# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-06 01:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "" #: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 #: ../src/contacts-app.vala:129 msgid "GNOME Contacts" msgstr "" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 msgid "Local Address Book" msgstr "" #: ../src/contacts-address-map.vala:80 msgid "Install GNOME Maps to open location." msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:46 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 msgid "Contact not found" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:56 msgid "Change Address Book" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:61 msgid "Change" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:71 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:128 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:130 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:131 msgid "Contact Management Application" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:148 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Show contact with this email address" msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:331 msgid "— contact management" msgstr "" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 msgid "Browse for more pictures" msgstr "" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 msgid "_Open" msgstr "" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 msgid "Select Picture" msgstr "" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 #: ../src/contacts-window.vala:224 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 msgid "New Contact" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "Extension" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "City" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "State/Province" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "PO box" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 msgid "Add email" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 msgid "Add number" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 msgid "Delete field" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 msgid "January" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 msgid "February" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 msgid "March" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 msgid "April" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 msgid "May" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 msgid "June" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 msgid "July" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 msgid "August" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 msgid "September" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 msgid "October" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 msgid "November" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 msgid "December" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 msgid "Website" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 msgid "Birthday" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 msgid "New Detail" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 msgid "Remove Contact" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 msgid "Add name" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 msgid "No" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 msgid "Select a contact" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 msgid "You need to enter some data" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 msgid "No primary addressbook configured" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "" #: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 msgid "Change avatar" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Google Talk" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Ovi Chat" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Facebook" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Livejournal" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Novell Groupwise" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "ICQ" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "IRC" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Jabber" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Local network" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "MySpace" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MXit" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Napster" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Tencent QQ" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "SILC" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "sip" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "Skype" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Telephony" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Trepia" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Zephyr" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:1070 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:1255 msgid "Google Circles" msgstr "" #: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 #: ../src/contacts-esd-setup.c:272 msgid "Google" msgstr "" #: ../src/contacts-esd-setup.c:269 msgid "Local Contact" msgstr "" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" msgstr "" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 msgid "Unlink" msgstr "" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 #: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Other" msgstr "" #. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 #: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 #: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work" msgstr "" #. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "" #. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Assistant" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Work Fax" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Callback" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Car" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Company" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Home Fax" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "ISDN" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Fax" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Pager" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Radio" msgstr "" #: ../src/contacts-types.vala:346 msgid "Telex" msgstr "" #. To translators: TTY is Teletypewriter #: ../src/contacts-types.vala:348 msgid "TTY" msgstr "" #: ../src/contacts-view.vala:194 msgid "No results matched search" msgstr "" #: ../src/contacts-view.vala:298 msgid "Suggestions" msgstr "" #: ../src/contacts-view.vala:323 msgid "Other Contacts" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:200 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 msgid "All Contacts" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:250 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 msgid "Done" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:320 msgid "Add" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:411 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 #: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:443 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/contacts-window.vala:486 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "" #: ../src/contacts-window.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 msgid "Home email" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 msgid "Work email" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 msgid "Mobile phone" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 msgid "Home phone" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 msgid "Work phone" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 msgid "Home address" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 msgid "Work address" msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 msgid "Notes" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 msgid "Type to search" msgstr "" #. Link refers to the verb, from linking contacts together #: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 msgid "Link" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 msgid "Delete" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 msgid "Loading" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book. You are able to " "view and edit contacts from other address books." msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 msgid "Add contact" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 msgid "Selection mode" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 msgid "Edit" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 msgid "Select Address Book" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 msgid "Cancel setup" msgstr "" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 msgid "Setup complete" msgstr "" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr ""