msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "link" msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "text" msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:10 #: C/intro.page:15 #: C/new.page:11 #: C/stop.page:14 #: C/search.page:14 msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 lets you locate Internet radio stations around the world." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:13 #: C/intro.page:9 #: C/new.page:7 #: C/stop.page:9 #: C/zoom.page:9 #: C/search.page:9 #: C/exit.page:9 msgid "Ole Aamot" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/index.page:15 msgid "2021" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:22 msgid "<_:media-1/> GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:27 msgid "Welcome to the GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 help guide. For a quick introduction into the features of the GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41, visit the Introduction page." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:32 msgid "Other help topics are grouped together into sections below. Enjoy locating free, non-profit, independent Internet radio stations with the GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41!" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:37 #: C/new.page:13 msgid "New" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:38 msgid "Add New radio station by location." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:42 msgid "Search" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:43 msgid "Search for free, non-profit, independent radio stations by location." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:48 msgid "Zoom In/Out of Internet Radio Station Map" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:49 msgid "Zoom In/Out of the free radio station map." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:53 msgid "Stop Station Playback" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:54 msgid "Stop playback of the selected radio station." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:58 #: C/exit.page:17 msgid "Exit" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:59 msgid "Exit the program." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/intro.page:19 msgid "Intro" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/intro.page:21 msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 is a free program for listening to free, independent, non-profit radio stations from around the world by streaming over the Internet." msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/intro.page:25 msgctxt "_" msgid "external ref='media/gnome-internet-radio-locator-main.png' md5='95e10105049db57d150ccab244b26a50'" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/intro.page:27 msgid "You must enable Location Services to run GNOME Internet Radio Locator." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/intro.page:29 msgid "To enable Location Services in GNOME 41, navigate to the Settings app and choose Privacy/Location Services and make sure Location Services is checked." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/intro.page:33 msgid "Alternatively, run the following command in a GNOME Terminal console:" msgstr "" #. (itstool) path: page/code #: C/intro.page:35 #, no-wrap msgid "" "gsettings set org.gnome.system.location enabled true" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/new.page:14 msgid "It is possible to add new, personal Internet radio stations in GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 with the \"New\" button." msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/new.page:17 msgctxt "_" msgid "external ref='media/gnome-internet-radio-locator-new.png' md5='44635b8e41e3ed926594454d0b563181'" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/stop.page:17 msgid "Stop playback of Internet Radio Station" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/stop.page:19 msgid "It is possible to stop playback of the currently selected radio station." msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/stop.page:21 msgctxt "_" msgid "external ref='media/gnome-internet-radio-locator-stop.png' md5='1eb0256269b211b90a9c23cc351832fd'" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/zoom.page:14 msgid "Search for Internet radio stations by location." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/zoom.page:17 msgid "Zoom Internet Radio Station Map" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/zoom.page:19 msgid "It is possible to zoom the map with Internet radio stations." msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/zoom.page:21 msgctxt "_" msgid "external ref='media/gnome-internet-radio-locator-zoom.png' md5='e0da0d565697a2dd4440e3e104e48b01'" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/search.page:17 msgid "Search by location" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:19 msgid "It is possible to search for supported radio stations based on the location of the station in GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:21 msgid "Type a city name for a supported Free Radio station in a query field and hit ENTER." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:24 msgid "Supported city names are:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:27 msgid "Adelaide, Australia" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:28 msgid "Auckland, New Zealand" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:29 msgid "Austin, TX" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:30 msgid "Ayr, Scotland" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:31 msgid "Bergen, Norway" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:32 msgid "Berkeley, CA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:33 msgid "Bern, Switzerland" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:34 msgid "Boston, MA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:35 msgid "Bristol, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:36 msgid "Brno, Czech Republic" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:37 msgid "Bronx, New York City, NY" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:38 msgid "Brooklyn, New York City, NY" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:39 msgid "Bruxelles, Belgium" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:40 msgid "Budapest, Hungary" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:41 msgid "Buenos Aires, Argentina" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:42 msgid "Calgary, Canada" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:43 msgid "Cambridge, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:44 msgid "Cape Town, South Africa" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:45 msgid "Centralia, DC" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:46 msgid "Chapel Hill, NC" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:47 msgid "Chicago, IL" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:48 msgid "Cleveland, OH" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:49 msgid "Coimbra, Portugal" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:50 msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:51 msgid "Cornwall, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:52 msgid "Dublin, Ireland" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:53 msgid "Gent, Belgium" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:54 msgid "Guatemala City, Guatemala" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:55 msgid "Hammond, LA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:56 msgid "Honolulu, HI" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:57 msgid "Houston, TX" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:58 msgid "Kingston, Canada" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:59 msgid "Kristiansand, Norway" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:60 msgid "Leeds, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:61 msgid "London, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:62 msgid "Long Island, NY" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:63 msgid "Los Angeles, CA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:64 msgid "Lund, Sweden" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:65 msgid "Manchester, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:66 msgid "Memphis, TN" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:67 msgid "México City, México" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:68 msgid "Minneapolis, MN" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:69 msgid "Narvik, Norway" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:70 msgid "Nashville, TN" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:71 msgid "Newcastle, Australia" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:72 msgid "New Orleans, LA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:73 msgid "New York City, NY" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:74 msgid "Nicosia, Cyprus" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:75 msgid "Nottingham, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:76 msgid "Oslo, Norway" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:77 msgid "Oswego, NY" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:78 msgid "Ottawa, Canada" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:79 msgid "Oxford, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:80 msgid "Palo Alto, CA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:81 msgid "Paris, France" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:82 msgid "Phoenix, AZ" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:83 msgid "Pisa, Italy" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:84 msgid "Pittsburgh, PA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:85 msgid "Portland, OR" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:86 msgid "Reykjavik, Iceland" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:87 msgid "Rochester, MI" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:88 msgid "Salford, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:89 msgid "San Marcos, TX" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:90 msgid "Santiago, Chile" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:91 msgid "São Paulo, Brazil" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:92 msgid "Seattle, WA" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:93 msgid "Space" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:94 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:95 msgid "St. Pölten, Austria" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:96 msgid "Sydney, Nova Scotia, Canada" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:97 msgid "Toronto, Canada" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:98 msgid "Trondheim, Norway" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:99 msgid "Tuscaloosa, AL" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:100 msgid "Washington, DC" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:101 msgid "Waterloo, Canada" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:102 msgid "York, United Kingdom" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/search.page:103 msgid "Zürich, Switzerland" msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/search.page:106 msgctxt "_" msgid "external ref='media/gnome-internet-radio-locator-search.png' md5='938f6db389ea4b220c4f690e2e6a7b54'" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/exit.page:14 msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 lets you locate and listen to Internet radio stations from around the world." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/exit.page:19 msgid "It is possible to exit the GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 with the \"Exit\" button." msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/exit.page:22 msgctxt "_" msgid "external ref='media/gnome-internet-radio-locator-exit.png' md5='6764a256ab4ca47f3d11f3d065ffa603'" msgstr ""