# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 19:34+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "" #: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:19 msgid "Thumbnail only" msgstr "" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Application icon only" msgstr "" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Present windows as" msgstr "" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:65 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "" #: extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "" #: extensions/apps-menu/extension.js:130 msgid "Favorites" msgstr "" #: extensions/apps-menu/extension.js:417 msgid "Applications" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53 msgid "Application" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 msgid "Workspace" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78 msgid "Add Rule" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Create new matching rule" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103 msgid "Add" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #: extensions/drive-menu/extension.js:103 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:225 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "" #: extensions/drive-menu/extension.js:118 msgid "Removable devices" msgstr "" #: extensions/drive-menu/extension.js:143 msgid "Open Files" msgstr "" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "" #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "" #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" #: extensions/example/prefs.js:27 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: extensions/example/prefs.js:40 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" #: extensions/places-menu/extension.js:79 #: extensions/places-menu/extension.js:82 msgid "Places" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:80 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:164 msgid "Computer" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:342 msgid "Home" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:386 msgid "Browse Network" msgstr "" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Close" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unminimize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Minimize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:132 msgid "Unmaximize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:133 msgid "Maximize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:408 msgid "Minimize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:414 msgid "Unminimize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Maximize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:429 msgid "Unmaximize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:438 msgid "Close all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:646 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:26 msgid "Workspace Indicator" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:816 msgid "Window List" msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:28 msgid "Window Grouping" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:71 msgid "Show on all monitors" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134 msgid "Workspace Names" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150 msgid "Name" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr ""