msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 #: C/index.docbook:21 msgid "Weather Report Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:23 #: C/index.docbook:23 msgid "The Weather Report Applet downloads weather information for a given location from the internet and displays the temperature and a symbol representing the current weather conditions in the panel. When clicked on, more information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 #: C/index.docbook:30 msgid "2005 Davyd Madeley" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 #: C/index.docbook:34 msgid "2004 Angela Boyle" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 #: C/index.docbook:38 msgid "2002 2003 2004 Sun Microsystems" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:44 #: C/index.docbook:44 msgid "1999 2000 Spiros Papadimitriou" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:49 #: C/index.docbook:49 msgid "1999 2000 Dan Mueth" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:67 #: C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:164 #: C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:180 #: C/index.docbook:188 #: C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:211 #: C/index.docbook:67 #: C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:164 #: C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:180 #: C/index.docbook:188 #: C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:211 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 #: C/index.docbook:75 msgid "DavydMadeley GNOME Project
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:82 #: C/index.docbook:82 msgid "Angela Boyle" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:87 #: C/index.docbook:87 msgid "Sun GNOME Documentation Team Sun Microsystems " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:97 #: C/index.docbook:97 msgid "Spiros Papadimitriou GNOME Documentation Project
spapadim+@cs.cmu.edu
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:108 #: C/index.docbook:108 msgid "Dan Mueth GNOME Documentation Project
d-mueth@uchicago.edu
" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:141 #: C/index.docbook:148 #: C/index.docbook:141 #: C/index.docbook:148 msgid "Davyd Madeley" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:137 #: C/index.docbook:137 msgid "Version 2.12 March 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:144 #: C/index.docbook:144 msgid "Version 2.10 March 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:155 #: C/index.docbook:155 msgid "Angela Boyle" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:151 #: C/index.docbook:151 msgid "Version 2.8 September 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:163 #: C/index.docbook:171 #: C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 #: C/index.docbook:195 #: C/index.docbook:163 #: C/index.docbook:171 #: C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 #: C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:159 #: C/index.docbook:159 msgid "Weather Report Applet Manual V2.4 February 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:167 #: C/index.docbook:167 msgid "Weather Report Applet Manual V2.3 January 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:175 msgid "Weather Report Applet Manual V2.2 August 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:183 msgid "Weather Report Applet Manual V2.1 July 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:191 #: C/index.docbook:191 msgid "Weather Report Applet Manual V2.0 March 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:203 #: C/index.docbook:203 msgid "Spiros Papadimitriou spapadim+@cs.cmu.edu" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:207 #: C/index.docbook:207 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:199 #: C/index.docbook:199 msgid "GNOME Weather Applet 2000 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:218 #: C/index.docbook:218 msgid "This manual describes version 2.12 of Weather Report." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:223 #: C/index.docbook:223 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:224 #: C/index.docbook:224 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Weather Report applet or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:231 #: C/index.docbook:231 msgid "Weather Report" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:237 #: C/index.docbook:237 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:241 #: C/index.docbook:241 msgid "Weather Report" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:245 #: C/index.docbook:245 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/gweather_applet.png' md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:243 #: C/index.docbook:243 msgid " Shows Weather Report. Contains a weather icon and current temperature " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:255 #: C/index.docbook:255 msgid "The Weather Report downloads weather information from the U.S National Weather Service (NWS) servers, including the Interactive Weather Information Network (IWIN) and other weather services. You can use Weather Report to display current weather information and weather forecasts on your computer." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:259 #: C/index.docbook:259 msgid "If your computer is located behind a firewall, you must use a proxy server to access the weather servers. To configure the GNOME Desktop to use a proxy server, use your preference tools to specify the network proxy server for Internet connections." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:263 #: C/index.docbook:263 msgid "Weather Report displays the following information for the default location, or a location that you specify:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:268 #: C/index.docbook:268 msgid "A weather icon that represents the general weather conditions. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:274 #: C/index.docbook:274 msgid "The current temperature." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:281 #: C/index.docbook:281 msgid "Weather Icons on Panel" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:288 #: C/index.docbook:288 msgid "Icon" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:289 #: C/index.docbook:289 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:296 #: C/index.docbook:296 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-sunny.png' md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:302 #: C/index.docbook:302 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:294 #: C/index.docbook:294 msgid " Stock Sunny Stock Night " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:306 #: C/index.docbook:306 msgid "It is clear and fine." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:313 #: C/index.docbook:313 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:319 #: C/index.docbook:319 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:311 #: C/index.docbook:311 msgid " Stock Few Clouds Stock Night Few Clouds " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:323 #: C/index.docbook:323 msgid "It is partly cloudy." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:330 #: C/index.docbook:330 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:328 #: C/index.docbook:328 msgid " Stock Cloudy " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:334 #: C/index.docbook:334 msgid "It is cloudy." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:341 #: C/index.docbook:341 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-fog.png' md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:339 #: C/index.docbook:339 msgid " Stock Fog " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:345 #: C/index.docbook:345 msgid "It is foggy or overcast." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:352 #: C/index.docbook:352 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-showers.png' md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:350 #: C/index.docbook:350 msgid " Stock Rain " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:356 #: C/index.docbook:356 msgid "It is rainy or wet." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:363 #: C/index.docbook:363 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-snow.png' md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:361 #: C/index.docbook:361 msgid " Stock Snow " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:367 #: C/index.docbook:367 msgid "It is snowing." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:374 #: C/index.docbook:374 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/stock_weather-storm.png' md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:372 #: C/index.docbook:372 msgid " Stock Storm " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:378 #: C/index.docbook:378 msgid "It is stormy." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:388 #: C/index.docbook:388 msgid "To Add Weather Report to a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:389 #: C/index.docbook:389 msgid "To add Weather Report to a panel, right-click on the panel, then choose Add to Panel. Select Weather Report in the Add to the panel dialog, then click OK." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:400 #: C/index.docbook:400 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:405 #: C/index.docbook:405 msgid "Weather Report menu" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:409 #: C/index.docbook:409 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/gweather-menu-prefs.png' md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:407 #: C/index.docbook:407 msgid " Context menu " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:401 #: C/index.docbook:401 msgid "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:419 #: C/index.docbook:419 msgid "Changing to Particular Location" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:421 #: C/index.docbook:421 msgid "Location Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:425 #: C/index.docbook:425 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/gweather-prefs-locations.png' md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:423 #: C/index.docbook:423 msgid " Location Preferences " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:433 #: C/index.docbook:433 msgid "When you add the Weather Report to a panel for the first time, the application displays the weather for Pittsburg, Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 #: C/index.docbook:439 msgid "Right-click on the application." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:444 #: C/index.docbook:444 msgid "Choose Preferences from the application popup menu. The application displays the Weather Preferences dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:450 #: C/index.docbook:450 msgid "Select the Location tab. The Location tabbed section contains a list of geographical regions, subregions, and specific locations." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:455 #: C/index.docbook:455 msgid "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:460 #: C/index.docbook:460 msgid "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the subregion." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:465 #: C/index.docbook:465 msgid "Click on a location. While the application retrieves the weather information for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point to the icon." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:472 #: C/index.docbook:496 #: C/index.docbook:472 #: C/index.docbook:496 msgid "Click Close to close the Weather Preferences dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:477 #: C/index.docbook:477 msgid "You can already try searching by entering the name of your city into the Find field. Be aware that for cities close together, or for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the region." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:485 #: C/index.docbook:485 msgid "Updating Weather Information" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:486 #: C/index.docbook:486 msgid "To update the weather information that the Weather Report displays in the panel, right-click on the icon, then choose Update." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:490 #: C/index.docbook:490 msgid "To automatically update the weather information at regular intervals, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:492 #: C/index.docbook:492 msgid "Go to the right-click menu and select Preferences." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:493 #: C/index.docbook:493 msgid "In the Weather Preferences dialog under the General tab, select the Automatically update every ... minutes option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:494 #: C/index.docbook:494 msgid "Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report retrieves updated information from the weather server. The default is to check every thirty minutes." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:500 #: C/index.docbook:500 msgid "Changing Units" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:502 #: C/index.docbook:502 msgid "General Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:506 #: C/index.docbook:506 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/gweather-prefs-general.png' md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:504 #: C/index.docbook:504 msgid " General Preferences " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:514 #: C/index.docbook:514 msgid "Go to the right-click menu and select Preferences. In the Weather Preferences dialog under the General tab, select the units of measurement you want to use." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:521 #: C/index.docbook:521 msgid "A number of different measurements are available, including metric, imperial, SI and others. The choice Default will use what we think is the default for your region, based off your chosen locale." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:533 #: C/index.docbook:533 msgid "Details" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:535 #: C/index.docbook:535 msgid "To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, then choose Details. The Weather Report displays the Details dialog. The Details dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:541 #: C/index.docbook:541 msgid "Current Conditions" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:546 #: C/index.docbook:546 msgid "Forecast" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:551 #: C/index.docbook:551 msgid "Radar Map (optional)" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:557 #: C/index.docbook:557 msgid "Current Conditions" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:559 #: C/index.docbook:559 msgid "Weather Report Details" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:563 #: C/index.docbook:563 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/gweather-details.png' md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:561 #: C/index.docbook:561 msgid " Weather Report details " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:571 #: C/index.docbook:571 msgid "The Current Conditions tabbed section displays the following information:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:581 #: C/index.docbook:581 msgid "City" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:586 #: C/index.docbook:586 msgid "Location to which the current weather conditions apply." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:593 #: C/index.docbook:593 msgid "Last update" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:598 #: C/index.docbook:598 msgid "Time at which the weather conditions were last updated on the weather server." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:605 #: C/index.docbook:605 msgid "Conditions" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:610 #: C/index.docbook:610 msgid "General weather conditions." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:617 #: C/index.docbook:617 msgid "Sky" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:622 #: C/index.docbook:622 msgid "General sky conditions." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:629 #: C/index.docbook:629 msgid "Temperature" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:634 #: C/index.docbook:634 msgid "Current temperature." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:641 #: C/index.docbook:641 msgid "Dew point" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:646 #: C/index.docbook:646 msgid "Temperature at which dew forms." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:653 #: C/index.docbook:653 msgid "Humidity" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:658 #: C/index.docbook:658 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:665 #: C/index.docbook:665 msgid "Wind" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:670 #: C/index.docbook:670 msgid "Direction and speed of the wind." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:677 #: C/index.docbook:677 msgid "Pressure" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:682 #: C/index.docbook:682 msgid "Atmospheric pressure." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:689 #: C/index.docbook:689 msgid "Visibility" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:694 #: C/index.docbook:694 msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:701 #: C/index.docbook:701 msgid "Sunrise" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:704 #: C/index.docbook:704 msgid "The calculated sunrise time for your location" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 #: C/index.docbook:709 msgid "Sunset" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:712 #: C/index.docbook:712 msgid "The calculated sunset time for your location" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:719 #: C/index.docbook:719 msgid "Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:728 #: C/index.docbook:728 msgid "Forecast" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:729 #: C/index.docbook:729 msgid "The Forecast tabbed section displays a forecast for the location for the immediate future, usually the next five days." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:733 #: C/index.docbook:733 msgid "Forecasts are only available for some locations in the U.S.A, Australia and the United Kingdom." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:740 #: C/index.docbook:740 msgid "Radar Map" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:741 #: C/index.docbook:741 msgid "By default, the Radar Map tabbed section is not displayed in the Forecast dialog. Weather Report downloads the radar maps from www.weather.com. If the radar map is not available from www.weather.com, Weather Report displays a question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the Visit Weather.com button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:750 #: C/index.docbook:750 msgid "Go to the Weather Preferences dialog by selecting Preferences in the right-click menu." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:751 #: C/index.docbook:751 msgid "In the General tab, select the Enable radar map option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:752 #: C/index.docbook:752 msgid "By default, Weather Report downloads the radar maps from www.weather.com. Select the Use custom address for radar map option to display radar maps from an alternative Internet address. You must type the address in the Address text box." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:748 #: C/index.docbook:748 msgid "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:755 #: C/index.docbook:755 msgid "Most locations do not define a default radar map, especially outside of the U.S.A. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to have a radar map." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr ""