gtk::Builder. There's extensive documentation, including API reference and a tutorial." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/main.xml:21 msgid "gtkmm is free software distributed under the GNU Lesser General Public License (LGPL)." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/main.xml:36 msgid "Features" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:40 msgid "Use inheritance to derive custom widgets." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:43 msgid "Type-safe signal handlers, in standard C++." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:46 msgid "Polymorphism." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:49 msgid "Use of Standard C++ Library, including strings, containers, and iterators." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:52 msgid "Full internationalisation with UTF8." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:58 msgid "Object composition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:61 msgid "Automatic deallocation of dynamically allocated widgets." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:55 msgid "Complete C++ memory management <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:67 msgid "Full use of C++ namespaces." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:70 msgid "No macros." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:73 msgid "Cross-platform: Linux (gcc), FreeBSD (gcc), NetBSD (gcc), Solaris (gcc, Forte), Win32 (gcc, MSVC 2013 or later (gtkmm3), MSVC 2017 or later (gtkmm4)), MacOS X (gcc), others" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:77 msgid "Free software and free of cost for both Open Source and proprietary development." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:81 msgid "Discussed, designed and implemented in public." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/main.xml:88 msgid "Other gtkmm-related libraries" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/main.xml:89 msgid "gtkmm is a GUI toolkit and nothing more, and it strives to be the best C++ GUI toolkit. That mandate does not cover generic C++ data structures, an XML parser, or database access. Even our signal/slots system is part of a separate (libsigc++) library. However, gtkmm is designed to work well with all other C++ libraries." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/main.xml:96 msgid "Be sure to check out our companion libraries, glibmm (UTF8 strings, etc), pangomm (font layout), libsigc++ (signal/slots) and libxml++ (XML parser)." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:8 msgid "Discussion" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:10 msgid "Where can gtkmm be discussed?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/mailinglist.xml:13 msgid "C++ modules such as gtkmm and glibmm: Use GNOME's Discourse forum, under the Platform/Language bindings category with a cplusplus tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/mailinglist.xml:20 msgid "For general GTK discussion, please use the Platform/Core category." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:28 msgid "What subject material is appropriate to discuss?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:29 msgid "The Discourse forum is used for discussion of development, suggestions, and improvements of the C++ wrappers themselves. There is also discussion of the use of the wrapper. Bugs are better reported and discussed in GitLab issues and merge requests." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:36 msgid "Mailing List Archives" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:37 msgid "There is an old mailing list, which is now closed for new posts. It is archived at the gtkmm-list archive." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:40 msgid "MARC archives messages even from before 2002, and has a more reliable search engine." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:45 msgid "IRC channel" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:46 msgid "Development can also be discussed in the #c++ channel on , but questions are more likely to be answered properly on Discourse. Plus, Discourse is archived, so others can benefit from the answers." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:8 msgid "Additional Resources" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:10 msgid "Available widgets" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:15 msgid "Plotmm plot widget for scientific applications" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:18 msgid "gstreamermm wrappers for gstreamer (streaming media)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:21 msgid "VTEmm terminal widget" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:24 msgid "gtkextramm wrappers for GtkExtra (plot, sheet, etc)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:27 msgid "cwchessboard C++ chess board tool set for gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/extra.xml:11 msgid "In addition to the wrappers distributed with gtkmm, additional widgets and libraries are available from other sources. <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:33 msgid "gtkmm tools" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:36 msgid "Cambalache User Interface Designer for GTK. Cambalache UI files can be used from a gtkmm program by using Gtk::Builder." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:40 msgid "Glade User Interface Designer for GTK3 has been replaced by Cambalache." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:46 msgid "Applications using gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/extra.xml:47 msgid "If all else fails, sometimes it is good to look at the source of some other projects using the same toolkit." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:51 msgid "Using gtkmm:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:54 msgid "Regexxer multi-file search/replace with visual feedback" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:57 msgid "Towel audio player" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:60 msgid "Glom database environment" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:63 msgid "Guikachu graphical resource editor for PalmOS applications" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:66 msgid "Inkscape vector graphics drawing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:69 msgid "Gnomoradio peer to peer sharing of freely licensed music" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:72 msgid "K-3D 3D modelling and animation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:75 msgid "Hardware Monitor GNOME panel applet" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:78 msgid "Workrave assists in recovery and prevention of RSI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:81 msgid "timfx digital video effects plug-in for Kino" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:84 msgid "GParted disk partitioning tool" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:87 msgid "gcdmaster cdrdao frontend" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:90 msgid "Duty Roaster manages duty rotas" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:93 msgid "Gobby collaborative text editor" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:96 msgid "Pinot metasearch tool" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:99 msgid "AmyEdit LaTeX editor" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:102 msgid "Aeskulap medical image viewer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:105 msgid "gspeakers loudspeaker designer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:108 msgid "FreeDoko card game" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:111 msgid "Goupil membership management" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:114 msgid "BMP audio player" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:117 msgid "USBSink file synchronization over USB" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:120 msgid "Referencer document organiser and bibliography manager" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:123 msgid "Granule index cards" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:126 msgid "Ardour 2 multichannel hard disk recorder and digital audio workstation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:129 msgid "Passepartout desktop publishing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:132 msgid "gwavmerger foreign language learning tool" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:135 msgid "WaveMixer sound editor" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:138 msgid "LostIRC IRC client" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:141 msgid "MySQL Workbench database GUI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:144 msgid "Paco source code package organizer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:147 msgid "GNOME System Monitor system monitor" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:153 msgid "Using gtkmm 2.0/2.2:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:156 msgid "HeavyMole file sharing client" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:159 msgid "Gabber 2 GNOME Jabber IM client" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:162 msgid "Gex file manager" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:165 msgid "Visage organise and visualise information" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:168 msgid "Ghosts GEDCOM Viewer geneology database viewer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:171 msgid "Liar Liar voice stress analysis tool" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:178 msgid "Links" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:180 msgid "GTK resources" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:183 msgid "GTK homepage" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:186 msgid "GNOME homepage" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:189 msgid "GNOME development" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:192 msgid "Gimp homepage" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/news.xml:9 msgid "News" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/news.xml:10 msgid "This list will not be updated each time a new release is made. The listed versions are the latest stable versions at the time of writing, but there may be newer releases when you read this text. See download.gnome.org/sources/ and www.cairographics.org/releases/." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:17 msgid "March 17, 2024: gtkmm 4.14.0" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:22 msgid "March 17, 2024: gtkmm 3.24.9" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:27 msgid "March 22, 2024: glibmm 2.80.0" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:32 msgid "March 22, 2024: glibmm 2.66.7" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:8 msgid "gtkmm Development" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/developers.xml:9 msgid "gtkmm development is done in the GNOME Git repository. To get started developing gtkmm, see the detailed Git instructions. Discussion about gtkmm development happens on the Discourse forum." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/developers.xml:14 msgid "Please do not mail us directly - use the Discourse forum instead." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:21 msgid "Developers and Contributors" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:23 msgid "Current maintainers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:26 msgid "Murray Cumming (www.murrayc.com)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:29 msgid "Daniel Elstner" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:32 msgid "Kjell Ahlstedt" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:38 msgid "Other gtkmm developers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:41 msgid "Bryan Forbes (www.reigndropsfall.net)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:44 msgid "Karl Nelson" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:47 msgid "Gergő Érdi (cactus.rulez.org)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:50 msgid "Andreas Holzmann" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:53 msgid "Martin Schulze" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:56 msgid "Jarek Dukat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:59 msgid "Morten Brix Pedersen" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:62 msgid "Jonathon Jongsma" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:68 msgid "Previous maintainers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:71 msgid "Guillaume Laurent" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:74 msgid "Tero Pulkkinen" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/developers.xml:81 msgid "There have been many patches, bug fixes and improvements from a lot of people. Thanks to them." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:8 msgid "Recommended Books" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/books.xml:10 msgid "The Programming with gtkmm 4 tutorial is available online along with the rest of our documentation." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/books.xml:12 msgid "The Meson build system is also described online." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/books.xml:13 #: C/documentation.xml:57 msgid "The Programming with gtkmm 3 tutorial is not available online any more. It can be downloaded from here." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/books.xml:16 msgid "The gtkmm developers also find these books helpful:" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:21 msgid "Core books" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:25 msgid "The C++ Programming Language, Bjarne Stroustrup" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:28 msgid "The C++ Standard Library, Nicolai M. Josuttis" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:31 msgid "Design Patterns, Erich Gamma et al" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:38 msgid "For beginners" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:42 msgid "Accelerated C++ - Practical Programming by Example, Andrew Koenig & Barbara E. Moo" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:49 msgid "Others" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:53 msgid "About Face 3: The essentials of interaction design, Alan Cooper & Robert M. Reimann" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:56 msgid "Advanced CORBA Programming with C++, Michi Henning & Steve Vinoski" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:59 msgid "GNU Autoconf, Automake, and Libtool, Gary Vaughan et al" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:62 msgid "Programming With Gnu Software, Michael Kosta Loukides et al" msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/subtitle #: C/index.docbook:18 msgid "C++ Interfaces for GTK and GNOME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:22 msgid "Home" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:25 msgid "License" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:28 msgid "Download" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:31 msgid "Documentation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:34 msgid "Development" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:38 msgid "Other Resources" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:41 msgid "News" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:44 msgid "FAQ" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:47 msgid "Wiki" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:50 msgid "Discussion" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:53 msgid "Git" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:56 msgid "Bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:59 msgid "Books" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:62 msgid "Commercial Support" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:65 msgid "Additional Resources" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:70 msgid "Language" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #. (itstool) id: index.docbook#footer #: C/index.docbook:133 msgid " Contact Us" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:15 msgid "Documentation Overview" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/documentation.xml:17 msgid "This documentation is for the gtkmm-4.0 API, where nothing else is said. There is an older gtkmm API, called gtkmm-3.0, which can be installed in parallel. The gtkmm-3.0/gtkmm-4.0 names refer to the API/ABI series and not the release version. For instance, gtkmm 3.24.0 is a version of the gtkmm-3.0 API." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/documentation.xml:21 msgid "There are even older API versions, such as gtkmm-2.4. Those versions are no longer supported." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:24 msgid "Dependencies of gtkmm-3.0 and gtkmm-4.0 are listed in a gtkmm-list post." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:28 msgid "Getting Started with gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:29 msgid "You might start by reading the Programming with gtkmm online book." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:30 msgid "Contents of the whole online book, gtkmm-4.0." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:33 msgid "Installation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:36 msgid "Basics" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:39 msgid "Signals" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:42 msgid "Container Widgets" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:45 msgid "TreeView" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:48 msgid "Menus and Toolbars" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:51 msgid "Memory Management" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:54 msgid "Gtk::Builder" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:31 msgid "Selected chapters:<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:64 msgid "API Reference" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:67 msgid "gtkmm (Gtk::)" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:68 msgid "glibmm (Glib::)" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:69 msgid "giomm (Gio::)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:75 msgid " Hierarchy " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:80 msgid "Widgets" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:83 msgid "Containers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:86 msgid "TreeView" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:89 msgid "TextView" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:92 msgid "Dialogs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:95 msgid "Application" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:98 msgid "enums and flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:101 msgid "Gtk Namespace" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:108 msgid "ustring" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:111 msgid "Exceptions" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:114 msgid "RefPtr<>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:117 msgid "Main Event loop" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:120 msgid "Spawning Processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:123 msgid "Miscellaneous Utility Functions" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:126 msgid "Character set conversion" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:129 msgid "Glib Namespace" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:136 msgid "File" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:139 msgid "Streams" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:142 msgid "Gio Namespace" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:151 msgid "Other Information" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:154 msgid "External Documentation" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:155 msgid "Unusual Platforms" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:161 msgid "libsigc++ website" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:164 msgid "cairomm website" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:167 msgid "pangomm reference" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:170 msgid "GTK3 reference" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:173 msgid "GTK4 reference" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:176 msgid "Standard C++ Library (STL)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:183 msgid "Solaris, with Sun's Forte C++." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:186 msgid "Windows, with mingw and cygwin" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:195 msgid "Examples" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:196 msgid "Sometimes you need to look at examples to figure out how something should work. Many examples are included in the gtkmm book, but you can also view them online: gtkmm examples" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:8 msgid "Downloading" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/download.xml:10 msgid "You should use the binary packages provided for your operating system unless you wish to test the latest versions. However, source packages are available as well." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/download.xml:12 msgid "This page mentions gtkmm 4 binary packages. To find corresponding gtkmm 3 packages, in most cases just change 4 to 3." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:17 msgid "Binary" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:18 msgid "You might find a variety of 3rd party RPMs and debs on the internet, but only the ones listed here are approved by the gtkmm team. Please encourage your Linux distribution to provide official gtkmm packages." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:21 msgid "Debian GNU/Linux: apt-get install libgtkmm-4.0-devThese project pages might give status." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:24 msgid "Fedora/RedHat Linux: Use yum install gtkmm4.0-devel to get the runtime and development packages." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:27 msgid "Gentoo Linux: Get dev-cpp/gtkmm." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:30 msgid "SuSE Linux: Use yast to install gtkmm4-devel." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:33 msgid "Ubuntu Linux: apt-get install libgtkmm-4.0-dev" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:36 msgid "Windows: Here is an installer." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:44 msgid "SUN, IBM AIX, SGI IRIX, HP-UX, Tru64 (gcc or the platform compilers): The Written Word offer binary gtkmm packages, with package management." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:47 msgid "Please tell us about others." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:51 msgid "Source" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:52 msgid "Even-numbered versions (such as 4.8.x) are stable. Odd-numbered versions (such as 4.7.x) are unstable development versions." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:55 msgid "glibmm" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:58 msgid "gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:61 msgid "goocanvasmm" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:64 msgid "libgdamm" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:70 msgid "Requirements" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:73 msgid "GTK" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:76 msgid "libsigc++" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:82 msgid "GTK" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:83 msgid "You can download GTK and GNOME source code from download.gnome.org/sources/." msgstr ""