msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-10 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/connect.page:9
#: C/index.page:13
msgid "Felipe Borges"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/connect.page:11
#: C/index.page:15
msgid "2020"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/connect.page:14
msgid "Connect to a remote machine over the network."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/connect.page:20
msgid "Connect to another computer"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/connect.page:22
msgid "<app>Connections</app> can be used to view and access a remote machine."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/connect.page:25
msgid "The remote machine should already be configured."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/connect.page:29
msgid "Click <gui style=\"button\">+</gui> in the top left corner to launch the remote connection creation assistant."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/connect.page:32
msgid "Enter a URL containing the protocol, IP address and port number of the remote device or service. For example:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/code
#: C/connect.page:34
#, no-wrap
msgid ""
"vnc://192.168.122.1:5900"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/connect.page:35
msgid "The protocol will be:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/connect.page:37
msgid "rdp:// to connect to a remote <app>RDP</app> server."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/connect.page:38
msgid "vnc:// to connect to a remote <app>vino</app> or <app>VNC</app> server."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/connect.page:42
msgid "The address and port number should be available from the configuration of the device or service on the remote machine."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/connect.page:46
msgid "Click <gui style=\"button\">Create</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/connect.page:49
msgid "The remote machine will open in the collection view."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
msgctxt "link:trail"
msgid "Connections"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "link"
msgid "Connections"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
msgctxt "text"
msgid "Connections"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:20
msgid "Learn to connect to remote machines."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:23
msgid "<_:media-1/> Connections"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:28
msgid "<app>Connections</app> is a remote desktop client for the GNOME desktop environment."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:31
msgid "Getting started"
msgstr ""

#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:4
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:3
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
msgstr ""

