msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-15 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 msgctxt "link:trail" msgid "Logs help" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "text" msgid "Logs help" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "link" msgid "Logs help" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:14 msgid "Browse and search through your systemd journal logs." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:17 msgid "<_:media-1/> Logs" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/introduction.page:11 msgid "David King" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/introduction.page:13 #: C/introduction.page:18 msgid "2014" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/introduction.page:16 #: C/permissions.page:11 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/introduction.page:23 msgid "Logs is a viewer for the systemd journal." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/introduction.page:27 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/introduction.page:29 msgid "Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, such as hardware and applications." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/introduction.page:32 msgid "Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view detailed information about each event by clicking on it." msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/introduction.page:35 msgctxt "_" msgid "external ref='media/gnome-logs-3-34.png' md5='572ed4fda65dbaa8cd2dc56f6bce5dfb'" msgstr "" #. (itstool) path: media/p #: C/introduction.page:36 msgid "Screenshot of Logs showing some journal entries." msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:5 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:4 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/permissions.page:13 msgid "2013" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/permissions.page:18 msgid "You can read some or all of the logs, depending on which permissions you have." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/permissions.page:22 msgid "Can I view all logs?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/permissions.page:24 msgid "You will be able to browse some messages that have been logged since the last reboot, depending on which permissions you have. Some of your permissions are set by your distribution, but they can be changed by your system administrator." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #. TRANSLATORS: 'Standard' is taken from the user account type in the #. control panel when used in or tags. #: C/permissions.page:30 msgid "By default, Standard users are shown a limited set of logs, such as application logs and their own session logs. If you are a Standard user and do not see any logs, it is possible that your system administrator has disabled your ability to view logs." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #. TRANSLATORS: 'Administrator' is taken from the user account type in the #. control panel when used in or tags. #: C/permissions.page:39 msgid "Administrator users will normally be able to view more sensitive logs, such as kernel logs and the logs of other users. It is possible for administrators to have different levels of access to logs, so you may not be able to view all logs. If you are an Administrator user, then only other administrators can change which logs you can access. For more information about log access permissions, see the <_:cmd-1/> man page." msgstr ""