# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tetravex/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 19:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Tetravex" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:8 msgid "Reorder tiles to fit a square" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:10 msgid "" "Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left " "side of the board so that the same numbers are next to each other. If the " "numbers don’t match, you can’t put the piece there. Move quickly: you’re " "being timed!" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:16 msgid "" "You can make the game easier or harder by changing the size of the board." msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:32 msgid "The GNOME Project" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:3 src/gnome-tetravex.ui:7 #: src/gnome-tetravex.vala:71 src/gnome-tetravex.vala:106 #: src/gnome-tetravex.vala:389 msgid "Tetravex" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:4 msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! #. Search terms to find this application. #: data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:8 msgid "game;logic;board;" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:6 msgid "The size of the playing grid" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:7 msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid." msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:11 msgid "Width of the window in pixels" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:15 msgid "Height of the window in pixels" msgstr "" #: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:19 msgid "true if the window is maximized" msgstr "" #: src/app-menu.ui:5 msgid "_New Game" msgstr "" #: src/app-menu.ui:9 msgid "_Scores" msgstr "" #: src/app-menu.ui:15 msgid "Si_ze" msgstr "" #: src/app-menu.ui:18 msgid "_2x2" msgstr "" #: src/app-menu.ui:23 msgid "_3x3" msgstr "" #: src/app-menu.ui:28 msgid "_4x4" msgstr "" #: src/app-menu.ui:33 msgid "_5x5" msgstr "" #: src/app-menu.ui:38 msgid "_6x6" msgstr "" #: src/app-menu.ui:47 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/app-menu.ui:51 msgid "_Help" msgstr "" #: src/app-menu.ui:55 msgid "_About Tetravex" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:38 msgid "Print release version and exit" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:39 msgid "Start the game paused" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:40 msgid "Set size of board (2-6)" msgstr "" #. not a typo #: src/gnome-tetravex.vala:137 msgid "Resume the game" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:149 msgid "Pause the game" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:166 msgid "Start a new game" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:178 msgid "Give up and view the solution" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:247 msgid "Size could only be from 2 to 6.\n" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:355 msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:357 src/gnome-tetravex.vala:418 msgid "_Keep Playing" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:358 msgid "_Give Up" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:392 msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:399 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:417 msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?" msgstr "" #: src/gnome-tetravex.vala:419 msgid "_Start New Game" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:16 msgctxt "shortcut window" msgid "Start a new game" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:23 msgctxt "shortcut window" msgid "Pause the game" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:30 msgctxt "shortcut window" msgid "Move all the pieces in the left box up by one" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:37 msgctxt "shortcut window" msgid "Move all the pieces in the left box down by one" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Move all the pieces in the left box left by one" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Move all the pieces in the left box right by one" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:58 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:65 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/help-overlay.ui:72 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: src/puzzle-view.vala:356 msgid "Paused" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:29 msgid "Quit" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:30 msgid "New Game" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:33 msgid "OK" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:45 msgid "Size:" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:70 msgid "Date" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:73 msgid "Time" msgstr ""