# sray , 2013, 2014. #zanata. # Akarshan Biswas , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unnamed project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-29 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:03+0530\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME ক্লাসিক" #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "এই সেশন আপনাকে GNOME ক্লাসিকে লগ করায়" #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #, fuzzy #| msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic on Wayland" msgstr "GNOME ক্লাসিক" #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #, fuzzy #| msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "GNOME ক্লাসিক" # auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer #: extensions/apps-menu/extension.js:125 msgid "Favorites" msgstr "বিশেষ" #: extensions/apps-menu/extension.js:399 msgid "Apps" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 msgid "Application and workspace list" msgstr "অ্যাপ্লেকেশন এবং ওয়ার্কস্পেস তালিকা" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "স্ট্রীঙের একটি তালিকা, প্রতিটিতে থাকে একটি অ্যাপ্লিকেশন আইডি (ডেস্কটপ ফাইল নাম), " "সংগে থাকে যতিচিহ্ন এবং ওয়ার্কস্পেস নম্বর" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 msgid "Workspace Rules" msgstr "ওয়ার্কস্পেস নিয়মগুলি" # auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 msgid "Add Rule" msgstr "নিয়ম যোগ করুন" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:217 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "'%s' ড্রাইভ ইজেক্ট করতে ব্যর্থ :" #: extensions/drive-menu/extension.js:142 msgid "Removable devices" msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইসগুলি" # auto translated by TM merge from project: gnome-user-share, version: 3.8, DocId: gnome-user-share #: extensions/drive-menu/extension.js:164 msgid "Open Files" msgstr "ফাইল খুলুন" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Use more screen for windows" msgstr "উইন্ডোর জন্য আরো স্ক্রীন ব্যবহার করুন" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "স্ক্রীন অ্যাসপেক্ট অনুপাত সামঞ্জস্যপূর্ণ করে উইন্ডো থাম্বনেইল রাখার জন্য আরো স্ক্রীন " "ব্যবহারের চেষ্টা করুন, এবং বাউন্ডিং বক্স কমাতে তাদের সংঘবদ্ধ করার চেষ্টা করুন। এই " "সেটিং শুধুমাত্র স্বাভাবিক প্লেসমেন্ট কৌশলের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য হয়।" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 msgid "Place window captions on top" msgstr "উইন্ডো ক্যাপশন একেবারে শীর্ষে রাখুন" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "যদি সত্য হয়, তলায় রাখার সেল ডিফল্ট ওভাররাইড করে সংশ্লিষ্ট থাম্বনেইলের শীর্ষে উইন্ডো " "ক্যাপশন রাখুন। এই সেটিং পরিবর্তন করলে তা প্রয়োগ করতে সেল বন্ধ করে চালু করতে হবে।" # auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller #: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:78 msgid "Places" msgstr "অবস্থান" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "\"%s\" লঞ্চ করতে ব্যর্থ " #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:74 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "\"%s\" এর জন্য ভলিউম মাউন্ট করতে ব্যর্থ" # auto translated by TM merge from project: gvfs, version: 1.16.3, DocId: gvfs #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:157 msgid "Computer" msgstr "কম্পিউটার" # auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:332 msgid "Home" msgstr "প্রথম পাতা" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:377 msgid "Browse Network" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্রাউজ" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:135 msgid "CPU stats" msgstr "" # auto translated by TM merge from project: RHEV Installation Guide, version: 3.1, DocId: topics/Planning_your_Data_Center #: extensions/system-monitor/extension.js:159 #, fuzzy #| msgid "Memory" msgid "Memory stats" msgstr "মেমরি" #: extensions/system-monitor/extension.js:177 msgid "Swap stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "" # auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor #: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" # auto translated by TM merge from project: RHEV Installation Guide, version: 3.1, DocId: topics/Planning_your_Data_Center #: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" #: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 msgid "Show CPU usage" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 msgid "Show memory usage" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 msgid "Show swap usage" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 msgid "Show upload" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 msgid "Show download" msgstr "" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 msgid "Theme name" msgstr "থিম নাম" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "থিমের নাম, ~/.themes/name/gnome-shell থেকে লোড করা হবে" #: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" #: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "আন-মিনিমাইজ" #: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "ছোট করুন" #: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "আন-ম্যাক্সিমাইজ" #: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "বড় করুন" #: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Minimize all" msgstr "সকল ছোট করুন" #: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Unminimize all" msgstr "সকল আন-মিনিমাইজ করুন" #: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Maximize all" msgstr "সকল বড় করুন" #: extensions/window-list/extension.js:503 msgid "Unmaximize all" msgstr "সকল আন-ম্যাক্সিমাইজ করুন" #: extensions/window-list/extension.js:511 msgid "Close all" msgstr "সকল বন্ধ করুন" #: extensions/window-list/extension.js:788 msgid "Window List" msgstr "উইন্ডো তালিকা" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 msgid "When to group windows" msgstr "উইন্ডো দলভুক্তকরণ" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "উইন্ডো তালিকার একই অ্যাপ্লিকেশন থেকে কখন উইন্ডোজকে গ্রুপ করবেন তা সিদ্ধান্ত নেয়। " "সম্ভাব্য মানগুলি হ'ল \"কখনই\", \"স্বয়ং\" এবং \"সর্বদা\"।" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:69 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসে থেকে উইন্ডো প্রদর্শন করুন" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #, fuzzy #| msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসে থেকে উইন্ডো প্রদর্শন করুন" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #, fuzzy #| msgid "Show on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "সমস্ত মনিটরের উপর দেখান" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 msgid "Show workspace previews in window list" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:36 msgid "Window Grouping" msgstr "উইন্ডো দলভুক্তকরণ" #: extensions/window-list/prefs.js:41 msgid "Never group windows" msgstr "উইন্ডো কখনও দলভুক্ত করবেন না" #: extensions/window-list/prefs.js:42 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "স্থান কম থাকলে উইন্ডো দলভুক্ত করুন" #: extensions/window-list/prefs.js:43 msgid "Always group windows" msgstr "উইন্ডো সর্বদা দলভুক্ত করুন" #: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Show on all monitors" msgstr "সমস্ত মনিটরের উপর দেখান" #: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show workspace previews" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:29 msgid "Show Previews In Top Bar" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:87 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ওয়ার্কস্পেস %d" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:154 msgid "Workspace Names" msgstr "ওয়ার্কস্পেস নামগুলি" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:280 msgid "Add Workspace" msgstr "ওয়ার্কস্পেস যোগ করুন" #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 msgid "Show workspace previews in top bar" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ওয়ার্কস্পেস সূচক" # auto translated by TM merge from project: gnome-menus, version: 3.8.0, DocId: gnome-menus-3.0 #~ msgid "Applications" #~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME সেল ক্লাসিক" # auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell #~ msgid "Window management and application launching" #~ msgstr "উইন্ডো পরিচালনা ও অ্যাপ্লিকেশন প্রারম্ভ" #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "প্রধান উইন্ডোতে মোডেল ডায়ালগ সংযুক্ত করুন" #~ msgid "" #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." #~ msgstr "" #~ "GNOME সেল চালানোর ক্ষেত্রে এই কী in org.gnome.mutter এর কী ওভাররাইড করে।" #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" #~ msgstr "শিরোনাম দন্ডে বোতামগুলির সজ্জা" #~| msgid "" #~| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." #~ msgid "" #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when " #~ "running GNOME Shell." #~ msgstr "" #~ "GNOME সেল চালানোর সময়ে এই কী org.gnome.desktop.wm.preferences-এর কী " #~ "ওভাররাইড করে।" #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" #~ msgstr "উইন্ডো স্ক্রীন কিনারায় রাখার সময়ে কিনারা টাইলিং সক্রিয় করুন" #~ msgid "Workspaces only on primary monitor" #~ msgstr "শুধুমাত্র প্রধান মনিটরে ওয়ার্কস্পেস" #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" #~ msgstr "" #~ "পয়েন্টার অবস্থান পরিবর্তন না থামানো পর্যন্ত মাউস মোডে ফোকাস পরিবর্তন বিলম্বিত করুন" #~ msgid "Thumbnail only" #~ msgstr "শুধুমাত্র থাম্বনেইল" #~ msgid "Application icon only" #~ msgstr "শুধুমাত্র অ্যাপ্লিকেশন আইকন" #~ msgid "Thumbnail and application icon" #~ msgstr "থাম্বনেইল এবং অ্যাপ্লিকেশন আইকন" #~ msgid "Present windows as" #~ msgstr "এই রূপে উইন্ডো উপস্থাপনা" #~ msgid "Activities Overview" #~ msgstr "ক্রিয়াকলাপের পূর্বরূপ" # auto translated by TM merge from project: yelp, version: 3.8.1, DocId: yelp #~ msgid "Application" #~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" #~ msgid "Create new matching rule" #~ msgstr "মেলানোর নতুন নিয়ম তৈরি করুন" # auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller #~ msgid "Add" #~ msgstr "যোগ করুন" #~ msgid "Hello, world!" #~ msgstr "ওহে, বিশ্ব!" #~ msgid "Alternative greeting text." #~ msgstr "বিকল্প অভিবাদন পাঠ্য।" #~ msgid "" #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on " #~ "the panel." #~ msgstr "খালি না থাকলে, তাতে পাঠ্য থাকবে যা প্যানেলে ক্লিক করা হলে দেখানো হবে।" #~| msgid "Message:" #~ msgid "Message" #~ msgstr "বার্তা" #~ msgid "" #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " #~ "and as such it has little functionality on its own.\n" #~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." #~ msgstr "" #~ "সেলের জন্য সুস্থিত এক্সটেনশন কীভাবে গঠন করা সম্ভব তা উদাহরণের মাধ্যমে উপস্থাপিত " #~ "করা হয়।\n" #~ "উপরন্তু অভিভাদন বার্তা নিজের পছন্দ মতোও করে নেওয়া যায়।" #~ msgid "Name" #~ msgstr "নাম" # auto translated by TM merge from project: gdm, version: 3.8.4, DocId: gdm #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "স্থগিত করুন" #~ msgid "Hibernate" #~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা" # auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell #~ msgid "Power Off" #~ msgstr "বন্ধ করুন" #~ msgid "Enable suspending" #~ msgstr "স্থগিত সক্রিয় করুন" #~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" #~ msgstr "স্থগিত মেনু আইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" #~ msgid "Enable hibernating" #~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা সক্রিয় করুন" #~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" #~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা মেনু আইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "স্বাভাবিক" #~ msgid "Left" #~ msgstr "বাম" #~ msgid "Right" #~ msgstr "ডান" #~ msgid "Upside-down" #~ msgstr "উল্টো" #~ msgid "Display" #~ msgstr "প্রদর্শন" #~ msgid "Display Settings" #~ msgstr "প্রদর্শন সেটিং"