# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/" "issues/\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 14:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5 msgid "Default Background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:7 msgid "Waterfalls" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:16 msgid "Bokeh Tails" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:25 msgid "Dandelion" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:34 msgid "Dark Ivy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:43 msgid "Pink Fabric" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:52 msgid "Flower Bed" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61 msgid "Icescape" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:70 msgid "Adwaita" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:79 msgid "Lock Screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:88 msgid "Mirror" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:97 msgid "Road" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:106 msgid "Sandstone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:115 msgid "Signpost of the Shadows" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:124 msgid "Stones" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:133 msgid "Terraform Green" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:142 msgid "Waves" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg - #. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:151 msgid "Godafoss Iceland" msgstr ""