msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:28 #: C/index.docbook:28 msgid "Glom User Guide V0.2" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/subtitle #: C/index.docbook:29 #: C/index.docbook:29 msgid "for Glom v1.6" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 #: C/index.docbook:31 msgid "2004 Murray Cumming" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:47 #: C/index.docbook:47 msgid "Glom Development Team" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:56 #: C/index.docbook:56 msgid "Murray Cumming Glom Development Team
murrayc@murrayc.com
" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:99 #: C/index.docbook:100 #: C/index.docbook:99 #: C/index.docbook:100 msgid "Murray Cumming" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:95 #: C/index.docbook:95 msgid "Glom 1.6 20 June 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:105 #: C/index.docbook:105 msgid "This manual describes version 1.6 of Glom" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:108 #: C/index.docbook:108 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:109 #: C/index.docbook:724 #: C/index.docbook:109 #: C/index.docbook:724 msgid "To report a problem or make a suggestion regarding Glom or this manual, you may submit a bug report in the GNOME issue tracker." msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:118 #: C/index.docbook:118 msgid "User manual for Glom." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:122 #: C/index.docbook:122 msgid "MY-GNOME-APP" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:125 #: C/index.docbook:125 msgid "mygnomeapp" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:134 #: C/index.docbook:134 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:135 #: C/index.docbook:135 msgid "Glom allows you to design and use database systems." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:149 #: C/index.docbook:149 msgid "Getting Started" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:152 #: C/index.docbook:152 msgid "Starting Glom" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:153 #: C/index.docbook:153 msgid "You can start Glom in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:157 #: C/index.docbook:157 msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:159 #: C/index.docbook:159 msgid "Choose Office Glom ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:170 #: C/index.docbook:170 msgid "When You Start Glom" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:171 #: C/index.docbook:171 msgid "When you start Glom, the following window is displayed. You may open an existing Glom file or create a new one, possibly basing a new Glom file on one of the examples." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:176 #: C/index.docbook:176 msgid "Glom Start Up Window, Opening an Existing File" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:180 #: C/index.docbook:180 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/start_open.png' md5='adac27f11f2324c3da2349f72d554994'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:178 #: C/index.docbook:178 msgid " Shows Glom main window used to open an existing Glom file. " msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:190 #: C/index.docbook:190 msgid "Glom Start Up Window, Creating a New File" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:194 #: C/index.docbook:194 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/start_create.png' md5='f1e4c22fd6811e4ba908e290e76f0474'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:192 #: C/index.docbook:192 msgid " Shows Glom main window used to create a new Glom file. " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:211 #: C/index.docbook:211 msgid "Using Glom as an Operator" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:212 #: C/index.docbook:212 msgid "To open an existing Glom document, either open that document from the File Manager, or choose Glom from the Applications menu, and then choose the document when asked. Glom will ask you for a user name and password to access the database. Your administrator will provide your user name and password." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:214 #: C/index.docbook:214 msgid "When you open an existing document, Glom will be in Operator user level. This user level allows you to find and edit records, but does not allow you to change the fundamental structure of the database." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:217 #: C/index.docbook:217 msgid "Navigation" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:218 #: C/index.docbook:218 msgid "Each database has several tables. To look at a different table, choose Tables from the Navigate menu. Then double-click on the table, or select it and click the Open button." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:221 #: C/index.docbook:221 msgid "Navigating to a Table" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:225 #: C/index.docbook:225 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_tables.png' md5='a61ac5516314b38c6c7a3f3fd534427f'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:223 #: C/index.docbook:223 msgid " Navigating to a Table. " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:237 #: C/index.docbook:237 msgid "Viewing and Entering Data" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:238 #: C/index.docbook:238 msgid "When in Data Mode, you can view or enter information in either the List or Details view." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:241 #: C/index.docbook:247 #: C/index.docbook:241 #: C/index.docbook:247 msgid "The List View" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:242 #: C/index.docbook:242 msgid "The List view shows many records at once and usually shows only the most important fields." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:243 #: C/index.docbook:266 #: C/index.docbook:243 #: C/index.docbook:266 msgid "When you enter data into a field it will be saved into the database immediately after you finish editing the field. If it is a date or time field then the data format will be checked for you." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:244 #: C/index.docbook:244 msgid "To create a new record just click the New button, or start typing into a field in the last empty row. A new record row will be created with blank fields for you to fill in." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:251 #: C/index.docbook:251 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_data_list.png' md5='3b7469ee1de77081b435db5ac2d48953'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:249 #: C/index.docbook:249 msgid " The List View. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:260 #: C/index.docbook:260 msgid "To sort the records just click on a column header. For instance, you could might click on a date column to list invoices in order of their date, and click again to list them in reverse order." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:264 #: C/index.docbook:270 #: C/index.docbook:264 #: C/index.docbook:270 msgid "The Details View" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:265 #: C/index.docbook:265 msgid "The details view shows only one record and usually shows all the fields arranged suitably." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:267 #: C/index.docbook:267 msgid "To create a new record just click the New button. A new record will be created with blank fields for you to fill in." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:274 #: C/index.docbook:274 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_data_details.png' md5='455bde435350fd53401213dff235bfb3'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:272 #: C/index.docbook:272 msgid " The Details View. " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:288 #: C/index.docbook:288 msgid "Finding Data" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:289 #: C/index.docbook:289 msgid "Choose Find Mode from the Mode menu. The fields in the List and Details views will now be empty, and a Find button will appear at the bottom of the window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:290 #: C/index.docbook:290 msgid "Enter information, or part of the information, into a field to find records with that information in that field. For instance, enter Jim into a name field to find records with \"Jim\" or \"Jimmy\" in the name." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:291 #: C/index.docbook:291 msgid "When you press the Find button, Glom will search for records and then display them. If only one record is found then it will show you that record in the Details view. If several records are found then it will show you those records in the List view." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:296 #: C/index.docbook:296 msgid "Printing Reports" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:297 #: C/index.docbook:297 msgid "If your database developer has defined some reports for a table then you will see them listed in the Reports menu. Just choose the report from the menu to create the report. If you have previously performed a search then the report will contain only the currently-found data. Otherwise it will contain all data in the current report. Remember that each table has its own reports so you may need to switch to the relevant table to use a particular report." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:300 #: C/index.docbook:300 msgid "A report" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:304 #: C/index.docbook:304 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_report_result.png' md5='2b752779eb0ed68724d094f6e1fef699'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:302 #: C/index.docbook:302 msgid " A report. " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:319 #: C/index.docbook:319 msgid "Using Glom as a Developer" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:320 #: C/index.docbook:320 msgid "When you create a new document, Glom will be in the Developer user level. You can also change to the Developer user level after opening an existing document, with the User Level menu. Glom will only allow this if the administrator has allowed it." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:323 #: C/index.docbook:323 msgid "Adding Tables" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:324 #: C/index.docbook:324 msgid "You can see the list of existing tables by choosing Tables from the Navigate menu. You will also see this window after connecting to a database server, after creating a new document. To create a new table, click the Add button and enter the name for the new table. Glom will suggest a human-readable title for this table. Operators will see this title instead of the actual table name. You can also mark a tables as hidden from Operators. For instance, Operators should see \"Invoice Lines\" as related records from the \"Invoices\" table, but they should never be able to navigate directly to the \"Invoice Lines\" table." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:326 #: C/index.docbook:326 msgid "You can also specify one table as the default table. This table will be shown whenever an operator opens an existing document, without asking him to select a table from the list." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:327 #: C/index.docbook:327 msgid "You can also use this window to rename an existing table." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:328 #: C/index.docbook:328 msgid "Click the Open button to look at the selected table." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:332 #: C/index.docbook:338 #: C/index.docbook:332 #: C/index.docbook:338 msgid "Editing Fields" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:333 #: C/index.docbook:333 msgid "Choose Fields from the Developer menu. This shows the list of fields in the table. New tables automatically have a primary key field, but you can change this field if necessary." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:334 #: C/index.docbook:334 msgid "Click the Add button to add a new field, then enter the name of the new field. Glom will guess an appropriate human-readable title for this field, but you can edit this. Operators will see this title instead of the actual field name." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:335 #: C/index.docbook:335 msgid "To specify more field details, select the field and click the Details button." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:342 #: C/index.docbook:342 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_fields.png' md5='39a13053db33b9c45bc1f61a0f31a199'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:340 #: C/index.docbook:340 msgid " Editing the table's fields. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:353 #: C/index.docbook:353 msgid "Primary Keys" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:354 #: C/index.docbook:354 msgid "Each table must have one, and only one, Primary Key. The value in this field will be unique, meaning that each value in this field will appear in only one record in the table. For instance, each record in a \"Customers\" table would have a \"Customer ID\". This value will be used to refer to that customer from other tables, such as \"Projects\" and \"Invoices\" records. See the Creating Relationships section to see how you can relate tables together." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:358 #: C/index.docbook:358 msgid "Field Types" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:361 #: C/index.docbook:361 msgid "Number" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:362 #: C/index.docbook:362 msgid "Text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:363 #: C/index.docbook:363 msgid "Date" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:364 #: C/index.docbook:364 msgid "Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:365 #: C/index.docbook:365 msgid "Boolean - either true or false" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:366 #: C/index.docbook:366 msgid "Image" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:359 #: C/index.docbook:359 msgid "Glom offers a few simple field types: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:372 #: C/index.docbook:372 msgid "Calculated Fields" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:373 #: C/index.docbook:373 msgid "Field values can be calculated in terms of other fields, using the Python programming language. This calculation should be the implementation of a python function, which should return a value. The return value will be used as the value of the field. This value will be recalculated every time one of the source fields changes. TODO: This only works for default values at the moment, and you can not use field values in the calculation yet." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:374 #: C/index.docbook:374 msgid "You can also use calculations to specify a default value for fields, by selecting the Default Value tab in the Field Details window, clicking on the Calculate Value check box, and then entering a Python calculation. You can test this calculation in the Edit window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:380 #: C/index.docbook:380 msgid "Arranging Layouts" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:381 #: C/index.docbook:381 msgid "Each table has List and Details views, and by default these show all fields in the table, in order of creation. You can edit the layout by choosing Layout from the Developer menu." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:384 #: C/index.docbook:384 msgid "Arranging the List View" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:385 #: C/index.docbook:385 msgid "For the List view, you can specify the sequence of field columns, and whether some fields are hidden." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:388 #: C/index.docbook:388 msgid "Editing the List Layout" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:392 #: C/index.docbook:392 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_layout_list.png' md5='213888ef5cd3037b2fa61155b4fe5136'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:390 #: C/index.docbook:390 msgid " Editing the list layout. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:403 #: C/index.docbook:403 msgid "Arranging the Details View" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:404 #: C/index.docbook:404 msgid "For the Details view, you can create groups of fields, and give these groups titles. You can then place fields in these groups and specify the sequence fo fields in these groups. You can also specify the sequence of these groups. For instance, in a \"Contacts\" table, you might create a \"Name\" group, and place the \"title\", \"first_name\" and \"last_name\" fields in that group. You might have other groups for the \"Address\" fields." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:407 #: C/index.docbook:407 msgid "Editing the details Layout" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:411 #: C/index.docbook:411 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_layout_details.png' md5='6f1d78f90d6ec0ea338014d2ac697a90'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:409 #: C/index.docbook:409 msgid " Editing the Details Layout. " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:424 #: C/index.docbook:424 msgid "Creating Relationships" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:425 #: C/index.docbook:425 msgid "Tables in the Database are often related together. For instance, an \"Invoices\" table might have a \"Customer ID\" field. A value in this field would specify a record in the \"Customers\" table with the same value. Glom can show extra information, such as the customer name, from that related record. Or it can show a list of several related records - for instance, several related \"Invoice Lines\" that are related to a record in the \"Invoice\" record." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:426 #: C/index.docbook:426 msgid "To create relationships, choose Relationships from the Developer menu. This will show the list of existing relationships. Click the Add button to create a new relationship, and enter a name for it. You should then choose a field in the current table, and a field in another table to which it should be related. This relationship will find any records in the other table for which the values in both fields are equal." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:431 #: C/index.docbook:431 msgid "To show a related field on the List or Details view." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:432 #: C/index.docbook:432 msgid "To show a list of related records on the Details view." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:433 #: C/index.docbook:433 msgid "To lookup a value from a field in a related record. For instance, to copy the current price of a \"Product\" into the \"Price\" field of an \"Invoice Line\" record." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:434 #: C/index.docbook:434 msgid "To calculate a field value." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:428 #: C/index.docbook:428 msgid "You can use the relationship in the following places. <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:440 #: C/index.docbook:440 msgid "Users Administration" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:441 #: C/index.docbook:441 msgid "To define the Operators who can use your database, and to specify what access they have to the various tables, choose Users from the Developer menu." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:446 #: C/index.docbook:453 #: C/index.docbook:446 #: C/index.docbook:453 msgid "Translations" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:447 #: C/index.docbook:447 msgid "Glom's user interface (and this document) is translated into several languages, as you should see already if you are using your computer with a non-English user interface. In addition, Glom automatically shows and understands numbers and dates according to the current user's local conventions. For instance, a user in the USA might enter a price as 1.99 and a date as 1/13/2008, but a German user of the same database will later see that as 1,99 and 13.1.2008." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:448 #: C/index.docbook:448 msgid "However, the Glom system that you create also contains text that must be translated if it will be used by people who speak different languages. For instance, you must provide translations for the titles of your tables, fields, and reports. All of these text items can be seen in a list when you choose Translations from the Developer menu. In this window you can specify the language that you used for the original text, and enter translations for each text item for additional languages. When the Glom system is opened by a user of that language then these text items will be shown in the user interface." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:457 #: C/index.docbook:457 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_translations.png' md5='92b8e4905d0b85ef7f7d248420942a97'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:455 #: C/index.docbook:455 msgid " Translations. " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:466 #: C/index.docbook:466 msgid "Experienced translators may be more familiar with the .po file format, or you might wish to use the many tools that work with the .po file format. By using the Export button you can create a .po file to use in a separate tool or to send to a translator. You can then import the resulting translation by using the Import button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:471 #: C/index.docbook:471 msgid "Defining Reports" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:474 #: C/index.docbook:474 msgid "Adding or Editing Reports" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:476 #: C/index.docbook:476 msgid "Glom can produce reports to show specific fields for sets of records, sorted and grouped. For instance, a shop might need a report listing all products sold in one month, grouped by product type, and sorted by price inside each group. Each table has its own reports, which are available to the operator from the Reports menu." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:478 #: C/index.docbook:478 msgid "To define a report, or to change the definition of an existing report, choose Reports from the Developer menu." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:480 #: C/index.docbook:480 msgid "Creating or Editing Reports" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:484 #: C/index.docbook:484 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_reports.png' md5='697eb7cc6baebae8b374e474b4fa0899'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:482 #: C/index.docbook:482 msgid " Creating or editing reports. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:493 #: C/index.docbook:493 msgid "Notice that each report has an ID as well as a human-readable name. This allows your report to have a translated title when used on a computer that uses a different language." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:498 #: C/index.docbook:512 #: C/index.docbook:498 #: C/index.docbook:512 msgid "Editing a Report" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:502 #: C/index.docbook:502 msgid "The Header, which appears at the start of the report" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:503 #: C/index.docbook:503 msgid "The Main area, in which the records and summary lines are shown, with the actual data from the database." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:504 #: C/index.docbook:504 msgid "The Footer, which appears at the end of the report." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:500 #: C/index.docbook:500 msgid "A Glom report has three areas: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:508 #: C/index.docbook:508 msgid "Inside an area, such as the Main part, you may add report Parts, such as fields, text, or images. These will usually appear in a row on the printed report, with one row for each record. In the simple case, this will look much like Glom's list view. You can add parts to your report by selecting them from the Available Parts list and then clicking the Add button. The part will then be added to the Parts list, in the selected area." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:509 #: C/index.docbook:509 msgid "To specify details for the parts, such as the text or image to display, or to choose the field to display, select the part in the Parts list and click the Edit button. You may also specify field formatting by clicking the Formatting button, just as you would when defining a details or list layout." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:516 #: C/index.docbook:516 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_reports_details.png' md5='00ac05c3515a4db2175a47047ec3b98e'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:514 #: C/index.docbook:514 msgid " Editing a report. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:525 #: C/index.docbook:525 msgid "Some parts may contain other parts and have extra properties to control how they present their child parts. For instance, the Group By part groups records together by a field. For instance, a products report might group a list of products by product type. You can even add a second sub-grouping inside the main Group By part, by selecting your top-level Group By part in the Parts list while adding a new Group By part from the Available Parts list. For instance, you might group your products by manufacturer, inside each product type group." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:526 #: C/index.docbook:526 msgid "To specify the field by which the records should be grouped, select your Group By part in the Parts list and click the Edit button. You can then choose the field by which the records should be grouped, and select the fields by which these records should be sorted within the group. You may also specify some additional fields to be displayed in the group's title row. For instance, you might want to group products by a manufacturer ID, but also show the manufacturer name." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:529 #: C/index.docbook:529 msgid "Editing a Group By Part" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:533 #: C/index.docbook:533 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_reports_group_by.png' md5='21168c2a89f9febf6905a59c24a3d6de'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:531 #: C/index.docbook:531 msgid " Editing a report. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:542 #: C/index.docbook:542 msgid "The Vertical Group part may contain other items. For instance, it allows you to arrange fields below each other instead of just one after the other in the horizontal row. This is useful for grouping related fields such as address lines, or just to squeeze more information into the records's row on the report." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:545 #: C/index.docbook:545 msgid "A Report with Vertical Groups" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:549 #: C/index.docbook:549 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_reports_vertical_group.png' md5='001b3021da2dc0de68358b0b41215afb'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:547 #: C/index.docbook:547 msgid " A Report with Vertical Groups. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:558 #: C/index.docbook:558 msgid "When you have finished, click the Close button to save the report's definition. Your report can then be chosen from the Reports menu. See the Printing Reports section for more details." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:572 #: C/index.docbook:572 msgid "Dialogs" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:575 #: C/index.docbook:575 msgid "Dialog: Initial dialog" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:576 #: C/index.docbook:576 msgid "This dialog allows the user to choose an existing document or create a new document. Existing documents may be selecting from the list of recently opened documents or by select a file with the file chooser dialog. Documents can also be opened via the network if other users are running Glom on the local network. Finally, a new document can be created either by opening a template file which already contains some initial tables and records, or by creating an empty document." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:580 #: C/index.docbook:580 msgid "Dialog: New database" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:585 #: C/index.docbook:585 msgid "Dialog: Create database" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:590 #: C/index.docbook:590 msgid "Dialog: Connection" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:591 #: C/index.docbook:591 msgid "This dialog requests a user name and password for connection to a database server. This is usually not the same username and password combination with which you log in to your system. All Glom systems require a database server on which the actual data will be stored. If the database server is not running on your local computer (\"localhost\"), then you must also provide its network hostname, such as \"glomserver.openismus.com\", though your hostname will be different." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:592 #: C/index.docbook:592 msgid "Your system administrator can provide these database login details." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:593 #: C/index.docbook:593 msgid "If you are the system administrator, see Glom's Postgres Configuration web page for help with installing and configuring a database server." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:597 #: C/index.docbook:597 msgid "Dialog: Connection Error" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:598 #: C/index.docbook:598 msgid "This dialog is shown when Glom could not connect to the specified database server. Either the database server is not running at the specified hostname, or the user name and password were not accepted by the database server. See the Connection Dialog section for more details." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:604 #: C/index.docbook:604 msgid "Dialog: Database preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:609 #: C/index.docbook:609 msgid "Dialog: Change language" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:614 #: C/index.docbook:614 msgid "Window: Textobject" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:619 #: C/index.docbook:619 msgid "Window: Imageobject" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:624 #: C/index.docbook:624 msgid "Dialog: Notebook" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:629 #: C/index.docbook:629 msgid "Dialog: Data invalid format" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:634 #: C/index.docbook:634 msgid "Dialog: Relationship overview" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:639 #: C/index.docbook:639 msgid "Window: Groups" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:644 #: C/index.docbook:644 msgid "Dialog: Group by sort fields" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:649 #: C/index.docbook:649 msgid "Dialog: Group by secondary fields" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:654 #: C/index.docbook:654 msgid "Window: Button script" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:659 #: C/index.docbook:659 msgid "Window: Field calculation" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:664 #: C/index.docbook:664 msgid "Dialog: New group" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:669 #: C/index.docbook:669 msgid "Dialog: Choose user" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:674 #: C/index.docbook:674 msgid "Dialog: User" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:679 #: C/index.docbook:679 msgid "Dialog: Translation identify original" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:684 #: C/index.docbook:684 msgid "Dialog: Translation copy" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:689 #: C/index.docbook:689 msgid "Dialog: Choose Date" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:694 #: C/index.docbook:694 msgid "Dialog: Import Into Table" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:695 #: C/index.docbook:695 msgid "This dialog allows the user to import a CSV (comma separated value) file into the current database table. It shows the first few rows of the file to import and allows the user to select the target field in the database for each column in the CSV file. For auto-incremented primary keys, the primary key field cannot be used as a target field, but otherwise one column must be imported into the primary key field." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:718 #: C/index.docbook:718 msgid "About Glom" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:719 #: C/index.docbook:719 msgid "Glom is maintained by Glom and GNOME community volunteers. To find more information about Glom, please visit the Glom Web site." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:731 #: C/index.docbook:731 msgid "Another excellent source of information are the Glom mailing lists." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:736 #: C/index.docbook:736 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this link, or in the file COPYING included with the source code of this program." msgstr "" #. (itstool) path: appendix/title #: C/index.docbook:745 #: C/index.docbook:745 msgid "Concepts" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:748 #: C/index.docbook:748 msgid "Database: Each Glom document allows access to one database." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:749 #: C/index.docbook:749 msgid "Table: Each database contains several tables, such as \"Customers\" and \"Invoices\" tables." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:750 #: C/index.docbook:750 msgid "Field: Each table has several fields, such as \"Customer ID\", \"First Name\", and \"Date of Birth\" fields. In other documents and applications, fields are sometimes called \"Columns\"" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:751 #: C/index.docbook:751 msgid "Records: Each table contains several records, each of which has values for each of the fields. For instance, the \"Customers\" table will have a record for each customer. In other documents and applications, records are sometimes called Rows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/simpara #: C/index.docbook:752 #: C/index.docbook:752 msgid "Relationships: Each table might be related to other tables, via fields in both tables. For instance, a \"Customers\" table could have a relationship to the \"Invoices\" table, so that people could see all the invoices for that customer. Only developers need to understand this concept. In other documents and applications, relationships are sometimes called \"Joins\"." msgstr "" #. (itstool) path: appendix/para #: C/index.docbook:746 #: C/index.docbook:746 msgid "Glom is easy to use, but you must understand the following basic concepts. <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: appendix/title #: C/index.docbook:758 #: C/index.docbook:758 msgid "Calculated fields and button scripts" msgstr "" #. (itstool) path: appendix/para #: C/index.docbook:759 #: C/index.docbook:759 msgid "Calculated fields and button scripts use the Python programming language. The calculation or script is the implementation of a function whose signature is provided for you." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:762 #: C/index.docbook:762 msgid "Editing the definition of a calculated field" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:766 #: C/index.docbook:766 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/glom_design_fields_dialog_calculated.png' md5='21b9fc570ff40883d1d283d960e45767'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:764 #: C/index.docbook:764 msgid " Editing the definition of a calculated field. " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:776 #: C/index.docbook:776 msgid "Field values" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:777 #: C/index.docbook:777 #, no-wrap msgid "" "record[\"name_first\"]" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:777 #: C/index.docbook:777 msgid "For instance, <_:programlisting-1/> is the value of the name_first field in the current record." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:781 #: C/index.docbook:781 msgid "Related Records" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:782 #: C/index.docbook:782 #, no-wrap msgid "" "record.related[\"location\"]" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:782 #: C/index.docbook:782 msgid "For instance, <_:programlisting-1/> provides the related records for the current record." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:785 #: C/index.docbook:785 msgid "Single related records" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:786 #: C/index.docbook:786 #, no-wrap msgid "" "record.related[\"location\"][\"name\"]" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:786 #: C/index.docbook:786 msgid "For relationships that specify a single record, you can get the value of a field in that record. For instance, <_:programlisting-1/> is the value of the name field in the table indicated by the location relationship (often called location::name)." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:790 #: C/index.docbook:790 msgid "Multiple related records" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:791 #: C/index.docbook:791 #, no-wrap msgid "" "record.related[\"invoice_lines\"].sum(\"total_price\")" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:791 #: C/index.docbook:791 msgid "For relationships that specify multiple records, you can use the aggregate functions (sum, count, average) to get overall values. For instance, <_:programlisting-1/>." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:797 #: C/index.docbook:797 msgid "Testing for empty values" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:798 #: C/index.docbook:798 msgid "How you test for empty values depends on the type of field:" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:803 #: C/index.docbook:803 msgid "Non-text fields" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:804 #: C/index.docbook:804 msgid "Non-text fields may be empty, indicating that the user has not entered any value in the field. For instance, Glom does not assume that an empty value in a numeric field should mean 0." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:805 #: C/index.docbook:805 msgid "You can test whether a field is empty by using Python's None. For instance:" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:807 #: C/index.docbook:807 #, no-wrap msgid "" "\n" " if(record[\"contact_id\"] == None):\n" " return \"No Contact\"\n" " else:\n" " return record.related[\"contacts\"][\"name_full\"]\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:814 #: C/index.docbook:814 msgid "You might also test whether there are any related records. For instance:" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:816 #: C/index.docbook:816 #, no-wrap msgid "" "\n" " if(record.related[\"contacts\"] == None):\n" " return \"No Contact\"\n" " else:\n" " return record.related[\"contacts\"][\"name_full\"]\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:826 #: C/index.docbook:826 msgid "Text fields" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:827 #: C/index.docbook:827 msgid "For text fields, you should check for zero-length strings. It is not possible in Glom to distinguish between zero-length strings and the absence of any string, because there is no advantage to doing so. For instance:" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:829 #: C/index.docbook:829 #, no-wrap msgid "" "\n" " if(record[\"name_full\"] == \"\"):\n" " return \"No Name\"\n" " else:\n" " return record[\"name_full\"]\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:841 #: C/index.docbook:841 msgid "Using the full pygda API" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:842 #: C/index.docbook:842 msgid "pygda is a python API for the libgda API. The record's connection attribute provides a gda.connection that can be used to access the current database directly. This allows you to run any SQL query, for instance to read data from the database with a SELECT, or to change values in the database with an UPDATE. Note that the connection is already open so you can avoid the difficult work of specifying the connection details." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:843 #: C/index.docbook:843 msgid "The record's table_name attribute also provides the name of the current table." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:844 #: C/index.docbook:844 msgid "This example reads all data from the current table and prints the values to the terminal:" msgstr "" #. (itstool) path: para/programlisting #: C/index.docbook:846 #: C/index.docbook:846 #, no-wrap msgid "" "\n" "# Use the current database's connection \n" "# to get all the data for the current table.\n" "#\n" "# record.connection is an already-open gda.connection object,\n" "# saving us the bother of opening the connection,\n" "# or even knowing the name of the database.\n" "\n" "query = \"SELECT * FROM %s\" % record.table_name\n" "data_model = gda.gda_execute_select_command(record.connection, query)\n" "\n" "rows = data_model.get_n_rows()\n" "columns = data_model.get_n_columns()\n" "print \" Number of columns: \", columns\n" "\n" "for i in range(columns):\n" " print \" column \", i;\n" " print \" name=\", data_model.get_column_title(i)\n" "\n" " # Find out whether it's the primary key:\n" " field = data_model.describe_column(i)\n" " if field.get_primary_key():\n" " print \" (primary key)\"\n" "\n" " print \"\\n\";\n" " \n" "print \" Number of rows: \", rows\n" "\n" "for row_index in range(rows):\n" " print \" row \", row_index;\n" "\n" " for col_index in range(columns):\n" " print \" value=\", data_model.get_value_at(col_index, row_index).get()\n" "\n" " print \"\\n\";\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr ""