msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-10 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/absolute.page:9
msgid "Absolute Values"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/absolute.page:11
msgid "Absolute values are calculated using the | symbol or abs <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/absolute.page:15
msgid "|−1|"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/absolute.page:18
msgid "abs (−1)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/absolute.page:22
msgid "Signum x÷|x| is calculated using sgn <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/absolute.page:26
msgid "sgn (−1)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/base.page:9
#: C/conv-base.page:9
msgid "Number Bases"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:11
msgid "To enter numbers in a particular number base use <link xref=\"superscript\">subscript numbers</link>. The following numbers are equivalent."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/base.page:16
msgid "1001011₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/base.page:19
msgid "113₈"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/base.page:22
msgid "75"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/base.page:25
msgid "4B₁₆"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:29
msgid "When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link>, use the drop-down menu to change the base of the calculation."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:32
msgid "Keyboard shortcuts can be used to switch to <gui>Binary</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), <gui>Octal</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>), <gui>Decimal</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>) and <gui>Hexadecimal</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>) modes."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:35
msgid "To convert numbers to other base on the fly, <link xref=\"conv-base\">Number Base conversion</link> can be used."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/boolean.page:9
msgid "Bitwise Operations"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:11
msgid "Bitwise operations can be calculated using the following operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:14
msgid "The result of some operations depend on the word size. To set the word size, press the menu button in the top-right corner of the window and select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:19
msgid "Buttons for the following symbols and to set the word size are available in <link xref=\"mode-programming\">programming mode</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:23
msgid "Bitwise conjunction can be calculated using the ∧ or AND operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:27
msgid "010011₂ ∧ 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:30
msgid "010011₂ AND 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:35
msgid "Bitwise disjunction can be calculated using the ∨ or OR operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:39
msgid "010011₂ ∨ 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:42
msgid "010011₂ OR 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:47
msgid "Bitwise exclusive disjunction can be calculated using the ⊻, ⊕ or XOR operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:51
msgid "010011₂ ⊻ 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:54
msgid "010011₂ XOR 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:59
msgid "Bitwise complement for the set word size can be calculated using the ¬, ~ or NOT operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:63
msgid "¬ 010011₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:66
msgid "NOT 010011₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:71
msgid "Bitwise alternative denial for the set word size can be calculated using the ⊼ or NAND operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:75
msgid "010011₂ ⊼ 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:78
msgid "010011₂ NAND 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:83
msgid "Bitwise joint denial for the set word size can be calculated using the ⊽ or NOR operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:87
msgid "010011₂ ⊽ 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:90
msgid "010011₂ NOR 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:95
msgid "Bitwise biconditional for the set word size can be calculated using the ⊙, XNOR or NXOR operators."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:99
msgid "010011₂ ⊙ 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/boolean.page:102
msgid "010011₂ XNOR 110101₂"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/complex.page:9
msgid "Complex Numbers"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/complex.page:11
msgid "<app>Calculator</app> supports complex numbers, as well as the following functions while in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:18
msgid "Re"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:19
msgid "Returns the real part of a complex number. For example:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/complex.page:21
msgid "Re (2-5i) = 2"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:29
msgid "Im"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:30
msgid "Returns the imaginary part of a complex number. For example:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/complex.page:32
msgid "Im (2-5i) = -5"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:40
msgid "conj"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:41
msgid "Returns the conjugate of a complex number. For example:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/complex.page:43
msgid "conj (2-5i) = 2+5i"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:51
msgid "Arg"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/complex.page:52
msgid "Returns the argument of a complex number. For example:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/complex.page:54
msgid "Arg (2-5i) = -68.1986"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/conv-base.page:11
msgid "To convert the number to a different base representation use the <em>in</em> operator."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-base.page:15
msgid "12 in hex"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-base.page:18
msgid "5 in binary"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-base.page:21
msgid "1A₁₆ in dec"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-base.page:24
msgid "1010₂ in octal"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/conv-base.page:29
msgid "Number Base conversions must be performed using the keyboard or using the <gui>conversion mode</gui> and selecting the <gui>Number Base</gui> category."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/conv-character.page:9
msgid "Character Codes"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/conv-character.page:11
msgid "When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> the <gui>á</gui> button opens a dialog to convert characters to character codes."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/conv-character.page:15
msgid "Characters cannot be converted using the keyboard."
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/conv-currency.page:10
#: C/index.page:11
msgid "Robert Ancell"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/conv-currency.page:12
#: C/conv-currency.page:17
msgid "2010"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/conv-currency.page:15
msgid "Robin Sonefors"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/conv-currency.page:20
#: C/power.page:11
msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/conv-currency.page:22
msgid "2014"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/conv-currency.page:27
msgid "Currency"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/conv-currency.page:29
msgid "To convert currencies, enter the <link xref=\"financial\">financial mode</link>, and use the <gui>Currency conversion</gui> button or enter the <link xref=\"index#conversion\">conversion mode</link> and select the <gui>Currency</gui> category."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/conv-currency.page:36
msgid "Enter the amount which you want to convert."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/conv-currency.page:39
msgid "Select the currency that you want to convert from and the currency that you want to convert to from the drop down below."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/conv-currency.page:45
msgid "Currency information is approximate and should not be used for making financial decisions."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/conv-length.page:9
msgid "Length/Area/Volume"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/conv-length.page:11
msgid "To convert between length, area and volume units use the <em>in</em> operator."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-length.page:15
msgid "6 meters in inches"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-length.page:18
msgid "1 acre in cm²"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-length.page:21
msgid "1 pint in mL"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/conv-length.page:26
msgid "Length/Area/Volume conversions must be performed using the keyboard or using the <gui>conversion mode</gui> and selecting the <gui>length/area/volume</gui> category."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/conv-time.page:9
msgid "Time"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/conv-time.page:11
msgid "To convert between time use the <em>in</em> operator."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-time.page:15
msgid "3 years in hours"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/conv-time.page:20
msgid "Time conversions must be performed using the keyboard or using the <gui>conversion mode</gui> and selecting the <gui>duration</gui> category."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/conv-weight.page:9
msgid "Mass"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/conv-weight.page:11
msgid "To convert between mass use the <em>in</em> operator."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/conv-weight.page:15
msgid "1kg in pounds"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/conv-weight.page:20
msgid "Mass conversions must be performed using the keyboard or using the <gui>conversion mode</gui> and selecting the <gui>mass</gui> category."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/equation.page:7
msgctxt "sort"
msgid "0"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/equation.page:11
msgid "Basic Equations"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/equation.page:13
msgid "Equations are entered in standard mathematical form. For example to add 7 and 2 enter the following:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/equation.page:18
msgid "7+2"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/equation.page:22
msgid "To solve, press the <gui>=</gui> button with your mouse or the <key>Enter</key> key on your keyboard."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/equation.page:25
msgid "Calculations are performed in mathematical order - multiplication and division are performed before addition and subtraction. The following equation solves to 1 (3×2 = 6, 7−6 = 1)."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/equation.page:30
msgid "7−3×2"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/equation.page:34
msgid "To change the order of calculation use parenthesis. The following equation solves to 8 (7−3 = 4, 4×2 = 8)."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/equation.page:39
msgid "(7−3)×2"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/equation.page:43
msgid "To clear the display press the <gui>C</gui> button or <key>Escape</key>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/factorial.page:9
msgid "Factorials"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/factorial.page:11
msgid "Factorials are entered using the ! symbol. To calculate the factorial of 6 enter the following."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/factorial.page:16
msgid "6!"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/factorize.page:9
msgid "Factorization"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/factorize.page:11
msgid "You can factorize the number currently displayed by pressing the <gui>a×b</gui> button, or pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>. This button is visible in <link xref=\"mouse\">advanced mode</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/financial.page:9
msgid "Financial Functions"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/financial.page:10
msgid "When in financial mode the following buttons are available."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:15
msgid "Ctrm"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:16
msgid "Calculate the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per compounding period."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:19
msgid "Ddb"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:20
msgid "Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:23
msgid "Fv"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:24
msgid "Calculate the future value of an investment based on a series of equal payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:27
msgid "Gpm"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:28
msgid "Calculate the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:31
msgid "Pmt"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:32
msgid "Calculate the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:35
msgid "Pv"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:36
msgid "Calculate the present value of an investment based on a series of equal payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:39
msgid "Rate"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:40
msgid "Calculate the periodic interest necessary to increase an investment to a future value, over the number of compounding periods."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:43
msgid "Sln"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:44
msgid "Calculate the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:47
msgid "Syd"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:48
msgid "Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:51
msgid "Term"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/financial.page:52
msgid "Calculate the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest rate."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/financial.page:56
msgid "Financial functions cannot be performed using the keyboard."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/functions.page:9
msgid "Functions"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/functions.page:11
msgid "Functions can be used by inserting the name of the function followed by function arguments. <app>Calculator</app> also support user-defined functions. If the argument is not a number or <link xref=\"variable\">a single variable</link> then write each argument separated by semicolon and use parenthesis around the argument list."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#. Translators: Do not translate the word 'sin'!
#: C/functions.page:16
msgid "sin 30"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#. Translators: Do not translate the word 'abs'!
#: C/functions.page:19
msgid "abs (5−9)"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#. Translators: Do not translate the word 'fun'!
#: C/functions.page:22
msgid "fun (9;10)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/functions.page:26
msgid "To add a new function type the function in the format as given below. A function name and arguments must only contain upper or lower case characters, or underscores. The part after @ is the function description which is optional."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/functions.page:30
msgid "SimpleInterest (principal; rate; time) = principal * rate * time @ Simple Interest formula"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/functions.page:34
msgid "Functions can also be added and inserted using the f(x) button."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/functions.page:38
msgid "Click on f(x). Type the function name in the box, choose the number of arguments and click on the plus sign button next to it. On the calculator screen type the function expression and press <key>Enter</key>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/functions.page:43
msgid "Click on f(x). Choose the function and click on it."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/functions.page:47
msgid "The following functions are defined."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#. (itstool) path: page/title
#: C/functions.page:52
#: C/trigonometry.page:9
msgid "Trigonometry"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:56
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Sine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:60
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Cosine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:64
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Tangent</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:68
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Inverse Sine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:72
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Inverse Cosine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:76
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Inverse Tangent</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:80
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Sine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:84
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Cosine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:88
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Tangent</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:92
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Inverse Hyperbolic Sine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:96
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Inverse Hyperbolic Cosine</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:100
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Inverse Hyperbolic Tangent</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:103
msgid "Complex"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:107
msgid "<link xref=\"complex\">Complex Conjugate</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:111
msgid "<link xref=\"complex\">Complex Argument</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:115
msgid "<link xref=\"complex\">Real Component</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:119
msgid "<link xref=\"complex\">Imaginary Component</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:122
#: C/mouse.page:29
msgid "Programming"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:126
msgid "<link xref=\"mode-programming\">Two’s Complement</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:130
msgid "<link xref=\"mode-programming\">Swap Endianness</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:134
msgid "<link xref=\"modulus\">Modulus Divide</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:138
msgid "<link xref=\"modulus\">Modular Exponentiation</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#. (itstool) path: page/title
#: C/functions.page:141
#: C/rounding.page:9
msgid "Rounding"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:145
msgid "<link xref=\"rounding\">Round</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:149
msgid "<link xref=\"rounding\">Floor</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:153
msgid "<link xref=\"rounding\">Ceiling</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:157
msgid "<link xref=\"rounding\">Integer Component</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:161
msgid "<link xref=\"rounding\">Fractional Component</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:164
msgid "Statistics"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:168
msgid "Sum"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:172
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:176
msgid "Average"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:180
msgid "Median"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:184
msgid "Minimum Value"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:188
msgid "Maximum Value"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:192
msgid "Sample Standard Deviation"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:196
msgid "Population Standard Deviation"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:200
msgid "Sample Variance"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:204
msgid "Population Variance"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:207
msgid "Sundry"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:211
msgid "<link xref=\"logarithm\">Logarithm</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:215
msgid "<link xref=\"logarithm\">Natural Logarithm</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:219
msgid "<link xref=\"power\">Square Root</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:223
msgid "<link xref=\"absolute\">Absolute Value</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:227
msgid "<link xref=\"absolute\">Signum</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:231
msgid "Combination"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:235
msgid "Permutation"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:239
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:243
msgid "Least Common Multiple"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:247
msgid "Comparison (Kronecker Delta)"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/history.page:12
msgid "Gopal Krishnan"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/history.page:14
msgid "2012, 2013"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/history.page:18
msgid "Sanket Dasgupta"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/history.page:20
msgid "2016, 2017"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/history.page:24
#: C/keyboard.page:9
#: C/superscript.page:9
msgid "Pranali Deshmukh"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/history.page:26
#: C/keyboard.page:11
#: C/superscript.page:11
msgid "2020"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/history.page:30
msgid "Using the History View"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/history.page:32
msgid "The History View is located above the entry box and is designed to show your previous calculations in the form of a scrollable list that can be clicked and scrolled through using a mouse."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/history.page:37
msgid "Once an entry has been selected, it will immediately show up in the entry box for you to manipulate and use."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/history.page:40
msgid "Finally, there is no upper limit on the number of calculations that can show up in the list for you to use."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
msgctxt "link:trail"
msgid "Calculator Help"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "text"
msgid "Calculator Help"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
msgctxt "link"
msgid "Calculator Help"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:17
msgid "<_:media-1/> Calculator Help"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:20
msgid "User Interface"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:24
msgid "Equations"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:28
msgid "Numbers"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:32
msgid "Conversions"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:36
msgid "Financial Calculations"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/keyboard.page:15
msgid "Using the Keyboard"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/keyboard.page:17
msgid "All mathematical equations can be entered using the keyboard."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/keyboard.page:20
msgid "The following key combinations can be used to enter keys that may not be available on your keyboard."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:25
msgid "×"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:26
msgid "<key>*</key>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:29
msgid "÷"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:30
msgid "<key>/</key>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:33
msgid "^"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:34
msgid "<key>*</key> twice"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:37
msgid "√"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:38
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:41
#: C/variables.page:60
msgid "π"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:42
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:45
#: C/variables.page:64
msgid "τ"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:46
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:49
msgid "°"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:50
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>'</key></keyseq>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:53
msgid "⌈⌉"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:54
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>[</key></keyseq><key>]</key>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:57
msgid "⌊⌋"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard.page:58
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>[</key></keyseq><key>]</key>"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/keyboard.page:61
msgid "To enter <link xref=\"superscript\">superscript numbers</link> use <keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for <link xref=\"superscript\">subscript numbers</link> use <keyseq><key>Alt</key>number</keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:4
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:3
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
msgstr ""

#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:6
msgid "As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, modify, and distribute the example code contained in this document under the terms of your choosing, without restriction."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/logarithm.page:9
msgid "Logarithms"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/logarithm.page:11
msgid "Logarithms can be calculated using the log <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/logarithm.page:15
msgid "log 100"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/logarithm.page:19
msgid "To calculate a logarithm in a different base use a <link xref=\"superscript\">subscript number</link> or normal number after the function."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/logarithm.page:23
msgid "log₂ 32"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/logarithm.page:26
msgid "log2 (32)"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/logarithm.page:29
msgid "log (32;2)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/logarithm.page:33
msgid "To calculate a natural logarithm use the ln function."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/logarithm.page:37
msgid "ln 1.32"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/logarithm.page:41
msgid "Euler's number can be entered by using the <link xref=\"variable\">constant</link> e."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/logarithm.page:45
msgid "e^1.32"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mode-programming.page:9
msgid "Programming Mode"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mode-programming.page:11
msgid "<gui style=\"menuitem\">Programming mode</gui> provides the tools required for common mathematical operations in software development. For example, programming mode makes math on hexadecimal numbers very easy. It also supports common <link xref=\"boolean\">bitwise operators</link> like <gui>NOT</gui>, <gui>AND</gui>, <gui>OR</gui>, etc. A binary view for numbers up to 64 bits long is displayed, where the user can manually toggle each bit using the mouse cursor."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mode-programming.page:14
msgid "Additionally, bit-shifting operations are possible by using the <gui>≪</gui>, <gui>≫</gui> and <gui>⋙</gui> buttons. <link xref=\"modulus\">Modulo arithmetic</link> can be accomplished using the <gui>mod</gui> button."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mode-programming.page:17
msgid "The default word size for bitwise, two’s complement, and swap endianness functions can be changed both in the <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui> menu, or by using the word size button in the bottom of the keypad while in programming mode. This will affect how results from these functions are shown. For example, here we show the two’s complement of the number 6B in 64 bit and 16 bit word sizes:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/mode-programming.page:21
msgid "64 bit:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/mode-programming.page:24
#: C/mode-programming.page:33
msgid "twos 6B"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/mode-programming.page:27
msgid "FFFFFFFFFFFFFF95"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/mode-programming.page:30
msgid "16 bit:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/mode-programming.page:36
msgid "FF95"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/mode-programming.page:41
msgid "Attempting to enter a larger number than will fit in the selected word size will result in an Overflow error."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/modulus.page:9
msgid "Modulus Division"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/modulus.page:11
msgid "Modulus division is performed using the mod operator or the mod <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/modulus.page:15
msgid "9 mod 5"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/modulus.page:18
msgid "mod (9;5)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/modulus.page:22
msgid "Modular exponentiation x^y mod p is performed using the modexp <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/modulus.page:26
msgid "modexp (9;3;5)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/mouse.page:9
msgid "Using the Mouse"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/mouse.page:11
msgid "All equations can be entered using the mouse. To access all buttons there are a number of modes that can be selected from the <gui>Mode</gui> menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:17
msgid "Basic"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:18
msgid "Provides buttons suitable for <link xref=\"equation\">basic equations</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:21
msgid "Advanced"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:22
msgid "Provides buttons suitable for advanced mathematics such as <link xref=\"trigonometry\"/>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:25
msgid "Financial"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:26
msgid "Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial equations</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:30
msgid "Provides buttons suitable for computer programmers"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:33
msgid "Conversion"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/mouse.page:34
msgid "Provides buttons suitable for unit conversions"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/number-display.page:9
msgid "Result Format"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/number-display.page:11
msgid "To change the format used to display results, press the menu button in the top-right corner of the window and select the number format to use from the menu."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:18
msgid "<gui>Automatic</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:19
msgid "Small results are displayed as <gui>Fixed</gui> notation while long results are displayed as <gui>Scientific</gui> notation"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:22
msgid "<gui>Fixed</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:23
msgid "Results are always displayed as decimal numbers"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:26
msgid "<gui>Scientific</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:27
msgid "Results are displayed in <link xref=\"scientific\">scientific notation</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:30
msgid "<gui>Engineering</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:31
msgid "Results are displayed in scientific notation except the exponent is always a multiple of three"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/number-display.page:34
msgid "The number of decimal places, if trailing zeroes are shown and if digits are grouped can also be configured in <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/percentage.page:9
msgid "Percentages"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/percentage.page:11
msgid "Percentages are calculated using the % symbol."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/percentage.page:14
msgid "When added or subtracted the percentage symbol resolves to one percent of the value being added or subtracted from. The following equation calculates the price of a $140 item with 15% tax (140 + (15÷100)×140)."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/percentage.page:19
msgid "140+15%"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/percentage.page:23
msgid "In all other cases the percentage symbol resolves to a fraction out of 100. The following equation calculates one quarter of 80 apples ((25÷100)×80)."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/percentage.page:28
msgid "25%×80"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/years
#: C/power.page:13
#: C/power.page:18
msgid "2015"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/power.page:16
msgid "Sebastian Rasmussen"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/power.page:22
msgid "Powers and Roots"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/power.page:24
msgid "Powers are entered by putting a <link xref=\"superscript\">superscript number</link> after the value."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/power.page:28
msgid "5²"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/power.page:31
msgid "The inverse of a number can be entered using the inverse symbol ⁻¹ (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/power.page:35
msgid "3⁻¹"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/power.page:38
msgid "Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to be an equation."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/power.page:42
msgid "5^(6−2)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/power.page:45
msgid "If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> twice."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/power.page:48
msgid "Square roots can be calculated using the √ symbol (<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>) or sqrt <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/power.page:52
msgid "√2"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/power.page:53
msgid "sqrt (2)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/power.page:56
msgid "n-th roots can be calculated by putting a <link xref=\"superscript\">subscript number</link> or <link xref=\"superscript\">superscript number</link> before the root sign."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/power.page:60
msgid "₃√2"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/power.page:61
msgid "³√2"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/rounding.page:11
msgid "Nearest integer values tying away from zero are calculated using the [ and ] symbols or round <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:15
msgid "[0.5]"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:18
msgid "round (0.5)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/rounding.page:23
msgid "Nearest integer values toward -∞ also known as floor values are calculated using the ⌊ and ⌋ symbols or floor <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:27
msgid "⌊0.5⌋"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:30
msgid "floor (0.5)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/rounding.page:35
msgid "Nearest integer values toward +∞ also known as ceiling values are calculated using the ⌈ and ⌉ symbols or ceil <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:39
msgid "⌈0.5⌉"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:42
msgid "ceil (0.5)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/rounding.page:47
msgid "Nearest integer values toward 0 i.e. the integer components are calculated using int <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/rounding.page:50
msgid "The fractional components are calculated using frac <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:54
msgid "int (0.5)"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/rounding.page:57
msgid "frac (0.5)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/scientific.page:9
msgid "Scientific Notation"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/scientific.page:11
msgid "To enter numbers in scientific format use the <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq> shortcut. The <link xref=\"superscript\">number mode</link> automatically changes to superscript. To enter 2×10¹⁰⁰, start by entering the mantissa (2):"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/scientific.page:17
msgid "2"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/scientific.page:21
msgid "Then press <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/scientific.page:25
msgid "2×10"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/scientific.page:29
msgid "Then enter the exponent (100):"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/scientific.page:33
msgid "2×10¹⁰⁰"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/scientific.page:37
msgid "To show results in scientific form change the <link xref=\"number-display\">result format</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/superscript.page:15
msgctxt "sort"
msgid "_"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/superscript.page:19
msgid "Superscript and Subscript"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/superscript.page:21
msgid "Some equations may require numbers to be entered in superscript or subscript form, such as:"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/superscript.page:25
msgid "x³+2x²−5"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/superscript.page:29
msgid "To enter superscript or subscript numbers with the mouse, select the number mode using the <gui>↑n</gui> and <gui>↓n</gui> buttons (available in all the modes except the <gui>keyboard mode</gui> and the <gui>conversion mode</gui>). When one of these modes is active clicking the number buttons will enter numbers in superscript or subscript. To return to normal number mode click the active number button."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/superscript.page:34
msgid "To enter superscript numbers use <keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for subscript numbers use <keyseq><key>Alt</key>number</keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/superscript.page:37
msgid "The number mode returns to normal when entering the next non-number character, such as \"+\" or \"-\"."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/trigonometry.page:11
msgid "Trigonometry can be performed using the sin, cos, and tan <link xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/trigonometry.page:15
msgid "sin 45"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/trigonometry.page:19
msgid "To change the angle units used, use one of the following methods:"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/trigonometry.page:23
msgid "Press the menu button in the top-right corner of the window and select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/trigonometry.page:25
msgid "In <gui>advanced mode</gui> you can use the Rad/Grad/Deg toggle button to toggle between units"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/trigonometry.page:28
msgid "Trigonometry buttons are visible when in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/trigonometry.page:31
msgid "Hyperbolic functions are available by adding \"h\" to the end of a function."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/trigonometry.page:35
msgid "sinh 0.34"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/trigonometry.page:39
msgid "Inverse functions are entered either using the inverse symbol ⁻¹ (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) or the \"a\" form of the function. The following two equations are equivalent."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/trigonometry.page:44
msgid "sin⁻¹ 0.5"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/trigonometry.page:47
msgid "asin 0.5"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/trigonometry.page:51
msgid "To enter <link xref=\"variable\">π</link> with the keyboard use <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/variables.page:9
msgid "Variables and Constants"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/variables.page:11
msgid "To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable to assign to with the <gui>x</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced mode</link>. A variable name must only contain upper or lower case characters, or underscores."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/variables.page:16
msgid "x=5"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/variables.page:19
msgid "example=82"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/variables.page:23
msgid "Variables and constants can be used in any equation and are substituted for their assigned value. Variables and constants can be inserted using the <gui>x</gui> button."
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/variables.page:28
msgid "6x+3"
msgstr ""

#. (itstool) path: example/p
#: C/variables.page:31
msgid "xy−3x+7y−21"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/variables.page:35
msgid "The following variables are always defined."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:40
msgid "_"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:41
msgid "Result of previous calculation"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:44
msgid "rand"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:45
msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/variables.page:48
msgid "The following constants are always defined."
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:53
msgid "Mathematics"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:56
msgid "e"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:57
msgid "<link xref=\"logarithm\">Euler’s Number</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:61
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Pi</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:65
msgid "<link xref=\"trigonometry\">Tau</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:68
msgid "φ"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:69
msgid "Golden Ratio"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:72
msgid "Electromagnetism"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:75
msgid "c₀"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:76
msgid "Light Speed"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:79
msgid "е"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:80
msgid "Elementary Charge"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:83
msgid "Z₀"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:84
msgid "Impedance of Vacuum"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:87
msgid "μ₀"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:88
msgid "Permeability of Vacuum"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:91
msgid "ε₀"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:92
msgid "Permittivity of Vacuum"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:95
msgid "Atomic &amp; Nuclear"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:98
msgid "h"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:99
msgid "Planck’s Constant"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:102
msgid "α"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:103
msgid "Fine-Structure Constant"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:106
msgid "mₑ"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:107
msgid "Electron Mass"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:110
msgid "mₚ"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:111
msgid "Proton Mass"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:114
msgid "Thermodynamics"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:117
msgid "k"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:118
msgid "Boltzmann Constant"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:121
msgid "mᵤ"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:122
msgid "Atomic Mass Unit"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:125
msgid "R"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:126
msgid "Molar Gas Constant"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:129
msgid "σ"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:130
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:133
msgid "Nᴀ"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:134
msgid "Avogadro’s Number"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:137
msgid "Gravitation"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:140
msgid "G"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:141
msgid "Gravitational Constant"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:144
msgid "g"
msgstr ""

#. (itstool) path: td/p
#: C/variables.page:145
msgid "Earth Acceleration"
msgstr ""

