msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-19 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 #: C/index.docbook:23 msgid "Disk Mounter Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:25 #: C/index.docbook:25 msgid "Disk Mounter enables you to quickly mount or unmount various types of drives and file systems from a panel." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 #: C/index.docbook:28 msgid "2005 Trent Lloyd" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 #: C/index.docbook:32 msgid "2004 Sun Microsystems" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 #: C/index.docbook:36 msgid "2002 John Fleck" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 #: C/index.docbook:40 msgid "2000 Dan Mueth" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 #: C/index.docbook:115 #: C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:133 #: C/index.docbook:143 #: C/index.docbook:53 #: C/index.docbook:115 #: C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:133 #: C/index.docbook:143 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 #: C/index.docbook:62 msgid "Trent Lloyd GNOME Documentation Project
lathiat@bur.st
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 #: C/index.docbook:71 msgid "Sun GNOME Documentation Team Sun Microsystems" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:76 #: C/index.docbook:76 msgid "John Fleck GNOME Documentation Project
jfleck@inkstain.net
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:84 #: C/index.docbook:84 msgid "Dan Mueth GNOME Documentation Project
muet@alumni.uchicago.edu
" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 #: C/index.docbook:114 msgid "Trent Lloyd" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:110 #: C/index.docbook:110 msgid "Version 2.10 March 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:122 #: C/index.docbook:122 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:118 #: C/index.docbook:118 msgid "Disk Mounter Applet Manual V2.1 February 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 #: C/index.docbook:130 msgid "John Fleck jfleck@inkstain.net" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 #: C/index.docbook:126 msgid "Disk Mounter Applet Manual V2.0 March 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 #: C/index.docbook:140 msgid "Dan Mueth muet@alumni.uchicago.edu" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 #: C/index.docbook:136 msgid "Drive Mount Applet Manual April 2000 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:148 #: C/index.docbook:148 msgid "This manual describes version 2.10 of Disk Mounter." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:151 #: C/index.docbook:151 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:152 #: C/index.docbook:152 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Mounter or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:160 #: C/index.docbook:160 msgid "Disk Mounter" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:167 #: C/index.docbook:167 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:170 #: C/index.docbook:170 msgid "Disk Mounter" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:174 #: C/index.docbook:174 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_example.png' md5='8c212ac1173b8716b962165890dddc28'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:172 #: C/index.docbook:172 msgid " The Disk Mounter. " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:183 msgid "The Disk Mounter enables you to quickly mount and unmount various types of drives and file systems." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:186 #: C/index.docbook:186 msgid "For the Disk Mounter to work properly, your system administrator must configure your system appropriately. For more information about the necessary system administration tasks, see fstab5." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:191 #: C/index.docbook:191 msgid "To Add Disk Mounter to a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:192 #: C/index.docbook:192 msgid "To add Disk Mounter to a panel, right-click on the panel, then choose Add to Panel. Select Disk Mounter in the Add to the panel dialog, then click OK." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:199 #: C/index.docbook:199 msgid "Manually Mounting and Unmounting File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:200 #: C/index.docbook:200 msgid "Many file systems on Linux and UNIX systems must be manually mounted and unmounted." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:203 #: C/index.docbook:203 msgid "When a file system is mounted, you can read and write to the file system. When you finish working with a file system, you should unmount the file system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:206 #: C/index.docbook:206 msgid "You must unmount removable drives, such as floppy disks and Zip disks, before you remove the media, because Linux and UNIX systems do not always write the changes immediately. Such systems typically buffer the changes to the disk, to improve the speed of the system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:209 #: C/index.docbook:209 msgid "Partitions on fixed drives, such as your hard drive, are typically mounted automatically when your computer boots, and unmounted when your computer shuts down. Removable media must be mounted and unmounted manually, for example by using the Disk Mounter." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:212 #: C/index.docbook:212 msgid "Some systems may also automatically mount some removable media (such as USB and IEEE1394 disks), these devices may also come up in the Disk Mounter so that you can unmount them when you are finished, and provide a visual indication that they are present." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:221 #: C/index.docbook:221 msgid "Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:224 #: C/index.docbook:224 msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:225 #: C/index.docbook:225 msgid "To display the name and mount status of a drive, move the mouse pointer to the drive icon in the panel. A tooltip displays the name and mount status of the drive." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:229 #: C/index.docbook:229 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_status.png' md5='a150e5b8efeee5c397591acbda957f1d'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:234 #: C/index.docbook:234 msgid "To Mount, Unmount or Eject a Drive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:235 #: C/index.docbook:235 msgid "To mount drive, click on the drive icon in the panel and then select the Mount Drive option." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:239 #: C/index.docbook:239 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_mount.png' md5='d9ed1ad7dd9a94891d7bf943d42b79cf'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 #: C/index.docbook:241 msgid "To unmount a drive, click on the drive icon in the panel and then select the Unmount Drive option, or if the device is a CD-ROM Drive, it may be labelled Eject Drive" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:245 #: C/index.docbook:245 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_eject.png' md5='784afdef2d482b1b70ad2d44562205de'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:250 #: C/index.docbook:250 msgid "To Browse the Contents of a Drive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:251 #: C/index.docbook:251 msgid "To use a file manager to browse the contents of a drive, click on the drive icon in the panel, then choose Open Drive." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:255 #: C/index.docbook:255 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/drivemount-applet_open.png' md5='3140016491c9d55772b1c62e4893e9e7'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:257 #: C/index.docbook:257 msgid "You can only browse the contents of a mounted drive." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr ""