msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-03 15:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:26 #: C/index.docbook:26 msgid "Invest Manual" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 #: C/index.docbook:28 msgid "2004 2005 Raphael Slinckx" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 #: C/index.docbook:33 msgid "2007 Terrence Hall" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 #: C/index.docbook:37 msgid "2010 2011 Enrico Minack" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:53 #: C/index.docbook:53 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 #: C/index.docbook:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 #: C/index.docbook:12 #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 #: C/index.docbook:19 #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 #: C/index.docbook:35 #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 #: C/index.docbook:55 #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 #: C/index.docbook:28 #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 #: C/index.docbook:62 msgid " GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 #: C/index.docbook:66 msgid "Terrence Hall
teebob21@gmail.com
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 #: C/index.docbook:71 msgid "Enrico Minack
enrico-minack@gmx.de
" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:99 #: C/index.docbook:99 msgid "This manual describes version 3.2.0 of Invest." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:103 #: C/index.docbook:103 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:104 #: C/index.docbook:104 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Invest application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:113 #: C/index.docbook:113 msgid "User manual for Invest" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:119 #: C/index.docbook:119 msgid "Invest" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:122 #: C/index.docbook:122 msgid "invest-applet" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:130 #: C/index.docbook:130 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:132 #: C/index.docbook:132 msgid "The Invest GNOME panel applet downloads current quotes for stocks, stock indices, currencies and precious metals. Quotes are downloaded from Yahoo! Finance and are displayed in a drop-down list." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:135 #: C/index.docbook:135 msgid "Invest provides the following features:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:140 #: C/index.docbook:140 msgid "Retrieve quotes for any stock, stock index, currency or precious metal known by Yahoo! Finance" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:145 #: C/index.docbook:145 msgid "Quotes are automatically updated every 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 #: C/index.docbook:150 msgid "The current price, today's change, and a chart of today's changes are displayed" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:155 #: C/index.docbook:155 msgid "The currency of the quote is displayed, and if configured, automatically translated into a target currency" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:160 #: C/index.docbook:160 msgid "The amount of the increase or decrease in the price since purchase, also translatable into the target currency" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:165 #: C/index.docbook:165 msgid "The percentage increase or decrease in the price since purchase" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:174 #: C/index.docbook:174 msgid "Getting Started" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:179 msgid "Add Invest to a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:180 #: C/index.docbook:180 msgid "To add Invest to a GNOME panel, right-click on the panel, then choose Add to Panel. Select Invest in the Add to Panel dialog, then click OK. Click Close when finished." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:183 msgid "Remove Invest From a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 #: C/index.docbook:184 msgid "To remove Invest from a GNOME panel, right-click on the icon, then choose Remove From Panel." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:187 #: C/index.docbook:187 msgid "More Information" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:188 #: C/index.docbook:188 msgid "More information about the GNOME panel can be found in the GNOME Panel documentation." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:197 #: C/index.docbook:197 msgid "Using Invest" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:198 msgid "Before the applet can provide you with recent quotes, you have to configure it. Quotes can come from different stock exchange centers around the world, so the prices can have different currencies. The automatic translation of currencies can be configured, as well as the translation of your purchases done in different countries. Finally, charts are available for each of your configured quote." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:207 #: C/index.docbook:207 msgid "Configure your Quotes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:211 #: C/index.docbook:211 msgid "Add New Quotes to the Applet" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:213 #: C/index.docbook:213 msgid "To add new quotes to Invest, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:218 #: C/index.docbook:325 #: C/index.docbook:356 #: C/index.docbook:218 #: C/index.docbook:325 #: C/index.docbook:356 msgid "Right-click on the icon, and select Preferences." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:223 #: C/index.docbook:223 msgid "Click Add to add a quote to Invest." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:228 #: C/index.docbook:228 msgid "The default quote is GOOG. It is initially selected for editing so that you can instantly change it. Enter the Symbol of the quote here. If you do not know the symbol of your desired quote, see below." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:235 #: C/index.docbook:235 msgid "Then, click on the Label of the quote and type its proper name." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:240 #: C/index.docbook:240 msgid "You can also edit the number of shares you own, the purchase price and the commission." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 #: C/index.docbook:245 msgid "Click Close when you are finished adding quotes." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:250 #: C/index.docbook:250 msgid "If you do not know the actual symbol of your quote, go to http://finance.yahoo.com/. Enter the name of the quote in the text field in the upper-left corner of the screen. While typing, it will list you matching quotes. The first column depicts the symbol of the quote, the second column shows the name, and in the third column, the stock exchange of the quote is listed. The currency of the quote may vary among different stock exchange centers, depending on their respective countries. Below, you can see a screenshot of searching for the \"yahoo\" quote." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:261 #: C/index.docbook:261 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/symbol-search.png' md5='62e15b75f1fa48a5fc72034142fb6276'" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:259 #: C/index.docbook:259 msgid "<_:mediaobject-1/> Screenshot of Yahoo! Finance when searching a quote." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:266 #: C/index.docbook:266 msgid "Invest supports all quotes that can be found at Yahoo! Finance. In particular, these are of the following type." msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:271 #: C/index.docbook:271 msgid "Stocks, Bonds and Securities" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/index.docbook:272 #: C/index.docbook:272 msgid "These are the majority of quotes that are available. Search or browse on Yahoo! Finance to find out what is there." msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:277 #: C/index.docbook:277 msgid "Stock Indices" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/index.docbook:278 #: C/index.docbook:278 msgid "All quotes that start with an ^ are actually indices, a quote that represents a number of other quotes' performance. Examples are the Dow Jones Industrial Average (^DJI) and the NASDAQ Composite (^IXIC)." msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:284 #: C/index.docbook:284 msgid "Currencie rates" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/index.docbook:285 #: C/index.docbook:285 msgid "Exchange rates between any two currencies are also available. The respective symbol is constructured as follows. Currency AAA in currency BBB, or in other words, how much does currency AAA cost in currency BBB, has the symbol AAABBB=X. If you want to know how much EUR you get for one USD (how much does one USD cost in EUR), you choose USDEUR=X. You can find more information at the currency page of Yahoo! Finance. Currencies are represented using their ISO 4217 currency code." msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:294 #: C/index.docbook:294 msgid "Precious Metals" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/index.docbook:295 #: C/index.docbook:295 msgid "The ISO 4217 currency code also lists precious metals as currencies. These are Gold, Silver, Palladium and Platinum. Their currency code starts with X, followed by their chemical symbol: XAU, XAG, XPD, and XPT, respectively. With those currency codes, the rate of precious metals in any currency are available via the currency rates described above. To give an example, Gold in USD has the symbol XAUUSD=X. You can even get the reverse (USDXAU=X): how much Gold measured in troy ounce do you get for one USD?" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:307 #: C/index.docbook:307 msgid "View Configured Quotes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:308 #: C/index.docbook:308 msgid "To view your configured quotes, click on the Invest icon on the panel. A list of your quotes will appear. To close the list, click the icon again. Notice that quotes are usually 15 minutes delay." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:314 #: C/index.docbook:314 msgid "Update the Display" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:315 #: C/index.docbook:315 msgid "To immediately update the information that is displayed in the applet, right-click on the applet, then choose Refresh." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:319 #: C/index.docbook:319 msgid "Remove Quotes from the Applet" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:320 #: C/index.docbook:320 msgid "To remove quotes from Invest, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:330 #: C/index.docbook:330 msgid "Click the row containing the quote you wish to remove." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:335 #: C/index.docbook:335 msgid "Click Remove to delete the listing." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:340 #: C/index.docbook:388 #: C/index.docbook:340 #: C/index.docbook:388 msgid "Click Close when you are finished." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:349 #: C/index.docbook:349 msgid "Setup Currency Translation" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:350 #: C/index.docbook:350 msgid "Invest displays all quotes in their original currency as retrieved from Yahoo! Finance. If you wish to have all quotes being displayed in one target currency, this can be configured in the preferences dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 #: C/index.docbook:361 msgid "Type the target currency into the Currency text field." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:366 #: C/index.docbook:366 msgid "While you type, the text field will suggest currencies that match entered currency." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:371 #: C/index.docbook:371 msgid "Choose your target currency." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:376 #: C/index.docbook:376 msgid "Notice that in your quote list the new Currency Rate column appears." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:381 #: C/index.docbook:381 msgid "For all purchases where the Price and Commission are given in original currency, the exchange rate at the time of purchase from the origin currency to the target currency has to be given in the Currency Rate field." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:393 #: C/index.docbook:393 msgid "Lets look at this example: You bought one Yahoo! share (YHOO) for 10.00 USD at a currency rate of 0.75 EUR per USD. In other words, the share cost 7.50 EUR. You further paid 5.00 USD comission, equivalent to 3.75 EUR. When you set the target currency to EUR, you either have to enter the EUR (target currency) values and keep the Currency Rate at 0.00, or you enter the USD (original currency) values and enter the EUR per USD exchange rate (USDEUR=X)." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:402 #: C/index.docbook:402 msgid "The Price and Commission both have to be given in the same currency." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:405 #: C/index.docbook:405 msgid "If you want to remove the target currency again, simply clear the Currency text field." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:410 #: C/index.docbook:410 msgid "Chart Options" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:411 #: C/index.docbook:411 msgid "For each quote in your list, a financial chart is available. To open the financial chart, view the list of configured quotes, and double-click the quote that you wish to chart. The chart parameters can be customized by clicking Options." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:414 #: C/index.docbook:414 msgid "Date Range" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:415 #: C/index.docbook:415 msgid "The date range, in the top-right corner of the window, selects the length of time to report on. By default, it gives one day of data, but the following ranges can be choosen: Today, 5 Days, 3 Months, 6 Months, 1 Year, 5 Years, Maximum." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:425 #: C/index.docbook:425 msgid "Graph Style" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:426 #: C/index.docbook:426 msgid "Historical price information can be graphed in three different ways. You can select a line chart, bar chart, or candlestick chart." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:432 #: C/index.docbook:432 msgid "Line Chart (l)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:435 #: C/index.docbook:435 msgid "This is the default option. This graphs the historical price information in a familiar manner, connecting each day's closing price with a single line. Line charts for graphing quotes are useful if an analyst is interested only in a closing price each time." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:438 #: C/index.docbook:438 msgid "Bar Chart (b)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:441 #: C/index.docbook:441 msgid "A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar. The top of the vertical line indicates the highest price a security traded during the day, and the bottom represents the lowest price. The closing price is displayed on the right side of the bar, and the opening price is shown on the left side of the bar. One bar represents one day of trading." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:444 #: C/index.docbook:444 msgid "Candlestick Chart (c)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:447 #: C/index.docbook:447 msgid "A candlestick chart in which the open and close prices are represented as the top and bottom of a rectangle surrounding a vertical line connecting the high and low prices. The body of the rectangle is filled if the closing price is lower than the opening price and is left blank if the closing price is higher than the opening price." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:453 #: C/index.docbook:453 msgid "Moving Average" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:454 #: C/index.docbook:454 msgid "A moving average is a statistical series of a security's closing prices throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same graph as a line chart to indicate trends in prices." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:460 #: C/index.docbook:460 msgid "Exponential Moving Average" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:461 #: C/index.docbook:461 msgid "The exponential moving average (EMA) is defined as a moving average calculated by weighting recent values more heavily than older values. This type of moving average reacts faster to recent price changes than a simple moving average. The 12- and 26-day EMAs are popular short-term averages, while EMAs greater than 50 days are used to signal long-term trends." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:466 #: C/index.docbook:466 msgid "Overlays" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:467 #: C/index.docbook:467 msgid "Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a single chart. For example, you can compare the performance of a single quote against that of an index such as the NASDAQ or the DJIA." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:472 #: C/index.docbook:472 msgid "Indicators" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:473 #: C/index.docbook:473 msgid "Indicators are used to attempt to predict future financial trends. Proper use of market indicators is beyond the scope of the Invest manual." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr ""