# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/gnome-classic.desktop.in:2
msgid "GNOME Classic"
msgstr ""

#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr ""

#: extensions/apps-menu/extension.js:115
msgid "Favorites"
msgstr ""

#: extensions/apps-menu/extension.js:386
msgid "Apps"
msgstr ""

#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12
msgid "Application and workspace list"
msgstr ""

#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""

#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:157
msgid "Workspace Rules"
msgstr ""

#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:312
msgid "Add Rule"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr ""

#: extensions/drive-menu/extension.js:142
msgid "Removable devices"
msgstr ""

#: extensions/drive-menu/extension.js:164
msgid "Open Files"
msgstr ""

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Use more screen for windows"
msgstr ""

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17
msgid "Place window captions on top"
msgstr ""

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""

#: extensions/places-menu/extension.js:75
#: extensions/places-menu/extension.js:78
msgid "Places"
msgstr ""

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr ""

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr ""

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:314
msgid "Home"
msgstr ""

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:320
msgid "Recent"
msgstr ""

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:326
msgid "Starred"
msgstr ""

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:346
msgid "Network"
msgstr ""

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:353
msgid "Trash"
msgstr ""

#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr ""

#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:133
msgid "CPU stats"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:157
msgid "Memory stats"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:175
msgid "Swap stats"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:334
msgid "Upload stats"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:348
msgid "Download stats"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:363
msgid "System stats"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Show"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:415
msgid "CPU"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:417
msgid "Memory"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:419
msgid "Swap"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:421
msgid "Upload"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:423
msgid "Download"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/extension.js:428
msgid "Open System Monitor"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr ""

#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr ""

#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name"
msgstr ""

#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:97
msgid "Close"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:124
msgid "Unminimize"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:124
msgid "Minimize"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unmaximize"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Maximize"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:704
msgid "Minimize all"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:710
msgid "Unminimize all"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:716
msgid "Maximize all"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:724
msgid "Unmaximize all"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:732
msgid "Close all"
msgstr ""

#: extensions/window-list/extension.js:980 extensions/window-list/prefs.js:23
msgid "Window List"
msgstr ""

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr ""

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:74
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr ""

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr ""

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41
msgid "Show workspace previews in window list"
msgstr ""

#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Window Grouping"
msgstr ""

#: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows"
msgstr ""

#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr ""

#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows"
msgstr ""

#: extensions/window-list/prefs.js:68
msgid "Show on all monitors"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12
msgid "Show workspace previews in top bar"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:405
#, javascript-format
msgid "Press %s to edit"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:528
msgid "Settings"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:612
msgid "Workspace Indicator"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20
msgid "Indicator"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25
msgid "Previews"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35
msgid "Workspace Name"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64
msgid "Dynamic"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65
msgid "Automatically removes empty workspaces."
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75
msgid "Fixed Number"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76
msgid "Specify a number of permanent workspaces."
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89
msgid "Number of Workspaces"
msgstr ""

#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128
msgid "Workspaces"
msgstr ""
