# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 21:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:42+0100\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15 msgid "The GIMP team" msgstr "" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:16 desktop/gimp.desktop.in.in:5 #: app/about.h:26 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "Ahil GNU i wesqerdec n tugna" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:17 desktop/gimp.desktop.in.in:7 msgid "Create images and edit photographs" msgstr "Snulfu-d tugniwin yerna ẓreg tiwlafin" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:19 msgid "" "GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely " "distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " "and image authoring." msgstr "" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:24 msgid "" "It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an " "expert quality photo retouching program, an online batch processing system, " "a mass production image renderer, an image format converter, etc." msgstr "" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:30 msgid "" "GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-" "ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting " "interface allows everything from the simplest task to the most complex image " "manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, " "Microsoft Windows and OS X." msgstr "" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:48 msgid "Painting in GIMP" msgstr "Klu di GIMP" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:52 msgid "Photo editing in GIMP" msgstr "Asiẓreg n tewlafin di GIMP" #: desktop/gimp.desktop.in.in:6 msgid "Image Editor" msgstr "Amaẓrag n tugna" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: desktop/gimp.desktop.in.in:9 msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;" msgstr "" #: app/about.h:23 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. #: app/about.h:30 #, c-format msgid "" "Copyright © 1995-%s\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" msgstr "" #. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would #. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL #. * ends with a space, a newline or is end of text. #. * Cf. bug 762282. #. #: app/about.h:39 msgid "" "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" "\n" "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" msgstr "" #: app/gimp-update.c:453 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" "It is recommended to update." msgstr "" "Lqem amaynut n GIMP (%s) yeffeɣ-d.\n" "Aleqqem yettusemter." #: app/gimp-version.c:70 #, c-format msgid "%s version %s" msgstr "%s lqem %s" #: app/gimp-version.c:162 app/gimp-version.c:281 #, c-format msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" msgstr "" #: app/main.c:160 msgid "Show version information and exit" msgstr "Sken talɣut n lqem, teffɣeḍ" #: app/main.c:165 msgid "Show license information and exit" msgstr "Sken talɣut n turagt, teffɣeḍ" #: app/main.c:170 msgid "Be more verbose" msgstr "" #: app/main.c:175 msgid "Start a new GIMP instance" msgstr "Sekker tummant tamaynutt n GIMP" #: app/main.c:180 msgid "Open images as new" msgstr "Ldi am tugna tamaynutt" #: app/main.c:185 msgid "Run without a user interface" msgstr "Selkem war agrudem n useqdac" #: app/main.c:190 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." msgstr "Ur d-ssalay ara imfezza, ifesniwen, udlifen, ..." #: app/main.c:195 msgid "Do not load any fonts" msgstr "Ur ssalay ara ula yiwet n tsefsit" #: app/main.c:200 msgid "Do not show a splash screen" msgstr "Ur skan ara agdil n usekker" #: app/main.c:205 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins" msgstr "Ur seqdac ara takatut yettwabḍan gar GIMP akked izeɣzaf" #: app/main.c:210 msgid "Do not use special CPU acceleration functions" msgstr "Ur sseqdac ara tiwuriwin tuzzigin n usɣiwel n CPU" #: app/main.c:215 msgid "Use an alternate sessionrc file" msgstr "" #: app/main.c:220 msgid "Use an alternate user gimprc file" msgstr "Seqdec afaylu gimprc amlellay n useqdac" #: app/main.c:225 msgid "Use an alternate system gimprc file" msgstr "Seqdec afaylu gimprc amlellay n unagraw" #: app/main.c:230 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" msgstr "" #: app/main.c:235 msgid "The procedure to process batch commands with" msgstr "" #: app/main.c:240 msgid "Quit immediately after performing requested actions" msgstr "" #: app/main.c:245 msgid "Send messages to console instead of using a dialog" msgstr "Azen tanaḍin ɣer tdiwent deg umḍiq n useqdec n udiwenni" #. don't translate the mode names (off|on|warn) #: app/main.c:251 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" msgstr "Askar n umṣada PDB (off|on|warn)" #. don't translate the mode names (never|query|always) #: app/main.c:257 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" msgstr "Seɣti ma yella-d uɣelluy (never|query|always)" #: app/main.c:262 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" msgstr "" #: app/main.c:267 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Ad yerr icaɣliyen merra d iẓegẓanen" #: app/main.c:272 msgid "Output a gimprc file with default settings" msgstr "Suffeɣ afaylu gimprc s iɣewwaren n lexṣas" #: app/main.c:288 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" msgstr "" #: app/main.c:293 msgid "Show a preferences page with experimental features" msgstr "" #: app/main.c:298 msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "Sken umuɣ anaddaw n tugna s tigawin n useɣti" #: app/main.c:715 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[AFAYLU|URI...]" #: app/main.c:743 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" "GIMP ur yezmir ara ad iwennez agrudem udlif n useqdac.\n" "Tḥeqqeq belli yella useɣwer iwulmen i twennaḍt-inek (m) n ubeqqeḍ." #: app/main.c:764 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "Ala tetteddu yakan tummant-nniḍen n GIMP." #: app/main.c:853 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "Tuffɣa n GIMP. Aru asekkil menwala iwakken ad tmedleḍ asfaylu-agi." #: app/main.c:854 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Aru asekkil menwala iwakken ad tmedleḍ asfaylu-agi)\n" #: app/main.c:871 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "" "Tuffɣa n GIMP. Tzemreḍ ad tesimẓiyeḍ asfaylu-agi, maca ur tezmireḍ ara ad t-" "tmedleḍ." #: app/sanity.c:546 #, c-format msgid "" "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" "\n" "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" "Asettengel n yisem n ufaylu ittusɣewren ur yezmir ara ad ittuselket ɣer " "UTF-8: %s\n" "\n" "Ttxil-k (m) senqed azal n umutti n twennaḍt G_FILENAME_ENCODING." #: app/sanity.c:565 #, c-format msgid "" "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " "converted to UTF-8: %s\n" "\n" "Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " "you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " "G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" #: app/actions/actions.c:112 app/dialogs/dialogs.c:426 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:88 msgid "Brush Editor" msgstr "Amaẓrag n umfezzu" #. initialize the list of gimp brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/gimp-data-factories.c:358 #: app/dialogs/dialogs.c:341 app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 msgid "Brushes" msgstr "Imfezza" #: app/actions/actions.c:118 app/dialogs/dialogs.c:362 msgid "Buffers" msgstr "Tikatutin n weḥraz" #: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:380 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160 #: app/widgets/gimppickablechooser.c:295 msgid "Channels" msgstr "Ibuda" #: app/actions/actions.c:124 app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 #: app/dialogs/dialogs.c:388 msgid "Colormap" msgstr "Tafelwit n yiniten" #: app/actions/actions.c:127 msgid "Context" msgstr "Asatal" #: app/actions/actions.c:130 app/dialogs/dialogs.c:328 msgid "Pointer Information" msgstr "Talɣut n uṛeccam" #: app/actions/actions.c:133 app/dialogs/dialogs.c:332 msgid "Dashboard" msgstr "Tafelwit n tedbelt" #: app/actions/actions.c:136 msgid "Debug" msgstr "Seɣti" #: app/actions/actions.c:139 msgid "Dialogs" msgstr "Tinkulin n udiwenni" #: app/actions/actions.c:142 msgid "Dock" msgstr "Semdey" #: app/actions/actions.c:145 msgid "Dockable" msgstr "Ittusemday" #. Document History #: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:368 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1176 msgid "Document History" msgstr "Amazray n isemliyen" #: app/actions/actions.c:151 msgid "Drawable" msgstr "Taɣawsa tudlift" #: app/actions/actions.c:154 app/dialogs/dialogs.c:344 msgid "Paint Dynamics" msgstr "Tikli n teklut" #: app/actions/actions.c:157 app/dialogs/dialogs.c:430 #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "Amaẓrag n tikli n teklut" #: app/actions/actions.c:160 msgid "Edit" msgstr "Ẓreg" #: app/actions/actions.c:163 app/dialogs/dialogs.c:324 msgid "Error Console" msgstr "Tadiwent n tuccḍiwin" #: app/actions/actions.c:166 msgid "File" msgstr "Afaylu" #: app/actions/actions.c:169 msgid "Filters" msgstr "Tistayin" #. initialize the list of gimp fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/gimp-data-factories.c:392 #: app/dialogs/dialogs.c:359 app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 msgid "Fonts" msgstr "Tisefsa" #: app/actions/actions.c:175 app/dialogs/dialogs.c:434 #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:295 msgid "Gradient Editor" msgstr "Amaẓrag n tfesna n yini" #. initialize the list of gimp gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/gimp-data-factories.c:383 #: app/dialogs/dialogs.c:353 app/dialogs/preferences-dialog.c:3422 msgid "Gradients" msgstr "Tafesna n yini" #: app/actions/actions.c:181 app/core/gimp-data-factories.c:399 #: app/dialogs/dialogs.c:365 app/dialogs/preferences-dialog.c:3434 msgid "Tool Presets" msgstr "Iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: app/actions/actions.c:184 app/dialogs/dialogs.c:442 #: app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:96 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Amaẓrag n yiɣewwaren uzwiren n yifecka" #: app/actions/actions.c:187 msgid "Help" msgstr "Tallelt" #: app/actions/actions.c:190 msgid "Image" msgstr "Tugna" #: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:338 #: app/widgets/gimppickablechooser.c:214 msgid "Images" msgstr "Tugniwin" #: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:376 #: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/gimppickablechooser.c:270 msgid "Layers" msgstr "Tissiyin" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/gimp-data-factories.c:368 #: app/dialogs/dialogs.c:347 app/dialogs/preferences-dialog.c:3440 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Imfezza n MyPaint" #: app/actions/actions.c:202 app/dialogs/dialogs.c:438 #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:157 msgid "Palette Editor" msgstr "Amaẓrag n tpaliḍt" #. initialize the list of gimp palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/gimp-data-factories.c:378 #: app/dialogs/dialogs.c:356 app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 msgid "Palettes" msgstr "Tipaliḍin" #. initialize the list of gimp patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/gimp-data-factories.c:373 #: app/dialogs/dialogs.c:350 app/dialogs/preferences-dialog.c:3410 msgid "Patterns" msgstr "Udlifen" #: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3446 msgid "Plug-ins" msgstr "Isiɣzaf" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/gimpchannel.c:362 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729 msgid "Quick Mask" msgstr "Tagelmust taruradt" #: app/actions/actions.c:217 app/dialogs/dialogs.c:408 msgid "Sample Points" msgstr "Tinqiḍin n ulemmec" #: app/actions/actions.c:220 msgid "Select" msgstr "Tafrayt" #. initialize the template list #: app/actions/actions.c:223 app/core/gimp.c:852 app/dialogs/dialogs.c:371 msgid "Templates" msgstr "Tineɣrufin" #: app/actions/actions.c:226 msgid "Text Tool" msgstr "Afecku Aḍris" #: app/actions/actions.c:229 msgid "Text Editor" msgstr "Amaẓrag n uḍris" #: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:316 app/gui/gui.c:541 msgid "Tool Options" msgstr "Tinefrunin n ufecku" #: app/actions/actions.c:235 app/widgets/gimptoolpalette.c:327 msgid "Tools" msgstr "Ifecka" #: app/actions/actions.c:238 msgid "Path Toolpath" msgstr "" #: app/actions/actions.c:241 app/dialogs/dialogs.c:384 #: app/tools/gimpvectortool.c:167 msgid "Paths" msgstr "Iberdan" #: app/actions/actions.c:244 msgid "View" msgstr "Tamuɣli" #: app/actions/actions.c:247 msgid "Windows" msgstr "Isfuyla" #. value description and new value shown in the status bar #: app/actions/actions.c:649 #, c-format msgid "%s: %.2f" msgstr "" #. value description and new value shown in the status bar #: app/actions/actions.c:675 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" #: app/actions/brush-editor-actions.c:43 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Edit Active Brush" msgstr "Ẓreg amfezzu urmid" #: app/actions/brushes-actions.c:43 msgctxt "brushes-action" msgid "_Open Brush as Image" msgstr "_Ldi amfezzu am tugna" #: app/actions/brushes-actions.c:44 msgctxt "brushes-action" msgid "Open brush as image" msgstr "Ldi amfezzu am tugna" #: app/actions/brushes-actions.c:49 msgctxt "brushes-action" msgid "_New Brush" msgstr "Amfezzu a_maynut" #: app/actions/brushes-actions.c:50 msgctxt "brushes-action" msgid "Create a new brush" msgstr "Snulfu-d amfezzu amaynut" #: app/actions/brushes-actions.c:55 msgctxt "brushes-action" msgid "D_uplicate Brush" msgstr "Sisleg amfezzu" #: app/actions/brushes-actions.c:56 msgctxt "brushes-action" msgid "Duplicate this brush" msgstr "Sisleg amfezzu-agi" #: app/actions/brushes-actions.c:61 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy Brush _Location" msgstr "Nɣel adig n umfezzu" #: app/actions/brushes-actions.c:62 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy brush file location to clipboard" msgstr "Nɣel adig n ufaylu n umfezzu ɣer tecfawit" #: app/actions/brushes-actions.c:67 msgctxt "brushes-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/brushes-actions.c:68 msgctxt "brushes-action" msgid "Show brush file location in the file manager" msgstr "Sken adig n ufaylu n umfezzu deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/brushes-actions.c:73 msgctxt "brushes-action" msgid "_Delete Brush" msgstr "_Kkes amfezzu" #: app/actions/brushes-actions.c:74 msgctxt "brushes-action" msgid "Delete this brush" msgstr "Kkes amfezzu-agi" #: app/actions/brushes-actions.c:79 msgctxt "brushes-action" msgid "_Refresh Brushes" msgstr "_Sismeḍ imfezza" #: app/actions/brushes-actions.c:80 msgctxt "brushes-action" msgid "Refresh brushes" msgstr "Sismeḍ imfezza" #: app/actions/brushes-actions.c:88 msgctxt "brushes-action" msgid "_Edit Brush..." msgstr "_Ẓreg amfezzu..." #: app/actions/brushes-actions.c:89 msgctxt "brushes-action" msgid "Edit this brush" msgstr "Ẓreg amfezzu-agi" #: app/actions/buffers-actions.c:42 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as _New Image" msgstr "Senteḍ amessit am tugna ta_maynutt" #: app/actions/buffers-actions.c:43 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new image" msgstr "Senteḍ amessit yettwafernen am tugna ta_maynutt" #: app/actions/buffers-actions.c:48 msgctxt "buffers-action" msgid "_Delete Buffer" msgstr "_Kkes amessit" #: app/actions/buffers-actions.c:49 msgctxt "buffers-action" msgid "Delete the selected buffer" msgstr "Kkes amessit yettwafernen" #: app/actions/buffers-actions.c:57 msgctxt "buffers-action" msgid "_Paste Buffer" msgstr "_Senteḍ amessit" #: app/actions/buffers-actions.c:58 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer" msgstr "Senteḍ amessit yettwafernen" #: app/actions/buffers-actions.c:63 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer In Pl_ace" msgstr "Senṭeḍ takatut n weḥraz deg u_mkan" #: app/actions/buffers-actions.c:64 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer at its original position" msgstr "Senteḍ amessit yettwafernen deg wadig-ines n tazwara" #: app/actions/buffers-actions.c:69 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer _Into The Selection" msgstr "Senteḍ amessit _di tefrayt" #: app/actions/buffers-actions.c:70 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer into the selection" msgstr "Senteḍ amessit yettwafernen _di tefrayt" #: app/actions/buffers-actions.c:75 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer Into The Selection In Place" msgstr "Senṭeḍ takatut n weḥraz di tefrayt deg umkan" #: app/actions/buffers-actions.c:77 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer into the selection at its original position" msgstr "Senteḍ amessit yettwafernen _di tefrayt deg wadig-ines n tazwara" #: app/actions/buffers-actions.c:82 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as New _Layer" msgstr "Senteḍ amessit am ti_ssi tamaynutt" #: app/actions/buffers-actions.c:83 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new layer" msgstr "Senteḍ amessit yettwafernen am tissi tamaynutt" #: app/actions/buffers-actions.c:88 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as New Layer in Place" msgstr "Senṭeḍ takatut n weḥraz am tissi tamaynutt deg umkan" #: app/actions/buffers-actions.c:90 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new layer at its original position" msgstr "" "Senteḍ amessit yettwafernen am tissi tamaynutt deg wadig-ines n tazwara" #: app/actions/buffers-actions.c:122 app/actions/buffers-actions.c:123 #: app/actions/buffers-actions.c:124 app/actions/buffers-actions.c:125 #: app/actions/buffers-actions.c:126 app/actions/buffers-actions.c:127 #: app/actions/buffers-actions.c:128 app/actions/buffers-actions.c:129 msgid "No selected buffer" msgstr "" #: app/actions/channels-actions.c:45 msgctxt "channels-action" msgid "_Edit Channel Attributes..." msgstr "_Ẓreg iraten n ubadu..." #: app/actions/channels-actions.c:46 msgctxt "channels-action" msgid "Edit the channel's name, color and opacity" msgstr "Ẓreg isem n ubadu, ini akked tiḍullest" #: app/actions/channels-actions.c:51 msgctxt "channels-action" msgid "_New Channel..." msgstr "A_badu amaynut..." #: app/actions/channels-actions.c:52 msgctxt "channels-action" msgid "Create a new channel" msgstr "Snulfu-d abadu amaynut" #: app/actions/channels-actions.c:57 msgctxt "channels-action" msgid "_New Channel" msgstr "Abadu a_maynut" #: app/actions/channels-actions.c:58 msgctxt "channels-action" msgid "Create a new channel with last used values" msgstr "Snulfu-d abadu amaynut s wazalen ineggura yettwasqedcen" #: app/actions/channels-actions.c:63 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "D_uplicate Channel" msgctxt "channels-action" msgid "D_uplicate Channels" msgstr "_Sisleg abadu" #: app/actions/channels-actions.c:65 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Create duplicates of selected layers and add them to the image" msgctxt "channels-action" msgid "Create duplicates of selected channels and add them to the image" msgstr "Snulfu-d asisleg n tissiyin yettwafernen yerna rnu-tent ɣer tugna" #: app/actions/channels-actions.c:70 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "_Delete Channel" msgctxt "channels-action" msgid "_Delete Channels" msgstr "_Kkes abadu" #: app/actions/channels-actions.c:71 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Delete selected layers" msgctxt "channels-action" msgid "Delete selected channels" msgstr "Kkes tissiyin yettwafernen" #: app/actions/channels-actions.c:76 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "_Raise Channel" msgctxt "channels-action" msgid "_Raise Channels" msgstr "_Sali abadu" #: app/actions/channels-actions.c:77 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Raise this channel one step in the channel stack" msgctxt "channels-action" msgid "Raise these channels one step in the channel stack" msgstr "Sali abadu-agi s yiwen n usurif deg usettef n ibuda" #: app/actions/channels-actions.c:82 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Raise Channel to _Top" msgctxt "channels-action" msgid "Raise Channels to _Top" msgstr "Sali abadu d a_sawen" #: app/actions/channels-actions.c:84 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" msgctxt "channels-action" msgid "Raise these channels to the top of the channel stack" msgstr "Sali abadu-agi s yiwen n usurif s afella n usettef n ibuda" #: app/actions/channels-actions.c:89 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "_Lower Channel" msgctxt "channels-action" msgid "_Lower Channels" msgstr "Sa_der abadu" #: app/actions/channels-actions.c:90 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Lower this channel one step in the channel stack" msgctxt "channels-action" msgid "Lower these channels one step in the channel stack" msgstr "Sider abadu-agi s yiwen n usurif s afella n usettef n ibuda" #: app/actions/channels-actions.c:95 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Lower Channel to _Bottom" msgctxt "channels-action" msgid "Lower Channels to _Bottom" msgstr "Sader abadu d a_kessar" #: app/actions/channels-actions.c:97 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" msgctxt "channels-action" msgid "Lower these channels to the bottom of the channel stack" msgstr "Sali abadu-agi s yiwen n usurif s adda n usettef n ibuda" #: app/actions/channels-actions.c:105 msgctxt "channels-action" msgid "Toggle Channel _Visibility" msgstr "Sermed/sexsi ta_walit n ubadu" #: app/actions/channels-actions.c:111 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Pixels of Channel" msgstr "_Sekkeṛ ipiksilen n ubadu" #: app/actions/channels-actions.c:117 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Position of Channel" msgstr "_Sekkeṛ asun n ubadu" #: app/actions/channels-actions.c:126 msgctxt "channels-action" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/actions/channels-actions.c:127 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Clear" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: afaw" #: app/actions/channels-actions.c:132 msgctxt "channels-action" msgid "Blue" msgstr "Azegzaw" #: app/actions/channels-actions.c:133 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Blue" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d anili" #: app/actions/channels-actions.c:138 msgctxt "channels-action" msgid "Green" msgstr "Azegzaw" #: app/actions/channels-actions.c:139 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Green" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d azegzaw" #: app/actions/channels-actions.c:144 msgctxt "channels-action" msgid "Yellow" msgstr "Awraɣ" #: app/actions/channels-actions.c:145 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Yellow" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d awraɣ" #: app/actions/channels-actions.c:150 msgctxt "channels-action" msgid "Orange" msgstr "Ačinawi" #: app/actions/channels-actions.c:151 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Orange" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d ačinawi" #: app/actions/channels-actions.c:156 msgctxt "channels-action" msgid "Brown" msgstr "Aqahwi" #: app/actions/channels-actions.c:157 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Brown" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d aqahwi" #: app/actions/channels-actions.c:162 msgctxt "channels-action" msgid "Red" msgstr "Azeggaɣ" #: app/actions/channels-actions.c:163 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Red" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d azeggaɣ" #: app/actions/channels-actions.c:168 msgctxt "channels-action" msgid "Violet" msgstr "Akeẓẓal" #: app/actions/channels-actions.c:169 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Violet" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d amidadi" #: app/actions/channels-actions.c:174 msgctxt "channels-action" msgid "Gray" msgstr "Amelliɣdi" #: app/actions/channels-actions.c:175 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Gray" msgstr "Ticreḍt n yini n ubadu: sbadu-t d amelliɣdi" #: app/actions/channels-actions.c:183 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Channel to Sele_ction" msgctxt "channels-action" msgid "Channels to Sele_ction" msgstr "Abadu ɣer tefrayt" #: app/actions/channels-actions.c:184 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Replace the selection with this channel" msgctxt "channels-action" msgid "Replace the selection with selected channels" msgstr "Semselsi tafrayt s ubadu-agi" #: app/actions/channels-actions.c:189 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Channel to Selection" msgctxt "channels-action" msgid "_Add Channels to Selection" msgstr "Abadu ɣer tefrayt" #: app/actions/channels-actions.c:190 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Add this channel to the current selection" msgctxt "channels-action" msgid "Add selected channels to the current selection" msgstr "Rnu abadu-agi ɣer tefrayt tamirant" #: app/actions/channels-actions.c:195 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "_Subtract Masks from Selection" msgctxt "channels-action" msgid "_Subtract Channels from Selection" msgstr "_Sukkes-d tigelmusin si tefrayt" #: app/actions/channels-actions.c:196 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Subtract this channel from the current selection" msgctxt "channels-action" msgid "Subtract selected channels from the current selection" msgstr "Sukkes-d abadu-agi si tefrayt tamirant" #: app/actions/channels-actions.c:201 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "_Intersect Masks with Selection" msgctxt "channels-action" msgid "_Intersect Channels with Selection" msgstr "Ta_nmidegt n tgelmusin akked tefrayt" #: app/actions/channels-actions.c:202 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Intersect this channel with the current selection" msgctxt "channels-action" msgid "Intersect selected channels with the current selection and each other" msgstr "Smideg abadu-agi akked tefrayt tamirant" #: app/actions/channels-actions.c:210 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Top Channel" msgstr "Fren abadu n u_fella" #: app/actions/channels-actions.c:211 msgctxt "channels-action" msgid "Select the topmost channel" msgstr "Fren abadu afellayan maḍi" #: app/actions/channels-actions.c:216 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Bottom Channel" msgstr "Fren abadu n _wadda" #: app/actions/channels-actions.c:217 msgctxt "channels-action" msgid "Select the bottommost channel" msgstr "Fren abadu n awadday maḍi" #: app/actions/channels-actions.c:222 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Select _Previous Channel" msgctxt "channels-action" msgid "Select _Previous Channels" msgstr "Fren abadu u_zwir" #: app/actions/channels-actions.c:223 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Select the channel above the current channel" msgctxt "channels-action" msgid "Select the channels above the selected channels" msgstr "Fren abadu nnig n ubadu amiran" #: app/actions/channels-actions.c:228 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Select _Next Channel" msgctxt "channels-action" msgid "Select _Next Channels" msgstr "Fren abadu u_ḍfir" #: app/actions/channels-actions.c:229 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Select the channel below the current channel" msgctxt "channels-action" msgid "Select the channels below the selected channels" msgstr "Fren abadu ddaw n ubadu amiran" #: app/actions/channels-commands.c:121 app/actions/channels-commands.c:695 msgid "Channel Attributes" msgstr "Iraten n ubadu" #: app/actions/channels-commands.c:124 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "Ẓreg iraten n ubadu" #: app/actions/channels-commands.c:126 msgid "Edit Channel Color" msgstr "Ẓreg isem n ubadu" #: app/actions/channels-commands.c:127 app/actions/channels-commands.c:173 msgid "_Fill opacity:" msgstr "Tiḍullest n taččart:" #: app/actions/channels-commands.c:167 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326 msgid "New Channel" msgstr "Abadu amaynut" #: app/actions/channels-commands.c:170 msgid "Create a New Channel" msgstr "Snulfu-d abadu amaynut" #: app/actions/channels-commands.c:172 msgid "New Channel Color" msgstr "Abadu n yini amaynut" #: app/actions/channels-commands.c:240 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Raise Channel" msgid "Raise Channel" msgid_plural "Raise Channels" msgstr[0] "Sali abadu" msgstr[1] "Sali abadu" #: app/actions/channels-commands.c:275 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Raise Channel to Top" msgid "Raise Channel to Top" msgid_plural "Raise Channels to Top" msgstr[0] "Sali abadu s afella" msgstr[1] "Sali abadu s afella" #: app/actions/channels-commands.c:312 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lower Channel" msgid "Lower Channel" msgid_plural "Lower Channels" msgstr[0] "Sider abadu" msgstr[1] "Sider abadu" #: app/actions/channels-commands.c:349 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lower Channel to Bottom" msgid "Lower Channel to Bottom" msgid_plural "Lower Channels to Bottom" msgstr[0] "Sider abadu s adda" msgstr[1] "Sider abadu s adda" #: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/gimpimage-new.c:562 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:855 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Anɣel n ubadu %s" #: app/actions/channels-commands.c:405 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "D_uplicate Channel" msgid "Duplicate channels" msgstr "_Sisleg abadu" #: app/actions/channels-commands.c:448 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Remove Channel" msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Channels" msgstr "Kkes abadu" #: app/actions/channels-commands.c:492 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Channel to Selection" msgid "Channels to selection" msgstr "Abadu ɣer tefrayt" #: app/actions/colormap-actions.c:47 msgctxt "colormap-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "_Ẓreg ini..." #: app/actions/colormap-actions.c:48 app/widgets/gimpcolordialog.c:199 msgctxt "colormap-action" msgid "Edit this color" msgstr "Ẓreg ini-agi" #: app/actions/colormap-actions.c:53 #, fuzzy #| msgctxt "palette-editor-action" #| msgid "_Delete Color" msgctxt "colormap-action" msgid "_Delete Color..." msgstr "_Kkes ini" #: app/actions/colormap-actions.c:54 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Delete this layer" msgctxt "colormap-action" msgid "Delete this color" msgstr "Kkes tissi-agi" #: app/actions/colormap-actions.c:62 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from FG" msgstr "_Rnu ini seg uɣawas amezwaru" #: app/actions/colormap-actions.c:63 app/widgets/gimpcolordialog.c:217 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current foreground color" msgstr "Rnu ini amiran n uɣawas amezwaru" #: app/actions/colormap-actions.c:68 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from BG" msgstr "_Rnu ini seg ugilal" #: app/actions/colormap-actions.c:69 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current background color" msgstr "Rnu ini n ugilal amiran" #: app/actions/colormap-actions.c:77 msgctxt "colormap-action" msgid "_Select this Color" msgstr "_Fren ini amiran" #: app/actions/colormap-actions.c:78 msgctxt "colormap-action" msgid "Select all pixels with this color" msgstr "Fren akk ipiksilen s yini-agi" #: app/actions/colormap-actions.c:83 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "_Rnu ɣer tefrayt" #: app/actions/colormap-actions.c:84 msgctxt "colormap-action" msgid "Add all pixels with this color to the current selection" msgstr "Rnu akk ipiksilen s yini-agi ɣer tefrayt tamirant" #: app/actions/colormap-actions.c:89 msgctxt "colormap-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "_Sukkes-d si tefrayt" #: app/actions/colormap-actions.c:90 msgctxt "colormap-action" msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" msgstr "Sukkes-d akk ipikseln s yini-agi si tefrayt tamirant" #: app/actions/colormap-actions.c:95 msgctxt "colormap-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "S_mideg akked tefrayt" #: app/actions/colormap-actions.c:96 msgctxt "colormap-action" msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" msgstr "Smideg akk ipikselen s yini-agi akked tefrayt tamirant" #: app/actions/context-actions.c:47 msgctxt "context-action" msgid "_Default Colors" msgstr "initen n lexṣas" #: app/actions/context-actions.c:49 msgctxt "context-action" msgid "Set foreground color to black, background color to white" msgstr "Sbadu aberkan d ini n uɣawas amezwaru, amellal d ini n ugilal" #: app/actions/context-actions.c:54 msgctxt "context-action" msgid "S_wap Colors" msgstr "_Semmeskel initen" #: app/actions/context-actions.c:55 msgctxt "context-action" msgid "Exchange foreground and background colors" msgstr "Semmeskel initen n uɣawas amezwaru akked ugilal" #: app/actions/context-actions.c:63 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Palette" msgstr "Aɣawas amezwaru: sbadu ini si tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:67 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Palette Color" msgstr "Aɣawas amezwaru: seqdec ini amezwaru n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:71 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Palette Color" msgstr "Aɣawas amezwaru: seqdec ini aneggaru n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:75 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Palette Color" msgstr "Aɣawas amezwaru: seqdec ini uzwir n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:79 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Palette Color" msgstr "Aɣawas amezwaru: seqdec ini uḍfir n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:83 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Palette Color" msgstr "Aɣawas n sdat: neggez ɣer deffir i yini di tpaliɣḍt n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:87 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color" msgstr "Aɣawas n sdat: neggez ɣer sdat i yini di tpaliɣḍt n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:95 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Palette" msgstr "Agilal amezwaru: sbadu ini si tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:99 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Palette Color" msgstr "Agilal: seqdec ini amezwaru n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:103 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Palette Color" msgstr "Agilal: seqdec ini aneggaru n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:107 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Palette Color" msgstr "Agilal: seqdec ini uzwir n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:111 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Palette Color" msgstr "Agilal: seqdec ini uḍfir n tpaliḍt" #: app/actions/context-actions.c:115 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Palette Color" msgstr "Agilal: neggez ɣer deffir i yini di tpaliɣḍt n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:119 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Palette Color" msgstr "Agilal: neggez ɣer sdat i yini di tpaliɣḍt n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:127 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Colormap" msgstr "Aɣawas n sdat: sbadu ini si tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:131 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Color From Colormap" msgstr "Aɣawas n sdat: Seqdec ini amezwaru di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:135 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap" msgstr "Aɣawas n sdat: Seqdec ini aneggaru di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:139 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap" msgstr "Aɣawas n sdat: Seqdec ini uzwir di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:143 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap" msgstr "Aɣawas n sdat: Seqdec ini uḍfir di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:147 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap" msgstr "Aɣawas n sdat: Neggez ɣer deffir i yini di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:151 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap" msgstr "Aɣawas n sdat: Neggez ɣer sdat i yini di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:159 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Colormap" msgstr "Agilal: sbadu ini si tpaliḍt n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:163 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Color From Colormap" msgstr "Agilal: Seqdec ini amezwaru di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:167 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Color From Colormap" msgstr "Agilal: Seqdec ini aneggaru di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:171 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Color From Colormap" msgstr "Agilal: Seqdec ini uzwir di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:175 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Color From Colormap" msgstr "Agilal: Seqdec ini uḍfir di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:179 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Color From Colormap" msgstr "Agilal: Neggez ɣer deffir i yini di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:183 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap" msgstr "Agilal: Neggez ɣer sdat i yini di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:191 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Sbadu ini si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:195 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Seqdec ini amezwaru si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:199 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Seqdec ini aneggaru si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:203 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Seqdec ini uzwir si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:207 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Seqdec ini uḍfir si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:211 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Neggez ɣer deffir i yini di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:215 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Neggez ɣer sdat i yini di tkarḍa n yiniten" #: app/actions/context-actions.c:223 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Swatch" msgstr "Agilal: Sbadu ini si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:227 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Seqdec ini amezwaru si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:231 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Seqdec ini aneggaru si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:235 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Color From Swatch" msgstr "Aɣawas amezwaru: Seqdec ini uzwir si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:239 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Color From Swatch" msgstr "Agilal: Seqdec ini uzwir si tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:243 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Back From Swatch" msgstr "Agilal: Neggez ɣer deffir i yini di tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:247 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch" msgstr "Agilal: Neggez ɣer sdat i yini di tlemmict" #: app/actions/context-actions.c:255 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set" msgstr "Aɣawas amezwaru azeggaɣ: Sbadu" #: app/actions/context-actions.c:259 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set to Minimum" msgstr "Azeggaɣ n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:263 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set to Maximum" msgstr "Azeggaɣ n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:267 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Decrease by 1%" msgstr "Azeggaɣ n uɣawas amezwaru: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:271 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Increase by 1%" msgstr "Azeggaɣ n uɣawas amezwaru: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:275 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Decrease by 10%" msgstr "Azeggaɣ n uɣawas amezwaru: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:279 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Increase by 10%" msgstr "Azeggaɣ n uɣawas amezwaru: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:287 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set" msgstr "Aɣawas amezwaru azegzaw: Sbadu" #: app/actions/context-actions.c:291 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set to Minimum" msgstr "Azegzaw n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:295 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set to Maximum" msgstr "Azegzaw n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer ufelay" #: app/actions/context-actions.c:299 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Decrease by 1%" msgstr "Azegzaw n uɣawas amezwaru: sali s s 1%" #: app/actions/context-actions.c:303 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Increase by 1%" msgstr "Azegzaw n uɣawas amezwaru: s 1%" #: app/actions/context-actions.c:307 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Decrease by 10%" msgstr "Azegzaw n uɣawas amezwaru: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:311 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Increase by 10%" msgstr "Azegzaw n uɣawas amezwaru:sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:319 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set" msgstr "Aɣawas amezwaru anili: Sbadu" #: app/actions/context-actions.c:323 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set to Minimum" msgstr "Anili n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:327 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set to Maximum" msgstr "Anili n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:331 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%" msgstr "Anili n uɣawas amezwaru: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:335 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Increase by 1%" msgstr "Anili n uɣawas amezwaru: Sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:339 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%" msgstr "Anili n uɣawas amezwaru: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:343 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Increase by 10%" msgstr "Anili n uɣawas amezwaru: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:351 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set" msgstr "Agilal azeggaɣ: Sbadu" #: app/actions/context-actions.c:355 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set to Minimum" msgstr "Azeggaɣ n ugilal: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:359 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set to Maximum" msgstr "Azeggaɣ n ugilal: Sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:363 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Decrease by 1%" msgstr "Azeggaɣ n ugilal: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:367 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Increase by 1%" msgstr "Azeggaɣ n ugilal: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:371 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Decrease by 10%" msgstr "Azeggaɣ n ugilal: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:375 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Increase by 10%" msgstr "Azeggaɣ n ugilal: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:383 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set" msgstr "Agilal azegzaw: Sbadu" #: app/actions/context-actions.c:387 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set to Minimum" msgstr "Azegzaw n ugilal: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:391 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set to Maximum" msgstr "Azegzaw n ugilal: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:395 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Decrease by 1%" msgstr "Azegzaw n ugilal: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:399 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Increase by 1%" msgstr "Azegzaw n ugilal: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:403 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Decrease by 10%" msgstr "Azegzaw n ugilal: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:407 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Increase by 10%" msgstr "Azegzaw n ugilal: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:415 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set" msgstr "Agilal anili: Sbadu" #: app/actions/context-actions.c:419 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set to Minimum" msgstr "Anili n ugilal: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:423 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set to Maximum" msgstr "Anili n ugilal: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:427 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Decrease by 1%" msgstr "Anili n ugilal: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:431 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Increase by 1%" msgstr "Anili n ugilal: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:435 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Decrease by 10%" msgstr "Anili n ugilal: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:439 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Increase by 10%" msgstr "Anili n ugilal: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:447 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set" msgstr "Tiɣmi n uɣawas amezwaru: sbadu" #: app/actions/context-actions.c:451 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set to Minimum" msgstr "Tiɣmi n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:455 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set to Maximum" msgstr "Tiɣmi n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:459 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%" msgstr "Tiɣmi n uɣawas amezwaru: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:463 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Increase by 1%" msgstr "Tiɣmi n uɣawas amezwaru: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:467 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%" msgstr "Tiɣmi n uɣawas amezwaru: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:471 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Increase by 10%" msgstr "Tiɣmi n uɣawas amezwaru: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:479 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set" msgstr "Tawant n uɣawas amezwaru: sbadu" #: app/actions/context-actions.c:483 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum" msgstr "Tawant n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:487 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum" msgstr "Tawant n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:491 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%" msgstr "Tawant n uɣawas amezwaru: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:495 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%" msgstr "Tawant n uɣawas amezwaru: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:499 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%" msgstr "Tawant n uɣawas amezwaru: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:503 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%" msgstr "Tawant n uɣawas amezwaru: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:511 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set" msgstr "Azal n uɣawas amezwaru: sbadu" #: app/actions/context-actions.c:515 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set to Minimum" msgstr "Azal n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:519 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set to Maximum" msgstr "Azal n uɣawas amezwaru: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:523 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Decrease by 1%" msgstr "Azal n uɣawas amezwaru: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:527 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Increase by 1%" msgstr "Azal n uɣawas amezwaru: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:531 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Decrease by 10%" msgstr "Azal n uɣawas amezwaru: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:535 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Increase by 10%" msgstr "Azal n uɣawas amezwaru: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:543 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set" msgstr "Tiɣmi n ugilal: sbadu" #: app/actions/context-actions.c:547 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set to Minimum" msgstr "Tiɣmi n ugilal: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:551 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set to Maximum" msgstr "Tiɣmi n ugilal: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:555 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Decrease by 1%" msgstr "Tiɣmi n ugilal: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:559 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Increase by 1%" msgstr "Tiɣmi n ugilal: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:563 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Decrease by 10%" msgstr "Tiɣmi n ugilal: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:567 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Increase by 10%" msgstr "Tiɣmi n ugilal: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:575 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set" msgstr "Tawant n ugilal: sbadu" #: app/actions/context-actions.c:579 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set to Minimum" msgstr "Tawant n ugilal: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:583 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set to Maximum" msgstr "Tawant n ugilal: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:587 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Decrease by 1%" msgstr "Tawant n ugilal: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:591 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Increase by 1%" msgstr "Tawant n ugilal: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:595 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Decrease by 10%" msgstr "Tawant n ugilal: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:599 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Increase by 10%" msgstr "Tawant n ugilal: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:607 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set" msgstr "Azal n ugilal: sbadu" #: app/actions/context-actions.c:611 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set to Minimum" msgstr "Azal n ugilal: sbadu ɣer wadday" #: app/actions/context-actions.c:615 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set to Maximum" msgstr "Azal n ugilal: sbadu ɣer ufellay" #: app/actions/context-actions.c:619 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Decrease by 1%" msgstr "Azal n ugilal: sider s 1%" #: app/actions/context-actions.c:623 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Increase by 1%" msgstr "Azal n ugilal: sali s 1%" #: app/actions/context-actions.c:627 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Decrease by 10%" msgstr "Azal n ugilal: sider s 10%" #: app/actions/context-actions.c:631 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Increase by 10%" msgstr "Azal n ugilal: sali s 10%" #: app/actions/context-actions.c:639 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Set Transparency" msgstr "Tiḍullest n ufecku: sbadu tafrawant" #: app/actions/context-actions.c:643 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent" msgstr "Tiḍulest n ufecku: err-it d afwrawan irkelli" #: app/actions/context-actions.c:647 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque" msgstr "Tiḍulest n ufecku: err-it d imḍulles irkelli" #: app/actions/context-actions.c:651 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent" msgstr "Tiḍulest n ufecku: err-it d afwrawan ugar s 1%" #: app/actions/context-actions.c:655 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque" msgstr "Tiḍullest n ufecku: err-it d imḍulles ugar s 1%" #: app/actions/context-actions.c:659 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent" msgstr "Tiḍullest n ufecku: err-it d afrawan ugar s 10%" #: app/actions/context-actions.c:663 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque" msgstr "Tiḍullest n ufecku: err-it d imḍulles ugar s 10%" #: app/actions/context-actions.c:671 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select First" msgstr "Askar n teklut n ufecku: Fren amezwaru" #: app/actions/context-actions.c:675 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select Last" msgstr "Askar n teklut n ufecku: Fren aneggaru" #: app/actions/context-actions.c:679 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select Previous" msgstr "Askar n teklut n ufecku: Fren uzwir" #: app/actions/context-actions.c:683 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select Next" msgstr "Askar n teklut n ufecku: Fren uḍfir" #: app/actions/context-actions.c:691 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Choose by Index" msgstr "Askar n teklut n ufecku: Fren s umatar" #: app/actions/context-actions.c:695 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to First" msgstr "Tafrayt n ufecku: senfel s amezwaru" #: app/actions/context-actions.c:699 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Last" msgstr "Tafrayt n ufecku: senfel s aneggaru" #: app/actions/context-actions.c:703 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Previous" msgstr "Tafrayt n ufecku: senfel s uzwir" #: app/actions/context-actions.c:707 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Next" msgstr "Tafrayt n ufecku: senfel s uḍfir" #: app/actions/context-actions.c:715 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Select by Index" msgstr "Tafrayt n umfezzu: fren s umatar" #: app/actions/context-actions.c:719 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to First" msgstr "Tafrayt n umfezzu: senfel s amezwaru" #: app/actions/context-actions.c:723 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Last" msgstr "Tafrayt n umfezzu: senfel s aneggaru" #: app/actions/context-actions.c:727 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Previous" msgstr "Tafrayt n umfezzu: senfel s uzwir" #: app/actions/context-actions.c:731 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Next" msgstr "Tafrayt n umfezzu: senfel s uḍfir" #: app/actions/context-actions.c:739 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Select by Index" msgstr "Tafrayt n wudlif: fren s umatar" #: app/actions/context-actions.c:743 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to First" msgstr "Tafrayt n wudlif: senfel s amezwaru" #: app/actions/context-actions.c:747 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Last" msgstr "Tafrayt n wudlif: senfel s aneggaru" #: app/actions/context-actions.c:751 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Previous" msgstr "Tafrayt n wudlif: senfel s uzwir" #: app/actions/context-actions.c:755 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Next" msgstr "Tafrayt n wudlif: senfel s uḍfir" #: app/actions/context-actions.c:763 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Select by Index" msgstr "Tafrayt n wudlif: fren s umatar" #: app/actions/context-actions.c:767 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to First" msgstr "Tafrayt n wudlif: senfel s amezwaru" #: app/actions/context-actions.c:771 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Last" msgstr "Tafrayt n tpaliḍt: senfel s aneggaru" #: app/actions/context-actions.c:775 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Previous" msgstr "Tafrayt n tpaliḍt: senfel s uzwir" #: app/actions/context-actions.c:779 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Next" msgstr "Tafrayt n tpaliḍt: senfel s uḍfir" #: app/actions/context-actions.c:787 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Select by Index" msgstr "Tafrayt n ufesniw: fren s umatar" #: app/actions/context-actions.c:791 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to First" msgstr "Tafrayt n ufesniw: senfel s amezwaru" #: app/actions/context-actions.c:795 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Last" msgstr "Tafrayt n ufesniw: senfel s aneggaru" #: app/actions/context-actions.c:799 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Previous" msgstr "Tafrayt n ufesniw: senfel s uzwir" #: app/actions/context-actions.c:803 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Next" msgstr "Tafrayt n ufesniw: senfel s uḍfir" #: app/actions/context-actions.c:811 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Select by Index" msgstr "Tafrayt n tsefsit: fren s umatar" #: app/actions/context-actions.c:815 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to First" msgstr "Tafrayt n tsefsit: senfel ɣer tmezwarut" #: app/actions/context-actions.c:819 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Last" msgstr "Tafrayt n tsefsit: senfel ɣer teneggarut" #: app/actions/context-actions.c:823 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Previous" msgstr "Tafrayt n tsefsit: senfel ɣer tuzwirt" #: app/actions/context-actions.c:827 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Next" msgstr "Tafrayt n tsefsit: senfel ɣer tuḍfirt" #: app/actions/context-actions.c:835 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set" msgstr "Tallunt n umfezzu (Amaẓrag): sbadu" #: app/actions/context-actions.c:839 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum" msgstr "Tallunt n umfezzu (Amaẓrag): sbadu s adday" #: app/actions/context-actions.c:843 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum" msgstr "Tallunt n umfezzu (Amaẓrag): sbadu s afellay" #: app/actions/context-actions.c:847 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1" msgstr "Tallunt n umfezzu (Amaẓrag): sider s 1" #: app/actions/context-actions.c:851 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1" msgstr "Tallunt n umfezzu (Amaẓrag): sali s 1" #: app/actions/context-actions.c:855 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10" msgstr "Tallunt n umfezzu (Amaẓrag): sider s 10" #: app/actions/context-actions.c:859 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10" msgstr "Tallunt n umfezzu (Amaẓrag): sali s 10" #: app/actions/context-actions.c:867 msgctxt "context-action" msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular" msgstr "Talɣa n umfezzu (Amaẓrag): seqdec tawinest" #: app/actions/context-actions.c:871 msgctxt "context-action" msgid "Brush Shape (Editor): Use Square" msgstr "Talɣa n umfezzu (Amaẓrag): seqdec amkuẓ" #: app/actions/context-actions.c:875 msgctxt "context-action" msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond" msgstr "Talɣa n umfezzu (Amaẓrag): seqdec ameɣrun" #: app/actions/context-actions.c:883 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sbadu" #: app/actions/context-actions.c:887 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sbadu s adday" #: app/actions/context-actions.c:891 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sbadu s afellay" #: app/actions/context-actions.c:895 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sider s 0.1" #: app/actions/context-actions.c:899 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sali s 0.1" #: app/actions/context-actions.c:903 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sider s 1" #: app/actions/context-actions.c:907 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sali s 1" #: app/actions/context-actions.c:911 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sider s 10" #: app/actions/context-actions.c:915 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sali s 10" #: app/actions/context-actions.c:919 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sider s wassaɣ" #: app/actions/context-actions.c:923 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative" msgstr "Aqqar n umfezzu (Amaẓrag): sali s wassaɣ" #: app/actions/context-actions.c:931 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set" msgstr "Tiqumam n umfezzu (Amaẓrag): Seɣwer" #: app/actions/context-actions.c:935 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum" msgstr "Tiqumam n umfezzu (Amaẓrag): Seɣwer s adday" #: app/actions/context-actions.c:939 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum" msgstr "Tiqumam n umfezzu (Amaẓrag): Seɣwer s afellay" #: app/actions/context-actions.c:943 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1" msgstr "Tiqumam n umfezzu (Amaẓrag): Sider s 1" #: app/actions/context-actions.c:947 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1" msgstr "Tiqumam n umfezzu (Amaẓrag): sali s 1" #: app/actions/context-actions.c:951 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4" msgstr "Tiqumam n umfezzu (Amaẓrag): Sider s 4" #: app/actions/context-actions.c:955 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4" msgstr "Tiqumam n umfezzu (Amaẓrag): sali s 4" #: app/actions/context-actions.c:963 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set" msgstr "Taɣert n umfezzu (Amaẓrag): sbadu" #: app/actions/context-actions.c:967 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum" msgstr "Taɣert n umfezzu (Amaẓrag): sbadu s adday" #: app/actions/context-actions.c:971 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum" msgstr "Taɣert n umfezzu (Amaẓrag): sbadus afellay" #: app/actions/context-actions.c:975 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01" msgstr "Taɣert n umfezzu (Amaẓrag): sider s 0.01" #: app/actions/context-actions.c:979 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01" msgstr "Taɣert n umfezzu (Amaẓrag): sali s 0.01" #: app/actions/context-actions.c:983 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1" msgstr "Taɣert n umfezzu (Amaẓrag): sider s 0.1" #: app/actions/context-actions.c:987 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1" msgstr "Taɣert n umfezzu (Amaẓrag): sali s 0.1" #: app/actions/context-actions.c:995 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu (Amaẓrag): sbadu" #: app/actions/context-actions.c:999 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu (Amaẓrag): sbadu s adday" #: app/actions/context-actions.c:1003 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu (Amaẓrag): sbadu s afellay" #: app/actions/context-actions.c:1007 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu (Amaẓrag): sider s 0.1" #: app/actions/context-actions.c:1011 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu (Amaẓrag): sali s 0.1" #: app/actions/context-actions.c:1015 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu (Amaẓrag): sider s 1" #: app/actions/context-actions.c:1019 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu (Amaẓrag): sali s 1" #: app/actions/context-actions.c:1027 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Set" msgstr "Tiɣmert n umfezzu (Amaẓrag): sbadu" #: app/actions/context-actions.c:1031 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal" msgstr "Tiɣmert n umfezzu (Amaẓrag): err-itt d taglawant" #: app/actions/context-actions.c:1035 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical" msgstr "Tiɣmert n umfezzu (Amaẓrag): err-itt d tubdidt" #: app/actions/context-actions.c:1039 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°" msgstr "Tiɣmert n umfezzu (Amaẓrag): zzi s ayfus s 1°" #: app/actions/context-actions.c:1043 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°" msgstr "Tiɣmert n umfezzu (Amaẓrag): zzi s azelmaḍ s 1°" #: app/actions/context-actions.c:1047 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°" msgstr "Tiɣmert n umfezzu (Amaẓrag): zzi s ayfus s 15°" #: app/actions/context-actions.c:1051 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°" msgstr "Tiɣmert n umfezzu (Amaẓrag): zzi s azelmaḍ s 15°" #: app/actions/context-actions.c:1059 #, fuzzy #| msgctxt "dynamics-action" #| msgid "D_uplicate Dynamics" msgctxt "context-action" msgid "_Enable/Disable Dynamics" msgstr "_Sisleg tikli" #: app/actions/context-actions.c:1060 msgctxt "context-action" msgid "Apply or ignore the dynamics when painting" msgstr "" #: app/actions/context-commands.c:514 #, c-format msgid "Paint Mode: %s" msgstr "Askar n teklut: %s" #: app/actions/context-commands.c:668 #, c-format msgid "Brush Shape: %s" msgstr "Talɣa n umfezzu: %s" #: app/actions/context-commands.c:731 #, c-format msgid "Brush Radius: %2.2f" msgstr "Aqqar n umfezzu: %2.2f" #: app/actions/context-commands.c:851 #, c-format msgid "Brush Angle: %2.2f" msgstr "Tiɣmert n umfezzu: %2.2f" #: app/actions/context-commands.c:882 #, fuzzy #| msgid "Dynamics Folders" msgid "Dynamics disabled" msgstr "Ikaramen ismussanen" #: app/actions/context-commands.c:885 #, fuzzy #| msgid "Dynamics Folders" msgid "Dynamics enabled" msgstr "Ikaramen ismussanen" #: app/actions/cursor-info-actions.c:41 msgctxt "cursor-info-action" msgid "_Sample Merged" msgstr "Alemmec imezdin" #: app/actions/cursor-info-actions.c:42 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "Seqdec ini yuddsen si tissiyin merra yettbanen" #: app/actions/dashboard-actions.c:40 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Groups" msgstr "I_grawen" #: app/actions/dashboard-actions.c:42 menus/dashboard-menu.ui:15 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Update Interval" msgstr "_Mucceḍ azilal" #: app/actions/dashboard-actions.c:44 menus/dashboard-menu.ui:23 msgctxt "dashboard-action" msgid "_History Duration" msgstr "Tanzgt n u_mazray" #: app/actions/dashboard-actions.c:47 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Start/Stop Recording..." msgstr "_Bdu/Ḥbes asekles..." #: app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" msgid "Start/stop recording performance log" msgstr "" #: app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Add Marker..." msgstr "_Rnu amecraḍ..." #: app/actions/dashboard-actions.c:53 msgctxt "dashboard-action" msgid "Add an event marker to the performance log" msgstr "" #: app/actions/dashboard-actions.c:58 msgctxt "dashboard-action" msgid "Add _Empty Marker" msgstr "Rnu amacraḍ i_lem" #: app/actions/dashboard-actions.c:59 msgctxt "dashboard-action" msgid "Add an empty event marker to the performance log" msgstr "" #: app/actions/dashboard-actions.c:65 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Reset" msgstr "A_les awennez" #: app/actions/dashboard-actions.c:66 msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Ales awennez n isefka ittusmennin" #: app/actions/dashboard-actions.c:74 msgctxt "dashboard-action" msgid "_Low Swap Space Warning" msgstr "Alɣu ɣef tallunt n usemsekkel tamecṭuḥt" #: app/actions/dashboard-actions.c:75 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" "Sali-d tafelwit n tedbelt ticki tallunt n usemmeskel teqreb ɣer talast-is" #: app/actions/dashboard-actions.c:85 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0.25 n tasint" #: app/actions/dashboard-actions.c:90 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0.5 n tasint" #: app/actions/dashboard-actions.c:95 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 n tasint" #: app/actions/dashboard-actions.c:100 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 n tasinin" #: app/actions/dashboard-actions.c:105 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 n tasinin" #: app/actions/dashboard-actions.c:113 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 n tasinin" #: app/actions/dashboard-actions.c:118 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 n tasinin" #: app/actions/dashboard-actions.c:123 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 n tasinin" #: app/actions/dashboard-actions.c:128 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 n tasinin" #: app/actions/dashboard-actions.c:133 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 n tasinin" #: app/actions/dashboard-commands.c:118 app/actions/documents-commands.c:238 #: app/actions/edit-commands.c:172 app/actions/error-console-commands.c:101 #: app/actions/file-commands.c:449 app/actions/gradient-editor-commands.c:410 #: app/actions/gradient-editor-commands.c:521 #: app/actions/gradients-commands.c:80 app/actions/plug-in-commands.c:185 #: app/actions/templates-commands.c:248 app/actions/text-editor-commands.c:65 #: app/actions/text-tool-commands.c:124 app/actions/tool-options-commands.c:210 #: app/actions/window-commands.c:77 app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:146 #: app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 #: app/dialogs/file-save-dialog.c:758 app/dialogs/fill-dialog.c:115 #: app/dialogs/grid-dialog.c:102 app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 #: app/dialogs/image-new-dialog.c:106 app/dialogs/image-new-dialog.c:326 #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 app/dialogs/input-devices-dialog.c:66 #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:121 app/dialogs/item-options-dialog.c:146 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:213 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:593 app/dialogs/preferences-dialog.c:1081 #: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:178 #: app/dialogs/resize-dialog.c:225 app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 #: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:129 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:118 #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:88 #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93 #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:181 #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:131 #: app/tools/gimpfiltertool.c:358 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 #: app/tools/gimptexttool.c:1774 app/tools/gimptransformgridtool.c:1264 #: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:621 #: app/widgets/gimpcolordialog.c:465 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1160 app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:336 app/widgets/gimphelp.c:439 #: app/widgets/gimphelp.c:774 app/widgets/gimpiconpicker.c:489 #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:688 app/widgets/gimppdbdialog.c:148 #: app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 app/widgets/gimpsettingsbox.c:716 msgid "_Cancel" msgstr "_Semmet" #: app/actions/dashboard-commands.c:119 msgid "_Record" msgstr "_Sekles" #: app/actions/dashboard-commands.c:141 msgid "All Files" msgstr "Akk ifuyla" #: app/actions/dashboard-commands.c:146 msgid "Log Files (*.log)" msgstr "Afaylu n uɣmis (*.log)" #: app/actions/dashboard-commands.c:179 msgid "Log samples per second" msgstr "" #: app/actions/dashboard-commands.c:183 msgid "Sample fre_quency:" msgstr "Asnagar n ulemmec:" #: app/actions/dashboard-commands.c:202 msgid "_Backtrace" msgstr "" #: app/actions/dashboard-commands.c:203 msgid "Include backtraces in log" msgstr "" #: app/actions/dashboard-commands.c:215 msgid "_Messages" msgstr "Iz_nan" #: app/actions/dashboard-commands.c:217 msgid "Include diagnostic messages in log" msgstr "" #: app/actions/dashboard-commands.c:229 msgid "Progressi_ve" msgstr "Asfaray" #: app/actions/dashboard-commands.c:231 msgid "Produce complete log even if not properly terminated" msgstr "" #: app/actions/dashboard-commands.c:294 msgid "Add Marker" msgstr "Rnu amecraḍ" #: app/actions/dashboard-commands.c:296 msgid "Enter a description for the marker" msgstr "Sekcem aglam i umacraḍ" #: app/actions/data-commands.c:90 app/actions/documents-commands.c:393 #: app/actions/file-commands.c:211 app/dialogs/file-open-dialog.c:228 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 #: app/dialogs/welcome-dialog.c:1247 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:813 app/widgets/gimptoolbox.c:752 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Alday n '%s' ur yeddi ar:\n" "\n" "%s" #: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75 #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2389 #: app/core/gimppalette.c:500 app/core/gimppalette-import.c:223 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 app/widgets/gimpdnd-xds.c:87 msgid "Untitled" msgstr "War azwel" #: app/actions/data-commands.c:224 app/actions/documents-commands.c:195 #: app/actions/file-commands.c:555 #, c-format msgid "Can't show file in file manager: %s" msgstr "Ulamek ara yettwasken ufaylu deg umsefrak n yifuyla: %s" #: app/actions/debug-actions.c:40 msgid "Start _GtkInspector" msgstr "" #: app/actions/debug-actions.c:45 #, fuzzy #| msgid "C_olor Profile" msgid "_Memory Profile" msgstr "Alegdis n yini" #: app/actions/debug-actions.c:50 msgid "Benchmark _Projection" msgstr "" #: app/actions/debug-actions.c:51 msgid "" "Invalidates the entire projection, measures the time it takes to validate " "(render) the part that is visible in the active display, and print the " "result to stdout." msgstr "" #: app/actions/debug-actions.c:58 #, fuzzy #| msgid "Show image size" msgid "Show Image _Graph" msgstr "Sken tiddi n tugna" #: app/actions/debug-actions.c:59 #, fuzzy #| msgctxt "file-action" #| msgid "Create a new template from this image" msgid "Creates a new image showing the GEGL graph of this image" msgstr "Snulfu-d taneɣruft tamaynutt si tugna-agi" #: app/actions/debug-actions.c:64 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Keyboard Shortcuts" msgid "Dump _Keyboard Shortcuts" msgstr "Inegzumen n u_nasiw" #: app/actions/debug-actions.c:69 msgid "Dump _Attached Data" msgstr "" #: app/actions/dialogs-actions.c:47 msgctxt "windows-action" msgid "Tool_box" msgstr "Ta_nkult n ifecka" #: app/actions/dialogs-actions.c:53 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Tool _Options" msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool _Options Dialog" msgstr "Ti_nefrunin n ufecku" #: app/actions/dialogs-actions.c:54 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool _Options" msgstr "Ti_nefrunin n ufecku" #: app/actions/dialogs-actions.c:56 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the tool options dialog" msgstr "Ldi tankult n tnefrunin n ufecku" #: app/actions/dialogs-actions.c:61 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Device Status" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Device Status Dialog" msgstr "Addad n yi_benk" #: app/actions/dialogs-actions.c:62 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Device Status" msgstr "Addad n yi_benk" #: app/actions/dialogs-actions.c:64 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the device status dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n waddad n yibenk" #: app/actions/dialogs-actions.c:69 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Symmetry Painting" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Symmetry Painting Dialog" msgstr "Taklut s u_jjur" #: app/actions/dialogs-actions.c:70 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Symmetry Painting" msgstr "Taklut s u_jjur" #: app/actions/dialogs-actions.c:72 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the symmetry dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tujjuṛt" #: app/actions/dialogs-actions.c:77 #, fuzzy #| msgid "New Layer Dialog" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Layers Dialog" msgstr "Adiwenni n tissi tamaynutt" #: app/actions/dialogs-actions.c:78 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Layers" msgstr "Ti_ssiyin" #: app/actions/dialogs-actions.c:80 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the layers dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tissiyin" #: app/actions/dialogs-actions.c:85 #, fuzzy #| msgid "New Channel Dialog" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Channels Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Abadu amaynut" #: app/actions/dialogs-actions.c:86 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Channels" msgstr "_Ibuda" #: app/actions/dialogs-actions.c:88 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the channels dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n ibuda" #: app/actions/dialogs-actions.c:93 #, fuzzy #| msgid "New Path Dialog" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Paths Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Abrid amaynut" #: app/actions/dialogs-actions.c:94 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Paths" msgstr "I_berdan" #: app/actions/dialogs-actions.c:96 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paths dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n iberdan" #: app/actions/dialogs-actions.c:101 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Color_map" msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map Dialog" msgstr "Tafelwit n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:102 msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map" msgstr "Tafelwit n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:104 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the colormap dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tfelwit n yiniten" #: app/actions/dialogs-actions.c:109 #, fuzzy #| msgid "Histogram Scale" msgctxt "dialogs-action" msgid "Histogra_m Dialog" msgstr "Taskala n umazrudlif" #: app/actions/dialogs-actions.c:110 msgctxt "dialogs-action" msgid "Histogra_m" msgstr "Amazrudlif" #: app/actions/dialogs-actions.c:112 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the histogram dialog" msgstr "Ldi adiwenni n umazrudlif" #: app/actions/dialogs-actions.c:117 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Selection Editor" msgstr "Amaẓrag n te_frayt" #: app/actions/dialogs-actions.c:119 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the selection editor" msgstr "Ldi amaẓrag n tefrayt" #: app/actions/dialogs-actions.c:124 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Na_vigation Window" msgctxt "dialogs-action" msgid "Na_vigation Dialog" msgstr "Asfaylu n yi_nig" #: app/actions/dialogs-actions.c:125 msgctxt "dialogs-action" msgid "Na_vigation" msgstr "_Inig" #: app/actions/dialogs-actions.c:127 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the display navigation dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni inig deg ubeqqeḍ" #: app/actions/dialogs-actions.c:132 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Undo _History" msgctxt "dialogs-action" msgid "Undo _History Dialog" msgstr "A_mazray n usefsex" #: app/actions/dialogs-actions.c:133 msgctxt "dialogs-action" msgid "Undo _History" msgstr "A_mazray n usefsex" #: app/actions/dialogs-actions.c:135 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the undo history dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni amazray n usefsex" #: app/actions/dialogs-actions.c:140 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Pointer" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Pointer Dialog" msgstr "A_ṛeccam" #: app/actions/dialogs-actions.c:141 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Pointer" msgstr "A_ṛeccam" #: app/actions/dialogs-actions.c:143 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the pointer information dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni talɣut n uṛeccam" #: app/actions/dialogs-actions.c:148 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Sample Points" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Sample Points Dialog" msgstr "Tinqiḍin n u_lemmec" #: app/actions/dialogs-actions.c:149 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Sample Points" msgstr "Tinqiḍin n u_lemmec" #: app/actions/dialogs-actions.c:151 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the sample points dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni Tinqiḍin n ulemmec" #: app/actions/dialogs-actions.c:156 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Color Tag" msgctxt "dialogs-action" msgid "Colo_rs Dialog" msgstr "Ticreḍt n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:157 msgctxt "dialogs-action" msgid "Colo_rs" msgstr "I_niten" #: app/actions/dialogs-actions.c:159 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the FG/BG color dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni ini n uɣawas amezwaru/agilal" #: app/actions/dialogs-actions.c:164 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Brushes" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Brushes Dialog" msgstr "I_mfezza" #: app/actions/dialogs-actions.c:165 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Brushes" msgstr "I_mfezza" #: app/actions/dialogs-actions.c:167 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brushes dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n imfezza" #: app/actions/dialogs-actions.c:172 msgctxt "dialogs-action" msgid "Brush Editor" msgstr "Amaẓrag n umfezzu" #: app/actions/dialogs-actions.c:174 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brush editor" msgstr "Ldi amaẓrag n umfezzu" #: app/actions/dialogs-actions.c:179 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Paint D_ynamics" msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint D_ynamics Dialog" msgstr "Ti_kli n teklut" #: app/actions/dialogs-actions.c:180 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint D_ynamics" msgstr "Ti_kli n teklut" #: app/actions/dialogs-actions.c:182 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open paint dynamics dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tikli n teklut" #: app/actions/dialogs-actions.c:187 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "Amaẓrag n tikli n teklut" #: app/actions/dialogs-actions.c:189 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paint dynamics editor" msgstr "Ldi amaẓrag n tikli n teklut" #: app/actions/dialogs-actions.c:194 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_MyPaint Brushes" msgctxt "dialogs-action" msgid "_MyPaint Brushes Dialog" msgstr "Imfezza n _MyPaint" #: app/actions/dialogs-actions.c:195 msgctxt "dialogs-action" msgid "_MyPaint Brushes" msgstr "Imfezza n _MyPaint" #: app/actions/dialogs-actions.c:197 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the mypaint brushes dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni nimfezza mypaint" #: app/actions/dialogs-actions.c:202 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "P_atterns" msgctxt "dialogs-action" msgid "P_atterns Dialog" msgstr "U_dlifen" #: app/actions/dialogs-actions.c:203 msgctxt "dialogs-action" msgid "P_atterns" msgstr "U_dlifen" #: app/actions/dialogs-actions.c:205 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the patterns dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n wudlifen" #: app/actions/dialogs-actions.c:210 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Gradients" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Gradients Dialog" msgstr "Ta_fesna n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:211 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Gradients" msgstr "Ta_fesna n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:213 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradients dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tfesna n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:218 msgctxt "dialogs-action" msgid "Gradient Editor" msgstr "Amaẓrag n tfesna n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:220 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradient editor" msgstr "Ldi amaẓrag n tfesna n yini" #: app/actions/dialogs-actions.c:225 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Pal_ettes" msgctxt "dialogs-action" msgid "Pal_ettes Dialog" msgstr "Ti_paliḍin" #: app/actions/dialogs-actions.c:226 msgctxt "dialogs-action" msgid "Pal_ettes" msgstr "Ti_paliḍin" #: app/actions/dialogs-actions.c:228 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palettes dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tpaliḍt" #: app/actions/dialogs-actions.c:233 app/actions/dialogs-actions.c:234 msgctxt "dialogs-action" msgid "Palette _Editor" msgstr "A_maẓrag n tpaliḍt" #: app/actions/dialogs-actions.c:236 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palette editor" msgstr "Ldi amaẓrag n tpaliḍt" #: app/actions/dialogs-actions.c:241 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Tool Pre_sets" msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool Pre_sets Dialog" msgstr "Iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: app/actions/dialogs-actions.c:242 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool Pre_sets" msgstr "Iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: app/actions/dialogs-actions.c:244 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open tool presets dialog" msgstr "Ldi adiwenni n yiɣewwaren uzwiren n yifecka" #: app/actions/dialogs-actions.c:249 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Fonts" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Fonts Dialog" msgstr "Ti_sefsa" #: app/actions/dialogs-actions.c:250 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Fonts" msgstr "Ti_sefsa" #: app/actions/dialogs-actions.c:252 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the fonts dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tsefsa" #: app/actions/dialogs-actions.c:257 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "B_uffers" msgctxt "dialogs-action" msgid "B_uffers Dialog" msgstr "Tacfawit" #: app/actions/dialogs-actions.c:258 msgctxt "dialogs-action" msgid "B_uffers" msgstr "Tacfawit" #: app/actions/dialogs-actions.c:260 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the named buffers dialog" msgstr "" #: app/actions/dialogs-actions.c:265 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Images" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Images Dialog" msgstr "Tu_gniwin" #: app/actions/dialogs-actions.c:266 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Images" msgstr "Tu_gniwin" #: app/actions/dialogs-actions.c:268 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the images dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tugniwin" #: app/actions/dialogs-actions.c:273 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Document Histor_y" msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y Dialog" msgstr "Amazray n isemliyen" #: app/actions/dialogs-actions.c:274 msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y" msgstr "Amazray n isemliyen" #: app/actions/dialogs-actions.c:276 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the document history dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n isemliyen" #: app/actions/dialogs-actions.c:281 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Templates" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Templates Dialog" msgstr "Ti_neɣrufin" #: app/actions/dialogs-actions.c:282 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Templates" msgstr "Ti_neɣrufin" #: app/actions/dialogs-actions.c:284 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the image templates dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tneɣrufin n tugnna" #: app/actions/dialogs-actions.c:289 app/actions/dialogs-actions.c:290 msgctxt "dialogs-action" msgid "Error Co_nsole" msgstr "Tuccḍa n tdiwent" #: app/actions/dialogs-actions.c:292 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the error console" msgstr "Ldi tuccḍa n tdiwent" #: app/actions/dialogs-actions.c:297 app/actions/dialogs-actions.c:298 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Dashboard" msgstr "Tafelwit n te_dbelt" #: app/actions/dialogs-actions.c:300 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the dashboard" msgstr "Ldi tafelwit n tedbelt" #: app/actions/dialogs-actions.c:310 app/actions/dialogs-actions.c:311 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Preferences" msgstr "I_smenyafen" #: app/actions/dialogs-actions.c:313 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" msgstr "Ldi tankult n tnefrunin n ismenyafen" #: app/actions/dialogs-actions.c:318 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Input Devices" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices Editor" msgstr "Ibekan n u_nekcum" #: app/actions/dialogs-actions.c:319 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices" msgstr "Ibekan n u_nekcum" #: app/actions/dialogs-actions.c:321 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" msgstr "Ldi amaẓrag n yibekan n unekcum" #: app/actions/dialogs-actions.c:326 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Keyboard Shortcuts" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts Editor" msgstr "Inegzumen n u_nasiw" #: app/actions/dialogs-actions.c:327 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Inegzumen n u_nasiw" #: app/actions/dialogs-actions.c:329 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" msgstr "Ldi amaẓrag n inegzumen n unasiw" #: app/actions/dialogs-actions.c:334 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Modules" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules Dialog" msgstr "I_zegriren" #: app/actions/dialogs-actions.c:335 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" msgstr "I_zegriren" #: app/actions/dialogs-actions.c:337 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n umsefrak n izegriren" #: app/actions/dialogs-actions.c:342 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" msgstr "A_semter n wass" #: app/actions/dialogs-actions.c:344 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" msgstr "Sken kra n txiddas ɣer useqdec n GIMP" #: app/actions/dialogs-actions.c:349 #, fuzzy #| msgid "Grow Selection Dialog" msgctxt "dialogs-action" msgid "Welcome Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Simɣur tafrayt" #: app/actions/dialogs-actions.c:351 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show information on running GIMP release" msgstr "" #: app/actions/dialogs-actions.c:357 app/actions/dialogs-actions.c:364 msgctxt "dialogs-action" msgid "About GIMP" msgstr "Ɣef GIMP" #: app/actions/dialogs-actions.c:359 msgctxt "dialogs-action" msgid "About" msgstr "Ɣef" #: app/actions/dialogs-actions.c:361 msgctxt "dialogs-action" msgid "_About" msgstr "_Ɣef" #: app/actions/dialogs-actions.c:369 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" msgstr "_Nadi yerna selkem anezḍay" #: app/actions/dialogs-actions.c:371 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Nadi inezḍayen s unasiw, yerna selkem-iten" #: app/actions/dialogs-actions.c:377 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" msgstr "Sefrek i_seɣzaf" #: app/actions/dialogs-actions.c:379 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." msgstr "Sefrek iseɣzaf: nadi, sbedd, kkes, leqqem." #: app/actions/dialogs-actions.c:443 msgid "Tool_box" msgstr "Ta_nkult n ifecka" #: app/actions/dialogs-actions.c:444 msgid "Raise the toolbox" msgstr "Beqqeḍ tankult n udiwenni" #: app/actions/dialogs-actions.c:448 msgid "New Tool_box" msgstr "Ta_nkult n ifecka tamaynutt" #: app/actions/dialogs-actions.c:449 msgid "Create a new toolbox" msgstr "Snulfu-d tankult n ifecka tamaynutt" #: app/actions/dock-actions.c:46 msgctxt "dock-action" msgid "Close Dock" msgstr "Mdel asfaylu" #: app/actions/dock-actions.c:51 msgctxt "dock-action" msgid "_Open Display..." msgstr "_Ldi abeqqeḍ..." #: app/actions/dock-actions.c:52 msgctxt "dock-action" msgid "Connect to another display" msgstr "Qqen ɣer ubeqqeḍ-nniḍen" #: app/actions/dock-actions.c:60 msgctxt "dock-action" msgid "_Show Image Selection" msgstr "_Sken tafrayt n tugna" #: app/actions/dock-actions.c:66 msgctxt "dock-action" msgid "Auto _Follow Active Image" msgstr "A_ḍfar awurman n tugna turmidt" #: app/actions/dockable-actions.c:49 msgctxt "dockable-action" msgid "_Close Tab" msgstr "_Mdel iccer" #: app/actions/dockable-actions.c:54 msgctxt "dockable-action" msgid "_Detach Tab" msgstr "_Senṣel iccer" #: app/actions/dockable-actions.c:73 msgctxt "preview-size" msgid "_Tiny" msgstr "" #: app/actions/dockable-actions.c:75 msgctxt "preview-size" msgid "E_xtra Small" msgstr "Me_ẓẓi aṭas" #: app/actions/dockable-actions.c:77 msgctxt "preview-size" msgid "_Small" msgstr "A_mecṭuḥ" #: app/actions/dockable-actions.c:79 msgctxt "preview-size" msgid "_Medium" msgstr "A_lemmas" #: app/actions/dockable-actions.c:81 msgctxt "preview-size" msgid "_Large" msgstr "_Meqqer" #: app/actions/dockable-actions.c:83 msgctxt "preview-size" msgid "Ex_tra Large" msgstr "Meqqer aṭas" #: app/actions/dockable-actions.c:85 msgctxt "preview-size" msgid "_Huge" msgstr "_Meqqer" #: app/actions/dockable-actions.c:87 msgctxt "preview-size" msgid "_Enormous" msgstr "" #: app/actions/dockable-actions.c:89 msgctxt "preview-size" msgid "_Gigantic" msgstr "" #: app/actions/dockable-actions.c:95 msgctxt "tab-style" msgid "_Icon" msgstr "Ti_gnit" #: app/actions/dockable-actions.c:97 msgctxt "tab-style" msgid "Current _Status" msgstr "A_ddad amiran" #: app/actions/dockable-actions.c:99 msgctxt "tab-style" msgid "_Text" msgstr "_Aḍris" #: app/actions/dockable-actions.c:101 msgctxt "tab-style" msgid "I_con & Text" msgstr "Ti_gnit akked uḍris" #: app/actions/dockable-actions.c:103 msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "A_ddad akked uḍris" #: app/actions/dockable-actions.c:113 msgctxt "dockable-action" msgid "Loc_k Tab to Dock" msgstr "" #: app/actions/dockable-actions.c:115 msgctxt "dockable-action" msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" msgstr "Mmesten iccer-agi ɣef uzuɣer s tɣerdayt" #: app/actions/dockable-actions.c:121 msgctxt "dockable-action" msgid "Show _Button Bar" msgstr "Sken afeggag n tqeffalin" #: app/actions/dockable-actions.c:130 msgctxt "dockable-action" msgid "View as _List" msgstr "Beqqeḍ am tebdart" #: app/actions/dockable-actions.c:135 msgctxt "dockable-action" msgid "View as _Grid" msgstr "Beqqeḍ am uferrug" #: app/actions/documents-actions.c:42 msgctxt "documents-action" msgid "_Open Image" msgstr "_Ldi tugna" #: app/actions/documents-actions.c:43 msgctxt "documents-action" msgid "Open the selected entry" msgstr "Ldi anekcum yettwafernen" #: app/actions/documents-actions.c:48 msgctxt "documents-action" msgid "_Raise or Open Image" msgstr "_Sali neɣ ldi tugna" #: app/actions/documents-actions.c:49 msgctxt "documents-action" msgid "Raise window if already open" msgstr "Sali asfaylu ma yeldi yakan" #: app/actions/documents-actions.c:54 msgctxt "documents-action" msgid "File Open _Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni n welday n yifuyla" #: app/actions/documents-actions.c:55 msgctxt "documents-action" msgid "Open image dialog" msgstr "Ldi tankult n udiwenni n tugnna" #: app/actions/documents-actions.c:60 msgctxt "documents-action" msgid "Copy Image _Location" msgstr "Nɣel a_dig n tugna" #: app/actions/documents-actions.c:61 msgctxt "documents-action" msgid "Copy image location to clipboard" msgstr "Nɣel adig n tugna ɣer tecfawit" #: app/actions/documents-actions.c:66 msgctxt "documents-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yif_uyla" #: app/actions/documents-actions.c:67 msgctxt "documents-action" msgid "Show image location in the file manager" msgstr "Sken adig n tugna deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/documents-actions.c:72 msgctxt "documents-action" msgid "Remove _Entry" msgstr "Kkes a_nekcam" #: app/actions/documents-actions.c:73 msgctxt "documents-action" msgid "Remove the selected entry" msgstr "Kkes anekcum yettwafernen" #: app/actions/documents-actions.c:78 msgctxt "documents-action" msgid "_Clear History" msgstr "Sfeḍ amazray" #: app/actions/documents-actions.c:79 msgctxt "documents-action" msgid "Clear the entire document history" msgstr "Sfeḍ amazray merra n isemliyen" #: app/actions/documents-actions.c:84 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate _Preview" msgstr "Ales asnulfu n te_skant" #: app/actions/documents-actions.c:85 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate preview" msgstr "Ales asnulfu n teskant" #: app/actions/documents-actions.c:90 msgctxt "documents-action" msgid "Reload _all Previews" msgstr "Ales asali n teskanin _merra" #: app/actions/documents-actions.c:91 msgctxt "documents-action" msgid "Reload all previews" msgstr "Ales asali n teskanin merra" #: app/actions/documents-actions.c:96 msgctxt "documents-action" msgid "Remove Dangling E_ntries" msgstr "Kkes inekcumen irmeɣta" #: app/actions/documents-actions.c:98 msgctxt "documents-action" msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" msgstr "Kkes inekcumen inmeɣran akked ifuyla ur nelli ara" #: app/actions/documents-commands.c:231 msgid "Clear Document History" msgstr "Sfeḍ amazray n isemli" #: app/actions/documents-commands.c:239 app/actions/edit-commands.c:173 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:594 msgid "Cl_ear" msgstr "_Sfeḍ" #: app/actions/documents-commands.c:254 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "Ad tsefḍeḍ tabdart n isemliyen n melmi kan ?" #: app/actions/documents-commands.c:257 msgid "" "Clearing the document history will permanently remove all images from the " "recent documents list." msgstr "" "Ma tsefḍeḍ amazray n yisemliyen ad ttwakksent tugniwin i lebda si tebdart n " "yisemliyen n melmi kan." #: app/actions/drawable-actions.c:45 msgctxt "drawable-action" msgid "_Equalize" msgstr "" #: app/actions/drawable-actions.c:46 msgctxt "drawable-action" msgid "Automatic contrast enhancement" msgstr "Aselhu awurman n umyeẓli" #: app/actions/drawable-actions.c:51 msgctxt "drawable-action" msgid "_White Balance" msgstr "Awliwel n yimellalen" #: app/actions/drawable-actions.c:52 msgctxt "drawable-action" msgid "Automatic white balance correction" msgstr "Aseɣti awurman n uwliwel n yimellalen" #: app/actions/drawable-actions.c:60 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "Toggle Drawable _Visibility" msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle Drawables _Visibility" msgstr "Sermed/sens tawalit n tɣawsa tudlift" #: app/actions/drawable-actions.c:66 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "L_ock Pixels of Drawable" msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Pixels of Drawables" msgstr "Sekkeṛ ipiksilen n tɣawsa tudlift" #: app/actions/drawable-actions.c:68 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" msgctxt "drawable-action" msgid "Keep the pixels on selected drawables from being modified" msgstr "Mesten abeddel n yipiksilen di tɣasa-agi tudlift" #: app/actions/drawable-actions.c:74 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "L_ock Position of Drawable" msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Position of Drawables" msgstr "Sekkeṛ ideg n tɣawsa tudlift" #: app/actions/drawable-actions.c:76 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "Keep the position on this drawable from being modified" msgctxt "drawable-action" msgid "Keep the position on selected drawables from being modified" msgstr "Mesten abeddel n yipiksilen di tɣasa-agi tudlift" #: app/actions/drawable-actions.c:85 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Tuzzya ta_glawant" #: app/actions/drawable-actions.c:86 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip drawable horizontally" msgstr "Tti taɣawsa tudlift s wudem aglawan" #: app/actions/drawable-actions.c:91 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "Tuzzya s i_beddi" #: app/actions/drawable-actions.c:92 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip drawable vertically" msgstr "Tti taɣawsa tudlift s wudem ubdid" #: app/actions/drawable-actions.c:100 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "Tuzzya tasragant 90°" #: app/actions/drawable-actions.c:101 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right" msgstr "Zzi taɣawsa tudlift s 90 n tfesniwin ɣer yefus" #: app/actions/drawable-actions.c:106 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "Tuzzya s _180°" #: app/actions/drawable-actions.c:107 msgctxt "drawable-action" msgid "Turn drawable upside-down" msgstr "Tti taɣawsa tudlift" #: app/actions/drawable-actions.c:112 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "Tuzzya _mgal asrag s 90°" #: app/actions/drawable-actions.c:113 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left" msgstr "Zzi taɣawsa tudlift s 90 n tfesniwin ɣer zelmaḍ" #: app/actions/drawable-commands.c:61 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Equalize" msgid "Equalize" msgstr "Segdu" #: app/actions/drawable-commands.c:94 msgid "White Balance operates only on RGB color layers." msgstr "Awliwel n yimellalen itteddu kan ɣef tissiyin n yiniten RGB." #: app/actions/drawable-commands.c:103 app/core/gimpdrawable-levels.c:72 #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:132 app/tools/gimplevelstool.c:138 msgid "Levels" msgstr "Iswiren" #: app/actions/drawable-commands.c:244 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lock/Unlock content" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ agbur" #: app/actions/drawable-commands.c:312 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lock/Unlock position" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ ideg" #: app/actions/drawable-commands.c:346 #, fuzzy #| msgid "Drawable" msgid "Flip Drawables" msgstr "Taɣawsa tudlift" #: app/actions/drawable-commands.c:400 #, fuzzy #| msgid "No active drawables." msgid "Rotate Drawables" msgstr "Ulac aṭas n tɣawsiwin tudlifin." #: app/actions/dynamics-actions.c:43 msgctxt "dynamics-action" msgid "_New Dynamics" msgstr "Tikli ta_maynutt" #: app/actions/dynamics-actions.c:44 msgctxt "dynamics-action" msgid "Create a new dynamics" msgstr "Snulfu-d tikli tamaynutt" #: app/actions/dynamics-actions.c:49 msgctxt "dynamics-action" msgid "D_uplicate Dynamics" msgstr "_Sisleg tikli" #: app/actions/dynamics-actions.c:50 msgctxt "dynamics-action" msgid "Duplicate this dynamics" msgstr "Sisleg tikli-agi" #: app/actions/dynamics-actions.c:55 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy Dynamics _Location" msgstr "Nɣel a_dig n tikli" #: app/actions/dynamics-actions.c:56 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy dynamics file location to clipboard" msgstr "Nɣel ideg n ufaylu n usmussu ɣer tecfawit" #: app/actions/dynamics-actions.c:61 msgctxt "dynamics-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/dynamics-actions.c:62 msgctxt "dynamics-action" msgid "Show dynamics file location in the file manager" msgstr "Sken ideg n ufaylu n usmussu deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/dynamics-actions.c:67 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Delete Dynamics" msgstr "Kkes asmussu" #: app/actions/dynamics-actions.c:68 msgctxt "dynamics-action" msgid "Delete this dynamics" msgstr "Kkes asmussu-agi" #: app/actions/dynamics-actions.c:73 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Refresh Dynamics" msgstr "Sismeḍ asmussu" #: app/actions/dynamics-actions.c:74 msgctxt "dynamics-action" msgid "Refresh dynamics" msgstr "Sismeḍ asmussu" #: app/actions/dynamics-actions.c:82 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Edit Dynamics..." msgstr "Ẓreg asmussu..." #: app/actions/dynamics-actions.c:83 msgctxt "dynamics-action" msgid "Edit this dynamics" msgstr "Ẓreg asmussu-agi" #: app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Edit Active Dynamics" msgstr "Ẓreg asmussu urmid" #: app/actions/edit-actions.c:66 msgctxt "edit-action" msgid "_Undo" msgstr "Se_fsex" #: app/actions/edit-actions.c:67 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation" msgstr "Sefsex tigawt taneggarut" #: app/actions/edit-actions.c:72 msgctxt "edit-action" msgid "_Redo" msgstr "E_rr-d" #: app/actions/edit-actions.c:73 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone" msgstr "Err-d tamhelt taneggarut yettwasfesxen" #: app/actions/edit-actions.c:78 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Undo" msgstr "Asefsex yettwaḥettmen" #: app/actions/edit-actions.c:79 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" msgstr "Sefsex tamhelt taneggarut, zeggel ibeddilen n twalit" #: app/actions/edit-actions.c:84 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Redo" msgstr "Tiririt yettwaḥettmen" #: app/actions/edit-actions.c:86 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" msgstr "Err-d tamhelt taneggarut i yettwasfesxen, ,zeggel ibeddilen n twalit" #: app/actions/edit-actions.c:91 msgctxt "edit-action" msgid "_Clear Undo History" msgstr "_Sfeḍ amazray n usefsex" #: app/actions/edit-actions.c:92 msgctxt "edit-action" msgid "Remove all operations from the undo history" msgstr "Kkes akk timehlin seg umazray n usefsex" #: app/actions/edit-actions.c:97 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t" msgstr "_Gzem" #: app/actions/edit-actions.c:98 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to the clipboard" msgstr "Smutti ipikselen yettwafernen ɣer tecfawit" #: app/actions/edit-actions.c:103 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy" msgstr "_Nɣel" #: app/actions/edit-actions.c:104 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" msgstr "Nɣel ipiksilen yettwafernen ɣer tecfawit" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, #: app/actions/edit-actions.c:109 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible" msgstr "Nɣel ayen yettbanen" #: app/actions/edit-actions.c:110 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region" msgstr "Nɣel ayen yettbanen di tmennaḍt yettwafernen" #: app/actions/edit-actions.c:115 #, fuzzy #| msgctxt "buffers-action" #| msgid "Paste Buffer as _New Image" msgctxt "edit-action" msgid "Paste as _New Image" msgstr "Senteḍ amessit am tugna ta_maynutt" #: app/actions/edit-actions.c:116 msgctxt "edit-action" msgid "From _Clipboard" msgstr "Si te_cfawit" #: app/actions/edit-actions.c:118 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new image from the content of the clipboard" msgstr "Snulfu-d tugna tamaynut seg ugbur n tecfawit" #: app/actions/edit-actions.c:123 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t Named..." msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:124 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to a named buffer" msgstr "Smutti ipiksilen yettwafernen ɣer tecfawit s yisem" #: app/actions/edit-actions.c:129 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy Named..." msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:130 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" msgstr "Nɣel ipiksilen yettwafernen ɣer tecfawit s yisem" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, #: app/actions/edit-actions.c:135 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible Named..." msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:137 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:142 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste Named..." msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:143 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of a named buffer" msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:148 msgctxt "edit-action" msgid "Cl_ear" msgstr "_Sfeḍ" #: app/actions/edit-actions.c:149 msgctxt "edit-action" msgid "Clear the selected pixels" msgstr "Sfeḍ ipiksilen yettwafernen" #: app/actions/edit-actions.c:157 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste" msgstr "Se_nteḍ" #: app/actions/edit-actions.c:158 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit" #: app/actions/edit-actions.c:163 msgctxt "edit-action" msgid "Paste In P_lace" msgstr "Senteḍ deg umkan" #: app/actions/edit-actions.c:165 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit deg wasun-ines n tazwara" #: app/actions/edit-actions.c:170 #, fuzzy #| msgctxt "buffers-action" #| msgid "Paste Buffer as New _Layer" msgctxt "edit-action" msgid "_Paste as Single Layer" msgstr "Senteḍ amessit am ti_ssi tamaynutt" #: app/actions/edit-actions.c:171 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste the content of the clipboard" msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard as a single layer" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit" #: app/actions/edit-actions.c:176 #, fuzzy #| msgctxt "buffers-action" #| msgid "Paste Buffer as New Layer in Place" msgctxt "edit-action" msgid "Paste as Single Layer In P_lace" msgstr "Senṭeḍ takatut n weḥraz am tissi tamaynutt deg umkan" #: app/actions/edit-actions.c:178 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard at its original position as a single layer" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit deg wasun-ines n tazwara" #: app/actions/edit-actions.c:183 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste _Into Selection" msgctxt "edit-action" msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" msgstr "Senteḍ di tefrayt" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit di tefrayt tamirant" #: app/actions/edit-actions.c:190 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste Int_o Selection In Place" msgctxt "edit-action" msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" msgstr "Senteḍ _di tefrayt deg umkan" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard into the current selection at its " "original position" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit di tefrayt tamirant deg wasun-ines n tazwara" #: app/actions/edit-actions.c:198 msgctxt "edit-action" msgid "Paste as _Floating Data" msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:199 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste the content of the clipboard" msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit" #: app/actions/edit-actions.c:204 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste Int_o Selection In Place" msgctxt "edit-action" msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" msgstr "Senteḍ _di tefrayt deg umkan" #: app/actions/edit-actions.c:205 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit deg wasun-ines n tazwara" #: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "Aččar s yini n uɣawas amezwaru" #: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Aččar tafrayt s yini n uɣawas amezwaru" #: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "Aččar s yini n u_gilal" #: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Aččar tafrayt s yini n ugilal" #: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "Aččar _s wudlif" #: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Aččar tafrayt s wudlif amiran" #: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Se_fsex %s" #: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "E_rr-d %s" #: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "Se_fsex" #: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "E_rr-d" #: app/actions/edit-commands.c:164 msgid "Clear Undo History" msgstr "Sfeḍ amazray n usefsex" #: app/actions/edit-commands.c:191 msgid "Really clear image's undo history?" msgstr "D tidet ad tsefḍeḍ amazray n usefsex ?" #: app/actions/edit-commands.c:204 #, c-format msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "Ma tsefḍeḍ amazray n usefsex n tugna-agi ad d-trebḥeḍ %s n tkatut." #: app/actions/edit-commands.c:248 #, c-format msgid "Cut layer to the clipboard." msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard." msgstr[0] "Gzem tissi ɣer tecfawit." msgstr[1] "Gzem %d n tissiyin ɣer tecfawit." #: app/actions/edit-commands.c:253 msgid "Cut pixels to the clipboard." msgstr "Gzem ipiksilen ɣer tecfawit." #: app/actions/edit-commands.c:296 msgid "Copied layer to the clipboard." msgstr "Tissi ineɣlen ɣer tecfawit." #: app/actions/edit-commands.c:297 app/actions/edit-commands.c:329 msgid "Copied pixels to the clipboard." msgstr "Ipiksilen ineɣlen ɣer tecfawit." #: app/actions/edit-commands.c:446 app/actions/edit-commands.c:782 #: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "Ulac di tecfawit isefka n tugna ara tsenteḍeḍ." #: app/actions/edit-commands.c:462 msgid "Cut Named" msgstr "" #: app/actions/edit-commands.c:465 app/actions/edit-commands.c:487 #: app/actions/edit-commands.c:509 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Sekcem isem i tecfawit-agi" #: app/actions/edit-commands.c:484 msgid "Copy Named" msgstr "" #: app/actions/edit-commands.c:506 msgid "Copy Visible Named" msgstr "" #: app/actions/edit-commands.c:554 msgid "Clear" msgstr "Sfeḍ" #: app/actions/edit-commands.c:627 msgid "A selected layer's alpha channel is locked." msgstr "Abadu alfa n tissi yetwafernen isekkeṛ." #: app/actions/edit-commands.c:693 #, fuzzy #| msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgid "" "Pasted as new layer because the target is not a single layer or layer mask." msgstr "Yettusenṭeḍ am tissi tamaynutt acku anican d agraw n tissiyin." #: app/actions/edit-commands.c:700 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgstr "Yettusenṭeḍ am tissi tamaynutt acku anican d agraw n tissiyin." #: app/actions/edit-commands.c:707 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." msgstr "" "Yettusenṭeḍ am tissi tamaynutt acku ipikselen n unican d agraw n tissiyin." #: app/actions/edit-commands.c:799 msgid "There are no selected layers or channels to cut from." msgstr "Ulac tissi neɣ abadu yettwafernen iseg ara d-yili wegzam." #: app/actions/edit-commands.c:804 app/actions/edit-commands.c:837 #: app/actions/edit-commands.c:862 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "" #: app/actions/edit-commands.c:832 msgid "There are no selected layers or channels to copy from." msgstr "Ulac tissi neɣ abadu yettwafernen iseg ara d-yili wenɣal." #: app/actions/error-console-actions.c:40 msgctxt "error-console-action" msgid "_Clear" msgstr "_Sfeḍ" #: app/actions/error-console-actions.c:41 msgctxt "error-console-action" msgid "Clear error console" msgstr "Sfeḍ tadiwent n tuccḍiwin" #: app/actions/error-console-actions.c:46 msgctxt "error-console-action" msgid "Select _All" msgstr "Fren _akk" #: app/actions/error-console-actions.c:47 msgctxt "error-console-action" msgid "Select all error messages" msgstr "Fren akk iznan n tuccḍa" #: app/actions/error-console-actions.c:52 menus/error-console-menu.ui:15 msgctxt "error-console-action" msgid "_Highlight" msgstr "Se_brureq" #: app/actions/error-console-actions.c:59 msgctxt "error-console-action" msgid "_Save Error Log to File..." msgstr "_Sekles aɣmis n tuccḍiwin deg ufaylu..." #: app/actions/error-console-actions.c:60 msgctxt "error-console-action" msgid "Write all error messages to a file" msgstr "Aru akk iznan n tuccḍiwin deg ufaylu" #: app/actions/error-console-actions.c:65 msgctxt "error-console-action" msgid "Save S_election to File..." msgstr "Sekles ta_frayt deg ufaylu..." #: app/actions/error-console-actions.c:66 msgctxt "error-console-action" msgid "Write the selected error messages to a file" msgstr "Aru izen n tuccḍa yettwafernen deg ufaylu" #: app/actions/error-console-actions.c:74 msgctxt "error-console-action" msgid "_Errors" msgstr "Tu_ccḍiwin" #: app/actions/error-console-actions.c:75 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on errors" msgstr "Sebrureq tadiwent n tuccḍiwin ticki tella tuccḍa" #: app/actions/error-console-actions.c:81 msgctxt "error-console-action" msgid "_Warnings" msgstr "Alɣuten" #: app/actions/error-console-actions.c:82 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on warnings" msgstr "Sebrureq tadiwent n tuccḍiwin ticki yella ucaɣli" #: app/actions/error-console-actions.c:88 msgctxt "error-console-action" msgid "_Messages" msgstr "I_znan" #: app/actions/error-console-actions.c:89 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on messages" msgstr "Sebrureq tadiwent n tuccḍiwin ticki yella yizen" #: app/actions/error-console-commands.c:89 msgid "Cannot save. Nothing is selected." msgstr "Ulamek asekles. Ulac acu yettwafernen." #: app/actions/error-console-commands.c:98 msgid "Save Error Log to File" msgstr "Sekles aɣmis n tuccḍiwin deg ufaylu" #: app/actions/error-console-commands.c:102 app/actions/gradients-commands.c:81 #: app/dialogs/file-save-dialog.c:759 app/dialogs/vectors-export-dialog.c:89 #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 app/widgets/gimpsavedialog.c:142 #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:718 msgid "_Save" msgstr "_Sekles" #: app/actions/error-console-commands.c:193 #, c-format msgid "" "Error writing file '%s':\n" "%s" msgstr "" "Tuccḍa di tira n ufaylu '%s':\n" "%s" #: app/actions/file-actions.c:73 msgctxt "file-action" msgid "_Open..." msgstr "_Ldi..." #: app/actions/file-actions.c:74 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file" msgstr "Ldi afaylu n tugna" #: app/actions/file-actions.c:79 msgctxt "file-action" msgid "Op_en as Layers..." msgstr "_Ldi am tissiyin..." #: app/actions/file-actions.c:80 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file as layers" msgstr "Ldi afaylu n tugna am tissiyin" #: app/actions/file-actions.c:85 msgctxt "file-action" msgid "Open _Location..." msgstr "Ldi i_deg..." #: app/actions/file-actions.c:86 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file from a specified location" msgstr "Ldi afaylu n tugna seg wadig i d-ittunefken" #: app/actions/file-actions.c:91 msgctxt "file-action" msgid "Create _Template..." msgstr "Snulfu-d taneɣruft..." #: app/actions/file-actions.c:92 msgctxt "file-action" msgid "Create a new template from this image" msgstr "Snulfu-d taneɣruft tamaynutt si tugna-agi" #: app/actions/file-actions.c:97 msgctxt "file-action" msgid "Re_vert" msgstr "T_ti" #: app/actions/file-actions.c:98 msgctxt "file-action" msgid "Reload the image file from disk" msgstr "Ales asali n tugna seg uḍebsi" #: app/actions/file-actions.c:103 msgctxt "file-action" msgid "C_lose All" msgstr "M_del akk" #: app/actions/file-actions.c:104 msgctxt "file-action" msgid "Close all opened images" msgstr "Mdel akk tugniwin yeldin" #: app/actions/file-actions.c:109 msgctxt "file-action" msgid "Copy _Image Location" msgstr "Nɣel adig n tu_gna" #: app/actions/file-actions.c:110 msgctxt "file-action" msgid "Copy image file location to clipboard" msgstr "Nɣel afaylu n tugna ɣer tecfawit" #: app/actions/file-actions.c:115 msgctxt "file-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/file-actions.c:116 msgctxt "file-action" msgid "Show image file location in the file manager" msgstr "Sken adig n ufaylu n tugna deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/file-actions.c:121 msgctxt "file-action" msgid "_Quit" msgstr "_Ffeγ" #: app/actions/file-actions.c:122 msgctxt "file-action" msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" msgstr "" #: app/actions/file-actions.c:130 app/actions/file-actions.c:301 msgctxt "file-action" msgid "_Save" msgstr "_Sekles" #: app/actions/file-actions.c:131 msgctxt "file-action" msgid "Save this image" msgstr "Sekles tugna-agi" #: app/actions/file-actions.c:136 msgctxt "file-action" msgid "Save _As..." msgstr "Sekles _am..." #: app/actions/file-actions.c:137 msgctxt "file-action" msgid "Save this image with a different name" msgstr "Sekles tugna-agi s yisem-nniḍen" #: app/actions/file-actions.c:142 msgctxt "file-action" msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Sekles ta_nɣelt..." #: app/actions/file-actions.c:144 msgctxt "file-action" msgid "" "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " "current state of the image" msgstr "" "Sekles anɣel n tugna-agi, war ma tbeddeleḍ afaylu aɣbalu (ma yella) neɣ " "addad amiran n tugna-agi" #: app/actions/file-actions.c:150 msgctxt "file-action" msgid "Save and Close..." msgstr "Sekles yerna mdel..." #: app/actions/file-actions.c:151 msgctxt "file-action" msgid "Save this image and close its window" msgstr "Sekles tugna-agi u mdel asfaylu-ines" #: app/actions/file-actions.c:156 app/actions/file-actions.c:326 msgctxt "file-action" msgid "E_xport..." msgstr "_Sifeḍ..." #: app/actions/file-actions.c:157 msgctxt "file-action" msgid "Export the image" msgstr "Sifeḍ tugna" #: app/actions/file-actions.c:162 msgctxt "file-action" msgid "Over_write" msgstr "Sem_selsi" #: app/actions/file-actions.c:163 msgctxt "file-action" msgid "Export the image back to the imported file in the import format" msgstr "" "Sifeḍ tugna tikkelt-nniḍen ɣer ufaylu iseg i d-ttwakter s umasal n tektert" #: app/actions/file-actions.c:168 msgctxt "file-action" msgid "E_xport As..." msgstr "_Sifeḍ am..." #: app/actions/file-actions.c:169 msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" msgstr "Sifeḍ tugna ɣer waṭas n yifuyla akka am PNG neɣ JPEG" #: app/actions/file-actions.c:307 msgctxt "file-action" msgid "_Save..." msgstr "_Sekles..." #: app/actions/file-actions.c:312 #, c-format msgid "Export to %s" msgstr "Sifeḍ ar %s" #: app/actions/file-actions.c:318 #, c-format msgid "Over_write %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s will be replaced by the file name of a #. * recently opened image. #. #: app/actions/file-actions.c:381 #, fuzzy, c-format #| msgid "Re_peat \"%s\"" msgid "Open \"%s\"" msgstr "A_les\"%s\"" #: app/actions/file-commands.c:120 app/actions/file-commands.c:579 #: app/widgets/gimpopendialog.c:84 msgid "Open Image" msgstr "Ldi tugna" #: app/actions/file-commands.c:142 msgid "Open Image as Layers" msgstr "Ldi tugna am tissiyin" #: app/actions/file-commands.c:307 msgid "No changes need to be saved" msgstr "Ulac ibeddilen yesran asekles" #: app/actions/file-commands.c:314 app/actions/file-commands.c:790 #: app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Sekles Tugna" #: app/actions/file-commands.c:320 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "Sekles tanɣelt n tugna" #: app/actions/file-commands.c:398 msgid "Create New Template" msgstr "Snulfu-d taneɣruft tamaynutt" #: app/actions/file-commands.c:402 msgid "Enter a name for this template" msgstr "Sekcem isem i tneɣruft-agi" #: app/actions/file-commands.c:432 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "" #: app/actions/file-commands.c:444 msgid "Revert Image" msgstr "Tti tugna" #: app/actions/file-commands.c:450 msgid "_Revert" msgstr "_Err-d" #: app/actions/file-commands.c:468 #, c-format msgid "Revert '%s' to '%s'?" msgstr "Err-d '%s' ɣer '%s'?" #: app/actions/file-commands.c:473 msgid "" "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " "changes, including all undo information." msgstr "" "Ma terriḍ tugna s addad yettwaskelsen deg uḍebsi, ad tesruḥeḍ aṭas n " "yisallan, akked telɣut n usefsex." #: app/actions/file-commands.c:812 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "(Taneɣruf war isem)" #: app/actions/file-commands.c:859 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Tiririt ɣer '%s' ur teddi ara:\n" "\n" "%s" #: app/actions/filters-actions.c:63 msgctxt "filters-action" msgid "_Antialias" msgstr "_Amzay" #: app/actions/filters-actions.c:68 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Enhance" msgstr "Aselhu n y_ini" #: app/actions/filters-actions.c:73 msgctxt "filters-action" msgid "L_inear Invert" msgstr "Aselket i_mzireg" #: app/actions/filters-actions.c:78 msgctxt "filters-action" msgid "In_vert" msgstr "Se_lket" #: app/actions/filters-actions.c:83 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Invert" msgstr "_Tuttya n wazal" #: app/actions/filters-actions.c:88 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast HSV" msgstr "_Ẓel amyeẓli HSV" #: app/actions/filters-actions.c:96 msgctxt "filters-action" msgid "_Dilate" msgstr "_Ḍleq" #: app/actions/filters-actions.c:97 msgctxt "filters-action" msgid "Grow lighter areas of the image" msgstr "Snerni timennaḍin tifawin n tugna" #: app/actions/filters-actions.c:112 msgctxt "filters-action" msgid "_Erode" msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:113 msgctxt "filters-action" msgid "Grow darker areas of the image" msgstr "Snerni timennaḍin timsullesin n tugna" #: app/actions/filters-actions.c:131 msgctxt "filters-action" msgid "_Alien Map..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:136 msgctxt "filters-action" msgid "_Apply Canvas..." msgstr "_Snes taɣzut n usuneɣ..." #: app/actions/filters-actions.c:141 msgctxt "filters-action" msgid "Apply _Lens..." msgstr "Snes ti_niltiyin..." #: app/actions/filters-actions.c:146 msgctxt "filters-action" msgid "_Bayer Matrix..." msgstr "I_sirew n Bayer..." #: app/actions/filters-actions.c:151 msgctxt "filters-action" msgid "_Bloom..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:156 msgctxt "filters-action" msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "Tifawit amyeẓli..." #: app/actions/filters-actions.c:161 msgctxt "filters-action" msgid "_Bump Map..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:166 msgctxt "filters-action" msgid "_Color to Gray..." msgstr "_Ini ɣer umelliɣdi..." #: app/actions/filters-actions.c:171 msgctxt "filters-action" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "A_saru n wunuɣ..." #: app/actions/filters-actions.c:176 msgctxt "filters-action" msgid "_Channel Mixer..." msgstr "Asexlaḍ n yibuda..." #: app/actions/filters-actions.c:181 msgctxt "filters-action" msgid "_Checkerboard..." msgstr "Ti_ddas..." #: app/actions/filters-actions.c:186 msgctxt "filters-action" msgid "Color _Balance..." msgstr "A_wliwel n yini..." #: app/actions/filters-actions.c:191 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Exchange..." msgstr "A_semmeskel n yini..." #: app/actions/filters-actions.c:196 msgctxt "filters-action" msgid "Colori_ze..." msgstr "Se_ɣmu..." #: app/actions/filters-actions.c:201 msgctxt "filters-action" msgid "Dithe_r..." msgstr "Ti_zḍi..." #: app/actions/filters-actions.c:206 msgctxt "filters-action" msgid "_Rotate Colors..." msgstr "_Zzi initen..." #: app/actions/filters-actions.c:211 msgctxt "filters-action" msgid "Color T_emperature..." msgstr "Ta_ẓqelt n yini..." #: app/actions/filters-actions.c:216 msgctxt "filters-action" msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Ini ɣer _alfa..." #: app/actions/filters-actions.c:221 msgctxt "filters-action" msgid "_Extract Component..." msgstr "Ssef isger..." #: app/actions/filters-actions.c:226 msgctxt "filters-action" msgid "_Convolution Matrix..." msgstr "_Isirew n ubeddel..." #: app/actions/filters-actions.c:231 msgctxt "filters-action" msgid "_Cubism..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:236 msgctxt "filters-action" msgid "_Curves..." msgstr "I_zligen..." #: app/actions/filters-actions.c:241 msgctxt "filters-action" msgid "_Deinterlace..." msgstr "_Kkes tiserfi..." #: app/actions/filters-actions.c:246 msgctxt "filters-action" msgid "_Desaturate..." msgstr "_Kkes tawant..." #: app/actions/filters-actions.c:251 msgctxt "filters-action" msgid "Difference of _Gaussians..." msgstr "Amgarrad n Gauss..." #: app/actions/filters-actions.c:256 msgctxt "filters-action" msgid "D_iffraction Patterns..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:261 msgctxt "filters-action" msgid "_Displace..." msgstr "_Sekḥer..." #: app/actions/filters-actions.c:266 msgctxt "filters-action" msgid "Distance _Map..." msgstr "Ta_karḍa n umeccaq..." #: app/actions/filters-actions.c:271 msgctxt "filters-action" msgid "_Drop Shadow..." msgstr "Tili..." #: app/actions/filters-actions.c:276 msgctxt "filters-action" msgid "_Edge..." msgstr "A_mder..." #: app/actions/filters-actions.c:281 #, fuzzy #| msgctxt "filters-action" #| msgid "_Displace..." msgctxt "filters-action" msgid "_Laplace..." msgstr "_Sekḥer..." #: app/actions/filters-actions.c:286 msgctxt "filters-action" msgid "_Neon..." msgstr "_Niyun..." #: app/actions/filters-actions.c:291 msgctxt "filters-action" msgid "_Sobel..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:296 msgctxt "filters-action" msgid "_Emboss..." msgstr "E_g tiɛnurin..." #: app/actions/filters-actions.c:301 msgctxt "filters-action" msgid "En_grave..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:306 msgctxt "filters-action" msgid "E_xposure..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:311 msgctxt "filters-action" msgid "_Fattal et al. 2002..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:316 msgctxt "filters-action" msgid "_Focus Blur..." msgstr "Aluɣu n _Gauss..." #: app/actions/filters-actions.c:321 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractal Trace..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:326 msgctxt "filters-action" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Aluɣu n _Gauss..." #: app/actions/filters-actions.c:331 msgctxt "filters-action" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:336 msgctxt "filters-action" msgid "_GEGL Graph..." msgstr "Udlif _GEGL..." #: app/actions/filters-actions.c:341 msgctxt "filters-action" msgid "_Grid..." msgstr "A_ferrug..." #: app/actions/filters-actions.c:346 msgctxt "filters-action" msgid "_High Pass..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:351 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Chroma..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:356 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Saturation..." msgstr "Tiɣmi-tawant..." #: app/actions/filters-actions.c:361 msgctxt "filters-action" msgid "_Illusion..." msgstr "A_ylal..." #: app/actions/filters-actions.c:366 msgctxt "filters-action" msgid "_Image Gradient..." msgstr "Afesniw n tu_gna..." #: app/actions/filters-actions.c:371 msgctxt "filters-action" msgid "_Kaleidoscope..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:376 msgctxt "filters-action" msgid "Le_ns Blur..." msgstr "Aluɣu u_bdisan..." #: app/actions/filters-actions.c:381 msgctxt "filters-action" msgid "Le_ns Distortion..." msgstr "Azlag n t_niltit..." #: app/actions/filters-actions.c:386 msgctxt "filters-action" msgid "Lens _Flare..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:391 msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." msgstr "_Iswiren..." #: app/actions/filters-actions.c:396 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Sinusoid..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:401 msgctxt "filters-action" msgid "_Little Planet..." msgstr "Amtiweg a_mecṭuḥ." #: app/actions/filters-actions.c:406 msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." msgstr "Tili ta_ɣezfant..." #: app/actions/filters-actions.c:411 msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:416 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:421 msgctxt "filters-action" msgid "Mean C_urvature Blur..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:426 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "Aluɣu u_bdisan..." #: app/actions/filters-actions.c:431 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:436 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "Iɛ_banen..." #: app/actions/filters-actions.c:441 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "Aluɣu u_wnis ittemwwiwilen..." #: app/actions/filters-actions.c:446 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "Aluɣu i_mzireg ittemwwiwilen..." #: app/actions/filters-actions.c:451 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "Aluɣu s _ ittemwwiwilen..." #: app/actions/filters-actions.c:456 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "Asxerxec n te_bniqt..." #: app/actions/filters-actions.c:461 msgctxt "filters-action" msgid "_Newsprint..." msgstr "Tugna tamaynutt..." #: app/actions/filters-actions.c:466 msgctxt "filters-action" msgid "_CIE lch Noise..." msgstr "Asxerxec _CIE lch..." #: app/actions/filters-actions.c:471 msgctxt "filters-action" msgid "HS_V Noise..." msgstr "Asxerxec n HS_V..." #: app/actions/filters-actions.c:476 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:481 msgctxt "filters-action" msgid "Perlin _Noise..." msgstr "Asxerxec n Perlin..." #: app/actions/filters-actions.c:486 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "Lqeḍ..." #: app/actions/filters-actions.c:491 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "Asxerxec n _RGB..." #: app/actions/filters-actions.c:496 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "A_senqes n usxerxec..." #: app/actions/filters-actions.c:501 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "Asxerxec n _Simplex..." #: app/actions/filters-actions.c:506 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Sexleḍ..." #: app/actions/filters-actions.c:511 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "Asxerxec a_msari..." #: app/actions/filters-actions.c:516 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "_Zuzer..." #: app/actions/filters-actions.c:521 msgctxt "filters-action" msgid "_Normal Map..." msgstr "Takarḍa ta_magnutt..." #: app/actions/filters-actions.c:526 msgctxt "filters-action" msgid "_Offset..." msgstr "A_sekḥer..." #: app/actions/filters-actions.c:531 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "Ta_klut n zzit..." #: app/actions/filters-actions.c:536 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:541 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "Tawlaft..." #: app/actions/filters-actions.c:546 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "S_piksel..." #: app/actions/filters-actions.c:551 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:556 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:561 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:566 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "Aneddel a_snalas..." #: app/actions/filters-actions.c:571 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "Tukksa n wallen tize_ggaɣin..." #: app/actions/filters-actions.c:576 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:581 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:586 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "Se_mdeswel..." #: app/actions/filters-actions.c:591 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "Ta_want..." #: app/actions/filters-actions.c:596 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "_Lebbeḍ s uzgen..." #: app/actions/filters-actions.c:601 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:606 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "_Tili akked usebrureq..." #: app/actions/filters-actions.c:611 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "Se_kḥer..." #: app/actions/filters-actions.c:616 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "A_sinus..." #: app/actions/filters-actions.c:621 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:626 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "Iqreb maḍi anarag s tujjuṛt..." #: app/actions/filters-actions.c:631 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:636 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:641 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "Ta_griwelt..." #: app/actions/filters-actions.c:646 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "_Ẓel amyeẓli..." #: app/actions/filters-actions.c:651 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:656 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:661 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "A_mnar:..." #: app/actions/filters-actions.c:666 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "A_mnar alfa..." #: app/actions/filters-actions.c:671 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Imkuẓen n _zzǧaǧ..." #: app/actions/filters-actions.c:676 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "Imkuẓen n l_kaɣeḍ..." #: app/actions/filters-actions.c:681 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:686 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:691 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:696 msgctxt "filters-action" msgid "_Variable Blur..." msgstr "Aluɣu yett_beddilen..." #: app/actions/filters-actions.c:701 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:706 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "Tabzimt..." #: app/actions/filters-actions.c:711 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:716 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "Ta_yyugin..." #: app/actions/filters-actions.c:721 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:726 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "A_ḍu..." #: app/actions/filters-actions.c:734 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "A_les aneggaru" #: app/actions/filters-actions.c:736 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "Uɣal ɣer testayt taneggarut yettwasqedcen u seqdec iɣewwren-is" #: app/actions/filters-actions.c:741 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "A_les askan n uneggaru" #: app/actions/filters-actions.c:742 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "" "Sken tikkelt-nniḍen tankult n udiwenni n testayt taneggarut yettwasqedcen" #. TRANSLATORS: %s is the title of a GEGL operation (filter), after #. * which we append "..." as the standardized labelling to indicate #. * that this action raises a dialog. #. #: app/actions/filters-actions.c:848 #, c-format msgid "%s..." msgstr "" #: app/actions/filters-actions.c:1179 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "A_les\"%s\"" #: app/actions/filters-actions.c:1180 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "A_les askan n \"%s\"" #: app/actions/filters-actions.c:1218 msgid "Repeat Last" msgstr "Ales askan n uneggaru" #: app/actions/filters-actions.c:1220 msgid "Re-Show Last" msgstr "Ales askan n uneggaru" #: app/actions/filters-actions.c:1223 app/actions/filters-actions.c:1225 msgid "No last used filters" msgstr "Mačči tastayt taneggarut yettwasqedcen" #: app/actions/fonts-actions.c:44 msgctxt "fonts-action" msgid "_Rescan Font List" msgstr "A_les asali n tpaliḍt n tsefsa" #: app/actions/fonts-actions.c:45 msgctxt "fonts-action" msgid "Rescan the installed fonts" msgstr "Ales asali n tsefsa yettwasbedden" #: app/actions/gimpgeglprocedure.c:304 #, c-format msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." msgstr "" "Ulac iɣewwaren ineggura i '%s', ad yettwabeqqeḍ udiwenni n testayt deg umḍiq." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:47 menus/gradient-editor-menu.ui:9 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Left Color Type" msgstr "Anaw n yini azelmaḍ" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:49 menus/gradient-editor-menu.ui:18 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Load Left Color From" msgstr "_Sali-d ini azelmaḍ si" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:51 menus/gradient-editor-menu.ui:37 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Save Left Color To" msgstr "Se_kles ini azelmaḍ di" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:54 menus/gradient-editor-menu.ui:51 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Right Color Type" msgstr "Anaw n yini ayefus" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:56 menus/gradient-editor-menu.ui:60 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Load Right Color Fr_om" msgstr "Sali-d ini ayefus si" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:58 menus/gradient-editor-menu.ui:79 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Sa_ve Right Color To" msgstr "Se_kles ini ayefus di" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:67 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "L_eft Endpoint's Color..." msgstr "Ini n yixef a_zelmaḍ..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:72 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "R_ight Endpoint's Color..." msgstr "Ini n yixef a_yfus..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:77 #, fuzzy #| msgid "Flip" msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Flip" msgstr "Zzi" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:82 #, fuzzy #| msgid "_Replicate" msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Replicate" msgstr "_Sisleg" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:87 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-action" #| msgid "_Right Endpoint" msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Split Midpoint" msgstr "Tanqiḍt n taggara tayfust" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:92 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Split Uniformly" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:97 #, fuzzy #| msgid "_Delete" msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Delete" msgstr "_Kkes" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:102 #, fuzzy #| msgid "C_enter" msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Recenter" msgstr "_Slemmes" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:107 #, fuzzy #| msgid "Distribute" msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Redistribute" msgstr "Bḍu" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:112 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" msgstr "Se_xleḍ initen n yixfawen" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:117 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" msgstr "Sexleḍ ti_ḍullesin n yixfawen" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:125 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Edit Active Gradient" msgstr "Ẓeg afesniw urmid" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:156 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:161 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Endpoint" msgstr "Tanqiḍt n taggara tayfust" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:166 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:214 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Foreground Color" msgstr "Ini n uɣawas amezwaru" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:171 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:219 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Background Color" msgstr "_Ini n ugilal" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:204 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:209 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Endpoint" msgstr "Ixfawen i_zelmaḍen" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:258 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:286 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Fixed" msgstr "_Usbiḍ" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:263 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:291 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "F_oreground Color" msgstr "Ini n uɣawas ame_zwaru" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:268 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:296 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "Fo_reground Color (Transparent)" msgstr "Ini n uɣawas ame_zwaru (Afrawan)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:273 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:301 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Background Color" msgstr "_Ini n ugilal" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:306 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "B_ackground Color (Transparent)" msgstr "Ini n u_gilal (Afrawan)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:314 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Linear" msgstr "_Imzireg" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:319 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Curved" msgstr "I_zleg" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:324 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Sinusoidal" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:329 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "Spherical (i_ncreasing)" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:334 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "Spherical (_decreasing)" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:339 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "S_tep" msgstr "A_surif" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:344 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "(Varies)" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:352 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:357 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (tiɣmi _mgal tamrilt)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:362 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "HSV (tiɣmi s tnila n temrilt)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:367 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:375 msgid "Zoom In" msgstr "Semɣer" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:376 #: app/actions/palette-editor-actions.c:86 msgid "Zoom in" msgstr "Semɣer" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:381 msgid "Zoom Out" msgstr "Simẓi" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:382 #: app/actions/palette-editor-actions.c:92 msgid "Zoom out" msgstr "Simẓi" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:387 msgid "Zoom All" msgstr "Simɣur kulec" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:388 #: app/actions/palette-editor-actions.c:98 msgid "Zoom all" msgstr "Simɣur kulec" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:810 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "A_naw n useɣmu i yiɣil" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:813 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Tti iɣil" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:815 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Sisleg iɣil..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:817 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:819 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:821 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Kkes iɣil" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:823 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:825 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:830 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:832 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "A_naw n useɣmu i tefrayt" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:835 msgid "_Flip Selection" msgstr "Zzi tafrayt" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:837 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Sisleg tafrayt..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:839 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:841 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:843 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Kkes tafrayt" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:845 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:847 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:392 msgid "Replicate Segment" msgstr "Sisleg iɣil" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:393 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Sisleg iɣil n tfesna n yini" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:397 msgid "Replicate Selection" msgstr "Sisleg tafrayt" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:398 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Sisleg tafrayt n tfesna n yini" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:411 msgid "_Replicate" msgstr "_Sisleg" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:432 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" "Fren amḍan n tikkal\n" "ara yettusisleg yiɣil yettwafernen." #: app/actions/gradient-editor-commands.c:435 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" "Fren amḍan n tikkal\n" "ara tettusisleg tefrayt." #: app/actions/gradient-editor-commands.c:503 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:504 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:508 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:509 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:522 msgid "_Split" msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:544 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" #: app/actions/gradient-editor-commands.c:547 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" #: app/actions/gradients-actions.c:44 msgctxt "gradients-action" msgid "_New Gradient" msgstr "Tafesna n yini ta_maynutt" #: app/actions/gradients-actions.c:45 msgctxt "gradients-action" msgid "Create a new gradient" msgstr "Snulfu-d tafesna n yini ta_maynutt" #: app/actions/gradients-actions.c:50 msgctxt "gradients-action" msgid "D_uplicate Gradient" msgstr "Sisleg tafesna n yini" #: app/actions/gradients-actions.c:51 msgctxt "gradients-action" msgid "Duplicate this gradient" msgstr "Sisleg tafesna-agi n yini" #: app/actions/gradients-actions.c:56 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy Gradient _Location" msgstr "Nɣel adig n tfesna n yini" #: app/actions/gradients-actions.c:57 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy gradient file location to clipboard" msgstr "Nɣel adig n ufaylu n tfesna n yini ɣer tecfawit" #: app/actions/gradients-actions.c:62 msgctxt "gradients-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/gradients-actions.c:63 msgctxt "gradients-action" msgid "Show gradient file location in the file manager" msgstr "Sken adig n ufaylu n tfesna n yini deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/gradients-actions.c:68 msgctxt "gradients-action" msgid "Save as _POV-Ray..." msgstr "Sekles am _POV-Ray..." #: app/actions/gradients-actions.c:69 msgctxt "gradients-action" msgid "Save gradient as POV-Ray" msgstr "Sekles tafesna n yini am POV-Ray" #: app/actions/gradients-actions.c:74 msgctxt "gradients-action" msgid "_Delete Gradient" msgstr "_Kkes tafesna n yini" #: app/actions/gradients-actions.c:75 msgctxt "gradients-action" msgid "Delete this gradient" msgstr "Kkes tafesna-agi n yini" #: app/actions/gradients-actions.c:80 msgctxt "gradients-action" msgid "_Refresh Gradients" msgstr "Sismeḍ ifesnawen" #: app/actions/gradients-actions.c:81 msgctxt "gradients-action" msgid "Refresh gradients" msgstr "Sismeḍ ifesnawen" #: app/actions/gradients-actions.c:89 msgctxt "gradients-action" msgid "_Edit Gradient..." msgstr "_Ẓreg tafesna n yini..." #: app/actions/gradients-actions.c:90 msgctxt "gradients-action" msgid "Edit this gradient" msgstr "Ẓreg tafesna-agi n yini" #: app/actions/gradients-commands.c:74 #, c-format msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Sekles am '%s' POV-Ray" #: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:893 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "_Tallelt" #: app/actions/help-actions.c:40 msgctxt "help-action" msgid "Open the GIMP user manual" msgstr "Ldi awfus n useqdac n GIMP" #: app/actions/help-actions.c:45 msgctxt "help-action" msgid "_Context Help" msgstr "Tallelt ta_wennaḍant" #: app/actions/help-actions.c:46 msgctxt "help-action" msgid "Show the help for a specific user interface item" msgstr "Sken tallelt i uferdis n ugrudem n useqdac" #: app/actions/image-actions.c:55 msgctxt "image-action" msgid "_New..." msgstr "A_maynut..." #: app/actions/image-actions.c:56 msgctxt "image-action" msgid "Create a new image" msgstr "Snulfu-d tugna tamaynutt" #: app/actions/image-actions.c:61 msgctxt "image-action" msgid "_Duplicate" msgstr "_Sisleg" #: app/actions/image-actions.c:62 msgctxt "image-action" msgid "Create a duplicate of this image" msgstr "Snulfu-d asisleg n tugna-agi" #: app/actions/image-actions.c:67 msgctxt "image-action" msgid "_Assign Color Profile..." msgstr "S_dukel alegdis n yini..." #: app/actions/image-actions.c:68 msgctxt "image-action" msgid "Set a color profile on the image" msgstr "Sbadu alegdis n yini di tugna" #: app/actions/image-actions.c:73 msgctxt "image-action" msgid "_Convert to Color Profile..." msgstr "_Selket ɣer ulegdis n yini..." #: app/actions/image-actions.c:74 msgctxt "image-action" msgid "Apply a color profile to the image" msgstr "Snes alegdis n yini ɣef tugna" #: app/actions/image-actions.c:79 msgctxt "image-action" msgid "_Discard Color Profile" msgstr "Agi alegdis n yini" #: app/actions/image-actions.c:80 msgctxt "image-action" msgid "Remove the image's color profile" msgstr "Kkes alegdis n yini n tugna" #: app/actions/image-actions.c:85 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "_Convert to Color Profile..." msgctxt "image-action" msgid "_Soft-proof Profile..." msgstr "_Selket ɣer ulegdis n yini..." #: app/actions/image-actions.c:86 msgctxt "image-action" msgid "Set the soft-proofing profile" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:91 msgctxt "image-action" msgid "_Save Color Profile to File..." msgstr "_Sekles alegdis n yini deg ufaylu..." #: app/actions/image-actions.c:92 msgctxt "image-action" msgid "Save the image's color profile to an ICC file" msgstr "_Sekles alegdis n yini n tugna deg ufaylu ICC" #: app/actions/image-actions.c:97 msgctxt "image-action" msgid "Can_vas Size..." msgstr "Tiddi n te_ɣzut n usuneɣ..." #: app/actions/image-actions.c:98 msgctxt "image-action" msgid "Adjust the image dimensions" msgstr "Sgaddi tisekta n tugna" #: app/actions/image-actions.c:103 msgctxt "image-action" msgid "Fit Canvas to L_ayers" msgstr "Sezg taɣzut n usuneɣ ɣer ti_ssiyin" #: app/actions/image-actions.c:104 msgctxt "image-action" msgid "Resize the image to enclose all layers" msgstr "Ales tisekta n tugna iwakken ad tegber akk tissiyin" #: app/actions/image-actions.c:109 msgctxt "image-action" msgid "F_it Canvas to Selection" msgstr "Sezg taɣzut n usuneɣ ɣer tefrayt" #: app/actions/image-actions.c:110 msgctxt "image-action" msgid "Resize the image to the extents of the selection" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:115 msgctxt "image-action" msgid "_Print Size..." msgstr "Tiddi n usi_ggez..." #: app/actions/image-actions.c:116 msgctxt "image-action" msgid "Adjust the print resolution" msgstr "Sgaddi tabadut n tsaggazt" #: app/actions/image-actions.c:121 msgctxt "image-action" msgid "_Scale Image..." msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:122 msgctxt "image-action" msgid "Change the size of the image content" msgstr "Beddel tiddi n ugbur n tugna" #: app/actions/image-actions.c:127 msgctxt "image-action" msgid "_Crop to Selection" msgstr "Ɣe_ẓ tafrayt" #: app/actions/image-actions.c:128 msgctxt "image-action" msgid "Crop the image to the extents of the selection" msgstr "Ɣeẓ tugna alama d tilisa n tefrayt" #: app/actions/image-actions.c:133 msgctxt "image-action" msgid "Crop to C_ontent" msgstr "Ɣeẓ alama d agbur" #: app/actions/image-actions.c:134 msgctxt "image-action" msgid "" "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the " "image)" msgstr "Ɣeẓ tugna alama d tilisa n ugbur-ines (kkes iran ilmawen si tugna)" #: app/actions/image-actions.c:139 msgctxt "image-action" msgid "Merge Visible _Layers..." msgstr "Smezdi tissiyin ittbanen..." #: app/actions/image-actions.c:140 msgctxt "image-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" msgstr "Smezdi akk tissiyin ittbanen ɣer yiwet" #: app/actions/image-actions.c:145 msgctxt "image-action" msgid "_Flatten Image" msgstr "_Lebbeḍ tugna" #: app/actions/image-actions.c:146 msgctxt "image-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" msgstr "Smezdi akk tissiyin ɣer yiwet yerna kkes tafrawant" #: app/actions/image-actions.c:151 msgctxt "image-action" msgid "Configure G_rid..." msgstr "Seɣwer a_ferrug..." #: app/actions/image-actions.c:152 msgctxt "image-action" msgid "Configure the grid for this image" msgstr "Seɣwer aferrug i tugna-agi" #: app/actions/image-actions.c:157 msgctxt "image-action" msgid "Image Pr_operties" msgstr "I_raten n tugna" #: app/actions/image-actions.c:158 msgctxt "image-action" msgid "Display information about this image" msgstr "Beqqeḍ isallan ɣef tugna-agi" #: app/actions/image-actions.c:166 msgctxt "image-action" msgid "Use _sRGB Profile" msgstr "Seqdec alegdis n _sRGB" #: app/actions/image-actions.c:167 msgctxt "image-action" msgid "" "Temporarily use an sRGB profile for the image. This is the same as " "discarding the image's color profile, but allows to easily restore the " "profile." msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:175 #, fuzzy #| msgid "_Black Point Compensation" msgctxt "image-action" msgid "_Black Point Compensation" msgstr "Aɣram n tenqiḍt ta_berkant" #: app/actions/image-actions.c:176 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Use black point compensation for image display" msgctxt "image-action" msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "Seqdec aɣram n tenqiḍt taberkant i ubeqqeḍ n tugna" #: app/actions/image-actions.c:185 app/actions/image-actions.c:516 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #: app/actions/image-actions.c:186 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgstr "Selket tugna ɣer tallunt n yini n RGB" #: app/actions/image-actions.c:190 app/actions/image-actions.c:518 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale" msgstr "Taskala n u_melliɣdi" #: app/actions/image-actions.c:191 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to grayscale" msgstr "Selket tugna ɣer taskala n umelliɣdi" #: app/actions/image-actions.c:195 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Indexed..." msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:196 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to indexed colors" msgstr "Selket tugna ɣer yiniten s umatar" #: app/actions/image-actions.c:203 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "8 bit integer" msgctxt "image-convert-action" msgid "8-bit integer" msgstr "8 ibiten ummid" #: app/actions/image-actions.c:205 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to 8 bit integer" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 8-bit integer" msgstr "Selket tugna ɣer 8 ibiten ummid" #: app/actions/image-actions.c:209 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "16 bit integer" msgctxt "image-convert-action" msgid "16-bit integer" msgstr "16 ibiten ummid" #: app/actions/image-actions.c:211 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to 16 bit integer" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16-bit integer" msgstr "Selket tugna ɣer 16 ibiten ummid" #: app/actions/image-actions.c:215 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "32 bit integer" msgctxt "image-convert-action" msgid "32-bit integer" msgstr "32 ibiten ummid" #: app/actions/image-actions.c:217 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to 32 bit integer" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32-bit integer" msgstr "Selket tugna ɣer 32 ibiten ummid" #: app/actions/image-actions.c:221 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "16 bit floating point" msgctxt "image-convert-action" msgid "16-bit floating point" msgstr "Ticcert yettifliwen 16 bit" #: app/actions/image-actions.c:223 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to 16 bit floating point" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16-bit floating point" msgstr "Selket tugna ɣer ticcert yettifliwen 16 bit" #: app/actions/image-actions.c:227 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "32 bit floating point" msgctxt "image-convert-action" msgid "32-bit floating point" msgstr "Ticcert yettifliwen 32 bit" #: app/actions/image-actions.c:229 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to 32 bit floating point" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32-bit floating point" msgstr "Selket tugna ɣer ticcert yettifliwen 32 bit" #: app/actions/image-actions.c:233 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "64 bit floating point" msgctxt "image-convert-action" msgid "64-bit floating point" msgstr "Ticcert yettifliwen 64 bit" #: app/actions/image-actions.c:235 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to 64 bit floating point" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 64-bit floating point" msgstr "Selket tugna ɣer ticcert yettifliwen 64 bit" #: app/actions/image-actions.c:242 msgctxt "image-convert-action" msgid "Linear light" msgstr "Tafat timziregt" #: app/actions/image-actions.c:244 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to linear light" msgstr "Selket tugna ɣer tafat timziregt" #: app/actions/image-actions.c:248 msgctxt "image-convert-action" msgid "Non-Linear" msgstr "Mačči-d-imzireg" #: app/actions/image-actions.c:250 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to non-linear gamma from the color profile" msgstr "Selket tugna ɣer gama ur nelli ara d imzireg seg umaɣnu n yini" #: app/actions/image-actions.c:254 msgctxt "image-convert-action" msgid "Perceptual (sRGB)" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:256 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:263 msgctxt "image-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Tuzzya ta_glawant" #: app/actions/image-actions.c:264 msgctxt "image-action" msgid "Flip image horizontally" msgstr "Zzi tugna s uglawi" #: app/actions/image-actions.c:269 msgctxt "image-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "Tuzzya s i_beddi" #: app/actions/image-actions.c:270 msgctxt "image-action" msgid "Flip image vertically" msgstr "Zzi tugna s tibeddi" #: app/actions/image-actions.c:278 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "Tuzzya ta_sragant 90°" #: app/actions/image-actions.c:279 msgctxt "image-action" msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Zzi tugna s 90 n tfesniwin ɣer yefus" #: app/actions/image-actions.c:284 msgctxt "image-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "Tuzzya s _180°" #: app/actions/image-actions.c:285 msgctxt "image-action" msgid "Turn the image upside-down" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:290 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "Tuzzya _mgal tamrilt s 90°" #: app/actions/image-actions.c:291 msgctxt "image-action" msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Zzi tugna s 90 n tfesniwin ɣer zelmaḍ" #: app/actions/image-actions.c:299 msgctxt "image-action" msgid "_Perceptual" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:300 msgctxt "image-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:305 #, fuzzy #| msgctxt "palette-editor-action" #| msgid "_Delete Color" msgctxt "image-action" msgid "_Relative Colorimetric" msgstr "_Kkes ini" #: app/actions/image-actions.c:306 msgctxt "image-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:311 #, fuzzy #| msgid "_Saturation" msgctxt "image-action" msgid "_Saturation" msgstr "_Tawant" #: app/actions/image-actions.c:312 msgctxt "image-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:317 msgctxt "image-action" msgid "_Absolute Colorimetric" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:318 msgctxt "image-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:509 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB..." msgstr "_RGB..." #: app/actions/image-actions.c:511 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale..." msgstr "Iswiren n u_melliɣdi..." #: app/actions/image-commands.c:576 #, c-format msgid "Saving color profile failed: %s" msgstr "Asekles n ulegdis ur yeddi ara: %s" #: app/actions/image-commands.c:616 msgid "Save Color Profile" msgstr "Sekles alegdis n yini" #: app/actions/image-commands.c:665 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "Sbadu taɣzut n usuneɣ n tugna" #: app/actions/image-commands.c:696 app/actions/image-commands.c:721 #: app/actions/image-commands.c:1405 msgid "Resizing" msgstr "Beddel tiddi" #: app/actions/image-commands.c:755 msgid "Set Image Print Resolution" msgstr "Sbadu tabadut n usiggez n tugna" #: app/actions/image-commands.c:825 app/pdb/item-transform-cmds.c:214 #: app/tools/gimpfliptool.c:136 msgid "Flipping" msgstr "Tuzzya" #: app/actions/image-commands.c:852 app/pdb/image-transform-cmds.c:218 #: app/pdb/item-transform-cmds.c:499 app/tools/gimprotatetool.c:131 msgid "Rotating" msgstr "Tuzzya" #: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1279 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Ulamek aɣẓaz acku tafrayt tamirant d tilemt." #: app/actions/image-commands.c:919 msgid "Cannot crop because the image has no content." msgstr "Ulamek aɣẓaz acku tugna ur tesɛi ara agbur." #: app/actions/image-commands.c:925 msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." msgstr "Ulamek aɣẓaz acku tugna tettwaɣeẓ yakan armi d agbur-ines." #: app/actions/image-commands.c:1091 #, c-format msgid "Converting to RGB (%s)" msgstr "Aselket ɣer RGB (%s)" #: app/actions/image-commands.c:1129 #, c-format msgid "Converting to grayscale (%s)" msgstr "Aselket ɣer teskala n umelliɣdi (%s)" #: app/actions/image-commands.c:1183 msgid "Converting to indexed colors" msgstr "Aselket ɣer yiniten s umatar" #: app/actions/image-commands.c:1271 #, c-format msgid "Converting image to %s" msgstr "Aselket n tugna ɣer %s" #: app/actions/image-commands.c:1334 #, c-format msgid "Converting to '%s'" msgstr "Aselket ɣer %s" #: app/actions/image-commands.c:1418 msgid "Change Canvas Size" msgstr "Sbadu taɣzut n usuneɣ n tugna" #: app/actions/image-commands.c:1467 msgid "Change Print Size" msgstr "Beddel tiddi n usiggez" #: app/actions/image-commands.c:1511 msgid "Scale Image" msgstr "Alles tisekta n tugna" #. Scaling #: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2509 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 app/pdb/image-transform-cmds.c:124 #: app/pdb/item-transform-cmds.c:595 app/pdb/layer-cmds.c:411 #: app/tools/gimpscaletool.c:122 msgid "Scaling" msgstr "Taskala" #: app/actions/images-actions.c:43 msgctxt "images-action" msgid "_Raise Views" msgstr "_Sali timuɣliwin" #: app/actions/images-actions.c:44 msgctxt "images-action" msgid "Raise this image's displays" msgstr "Err ibeqqiḍen n tugna-agi s aɣawas amezwaru" #: app/actions/images-actions.c:49 msgctxt "images-action" msgid "_New View" msgstr "Tamuɣli ta_maynutt" #: app/actions/images-actions.c:50 msgctxt "images-action" msgid "Create a new display for this image" msgstr "Snulfu-d abeqqeḍ amaynut i tugna-agi" #: app/actions/images-actions.c:55 msgctxt "images-action" msgid "_Delete Image" msgstr "K_kes tugna" #: app/actions/images-actions.c:56 msgctxt "images-action" msgid "Delete this image" msgstr "Kkes tugna-agi" #: app/actions/items-commands.c:156 app/widgets/gimpitemtreeview.c:700 msgid "Lock content" msgstr "Sekkeṛ agbur" #: app/actions/items-commands.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:701 msgid "Unlock content" msgstr "Sekkeṛ agbur" #: app/actions/items-commands.c:203 app/widgets/gimpitemtreeview.c:716 msgid "Lock position" msgstr "Sekkeṛ ideg" #: app/actions/items-commands.c:205 app/widgets/gimpitemtreeview.c:717 msgid "Unlock position" msgstr "Kkes asekkeṛ i yideg" #: app/actions/items-commands.c:276 #, fuzzy #| msgid "There are no selected layers to crop." msgid "There are no selected items to fill." msgstr "Ulac tissiyin yettawfernen ara yettwaɣeẓen." #: app/actions/items-commands.c:313 app/tools/gimpvectortool.c:748 msgid "There are no selected layers or channels to fill." msgstr "Ulac tissi neɣ abadu yettwafernen iseg ara taččareḍ." #: app/actions/items-commands.c:358 app/actions/items-commands.c:396 #: app/tools/gimpvectortool.c:828 msgid "There are no selected layers or channels to stroke to." msgstr "Ulac tissi neɣ abadu yettwafernen iseg ara d-yili wegzam." #: app/actions/layers-actions.c:52 msgctxt "layers-action" msgid "Default Edit Action" msgstr "Tigawt n lexṣas n usiẓreg" #: app/actions/layers-actions.c:53 msgctxt "layers-action" msgid "Activate the default edit action for this type of layer" msgstr "Sermed tigawt n lexṣas n usiẓreg i wanaw-agi n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:58 msgctxt "layers-action" msgid "Edit Te_xt on canvas" msgstr "Siẓreg aḍris di teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/layers-actions.c:59 msgctxt "layers-action" msgid "Edit this text layer content on canvas" msgstr "Siẓreg agbur n tissi-agi n uḍris di teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/layers-actions.c:64 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Attributes..." msgstr "_Siẓreg iratten n tissi..." #: app/actions/layers-actions.c:65 msgctxt "layers-action" msgid "Edit the layer's name" msgstr "Ẓreg isem n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:70 app/actions/layers-actions.c:964 msgctxt "layers-action" msgid "_New Layer..." msgstr "Ti_ssi tamaynutt..." #: app/actions/layers-actions.c:71 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer and add it to the image" msgstr "Snulfu-d tissi tamaynutt yerna rnu-tt ɣer tugna" #: app/actions/layers-actions.c:76 app/actions/layers-actions.c:965 msgctxt "layers-action" msgid "_New Layer" msgstr "Ti_ssi tamaynutt" #: app/actions/layers-actions.c:77 msgctxt "layers-action" msgid "Create new layers with last used values" msgstr "Snulfu-d tissi tamaynutt s wazalen ineggura yettwasqedcen" #: app/actions/layers-actions.c:82 msgctxt "layers-action" msgid "New from _Visible" msgstr "Amaynut seg wayen yettbanen" #: app/actions/layers-actions.c:84 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer from what is visible in this image" msgstr "Snulfu-d tissi tamaynutt seg wayen yettbanen di tugna" #: app/actions/layers-actions.c:89 msgctxt "layers-action" msgid "New Layer _Group" msgstr "A_graw amaynut n tugna" #: app/actions/layers-actions.c:90 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer group and add it to the image" msgstr "Snulfu-d agraw amaynut n tissiyin yerna rnu-t ɣer tugna" #: app/actions/layers-actions.c:95 msgctxt "layers-action" msgid "D_uplicate Layer" msgstr "Si_sleg tissi" #: app/actions/layers-actions.c:97 msgctxt "layers-action" msgid "Create duplicates of selected layers and add them to the image" msgstr "Snulfu-d asisleg n tissiyin yettwafernen yerna rnu-tent ɣer tugna" #: app/actions/layers-actions.c:102 msgctxt "layers-action" msgid "_Delete Layers" msgstr "_Kkes tissiyin" #: app/actions/layers-actions.c:103 msgctxt "layers-action" msgid "Delete selected layers" msgstr "Kkes tissiyin yettwafernen" #: app/actions/layers-actions.c:108 msgctxt "layers-action" msgid "_Raise Layer" msgstr "_Sali tissi" #: app/actions/layers-actions.c:109 msgctxt "layers-action" msgid "Raise this layer one step in the layer stack" msgstr "Sali tissi-agi s yiwen n usurif deg usettef n tissiyin" #: app/actions/layers-actions.c:114 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Top" msgstr "Tissi uksawen" #: app/actions/layers-actions.c:115 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the top of the layer stack" msgstr "Smutti tissi-agi s afella n usettef n tissiyin" #: app/actions/layers-actions.c:120 msgctxt "layers-action" msgid "_Lower Layer" msgstr "_Sader tissi" #: app/actions/layers-actions.c:121 msgctxt "layers-action" msgid "Lower this layer one step in the layer stack" msgstr "Sader tissi-agi s yiwen n usurif deg usettef n tissiyin" #: app/actions/layers-actions.c:126 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Sader tissi d a_kessar" #: app/actions/layers-actions.c:127 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" msgstr "Smutti tissi-agi s adda n usettef n tissiyin" #: app/actions/layers-actions.c:132 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Anchor the floating layer" msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "Semdey tissi yettifliwen" #: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/gimplayertreeview.c:1305 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Anchor the floating layer" msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Semdey tissi yettifliwen" #: app/actions/layers-actions.c:138 app/actions/layers-actions.c:147 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Do_wn" msgstr "Smezdi d akessar" #: app/actions/layers-actions.c:139 app/actions/layers-actions.c:148 msgctxt "layers-action" msgid "Merge these layers with the first visible layer below each" msgstr "Smezdi tissiyin-agi akked tissi tamezwarut yettbanen ddaw yal yiwet" #: app/actions/layers-actions.c:153 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Layer Groups" msgstr "Smezdi igrawen n tissiyin" #: app/actions/layers-actions.c:154 msgctxt "layers-action" msgid "Merge the layer groups' layers into one normal layer" msgstr "Smezdi akk igrawen n tissiyin ittbanen ɣer yiwet n tissi tamagut" #: app/actions/layers-actions.c:159 msgctxt "layers-action" msgid "Merge _Visible Layers..." msgstr "Smezdi tissiyin yett_banen..." #: app/actions/layers-actions.c:160 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" msgstr "Smezdi akk tissiyin ittbanen ɣer yiwet" #: app/actions/layers-actions.c:165 msgctxt "layers-action" msgid "Merge _Visible Layers" msgstr "Smezdi tissiyin yett_banen" #: app/actions/layers-actions.c:166 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all visible layers with last used values" msgstr "Smezdi akk tissiyin yettbanen s wazalen ineggura yettwasqedcen" #: app/actions/layers-actions.c:171 msgctxt "layers-action" msgid "_Flatten Image" msgstr "_Lebbeḍ tugna" #: app/actions/layers-actions.c:172 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" msgstr "Smezdi akk tissiyin ɣer yiwet yerna kkes tafrawant" #: app/actions/layers-actions.c:177 msgctxt "layers-action" msgid "_Discard Text Information" msgstr "Ḍegger talɣut n uḍris" #: app/actions/layers-actions.c:178 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Turn this text layer into a normal layer" msgctxt "layers-action" msgid "Turn these text layers into normal layers" msgstr "Err tissi-agi n uḍris d tissi tamagnut" #: app/actions/layers-actions.c:183 msgctxt "layers-action" msgid "Text to _Path" msgstr "Aḍris ɣer u_brid" #: app/actions/layers-actions.c:184 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Create a path from this text layer" msgctxt "layers-action" msgid "Create paths from text layers" msgstr "Snulfu-d abrid si tissi-agi n uḍris" #: app/actions/layers-actions.c:189 msgctxt "layers-action" msgid "Text alon_g Path" msgstr "Aḍris izazedwen i ubrid" #: app/actions/layers-actions.c:190 msgctxt "layers-action" msgid "Warp this layer's text along the current path" msgstr "Nneḍ aḍris n tissi-agi ɣef teɣzi n ubrid amiran" #: app/actions/layers-actions.c:195 msgctxt "layers-action" msgid "Layer B_oundary Size..." msgstr "Tiddi n yiran n tissi..." #: app/actions/layers-actions.c:196 msgctxt "layers-action" msgid "Adjust the layer dimensions" msgstr "Sgaddi tisekta n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:201 msgctxt "layers-action" msgid "Layers to _Image Size" msgstr "Tissiyin s tiddi n tugna" #: app/actions/layers-actions.c:202 msgctxt "layers-action" msgid "Resize the layers to the size of the image" msgstr "Sezg tiddi n tissi ɣer tin n tugna" #: app/actions/layers-actions.c:207 msgctxt "layers-action" msgid "_Scale Layer..." msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:208 msgctxt "layers-action" msgid "Change the size of the layer content" msgstr "Snifel tiddi n ugbur n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:213 #, fuzzy #| msgid "Crop Layer to Selection" #| msgid_plural "Crop %d Layers to Selection" msgctxt "layers-action" msgid "_Resize Layers to Selection" msgstr "Ɣeẓ tissi arma d tafrayt" #: app/actions/layers-actions.c:214 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Crop the layers to the extents of the selection" msgctxt "layers-action" msgid "Resize the layers to the extents of the selection" msgstr "Ɣeẓ tissi arma d igburen yettwafernen" #: app/actions/layers-actions.c:219 #, fuzzy #| msgid "Crop Layer to Content" #| msgid_plural "Crop %d Layers to Content" msgctxt "layers-action" msgid "Crop Layers to C_ontent" msgstr "Ɣeẓ tissi arma d agbur" #: app/actions/layers-actions.c:220 msgctxt "layers-action" msgid "" "Crop the layers to the extents of their content (remove empty borders from " "the layer)" msgstr "Ɣeẓ tissiyin alama d tilisa n ugbur-ines (kkes iran ilmawen si tissi)" #: app/actions/layers-actions.c:225 app/actions/layers-actions.c:235 msgctxt "layers-action" msgid "Add La_yer Masks..." msgstr "Rnu tagelmust n ti_ssi..." #: app/actions/layers-actions.c:227 app/actions/layers-actions.c:237 msgctxt "layers-action" msgid "" "Add masks to selected layers that allows non-destructive editing of " "transparency" msgstr "" "Rnu tigelmusi i tissiyin yettwafernen ara yesirgen asiẓreg ur netthuddu ara " "tafrawant" #: app/actions/layers-actions.c:242 #, fuzzy #| msgid "Add Layer Mask Dialog" msgctxt "layers-action" msgid "Add La_yer Masks with Last Values" msgstr "Tankult n udiwenni \"Rnu tagelmust n tissi\"" #: app/actions/layers-actions.c:244 msgctxt "layers-action" msgid "Add mask to selected layers with last used values" msgstr "Rnu tagelmust i tissi yettwafernen s wazalen ittwasqedcen melmi kan" #: app/actions/layers-actions.c:249 msgctxt "layers-action" msgid "Add Alpha C_hannel" msgstr "Rnu a_badu alfa" #: app/actions/layers-actions.c:250 msgctxt "layers-action" msgid "Add transparency information to the layer" msgstr "Rnu isallan n tefrawant ɣer tissi" #: app/actions/layers-actions.c:255 msgctxt "layers-action" msgid "_Remove Alpha Channel" msgstr "_Kkes abadu alfa" #: app/actions/layers-actions.c:256 msgctxt "layers-action" msgid "Remove transparency information from the layer" msgstr "Kkes talɣut n tefrawant si tissi" #: app/actions/layers-actions.c:264 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Mask" msgstr "_Ẓreg tagelmust n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:265 msgctxt "layers-action" msgid "Work on the layer mask" msgstr "Mahel ɣef tgelmust n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:271 msgctxt "layers-action" msgid "S_how Layer Masks" msgstr "Sken tigelmusin n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:277 msgctxt "layers-action" msgid "_Disable Layer Masks" msgstr "_Sens tagelmust n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:278 msgctxt "layers-action" msgid "Dismiss the effect of the layer mask" msgstr "Ḍeqqer isemda n tgelmust n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:284 msgctxt "layers-action" msgid "Toggle Layer _Visibility" msgstr "Snifel ta_walit n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:290 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Pixels of Layer" msgstr "Se_kkeṛ ipikselen n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:296 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Position of Layer" msgstr "Se_kkeṛ ideg n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:302 msgctxt "layers-action" msgid "Lock Alph_a Channel" msgstr "Sekkeṛ abadu alf_a" #: app/actions/layers-actions.c:304 msgctxt "layers-action" msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" msgstr "Mmesten abeddel n telɣut n tefrawant di tissi-agi" #: app/actions/layers-actions.c:313 app/actions/layers-actions.c:334 #: app/actions/layers-actions.c:355 msgctxt "layers-action" msgid "Auto" msgstr "Awurman" #: app/actions/layers-actions.c:314 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: Auto" msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:319 app/actions/layers-actions.c:340 msgctxt "layers-action" msgid "RGB (linear)" msgstr "RGB (imzireg)" #: app/actions/layers-actions.c:320 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)" msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:325 app/actions/layers-actions.c:346 msgctxt "layers-action" msgid "RGB (perceptual)" msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:326 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)" msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:335 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: Auto" msgstr "Tallunt tamuddist n tissi: awurman" #: app/actions/layers-actions.c:341 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)" msgstr "Tallunt tamuddist n tissi: RGB (imzireg)" #: app/actions/layers-actions.c:347 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)" msgstr "Tallunt tamuddist n tissi: RGB" #: app/actions/layers-actions.c:356 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Auto" msgstr "Askar amuddis n tissi: awurman" #: app/actions/layers-actions.c:361 msgctxt "layers-action" msgid "Union" msgstr "Tadukli" #: app/actions/layers-actions.c:362 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Union" msgstr "Askar amuddis n tissi: taddukli" #: app/actions/layers-actions.c:367 msgctxt "layers-action" msgid "Clip to Backdrop" msgstr "Senṭeḍ s abeḥnuq n deffir" #: app/actions/layers-actions.c:368 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop" msgstr "Askar amuddis n tissi: senṭeḍ s abeḥnuq n deffir" #: app/actions/layers-actions.c:373 msgctxt "layers-action" msgid "Clip to Layer" msgstr "Senṭeḍ ɣer tissi" #: app/actions/layers-actions.c:374 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer" msgstr "Askar amuddis n tissi: senṭeḍ ɣer tissi" #: app/actions/layers-actions.c:379 msgctxt "layers-action" msgid "Intersection" msgstr "Tanemlilt" #: app/actions/layers-actions.c:380 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Intersection" msgstr "Askar amuddis n tissi: anmideg" #: app/actions/layers-actions.c:388 msgctxt "layers-action" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/actions/layers-actions.c:389 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Clear" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: Afaw" #: app/actions/layers-actions.c:394 msgctxt "layers-action" msgid "Blue" msgstr "Anili" #: app/actions/layers-actions.c:395 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Blue" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s anili" #: app/actions/layers-actions.c:400 msgctxt "layers-action" msgid "Green" msgstr "Azegzaw" #: app/actions/layers-actions.c:401 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Green" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s azegzaw" #: app/actions/layers-actions.c:406 msgctxt "layers-action" msgid "Yellow" msgstr "Awraɣ" #: app/actions/layers-actions.c:407 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s awraɣ" #: app/actions/layers-actions.c:412 msgctxt "layers-action" msgid "Orange" msgstr "Ačinawi" #: app/actions/layers-actions.c:413 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Orange" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s aččinawi" #: app/actions/layers-actions.c:418 msgctxt "layers-action" msgid "Brown" msgstr "Aqahwi" #: app/actions/layers-actions.c:419 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Brown" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s aqahwi" #: app/actions/layers-actions.c:424 msgctxt "layers-action" msgid "Red" msgstr "Azeggaɣ" #: app/actions/layers-actions.c:425 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Red" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s azeggaɣ" #: app/actions/layers-actions.c:430 msgctxt "layers-action" msgid "Violet" msgstr "Akeẓẓal" #: app/actions/layers-actions.c:431 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Violet" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s amidadi" #: app/actions/layers-actions.c:436 msgctxt "layers-action" msgid "Gray" msgstr "Amelliɣdi" #: app/actions/layers-actions.c:437 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Gray" msgstr "Ticreḍt n yini n tissi: seɣwer s amelliɣdi" #: app/actions/layers-actions.c:445 msgctxt "layers-action" msgid "Apply Layer _Mask" msgstr "Snes tagelmust n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:446 msgctxt "layers-action" msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" msgstr "Snes asemdu n tgelmust n tissi yern kkes-it" #: app/actions/layers-actions.c:451 msgctxt "layers-action" msgid "Delete Layer Mas_k" msgstr "_Kkes tagelmust n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:452 msgctxt "layers-action" msgid "Remove layer masks and their effect" msgstr "Kks tigelmusin n tissi akked usemdu-nnsent" #: app/actions/layers-actions.c:460 msgctxt "layers-action" msgid "_Masks to Selection" msgstr "Ti_gelmusin ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:461 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer masks" msgstr "Semselsi tafrayt s tgelmusin n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:466 msgctxt "layers-action" msgid "_Add Masks to Selection" msgstr "_Rnu tigelmusin ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:467 msgctxt "layers-action" msgid "Add the layer masks to the current selection" msgstr "Rnu tigelmusin n tissi ɣer tefrayt tamirant" #: app/actions/layers-actions.c:472 msgctxt "layers-action" msgid "_Subtract Masks from Selection" msgstr "_Sukkes-d tigelmusin si tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:473 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer masks from the current selection" msgstr "Kkes tigelmusin n tissi si tefrayt tamirant" #: app/actions/layers-actions.c:478 msgctxt "layers-action" msgid "_Intersect Masks with Selection" msgstr "Ta_nmidegt n tgelmusin akked tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:479 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer masks with the current selection" msgstr "Smideg tigelmusin n tissi akked tefrayt tamirant" #: app/actions/layers-actions.c:487 msgctxt "layers-action" msgid "Al_pha to Selection" msgstr "A_lfa ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:489 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" msgstr "Semselsi tafrayt s ubadu alfa n tissi" #: app/actions/layers-actions.c:494 msgctxt "layers-action" msgid "A_dd Alpha to Selection" msgstr "Rnu Alfa ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:496 msgctxt "layers-action" msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" msgstr "Rnu abadu alfa n tissi ɣer tefrayt tamirant" #: app/actions/layers-actions.c:501 msgctxt "layers-action" msgid "_Subtract Alpha from Selection" msgstr "_Sukkes-d Alfa si tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:503 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" msgstr "Sukks-d abadu alfa n tissi si tefrayt tamirant" #: app/actions/layers-actions.c:508 msgctxt "layers-action" msgid "_Intersect Alpha with Selection" msgstr "Se_nmideg Alfa akked tefrayt" #: app/actions/layers-actions.c:510 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" msgstr "Senmideg abadu alfa n tissi si tefrayt tamirant" #: app/actions/layers-actions.c:518 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Select _Top Layers" msgctxt "layers-action" msgid "Select _Top Layer" msgstr "Fren tissiyin n u_fella" #: app/actions/layers-actions.c:519 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Select the topmost layers" msgctxt "layers-action" msgid "Select the topmost layer" msgstr "Fren tissiyin n ufella maḍi" #: app/actions/layers-actions.c:524 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Select _Bottom Layers" msgctxt "layers-action" msgid "Select _Bottom Layer" msgstr "Fren tissiyin n _wadda" #: app/actions/layers-actions.c:525 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Select the bottommost layers" msgctxt "layers-action" msgid "Select the bottommost layer" msgstr "Fren tissiyin n wadda maḍi" #: app/actions/layers-actions.c:530 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Previous Layers" msgstr "Fren tissiyin tu_zwirin" #: app/actions/layers-actions.c:531 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layers above the current layers" msgstr "Fren tissiyin nnig n tissi tamirant" #: app/actions/layers-actions.c:536 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Next Layers" msgstr "Fren tissiyin tu_ḍfirin" #: app/actions/layers-actions.c:537 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layers below the current layers" msgstr "Fren tissiyin ddaw n tissiyin tmiranin" #: app/actions/layers-actions.c:545 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Set" msgstr "Tiḍullest n tissi: sbadu" #: app/actions/layers-actions.c:549 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent" msgstr "Tiḍullest n tissi: err-itt d tafrawant irkkeli" #: app/actions/layers-actions.c:553 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque" msgstr "Tiḍullest n tissi: err-itt d timḍullest irkkeli" #: app/actions/layers-actions.c:557 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make More Transparent" msgstr "Tiḍullest n tissi: err-itt d tafrawant ugar" #: app/actions/layers-actions.c:561 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make More Opaque" msgstr "Tiḍullest n tissi: err-itt d timḍullest ugar" #: app/actions/layers-actions.c:565 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent" msgstr "Tiḍullest n tissi: err-itt d tafrawant ugar s 10%" #: app/actions/layers-actions.c:569 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque" msgstr "Tiḍullest n tissi: err-itt d timḍullest ugar s 10%" #: app/actions/layers-actions.c:577 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select First" msgstr "Askar n tissi: fren tamezwarut" #: app/actions/layers-actions.c:581 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select Last" msgstr "Askar n tissi: fren taneggarut" #: app/actions/layers-actions.c:585 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select Previous" msgstr "Askar n tissi: fren tuzwirt" #: app/actions/layers-actions.c:589 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Mode: Select Next" msgstr "Askar n tissi: fren tuḍfirt" #. Will be followed with e.g. "Shift-Click #. on thumbnail" #. #: app/actions/layers-actions.c:618 msgid "Shortcut: " msgstr "Anegzum: " #. Will be prepended with a modifier key #. string, e.g. "Shift" #. #: app/actions/layers-actions.c:623 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:959 app/actions/layers-actions.c:960 msgctxt "layers-action" msgid "To _New Layer" msgstr "Ɣer tissi ta_maynutt" #: app/actions/layers-commands.c:286 app/actions/layers-commands.c:2351 msgid "Layer Attributes" msgstr "Irraten n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:289 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Siẓreg iratten n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:358 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:354 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:932 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Tissi tamaynutt" msgstr[1] "Tissiyin timaynutin" #: app/actions/layers-commands.c:359 #, c-format msgid "Create a New Layer" msgid_plural "Create %d New Layers" msgstr[0] "Snulfu-d tissi tamaynut" msgstr[1] "Snulfu-d %d n tissiyin timaynutin" #: app/actions/layers-commands.c:444 app/actions/layers-commands.c:2236 msgid "New layer" msgid_plural "New layers" msgstr[0] "Tissi tamaynutt" msgstr[1] "Tissiyin timaynutin" #: app/actions/layers-commands.c:523 msgid "Visible" msgstr "Attwalay" #: app/actions/layers-commands.c:552 msgid "New layer group" msgid_plural "New layer groups" msgstr[0] "A_graw amaynut n tugna" msgstr[1] "I_grawen imaynuten n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:665 msgid "Raise Layer" msgid_plural "Raise Layers" msgstr[0] "Sali tissi" msgstr[1] "Sali tissiyin" #: app/actions/layers-commands.c:699 msgid "Raise Layer to Top" msgid_plural "Raise Layers to Top" msgstr[0] "Sali tissi d asawen" msgstr[1] "Sali tissiyin d asawen" #: app/actions/layers-commands.c:736 msgid "Lower Layer" msgid_plural "Lower Layers" msgstr[0] "Sader tissi" msgstr[1] "Sider tissiyin" #: app/actions/layers-commands.c:773 msgid "Lower Layer to Bottom" msgid_plural "Lower Layers to Bottom" msgstr[0] "Sider tissi d akessar" msgstr[1] "Sider tissiyin d akessar" #: app/actions/layers-commands.c:800 msgid "Duplicate layers" msgstr "Sisleg tissiyin" #: app/actions/layers-commands.c:939 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Merge %d Layer Groups" msgstr "Smezdi %d n yigrawen n tissiyin" #: app/actions/layers-commands.c:999 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Layers" msgstr "Kkes %d n tissiyin" #: app/actions/layers-commands.c:1026 app/text/gimptextlayer.c:584 msgid "Discard Text Information" msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:1045 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Add Path" msgid "Add Paths" msgstr "Rnu abrid" #: app/actions/layers-commands.c:1167 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Sbadu tiddi n yiran n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:1197 msgid "Layers to Image Size" msgstr "Tissiyin ɣer tiddi n Tugna" #: app/actions/layers-commands.c:1245 msgid "Scale Layer" msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:1284 #, c-format msgid "Crop Layer to Selection" msgid_plural "Crop %d Layers to Selection" msgstr[0] "Ɣeẓ tissi arma d tafrayt" msgstr[1] "Ɣeẓ %d n tissiyin arma d tafrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1349 msgid "" "Cannot crop because none of the selected layers have content or they are " "already cropped to their content." msgstr "" "D awezɣi aɣẓaẓ acku tissiyin yettwafernen ulac degsent tin yesɛan agbur neɣ " "ttwaɣeẓant yakan armi d agbur-nnsent." #: app/actions/layers-commands.c:1355 #, c-format msgid "Crop Layer to Content" msgid_plural "Crop %d Layers to Content" msgstr[0] "Ɣeẓ tissi arma d agbur" msgstr[1] "Ɣeẓ %d n tissiyin arma d agbur" #: app/actions/layers-commands.c:1492 app/actions/layers-commands.c:2444 msgid "Add Layer Masks" msgstr "Rnu tigelmusin n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:1544 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "Snes tigelmusin n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:1548 msgid "Delete Layer Masks" msgstr "Kkes tigelmusin n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:1635 msgid "Show Layer Masks" msgstr "Sken tigelmusin n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:1682 msgid "Disable Layer Masks" msgstr "Sens tigelmusin n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:1721 msgctxt "undo-type" msgid "Masks to Selection" msgstr "Tigelmusin ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1725 msgctxt "undo-type" msgid "Add Masks to Selection" msgstr "Rnu tigelmusin ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1729 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Masks from Selection" msgstr "Sukkes-d tigelmusin si tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1733 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Masks with Selection" msgstr "Se_nmideg tigelmusin akked tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1754 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Rnu abadu alfa" #: app/actions/layers-commands.c:1775 msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Kkes abadu alfa" #: app/actions/layers-commands.c:1803 app/core/gimpchannel-select.c:433 #: app/core/gimplayer.c:435 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "Alfa ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1807 app/core/gimpchannel-select.c:427 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha to Selection" msgstr "Rnu Alfa ɣer tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1811 app/core/gimpchannel-select.c:430 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Alpha from Selection" msgstr "Sukkes-d Alfa si tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1815 app/core/gimpchannel-select.c:436 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Alpha with Selection" msgstr "Se_nmidegt Alfa akked tefrayt" #: app/actions/layers-commands.c:1826 msgid "Empty Selection" msgstr "Tafrayt tilemt" #: app/actions/layers-commands.c:1856 app/actions/layers-commands.c:1900 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:1108 msgid "Set layers opacity" msgstr "Sbadu tiḍullest n tissiyin" #: app/actions/layers-commands.c:1970 msgid "Set layers' blend space" msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:2023 msgid "Set layers' composite space" msgstr "Sbadu tallunt tamuddist n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:2076 msgid "Set layers' composite mode" msgstr "Sbadu askar amuddis n tissi" #: app/actions/layers-commands.c:2160 msgid "Lock alpha channels" msgstr "Sekkeṛ ibada alfa" #: app/actions/layers-commands.c:2160 msgid "Unlock alpha channels" msgstr "Kkes asekkeṛ i yibuda alfa" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_New MyPaint Brush" msgstr "A_mfezzu amaynut n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:44 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Create a new MyPaint brush" msgstr "Snulfu-d amfezzu amaynut n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:49 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "D_uplicate MyPaint Brush" msgstr "_Sisleg amfezzu n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:50 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Duplicate this MyPaint brush" msgstr "Sisleg amfezzu-agi n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:55 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint Brush _Location" msgstr "Nɣel ideg n umfezzu n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:56 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard" msgstr "Nɣel adig n ufaylu n umfezzu n MyPaint ɣer tecfawit" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:61 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:62 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager" msgstr "Skenn adig n ufaylu n umfezzu n MyPaint deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:67 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Delete MyPaint Brush" msgstr "_Kkes amfezzu n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:68 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Delete this MyPaint brush" msgstr "Kkes amfezzu-agi n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:73 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Refresh MyPaint Brushes" msgstr "_Sismeḍ imfezza n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:74 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Refresh MyPaint brushes" msgstr "Sismeḍ imfezza n MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:82 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Edit MyPaint Brush..." msgstr "_Ẓreg amfezzu n MyPaint..." #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:83 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Edit MyPaint brush" msgstr "Ẓreg amfezzu n MyPaint" #: app/actions/palette-editor-actions.c:44 msgctxt "palette-editor-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "_Ẓreg ini..." #: app/actions/palette-editor-actions.c:45 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Edit this entry" msgstr "Ẓreg anekcum-agi" #: app/actions/palette-editor-actions.c:50 msgctxt "palette-editor-action" msgid "_Delete Color" msgstr "_Kkes ini" #: app/actions/palette-editor-actions.c:51 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Delete this entry" msgstr "Kkes ini-agi" #: app/actions/palette-editor-actions.c:59 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Edit Active Palette" msgstr "Ẓreg tapaliḍt turidt" #: app/actions/palette-editor-actions.c:68 msgctxt "palette-editor-action" msgid "New Color from _FG" msgstr "Ini amaynut seg uɣawas a_mezwaru" #: app/actions/palette-editor-actions.c:70 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the foreground color" msgstr "Snulfu-d anekcum amaynut seg yini n uɣawas amezwaru" #: app/actions/palette-editor-actions.c:75 msgctxt "palette-editor-action" msgid "New Color from _BG" msgstr "Ini amaynut seg u_gilal" #: app/actions/palette-editor-actions.c:77 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the background color" msgstr "Snulfu-d anekcum amaynut seg yini n ugilal" #: app/actions/palette-editor-actions.c:85 msgid "Zoom _In" msgstr "Simẓi" #: app/actions/palette-editor-actions.c:91 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Semẓi" #: app/actions/palette-editor-actions.c:97 msgid "Zoom _All" msgstr "Simɣur akk" #: app/actions/palettes-actions.c:44 msgctxt "palettes-action" msgid "_New Palette" msgstr "Tapaliḍt ta_maynutt" #: app/actions/palettes-actions.c:45 msgctxt "palettes-action" msgid "Create a new palette" msgstr "Snulfu-d tapaliḍt tamaynutt" #: app/actions/palettes-actions.c:50 msgctxt "palettes-action" msgid "_Import Palette..." msgstr "_Kter tapaliḍt..." #: app/actions/palettes-actions.c:51 msgctxt "palettes-action" msgid "Import palette" msgstr "Kter tapaliḍt" #: app/actions/palettes-actions.c:56 msgctxt "palettes-action" msgid "D_uplicate Palette" msgstr "_Sisleg tapaliḍt" #: app/actions/palettes-actions.c:57 msgctxt "palettes-action" msgid "Duplicate this palette" msgstr "Sisleg tapaliḍt-agi" #: app/actions/palettes-actions.c:62 msgctxt "palettes-action" msgid "_Merge Palettes..." msgstr "S_mezdi tipaliḍin-agi..." #: app/actions/palettes-actions.c:63 msgctxt "palettes-action" msgid "Merge palettes" msgstr "Smezdi tipaliḍin" #: app/actions/palettes-actions.c:68 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy Palette _Location" msgstr "Nɣel ideg n tpaliḍt" #: app/actions/palettes-actions.c:69 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy palette file location to clipboard" msgstr "Nɣel ideg n ufaylu n tpaliḍt ɣer tecfawit" #: app/actions/palettes-actions.c:74 msgctxt "palettes-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/palettes-actions.c:75 msgctxt "palettes-action" msgid "Show palette file location in the file manager" msgstr "Sken ideg n ufaylu n tpaliḍt deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/palettes-actions.c:80 msgctxt "palettes-action" msgid "_Delete Palette" msgstr "_Kkes tapaliḍt" #: app/actions/palettes-actions.c:81 msgctxt "palettes-action" msgid "Delete this palette" msgstr "Kkes tapaliḍt-agi" #: app/actions/palettes-actions.c:86 msgctxt "palettes-action" msgid "_Refresh Palettes" msgstr "_Sismeḍ tipaliḍin" #: app/actions/palettes-actions.c:87 msgctxt "palettes-action" msgid "Refresh palettes" msgstr "Sismeḍ tipaliḍin" #: app/actions/palettes-actions.c:95 msgctxt "palettes-action" msgid "_Edit Palette..." msgstr "_Ẓreg tapaliḍt..." #: app/actions/palettes-actions.c:96 msgctxt "palettes-action" msgid "Edit this palette" msgstr "Ẓreg tapaliḍt-agi" #: app/actions/palettes-commands.c:85 msgid "Merge Palettes" msgstr "Smezdi tipaliḍin" #: app/actions/palettes-commands.c:89 msgid "Enter a name for the merged palette" msgstr "Sekcem isem i tpaliḍt yettusmezdin" #: app/actions/palettes-commands.c:126 msgid "There must be at least two palettes selected to merge." msgstr "Isefk ad ttwafernent ma drus snat n tpaliḍin iwakken ad ttwasmezdint." #: app/actions/patterns-actions.c:43 msgctxt "patterns-action" msgid "_Open Pattern as Image" msgstr "_Ldi udlif am tugna" #: app/actions/patterns-actions.c:44 msgctxt "patterns-action" msgid "Open this pattern as an image" msgstr "Ldi udlif-agi am tugna" #: app/actions/patterns-actions.c:49 msgctxt "patterns-action" msgid "_New Pattern" msgstr "Udlif a_maynut" #: app/actions/patterns-actions.c:50 msgctxt "patterns-action" msgid "Create a new pattern" msgstr "Snulfu-d udlif amaynut" #: app/actions/patterns-actions.c:55 msgctxt "patterns-action" msgid "D_uplicate Pattern" msgstr "_Sisleg udlif" #: app/actions/patterns-actions.c:56 msgctxt "patterns-action" msgid "Duplicate this pattern" msgstr "Sisleg udlif-agi" #: app/actions/patterns-actions.c:61 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy Pattern _Location" msgstr "Sisleg a_dig n wudlif" #: app/actions/patterns-actions.c:62 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy pattern file location to clipboard" msgstr "Nɣel adig n ufaylu n wudlif ɣer tecfawit" #: app/actions/patterns-actions.c:67 msgctxt "patterns-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/patterns-actions.c:68 msgctxt "patterns-action" msgid "Show pattern file location in the file manager" msgstr "Sken adig n ufaylu n wudlif deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/patterns-actions.c:73 msgctxt "patterns-action" msgid "_Delete Pattern" msgstr "_Kkes udlif" #: app/actions/patterns-actions.c:74 msgctxt "patterns-action" msgid "Delete this pattern" msgstr "Kkes udlif-agi" #: app/actions/patterns-actions.c:79 msgctxt "patterns-action" msgid "_Refresh Patterns" msgstr "_Sismeḍ udlifen" #: app/actions/patterns-actions.c:80 msgctxt "patterns-action" msgid "Refresh patterns" msgstr "Sismeḍ udlifen" #: app/actions/patterns-actions.c:88 msgctxt "patterns-action" msgid "_Edit Pattern..." msgstr "Si_ẓreg udlifen..." #: app/actions/patterns-actions.c:89 msgctxt "patterns-action" msgid "Edit pattern" msgstr "Siẓreg udlifen" #: app/actions/plug-in-actions.c:69 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all _Filters" msgstr "Ales awennez n te_stayin merra" #: app/actions/plug-in-actions.c:70 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all plug-ins to their default settings" msgstr "Ales awennez n isiɣzaf merra ɣer iɣewwaren-nnsen n lexṣas" #: app/actions/plug-in-commands.c:180 msgid "Reset all Filters" msgstr "Ales awennez n testayin meṛṛa" #: app/actions/plug-in-commands.c:186 app/actions/tool-options-commands.c:211 #: app/dialogs/fill-dialog.c:114 app/dialogs/grid-dialog.c:101 #: app/dialogs/image-new-dialog.c:105 app/dialogs/input-devices-dialog.c:65 #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:122 app/dialogs/preferences-dialog.c:214 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1080 app/dialogs/print-size-dialog.c:122 #: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: app/tools/gimpfiltertool.c:357 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261 #: app/widgets/gimpcolordialog.c:464 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 msgid "_Reset" msgstr "A_les awennez" #: app/actions/plug-in-commands.c:200 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" msgstr "" "D tidet tebɣiḍ ad talseḍ awennez n tistayin merra ɣer wazalen-nnsent n " "lexṣas ?" #: app/actions/quick-mask-actions.c:43 msgctxt "quick-mask-action" msgid "_Configure Color and Opacity..." msgstr "_Swel ini akked tiḍullest..." #: app/actions/quick-mask-actions.c:51 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Toggle _Quick Mask" msgstr "Sermed/sens tagelmust taruradt" #: app/actions/quick-mask-actions.c:52 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Toggle Quick Mask on/off" msgstr "Sermed/sens tagelmust taruradt" #: app/actions/quick-mask-actions.c:61 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Selected Areas" msgstr "Ffer timennaḍin yettwa_fernen" #: app/actions/quick-mask-actions.c:66 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Unselected Areas" msgstr "Ferr timennaḍin ur nettwafren ara" #: app/actions/quick-mask-commands.c:127 msgid "Quick Mask Attributes" msgstr "Iraten n tgelmust taruradt" #: app/actions/quick-mask-commands.c:130 msgid "Edit Quick Mask Attributes" msgstr "Siẓreg iraten n tgelmust taruradt" #: app/actions/quick-mask-commands.c:132 msgid "Edit Quick Mask Color" msgstr "Siẓreg ini n tgelmust taruradt" #: app/actions/quick-mask-commands.c:133 msgid "_Mask opacity:" msgstr "Tiḍullest n t_gelmust:" #: app/actions/sample-points-actions.c:40 msgctxt "sample-points-action" msgid "_Sample Merged" msgstr "Alemmec imezdin" #: app/actions/sample-points-actions.c:42 msgctxt "sample-points-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "Seqdec ini yuddsen si tissiyin merra yettbanen" #: app/actions/select-actions.c:44 msgctxt "select-action" msgid "_All" msgstr "_AKK" #: app/actions/select-actions.c:45 msgctxt "select-action" msgid "Select everything" msgstr "Fren kulec" #: app/actions/select-actions.c:50 msgctxt "select-action" msgid "_None" msgstr "Ulac" #: app/actions/select-actions.c:51 msgctxt "select-action" msgid "Dismiss the selection" msgstr "Semmet tafrayt" #: app/actions/select-actions.c:56 msgctxt "select-action" msgid "_Invert" msgstr "_Tti" #: app/actions/select-actions.c:57 msgctxt "select-action" msgid "Invert the selection" msgstr "Tti tafrayt" #: app/actions/select-actions.c:62 #, fuzzy #| msgctxt "select-action" #| msgid "_Float" msgctxt "select-action" msgid "Cu_t and Float" msgstr "_Yettifliwen" #: app/actions/select-actions.c:63 #, fuzzy #| msgid "Cannot select item while a floating selection is active." msgctxt "select-action" msgid "Cut the selection directly into a floating selection" msgstr "Ulamek afran n uferdis ticki tafrayt yettifliwen termed." #: app/actions/select-actions.c:68 #, fuzzy #| msgid "Color and opacity:" msgctxt "select-action" msgid "_Copy and Float" msgstr "Ini akked tiḍullest:" #: app/actions/select-actions.c:69 #, fuzzy #| msgid "Cannot select item while a floating selection is active." msgctxt "select-action" msgid "Copy the selection directly into a floating selection" msgstr "Ulamek afran n uferdis ticki tafrayt yettifliwen termed." #: app/actions/select-actions.c:74 msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "Silwiɣ..." #: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "Sluɣ iri n tefrayt akked ad yefsi s wemzay" #: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "Se_msed" #: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "Kkes tamewẓit si tefrayt" #: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "Senqes..." #: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "Sekmec tafrayt" #: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "Si_mɣur..." #: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "Simɣur tafrayt" #: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "I_ri..." #: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "Semselsi tafrayt s yiri-ines" #: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "_Kkes imerjan" #: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "Kkes imerjan si tissi" #: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "Sekles deg u_badu" #: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "Sekles tafrayt deg ubadu" #: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "Aččar azizdew n tefrayt..." #: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "Aččar azizdew n tefrayt" #: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "Aččar azizdew n tefrayt s wazalen ineggura" #: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "Aččar azizdew n tefrayt s wazalen ineggura yettwasqedcen" #: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "Suneɣ tafrayt..." #: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "Klu ɣef teɣzi n uzuzdew n tzefrayt" #: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "Suneɣ tafrayt s wazalen ineggura" #: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Suneɣ azizdew n tefrayt s wazalen ineggura yettwasqedcen" #: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "Silweɣ tafrayt" #: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "Silweɣ tafrayt s" #. Edge lock button #: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 #: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "Timnaḍin yettwafernen ad kemmelent beṛṛa n tugna" #: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Mi ara tsilwiɣeḍ, eg amzun timnaḍin yettwafernen kemmelent ɣer beṛṛa n tugna." #: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "Simecṭuḥ tafrayt" #: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "Senqes i tefrayt s" #: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Mi ara tsenqseḍ, eg amzun timennaḍin yettwafernen kemmelent berra n tugna." #: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "Simɣur tafrayt" #: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "Simɣur tafrayt s" #: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "Tafrayt n yiri" #: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "Tafrayt n yiri s" #: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "Aɣanib n yiri" #: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" #: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Aččar azizdew n tefrayt" #: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "Suneɣ tafrayt" #: app/actions/templates-actions.c:42 msgctxt "templates-action" msgid "_Create Image from Template" msgstr "_Snulfu-d tugna i tneɣruft" #: app/actions/templates-actions.c:43 msgctxt "templates-action" msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "Snulfu-d tugna tamaynutt si tneɣruft yettwafernen" #: app/actions/templates-actions.c:48 msgctxt "templates-action" msgid "_New Template..." msgstr "Taneɣruft ta_maynutt..." #: app/actions/templates-actions.c:49 msgctxt "templates-action" msgid "Create a new template" msgstr "Snulfu-d taneɣruft tamaynutt" #: app/actions/templates-actions.c:54 msgctxt "templates-action" msgid "D_uplicate Template..." msgstr "_Sisleg taneɣruft..." #: app/actions/templates-actions.c:55 msgctxt "templates-action" msgid "Duplicate this template" msgstr "Sisleg taneɣruft-agi" #: app/actions/templates-actions.c:60 msgctxt "templates-action" msgid "_Edit Template..." msgstr "_Ẓreg taneɣruft..." #: app/actions/templates-actions.c:61 msgctxt "templates-action" msgid "Edit this template" msgstr "Siẓreg taneɣruft-agi" #: app/actions/templates-actions.c:66 msgctxt "templates-action" msgid "_Delete Template" msgstr "_Kkes taneɣruft" #: app/actions/templates-actions.c:67 msgctxt "templates-action" msgid "Delete this template" msgstr "Kkes taneɣruft-agi" #: app/actions/templates-commands.c:132 msgid "New Template" msgstr "Taneɣruft tamaynutt" #: app/actions/templates-commands.c:135 msgid "Create a New Template" msgstr "Snulfu-d taneɣruft tamaynutt" #: app/actions/templates-commands.c:204 app/actions/templates-commands.c:207 msgid "Edit Template" msgstr "Siẓreg taneɣruft" #: app/actions/templates-commands.c:244 msgid "Delete Template" msgstr "Kkes taneɣruft" #: app/actions/templates-commands.c:249 app/dialogs/data-delete-dialog.c:88 #: app/widgets/gimpdeviceeditor.c:544 msgid "_Delete" msgstr "_Kkes" #: app/actions/templates-commands.c:270 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" msgstr "D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ taneɣruft '%s' si tebdart akked uḍebsi ?" #: app/actions/text-editor-actions.c:40 #, fuzzy #| msgid "Text Editor" msgctxt "text-editor-action" msgid "Text Editor Toolbar" msgstr "Amaẓrag n uḍris" #: app/actions/text-editor-actions.c:45 msgctxt "text-editor-action" msgid "Open" msgstr "Ldi" #: app/actions/text-editor-actions.c:46 msgctxt "text-editor-action" msgid "Load text from file" msgstr "Sali-d aḍris seg ufaylu" #: app/actions/text-editor-actions.c:51 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear" msgstr "Sfeḍ" #: app/actions/text-editor-actions.c:52 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear all text" msgstr "Sfeḍ akk aḍris" #: app/actions/text-editor-actions.c:60 msgctxt "text-editor-action" msgid "LTR" msgstr "LTR" #: app/actions/text-editor-actions.c:61 msgctxt "text-editor-action" msgid "From left to right" msgstr "Seg uzelmaḍ s ayefus" #: app/actions/text-editor-actions.c:66 msgctxt "text-editor-action" msgid "RTL" msgstr "" #: app/actions/text-editor-actions.c:67 msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Seg uyeffus s azelmaḍ" #: app/actions/text-editor-actions.c:72 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL" msgstr "" #: app/actions/text-editor-actions.c:73 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Ubdid, seg uyefus s azelmaḍ (taɣda ixelḍen)" #: app/actions/text-editor-actions.c:78 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" msgstr "" #: app/actions/text-editor-actions.c:79 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Ubdid, seg uyefus s azelmaḍ (taɣda s ibeddi)" #: app/actions/text-editor-actions.c:84 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR" msgstr "" #: app/actions/text-editor-actions.c:85 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Ubdid, seg uzelmaḍ s ayefus (taɣda ixelḍen)" #: app/actions/text-editor-actions.c:90 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" msgstr "" #: app/actions/text-editor-actions.c:91 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Ubdid, seg uzelmaḍ s ayefus (taɣda s ibeddi)" #: app/actions/text-editor-commands.c:61 app/actions/text-tool-commands.c:120 msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Ldi afaylu aḍris (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:66 app/actions/text-tool-commands.c:125 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:94 app/dialogs/welcome-dialog.c:717 #: app/widgets/gimpiconpicker.c:490 app/widgets/gimpopendialog.c:87 #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:718 msgid "_Open" msgstr "_Ldi" #: app/actions/text-editor-commands.c:140 app/actions/text-tool-commands.c:226 #: app/config/gimpconfig-file.c:72 app/core/gimppalette-import.c:520 #: app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 app/widgets/gimptextbuffer.c:1650 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "D awezɣi alday n '%s' i tɣuri: %s" #: app/actions/text-tool-actions.c:50 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cu_t" msgstr "_Gzem" #: app/actions/text-tool-actions.c:55 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Copy" msgstr "_Nɣel" #: app/actions/text-tool-actions.c:60 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Paste" msgstr "Se_nteḍ" #: app/actions/text-tool-actions.c:65 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Delete" msgstr "_Kkes" #: app/actions/text-tool-actions.c:70 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Open text file..." msgstr "L_di afaylu n uḍris..." #: app/actions/text-tool-actions.c:75 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cl_ear" msgstr "_Sfeḍ" #: app/actions/text-tool-actions.c:76 msgctxt "text-tool-action" msgid "Clear all text" msgstr "Sfeḍ akk aḍris" #: app/actions/text-tool-actions.c:81 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Path from Text" msgstr "A_brid seg uḍris" #: app/actions/text-tool-actions.c:83 msgctxt "text-tool-action" msgid "Create a path from the outlines of the current text" msgstr "Snulfu-d abrid seg yiran n uḍris amiran" #: app/actions/text-tool-actions.c:88 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text _along Path" msgstr "Aḍris i_zazedwen abrid" #: app/actions/text-tool-actions.c:90 msgctxt "text-tool-action" msgid "Bend the text along the currently active path" msgstr "Zleg aḍris ɣef teɣzi n ubrid urmid" #: app/actions/text-tool-actions.c:98 msgctxt "text-tool-action" msgid "From left to right" msgstr "Seg uzelmaḍ s ayefus" #: app/actions/text-tool-actions.c:103 msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "Seg uyeffus s azelmaḍ" #: app/actions/text-tool-actions.c:108 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Ubdid, seg uyefus s azelmaḍ (taɣda ixelḍen)" #: app/actions/text-tool-actions.c:113 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Ubdid, seg uyefus s azelmaḍ (taɣda s ibeddi)" #: app/actions/text-tool-actions.c:118 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Ubdid, seg uzelmaḍ s ayefus (taɣda ixelḍen)" #: app/actions/text-tool-actions.c:123 msgctxt "text-tool-action" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Ubdid, seg uzelmaḍ s ayefus (taɣda s ibeddi)" #: app/actions/text-tool-commands.c:188 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Text alon_g Path" msgid "Text along path failed: %s" msgstr "Aḍris izazedwen i ubrid" #: app/actions/tool-options-actions.c:58 msgctxt "tool-options-action" msgid "_New Tool Preset..." msgstr "Aseɣwer uzwir amaynut n yifecka..." #: app/actions/tool-options-actions.c:63 msgctxt "tool-options-action" msgid "R_eset Tool Options" msgstr "A_les awennez n tnefrunin n ufecku" #: app/actions/tool-options-actions.c:64 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset to default values" msgstr "Ales awennez n wazalen n lexṣas" #: app/actions/tool-options-actions.c:69 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset _all Tool Options" msgstr "Ales awennez n tnefrunin _merra n ufecku" #: app/actions/tool-options-actions.c:70 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset all tool options" msgstr "Ales awennez n tnefrunin merra n ufecku" #: app/actions/tool-options-commands.c:203 msgid "Reset All Tool Options" msgstr "Ales awennez n tnefrunin merra n ufecku" #: app/actions/tool-options-commands.c:227 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "" "D tidet tebɣiḍ ad talseḍ awennez n tnefrunin n ufecku ɣer wazalen n lexṣas ?" #: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "_Save Tool Options to Preset" msgstr "Sekles tinefrunin n ufecku deg useɣwer uzwir" #: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:45 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Save the active tool options to this tool preset" msgstr "Sekles tinefrunin n ufecku urmid deg useɣwer-agi uzwir" #: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "Err-d iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:52 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Restore this tool preset" msgstr "Err-d iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:61 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Edit Active Tool Preset" msgstr "Ẓreg aseɣwer uzwir n ufecku urmid" #: app/actions/tool-preset-editor-commands.c:65 #: app/actions/tool-presets-commands.c:68 #, c-format msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset." msgstr "" "Ulamek asekles n tnefrunin n ufecku '%s' deg useɣwer uzwir '%s' yellan." #: app/actions/tool-presets-actions.c:46 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_New Tool Preset" msgstr "Aseɣwer uzwir amaynut n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:47 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Create a new tool preset" msgstr "Snulfu-d aseɣwer uzwir amaynut n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:52 msgctxt "tool-presets-action" msgid "D_uplicate Tool Preset" msgstr "Sisleg aseɣwer uzwir amaynut n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:53 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Duplicate this tool preset" msgstr "Sisleg aseɣwer-agi uzwir n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:58 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy Tool Preset _Location" msgstr "Nɣel ideg n useɣwer uzwir n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:59 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy tool preset file location to clipboard" msgstr "Nɣel ideg n ufaylu n useɣwer uzwir n ufecku ɣer tecfawit" #: app/actions/tool-presets-actions.c:64 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Show in _File Manager" msgstr "Sken deg umsefrak n yi_fuyla" #: app/actions/tool-presets-actions.c:65 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Show tool preset file location in the file manager" msgstr "Sken ideg n ufaylu n useɣwer uzwir n ufecku deg umsefrak n yifuyla" #: app/actions/tool-presets-actions.c:70 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Save Tool Options to Preset" msgstr "Sekles tinefrunin n useɣwer uzwir n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:71 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Save the active tool options to this tool preset" msgstr "Sekles tinefrunin n ufecku urmid deg useɣwer uzwir n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:77 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "Err-d iɣewwaren uzwiren n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:78 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Restore this tool preset" msgstr "Err-d iɣewwaren uzwiren n ufecku-agi" #: app/actions/tool-presets-actions.c:83 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Delete Tool Preset" msgstr "Kkes iɣewwaren uzwiren n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:84 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Delete this tool preset" msgstr "Kkes iɣewwaren uzwiren n ufecku-agi" #: app/actions/tool-presets-actions.c:89 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Refresh Tool Presets" msgstr "Sismeḍ iɣewwaren uzwiren n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:90 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Refresh tool presets" msgstr "Sismeḍ iɣewwaren uzwiren n ufecku" #: app/actions/tool-presets-actions.c:98 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Edit Tool Preset..." msgstr "Ẓreg aseɣwer uzwir n ufecku..." #: app/actions/tool-presets-actions.c:99 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Edit this tool preset" msgstr "Ẓreg aseɣwer uzwir n ufecku-agi" #: app/actions/tools-actions.c:48 msgctxt "tools-action" msgid "_By Color" msgstr "_S yini" #: app/actions/tools-actions.c:49 msgctxt "tools-action" msgid "Select regions with similar colors" msgstr "Fren timennaḍin yesɛan initen am wigi" #: app/actions/tools-actions.c:54 app/actions/tools-actions.c:60 msgctxt "tools-action" msgid "_Arbitrary Rotation..." msgstr "_Tuzzya tagacurant..." #: app/actions/tools-actions.c:55 msgctxt "tools-action" msgid "Rotate drawable by an arbitrary angle" msgstr "Zzi s teɣmert tagacurant" #: app/actions/tools-actions.c:61 msgctxt "tools-action" msgid "Rotate image by an arbitrary angle" msgstr "Zzi tugna s teɣmert tagacurant" #: app/actions/tools-actions.c:163 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set" msgstr "Atug n umfezzu: Seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:167 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum" msgstr "Atug n umfezzu: Seɣwer s adday" #: app/actions/tools-actions.c:171 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum" msgstr "Atug n umfezzu: Seɣwer s afellay" #: app/actions/tools-actions.c:175 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1" msgstr "Atug n umfezzu: Sider s 1" #: app/actions/tools-actions.c:179 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Increase by 1" msgstr "Atug n umfezzu: Sali s 1" #: app/actions/tools-actions.c:183 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10" msgstr "Atug n umfezzu: Sider s 10" #: app/actions/tools-actions.c:187 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Increase by 10" msgstr "Atug n umfezzu: Sader s 10" #: app/actions/tools-actions.c:195 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set" msgstr "Aktum n umfezzu: Seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:199 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum" msgstr "Aktum n umfezzu: Seɣwer s adday" #: app/actions/tools-actions.c:203 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum" msgstr "Aktum n umfezzu: Seɣwer s afellay" #: app/actions/tools-actions.c:207 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1" msgstr "Aktum n umfezzu: Sader s 1" #: app/actions/tools-actions.c:211 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Increase by 1" msgstr "Aktum n umfezzu: Sider s 1" #: app/actions/tools-actions.c:215 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10" msgstr "Aktum n umfezzu: Sader s 10" #: app/actions/tools-actions.c:219 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Increase by 10" msgstr "Aktum n umfezzu: Sali s 10" #: app/actions/tools-actions.c:290 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Set" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:294 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Seɣwer ɣer wazal n lexṣas" #: app/actions/tools-actions.c:298 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Minimize" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Seɣwer s adday" #: app/actions/tools-actions.c:302 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Maximize" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Seɣwer s afella" #: app/actions/tools-actions.c:306 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Sider s 1" #: app/actions/tools-actions.c:310 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase by 1" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Sali s 1" #: app/actions/tools-actions.c:314 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Senqes s 10" #: app/actions/tools-actions.c:318 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase by 10" msgstr "Tiḍullest n ufecku: Sali s 10" #: app/actions/tools-actions.c:322 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative" msgstr "Tiḍullest n ufecku: sider s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:326 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase Relative" msgstr "Tiḍullest n ufecku: sali s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:334 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Set" msgstr "Tiddi n ufecku: Seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:338 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Set to Default Value" msgstr "Tiddi n ufecku: seɣwer s azal n lexṣas" #: app/actions/tools-actions.c:342 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Minimize" msgstr "Tiddi n ufecku: Seɣwer s adday" #: app/actions/tools-actions.c:346 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Maximize" msgstr "Tiddi n ufecku: Seɣwer s afella" #: app/actions/tools-actions.c:350 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease by 1" msgstr "Tiddi n ufecku: Sider s 1" #: app/actions/tools-actions.c:354 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase by 1" msgstr "Tiddi n ufecku: Sali s 1" #: app/actions/tools-actions.c:358 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease by 10" msgstr "Tiddi n ufecku: Sider s 10" #: app/actions/tools-actions.c:362 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase by 10" msgstr "Tiddi n ufecku: Sali s 10" #: app/actions/tools-actions.c:366 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease Relative" msgstr "Tiddi n ufecku: sider s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:370 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase Relative" msgstr "Tiddi n ufecku: sali s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:378 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Set" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:382 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: seɣwer s azal n lexṣas" #: app/actions/tools-actions.c:386 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: simẓi" #: app/actions/tools-actions.c:390 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: simɣur" #: app/actions/tools-actions.c:394 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: sider s 0.1" #: app/actions/tools-actions.c:398 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: sali s 0.1" #: app/actions/tools-actions.c:402 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: sider s 1" #: app/actions/tools-actions.c:406 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: sali s 1" #: app/actions/tools-actions.c:410 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: sider s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:414 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n ufecku: sali s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:422 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Set" msgstr "Tiɣmert n ufecku: seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:426 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value" msgstr "Tiɣmert n ufecku: seɣwer tiɣmert ɣer wazal n lexṣas" #: app/actions/tools-actions.c:430 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Minimize" msgstr "Tiɣmert n ufecku: simẓi" #: app/actions/tools-actions.c:434 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Maximize" msgstr "Tiɣmert n ufecku: simɣur" #: app/actions/tools-actions.c:438 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°" msgstr "Tiɣmert n ufecku: sider s 1°" #: app/actions/tools-actions.c:442 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase by 1°" msgstr "Tiɣmert n ufecku: sali s 1°" #: app/actions/tools-actions.c:446 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°" msgstr "Tiɣmert n ufecku: sider s 15°" #: app/actions/tools-actions.c:450 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase by 15°" msgstr "Tiɣmert n ufecku: sali s 15°" #: app/actions/tools-actions.c:454 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease Relative" msgstr "Tiɣmert n ufecku: senqes s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:458 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase Relative" msgstr "Tiɣmert n ufecku: sider s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:466 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Set" msgstr "Tallunt n ufecku: seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:470 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value" msgstr "Tallunt n ufecku: seɣwer s azal n lexṣas" #: app/actions/tools-actions.c:474 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Minimize" msgstr "Tallunt n ufecku: simẓi" #: app/actions/tools-actions.c:478 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Maximize" msgstr "Tallunt n ufecku: simɣur" #: app/actions/tools-actions.c:482 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1" msgstr "Tallunt n ufecku: sider s 1" #: app/actions/tools-actions.c:486 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase by 1" msgstr "Tallunt n ufecku: sali s 1" #: app/actions/tools-actions.c:490 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10" msgstr "Tallunt n ufecku: sider s 10" #: app/actions/tools-actions.c:494 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase by 10" msgstr "Tallunt n ufecku: sali s 10" #: app/actions/tools-actions.c:498 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative" msgstr "Tallunt n ufecku: sider s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:502 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase Relative" msgstr "Tallunt n ufecku: sali s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:510 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Set" msgstr "Taɣert n ufecku: seɣqwer" #: app/actions/tools-actions.c:514 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value" msgstr "Taɣert n ufecku: seɣqwer s azal n lexṣas" #: app/actions/tools-actions.c:518 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Minimize" msgstr "Taɣert n ufecku: simẓi" #: app/actions/tools-actions.c:522 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Maximize" msgstr "Taɣert n ufecku: simɣur" #: app/actions/tools-actions.c:526 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1" msgstr "Taɣert n ufecku: sider s 1" #: app/actions/tools-actions.c:530 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase by 1" msgstr "Taɣert n ufecku: sali s 1" #: app/actions/tools-actions.c:534 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10" msgstr "Taɣert n ufecku: sali s 10" #: app/actions/tools-actions.c:538 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase by 10" msgstr "Taɣert n ufecku: sali s 10" #: app/actions/tools-actions.c:542 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative" msgstr "Taɣert n ufecku: sider s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:546 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase Relative" msgstr "Taɣert n ufecku: sali s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:554 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Set" msgstr "Lǧehd n ufecku: seɣwer" #: app/actions/tools-actions.c:558 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Set to Default Value" msgstr "Lǧehd n ufecku: seɣqwer s azal n lexṣas" #: app/actions/tools-actions.c:562 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Minimize" msgstr "Lǧehd n ufecku: simẓi" #: app/actions/tools-actions.c:566 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Maximize" msgstr "Lǧehd n ufecku: simɣur" #: app/actions/tools-actions.c:570 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease by 1" msgstr "Lǧehd n ufecku: sider s 1°" #: app/actions/tools-actions.c:574 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase by 1" msgstr "Lǧehd n ufecku: sali s 1" #: app/actions/tools-actions.c:578 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease by 10" msgstr "Lǧehd n ufecku: Sider s 10" #: app/actions/tools-actions.c:582 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase by 10" msgstr "Lǧehd n ufecku: sali s 10" #: app/actions/tools-actions.c:586 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease Relative" msgstr "Lǧehd n ufecku: sider s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:590 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase Relative" msgstr "Lǧehd n ufecku: sali s wassaɣ" #: app/actions/tools-actions.c:817 #, fuzzy, c-format #| msgid "Active Controllers" msgid "Activate tool \"%s\"" msgstr "Isenqaden urmiden" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:45 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Delete Anchor" msgstr "_Kkes tamdeyt" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:49 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Shift S_tart" msgstr "Tazwara n usekḥeṛ" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:54 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Insert Anchor" msgstr "_Ger tamdeyt" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:58 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Delete _Segment" msgstr "Kkes _iɣil" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:62 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Reverse Stroke" msgstr "Tti asuneɣ" #: app/actions/vectors-actions.c:46 msgctxt "vectors-action" msgid "Edit Pa_th" msgstr "Ẓreg abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:47 msgctxt "vectors-action" msgid "Edit the active path" msgstr "Ẓreg abrid amiran" #: app/actions/vectors-actions.c:52 msgctxt "vectors-action" msgid "_Edit Path Attributes..." msgstr "_Ẓreg iraten n ubrid..." #: app/actions/vectors-actions.c:53 msgctxt "vectors-action" msgid "Edit path attributes" msgstr "Ẓreg iraten n ubrid" #: app/actions/vectors-actions.c:58 msgctxt "vectors-action" msgid "_New Path..." msgstr "Abrid a_maynut..." #: app/actions/vectors-actions.c:59 msgctxt "vectors-action" msgid "Create a new path..." msgstr "Snulfu-d abrid amaynut..." #: app/actions/vectors-actions.c:64 msgctxt "vectors-action" msgid "_New Path with last values" msgstr "Abrid a_maynut s wazalen ineggura" #: app/actions/vectors-actions.c:65 msgctxt "vectors-action" msgid "Create a new path with last used values" msgstr "Snulfu-d abrid amaynut s wazalen ineggura yettwasqedcen" #: app/actions/vectors-actions.c:70 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "D_uplicate Path" msgctxt "vectors-action" msgid "D_uplicate Paths" msgstr "_Sisleg abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:71 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Duplicate this path" msgctxt "vectors-action" msgid "Duplicate these paths" msgstr "Sisleg abrid-agi" #: app/actions/vectors-actions.c:76 msgctxt "vectors-action" msgid "_Delete Path" msgstr "_Kkes abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:77 msgctxt "vectors-action" msgid "Delete this path" msgstr "Kkes abrid-agi" #: app/actions/vectors-actions.c:82 msgctxt "vectors-action" msgid "Merge _Visible Paths" msgstr "Smezdi iberdan yett_banen" #: app/actions/vectors-actions.c:87 msgctxt "vectors-action" msgid "_Raise Path" msgstr "_Sali abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:88 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise this path" msgstr "Sider abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:93 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise Path to _Top" msgstr "Sali abrid s afella" #: app/actions/vectors-actions.c:94 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise this path to the top" msgstr "Sali abrid-agi s afella" #: app/actions/vectors-actions.c:99 msgctxt "vectors-action" msgid "_Lower Path" msgstr "_Sider abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:100 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower this path" msgstr "Sader abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:105 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower Path to _Bottom" msgstr "Sader abrid s a_dda" #: app/actions/vectors-actions.c:106 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower this path to the bottom" msgstr "Sader abrid-agi s adda" #: app/actions/vectors-actions.c:111 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Fill Pat_h..." msgctxt "vectors-action" msgid "Fill Pat_hs..." msgstr "Aččar a_brid..." #: app/actions/vectors-actions.c:112 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Fill the path" msgctxt "vectors-action" msgid "Fill the paths" msgstr "Aččar abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:117 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Fill Path" msgctxt "vectors-action" msgid "Fill Paths" msgstr "Aččar abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:118 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Fill the path with last values" msgctxt "vectors-action" msgid "Fill the paths with last values" msgstr "Aččar abrid s wazalen ineggura" #: app/actions/vectors-actions.c:123 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Stro_ke Path..." msgctxt "vectors-action" msgid "Stro_ke Paths..." msgstr "Suneɣ abrid..." #: app/actions/vectors-actions.c:124 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Paint along the path" msgctxt "vectors-action" msgid "Paint along the paths" msgstr "Klu ɣef teɣzi n ubrid" #: app/actions/vectors-actions.c:129 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Stro_ke Path" msgctxt "vectors-action" msgid "Stro_ke Paths" msgstr "Suneɣ abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:130 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Paint along the path with last values" msgctxt "vectors-action" msgid "Paint along the paths with last values" msgstr "Klu ɣef teɣzi n ubrid s wazalen ineggura" #: app/actions/vectors-actions.c:135 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Co_py Path" msgctxt "vectors-action" msgid "Co_py Paths" msgstr "_Nɣel abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:140 msgctxt "vectors-action" msgid "Paste Pat_h" msgstr "Senṭeḍ a_brid" #: app/actions/vectors-actions.c:145 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "E_xport Path..." msgctxt "vectors-action" msgid "E_xport Paths..." msgstr "Si_feḍ abrid..." #: app/actions/vectors-actions.c:150 msgctxt "vectors-action" msgid "I_mport Path..." msgstr "_Kter abrid..." #: app/actions/vectors-actions.c:158 msgctxt "vectors-action" msgid "Toggle Path _Visibility" msgstr "Senfel ta_walit n ubrid" #: app/actions/vectors-actions.c:164 msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock Strokes of Path" msgstr "Sekkeṛ unuɣen n ubrid" #: app/actions/vectors-actions.c:170 msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock Position of Path" msgstr "Se_kkeṛ ideg n ubrid" #: app/actions/vectors-actions.c:179 msgctxt "vectors-action" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/actions/vectors-actions.c:180 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Clear" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: Afaw" #: app/actions/vectors-actions.c:185 msgctxt "vectors-action" msgid "Blue" msgstr "Anili" #: app/actions/vectors-actions.c:186 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Blue" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s anili" #: app/actions/vectors-actions.c:191 msgctxt "vectors-action" msgid "Green" msgstr "Azegzaw" #: app/actions/vectors-actions.c:192 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Green" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s azegzaw" #: app/actions/vectors-actions.c:197 msgctxt "vectors-action" msgid "Yellow" msgstr "Awraɣ" #: app/actions/vectors-actions.c:198 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Yellow" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s awraɣ" #: app/actions/vectors-actions.c:203 msgctxt "vectors-action" msgid "Orange" msgstr "Ačinawi" #: app/actions/vectors-actions.c:204 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Orange" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s aččinawi" #: app/actions/vectors-actions.c:209 msgctxt "vectors-action" msgid "Brown" msgstr "Aqahwi" #: app/actions/vectors-actions.c:210 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Brown" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s aqahwi" #: app/actions/vectors-actions.c:215 msgctxt "vectors-action" msgid "Red" msgstr "Azeggaɣ" #: app/actions/vectors-actions.c:216 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Red" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s azeggaɣ" #: app/actions/vectors-actions.c:221 msgctxt "vectors-action" msgid "Violet" msgstr "Akeẓẓal" #: app/actions/vectors-actions.c:222 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Violet" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s amidadi" #: app/actions/vectors-actions.c:227 msgctxt "vectors-action" msgid "Gray" msgstr "Amelliɣdi" #: app/actions/vectors-actions.c:228 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Gray" msgstr "Ticreḍt n yini n ubrid: seɣwer s amelliɣdi" #: app/actions/vectors-actions.c:236 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Path to Sele_ction" msgctxt "vectors-action" msgid "Paths to Sele_ction" msgstr "Abrid ɣer te_frayt" #: app/actions/vectors-actions.c:237 msgctxt "vectors-action" msgid "Path to selection" msgstr "Abrid ɣer tefrayt" #: app/actions/vectors-actions.c:242 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Selecti_on to Path" msgctxt "vectors-action" msgid "Selection Fr_om Paths" msgstr "Tafra_yt s abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:243 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Replace selection with path" msgctxt "vectors-action" msgid "Replace selection with paths" msgstr "Semselsi tafrayt s ubrid" #: app/actions/vectors-actions.c:248 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "_Add Masks to Selection" msgctxt "vectors-action" msgid "_Add Paths to Selection" msgstr "_Rnu tigelmusin ɣer tefrayt" #: app/actions/vectors-actions.c:249 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Add path to selection" msgctxt "vectors-action" msgid "Add paths to selection" msgstr "Rnu abrid ɣer tefrayt" #: app/actions/vectors-actions.c:254 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "_Subtract Masks from Selection" msgctxt "vectors-action" msgid "_Subtract Paths from Selection" msgstr "_Sukkes-d tigelmusin si tefrayt" #: app/actions/vectors-actions.c:255 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Subtract path from selection" msgctxt "vectors-action" msgid "Subtract paths from selection" msgstr "Sukkes-d abrid si tefrayt" #: app/actions/vectors-actions.c:260 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "_Intersect Masks with Selection" msgctxt "vectors-action" msgid "_Intersect Paths with Selection" msgstr "Ta_nmidegt n tgelmusin akked tefrayt" #: app/actions/vectors-actions.c:261 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Intersect path with selection" msgctxt "vectors-action" msgid "Intersect paths with selection" msgstr "Senmideg abrid akked tefrayt" #: app/actions/vectors-actions.c:269 msgctxt "vectors-action" msgid "Selecti_on to Path" msgstr "Tafra_yt s abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:270 msgctxt "vectors-action" msgid "To _Path" msgstr "S _abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:271 msgctxt "vectors-action" msgid "Selection to path" msgstr "Tafrayt s abrid" #: app/actions/vectors-actions.c:276 msgctxt "vectors-action" msgid "Selection to Path (_Advanced)" msgstr "Tafrayt s abrid (a_naẓi)" #: app/actions/vectors-actions.c:277 msgctxt "vectors-action" msgid "Advanced options" msgstr "Tinefrunin tinaẓiyin" #: app/actions/vectors-actions.c:285 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Top Path" msgstr "Fren abrid n u_fella" #: app/actions/vectors-actions.c:286 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the topmost path" msgstr "Fren abrid n ufella maḍi" #: app/actions/vectors-actions.c:291 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Bottom Path" msgstr "Fren abrid n _wadda" #: app/actions/vectors-actions.c:292 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the bottommost path" msgstr "Fren abrid n wadda maḍi" #: app/actions/vectors-actions.c:297 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Previous Path" msgstr "Fren abrid u_zwir" #: app/actions/vectors-actions.c:298 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the path above the current path" msgstr "Fren abrid nnig n ubrid amiran" #: app/actions/vectors-actions.c:303 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Next Path" msgstr "Fren abrid u_ḍfir" #: app/actions/vectors-actions.c:304 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the vector below the current path" msgstr "Fren abrid ddaw n ubrid amiran" #: app/actions/vectors-commands.c:173 app/actions/vectors-commands.c:877 msgid "Path Attributes" msgstr "Iraten n ubrid" #: app/actions/vectors-commands.c:176 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "Ẓreg iraten n ubrid" #: app/actions/vectors-commands.c:215 msgid "New Path" msgstr "Abrid amaynut" #: app/actions/vectors-commands.c:218 msgid "Create a New Path" msgstr "Snulfu-d abrid amaynut" #: app/actions/vectors-commands.c:277 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Raise Path" msgid "Raise Path" msgid_plural "Raise Paths" msgstr[0] "Sali abrid" msgstr[1] "Sali abrid" #: app/actions/vectors-commands.c:313 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Raise Path to Top" msgid "Raise Path to Top" msgid_plural "Raise Paths to Top" msgstr[0] "Sali abrid d a_sawen" msgstr[1] "Sali abrid d a_sawen" #: app/actions/vectors-commands.c:353 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lower Path" msgid "Lower Path" msgid_plural "Lower Paths" msgstr[0] "Aader abrid" msgstr[1] "Aader abrid" #: app/actions/vectors-commands.c:393 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lower Path to Bottom" msgid "Lower Path to Bottom" msgid_plural "Lower Paths to Bottom" msgstr[0] "Sader abrid d akessar" msgstr[1] "Sader abrid d akessar" #: app/actions/vectors-commands.c:423 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "D_uplicate Path" msgid "Duplicate Paths" msgstr "_Sisleg abrid" #: app/actions/vectors-commands.c:461 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Remove Path" msgid "Remove Paths" msgstr "Kkes abrid" #: app/actions/vectors-commands.c:508 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Path to selection" msgid "Paths to selection" msgstr "Abrid ɣer tefrayt" #: app/actions/vectors-commands.c:588 app/tools/gimpvectoroptions.c:201 #: app/tools/gimpvectortool.c:755 msgid "Fill Path" msgstr "Aččar abrid" #: app/actions/vectors-commands.c:616 app/tools/gimpvectoroptions.c:209 #: app/tools/gimpvectortool.c:835 msgid "Stroke Path" msgstr "Suneɣ abrid" #: app/actions/view-actions.c:71 msgctxt "view-action" msgid "_New View" msgstr "Tamuɣli ta_maynutt" #: app/actions/view-actions.c:72 msgctxt "view-action" msgid "Create another view on this image" msgstr "Snulfu-d tamuɣli-nniḍen n tugna-agi" #: app/actions/view-actions.c:77 msgctxt "view-action" msgid "_Close View" msgstr "_Mdel tamuɣli" #: app/actions/view-actions.c:78 msgctxt "view-action" msgid "Close the active image view" msgstr "Mdel tamuɣli n tugna tamirant" #: app/actions/view-actions.c:83 msgctxt "view-action" msgid "C_enter Image in Window" msgstr "Le_mmes tugna deg usfaylu" #: app/actions/view-actions.c:84 msgctxt "view-action" msgid "Scroll the image so that it is centered in the window" msgstr "Drurem tugna iwakken ad tili di tlemmast n usfaylu" #: app/actions/view-actions.c:89 msgctxt "view-action" msgid "_Fit Image in Window" msgstr "Sez_g tugna s asfaylu" #: app/actions/view-actions.c:90 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" msgstr "Sgaddi assaɣ n zoom iwakken ad d-tban tugna merra" #: app/actions/view-actions.c:95 msgctxt "view-action" msgid "Fi_ll Window" msgstr "Sezg asfaylu" #: app/actions/view-actions.c:96 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" msgstr "Sgaddi assaɣ n zoom iwakken ad ittwaseqdec usfaylu merra" #: app/actions/view-actions.c:101 msgctxt "view-action" msgid "Zoom to _Selection" msgstr "Simɣur alama d tafrayt" #: app/actions/view-actions.c:102 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window" msgstr "Sgaddi assaɣ n zoom iwakken tafrayt ad taččar wesfaylu" #: app/actions/view-actions.c:107 msgctxt "view-action" msgid "Re_vert Zoom" msgstr "Tti asemɣer" #: app/actions/view-actions.c:108 msgctxt "view-action" msgid "Restore the previous zoom level" msgstr "Err-d aswir n usemɣer uzwir" #: app/actions/view-actions.c:113 msgctxt "view-action" msgid "Othe_r rotation angle..." msgstr "Tiɣmert-n_niḍen n tuzzya..." #: app/actions/view-actions.c:114 msgctxt "view-action" msgid "Set a custom rotation angle" msgstr "Seɣwer tiɣmert yugnen n tuzzya" #: app/actions/view-actions.c:119 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Flipping" msgstr "Ales awennez n tuttya" #: app/actions/view-actions.c:121 msgctxt "view-action" msgid "Reset flipping to unflipped" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:126 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Flip & Rotate" msgstr "Ales awennez n tuttya akked tuzzya" #: app/actions/view-actions.c:128 msgctxt "view-action" msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:133 msgctxt "view-action" msgid "Na_vigation Window" msgstr "Asfaylu n yi_nig" #: app/actions/view-actions.c:134 msgctxt "view-action" msgid "Show an overview window for this image" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:139 msgctxt "view-action" msgid "Display _Filters..." msgstr "Beqqeḍ tis_tayin..." #: app/actions/view-actions.c:140 msgctxt "view-action" msgid "Configure filters applied to this view" msgstr "Swel tistayin ittusnesen i tmuɣli-agi" #: app/actions/view-actions.c:145 msgctxt "view-action" msgid "As in _Preferences" msgstr "Am wakken yella deg yimenyafen" #: app/actions/view-actions.c:147 msgctxt "view-action" msgid "Reset color management to what's configured in preferences" msgstr "Ales awennez n usefrek n yiniten am wakken ttusewlen deg yismenyafen" #: app/actions/view-actions.c:152 msgctxt "view-action" msgid "Shrink _Wrap" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:153 msgctxt "view-action" msgid "Reduce the image window to the size of the image display" msgstr "Simẓi asfaylu n tugna iwakken ad d-yezg akked ubeqqeḍ n tugna" #: app/actions/view-actions.c:158 msgctxt "view-action" msgid "_Open Display..." msgstr "_Ldi abeqqeḍ..." #: app/actions/view-actions.c:159 msgctxt "view-action" msgid "Connect to another display" msgstr "Qqen ɣer ubeqqeḍ-nniḍen" #: app/actions/view-actions.c:168 msgctxt "view-action" msgid "Show _All" msgstr "Sken _akk" #: app/actions/view-actions.c:169 msgctxt "view-action" msgid "Show full image content" msgstr "Sken agbur ummid n tugna" #: app/actions/view-actions.c:175 msgctxt "view-action" msgid "_Dot for Dot" msgstr "Tan_qiḍt s tenqiḍt" #: app/actions/view-actions.c:176 msgctxt "view-action" msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" msgstr "Apiksel ɣef ugdil ittuneḥsab d apiksel n tugna" #: app/actions/view-actions.c:182 msgctxt "view-action" msgid "_Color-Manage this View" msgstr "Asefrek n yiniten n tmuɣli-agi" #: app/actions/view-actions.c:183 msgctxt "view-action" msgid "Use color management for this view" msgstr "Seqdec asefrek n yini i tmuɣli-agi" #: app/actions/view-actions.c:189 msgctxt "view-action" msgid "_Proof Colors" msgstr "Initen n useɣti" #: app/actions/view-actions.c:190 msgctxt "view-action" msgid "Use this view for soft-proofing" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:196 msgctxt "view-action" msgid "_Black Point Compensation" msgstr "Aɣram n tenqiḍt ta_berkant" #: app/actions/view-actions.c:197 msgctxt "view-action" msgid "Use black point compensation for image display" msgstr "Seqdec aɣram n tenqiḍt taberkant i ubeqqeḍ n tugna" #: app/actions/view-actions.c:203 msgctxt "view-action" msgid "_Mark Out Of Gamut Colors" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:204 msgctxt "view-action" msgid "" "When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target " "color space" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:211 msgctxt "view-action" msgid "Show _Selection" msgstr "Sken ta_frayt" #: app/actions/view-actions.c:212 msgctxt "view-action" msgid "Display the selection outline" msgstr "Sken iri n tefrayt" #: app/actions/view-actions.c:218 msgctxt "view-action" msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "Sken tilisa n _tissi" #: app/actions/view-actions.c:219 msgctxt "view-action" msgid "Draw a border around the active layer" msgstr "Suneɣ iri ɣef leryuf n tissi turmidt" #: app/actions/view-actions.c:225 msgctxt "view-action" msgid "Show Canvas Bounda_ry" msgstr "Sken ti_lisa n teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-actions.c:226 msgctxt "view-action" msgid "Draw a border around the canvas" msgstr "Suneɣ iri ɣef leryuf n teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-actions.c:232 msgctxt "view-action" msgid "Show _Guides" msgstr "Sken i_mniren" #: app/actions/view-actions.c:233 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's guides" msgstr "Beqqeḍ imniren n tugna" #: app/actions/view-actions.c:239 msgctxt "view-action" msgid "S_how Grid" msgstr "S_ken aferrug" #: app/actions/view-actions.c:240 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's grid" msgstr "Beqqeḍ aferrug n tugna" #: app/actions/view-actions.c:246 msgctxt "view-action" msgid "Sh_ow Sample Points" msgstr "S_ken tinqiḍin n ulemmec" #: app/actions/view-actions.c:247 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's color sample points" msgstr "Beqqeḍ tinqiḍin n ulemmec n yini n tugna" #: app/actions/view-actions.c:253 msgctxt "view-action" msgid "Snap to Gu_ides" msgstr "Senṭeḍ ɣer yi_mniren" #: app/actions/view-actions.c:254 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to guides" msgstr "Reyyec timehlin n yifecka ɣer imniren" #: app/actions/view-actions.c:260 msgctxt "view-action" msgid "Sna_p to Grid" msgstr "Senṭeḍ ɣer uferrug" #: app/actions/view-actions.c:261 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the grid" msgstr "Reyyec timehlin n yifecka ɣer tferrugt" #: app/actions/view-actions.c:267 msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Canvas Edges" msgstr "Senṭeḍ s imedran n te_ɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-actions.c:268 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the canvas edges" msgstr "Reyyec timehlin n yifecka ɣer imedran n teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-actions.c:274 msgctxt "view-action" msgid "Snap t_o Active Path" msgstr "Senṭeḍ s _abrid urmid" #: app/actions/view-actions.c:275 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the active path" msgstr "Reyyec timehlin n yifecka ɣer ebrid urmid" #: app/actions/view-actions.c:281 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Snap to _Canvas Edges" msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Bounding Boxes" msgstr "Senṭeḍ s imedran n te_ɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-actions.c:282 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Tool operations snap to the canvas edges" msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the bounding boxes" msgstr "Reyyec timehlin n yifecka ɣer imedran n teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-actions.c:288 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Snap to Gu_ides" msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Equidistance" msgstr "Senṭeḍ ɣer yi_mniren" #: app/actions/view-actions.c:289 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Tool operations snap to the canvas edges" msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the equidistance between three bounding boxes" msgstr "Reyyec timehlin n yifecka ɣer imedran n teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-actions.c:295 msgctxt "view-action" msgid "Show _Menubar" msgstr "Sken afeggag n wumuɣ" #: app/actions/view-actions.c:296 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's menubar" msgstr "Sken afeggag n wumuɣ n usfaylu-agi" #: app/actions/view-actions.c:302 msgctxt "view-action" msgid "Show R_ulers" msgstr "Sken i_ɣdiyen" #: app/actions/view-actions.c:303 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's rulers" msgstr "Sken iɣdiyen n usfaylu-agi" #: app/actions/view-actions.c:309 msgctxt "view-action" msgid "Show Scroll_bars" msgstr "Sken ifeggagen n udrurem" #: app/actions/view-actions.c:310 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's scrollbars" msgstr "Sken ifeggagen n udrurem n usfaylu-agi" #: app/actions/view-actions.c:316 msgctxt "view-action" msgid "Show S_tatusbar" msgstr "Sken afeggag n waddad" #: app/actions/view-actions.c:317 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's statusbar" msgstr "Sken afeggag n waddad n usfaylu-agi" #: app/actions/view-actions.c:323 msgctxt "view-action" msgid "Fullscr_een" msgstr "A_gdil aččuran" #: app/actions/view-actions.c:324 msgctxt "view-action" msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Senfel tamuɣli n wegdil aččuran" #: app/actions/view-actions.c:333 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set zoom factor" msgstr "Sbadu ameskar n usemɣer" #: app/actions/view-actions.c:338 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out as far as possible" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:343 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in as far as possible" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:348 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _Out" msgstr "_Semẓi" #: app/actions/view-actions.c:349 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out" msgstr "Simẓi" #: app/actions/view-actions.c:354 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _In" msgstr "Semɣer" #: app/actions/view-actions.c:355 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in" msgstr "Semɣer" #: app/actions/view-actions.c:360 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out a lot" msgstr "Simẓi aṭas" #: app/actions/view-actions.c:365 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in a lot" msgstr "Simɣur aṭas" #: app/actions/view-actions.c:373 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "1_6:1 (1600%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1 (1600%)" msgstr "1_6:1 (1600%)" #: app/actions/view-actions.c:374 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1_6:1 (1600%)" msgstr "1_6:1 (1600%)" #: app/actions/view-actions.c:376 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1" msgstr "Zoom 16:1" #: app/actions/view-actions.c:381 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "_8:1 (800%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1 (800%)" msgstr "_8:1 (800%)" #: app/actions/view-actions.c:382 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_8:1 (800%)" msgstr "_8:1 (800%)" #: app/actions/view-actions.c:384 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1" msgstr "Zoom 8:1" #: app/actions/view-actions.c:389 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "_4:1 (400%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1 (400%)" msgstr "_4:1 (400%)" #: app/actions/view-actions.c:390 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_4:1 (400%)" msgstr "_4:1 (400%)" #: app/actions/view-actions.c:392 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 4:1" #: app/actions/view-actions.c:397 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "_2:1 (200%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (200%)" #: app/actions/view-actions.c:398 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (200%)" #: app/actions/view-actions.c:400 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 2:1" #: app/actions/view-actions.c:405 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "_1:1 (100%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (100%)" #: app/actions/view-actions.c:406 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (100%)" #: app/actions/view-actions.c:408 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" #: app/actions/view-actions.c:413 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "Zoom 1:2" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2 (50%)" msgstr "Zoom 1:2" #: app/actions/view-actions.c:414 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_2 (50%)" msgstr "1:_2 (50%)" #: app/actions/view-actions.c:416 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" #: app/actions/view-actions.c:421 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "Zoom 1:4" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4 (25%)" msgstr "Zoom 1:4" #: app/actions/view-actions.c:422 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_4 (25%)" msgstr "1:_4 (25%)" #: app/actions/view-actions.c:424 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" #: app/actions/view-actions.c:429 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "1:_8 (12.5%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8 (12.5%)" msgstr "1:_8 (12.5%)" #: app/actions/view-actions.c:430 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_8 (12.5%)" msgstr "1:_8 (12.5%)" #: app/actions/view-actions.c:432 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8" msgstr "Zoom 1:8" #: app/actions/view-actions.c:437 #, fuzzy #| msgctxt "view-zoom-action" #| msgid "1:1_6 (6.25%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16 (6.25%)" msgstr "1:1_6 (6.25%)" #: app/actions/view-actions.c:438 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:1_6 (6.25%)" msgstr "1:1_6 (6.25%)" #: app/actions/view-actions.c:440 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16" msgstr "Zoom 1:16" #: app/actions/view-actions.c:445 app/actions/view-actions.c:448 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set a custom zoom factor" msgstr "Sbadu amuskir yugnen n usemɣer" #: app/actions/view-actions.c:446 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Othe_r zoom factor..." msgstr "Amuskir-nniḍen n usemɣer..." #: app/actions/view-actions.c:456 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Tuzzya ta_glawant" #: app/actions/view-actions.c:457 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view horizontally" msgstr "Zzi tamuɣli s uglawi" #: app/actions/view-actions.c:463 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "Tuzzya s i_beddi" #: app/actions/view-actions.c:464 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view vertically" msgstr "Zzi tamuɣli s tibeddi" #: app/actions/view-actions.c:473 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "Display information about this image" msgctxt "view-action" msgid "Display Rotation Absolute Angle Set" msgstr "Beqqeḍ isallan ɣef tugna-agi" #: app/actions/view-actions.c:479 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Rotate" msgstr "Ales awennez n tuzzya" #: app/actions/view-actions.c:481 msgctxt "view-action" msgid "Reset the angle of rotation to 0°" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:489 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° _clockwise" msgstr "Zzi s 15° di tnila n temrilt" #: app/actions/view-actions.c:490 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the right" msgstr "Zzi tamuɣli s 15 n tfesniwin s ayfus" #: app/actions/view-actions.c:495 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "Tuzzya ta_sragant 90°" #: app/actions/view-actions.c:496 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the right" msgstr "Zzi tamuɣli s 90 n tfesniwin s ayfus" #: app/actions/view-actions.c:501 msgctxt "view-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "Tuzzya s _180°" #: app/actions/view-actions.c:502 msgctxt "view-action" msgid "Turn the view upside-down" msgstr "Tti abeqqeḍ" #: app/actions/view-actions.c:507 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "Tuzzya _mgal tarilt s 90°" #: app/actions/view-actions.c:508 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the left" msgstr "Zzi tamuɣli s 90 n tfesniwin s azelmaḍ" #: app/actions/view-actions.c:513 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" msgstr "Zzi s 15° di tnila mgal tamrilt" #: app/actions/view-actions.c:514 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" msgstr "Zzi tamuɣli s 15 n tfesniwin s azelmaḍ" #: app/actions/view-actions.c:522 msgctxt "view-action" msgid "_Perceptual" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:523 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is perceptual" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:528 msgctxt "view-action" msgid "_Relative Colorimetric" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:529 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:534 msgctxt "view-action" msgid "_Saturation" msgstr "Ta_want" #: app/actions/view-actions.c:535 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is saturation" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:540 msgctxt "view-action" msgid "_Absolute Colorimetric" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:541 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:549 msgctxt "view-padding-color" msgid "From _Theme" msgstr "Seg usen_tel" #: app/actions/view-actions.c:550 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the current theme's background color" msgstr "Seqdec ini n ugilal n usentel amiran" #: app/actions/view-actions.c:555 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Light Check Color" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:556 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the light check color" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:561 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Dark Check Color" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:562 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the dark check color" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:567 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Custom Color..." msgstr "Ini yugnen..." #: app/actions/view-actions.c:568 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use an arbitrary color" msgstr "Seqdec ini agacuran" #: app/actions/view-actions.c:573 msgctxt "view-padding-color" msgid "As in _Preferences" msgstr "Am wakken yella deg yi_menyafen" #: app/actions/view-actions.c:575 msgctxt "view-padding-color" msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" msgstr "Ales awennez n yiniten n taččart ɣer wid yellan deg yismenyifen" #: app/actions/view-actions.c:583 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode" msgstr "Eǧǧ taččart deg uskar Sken akk" #: app/actions/view-actions.c:585 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled" msgstr "Eǧǧ taččart n teɣzut n usuneɣ ticki yermed Tamuɣli -> Sken akk" #: app/actions/view-actions.c:594 msgctxt "view-action" msgid "Set horizontal scroll offset" msgstr "Seɣwer asekḥer n udrurem aglawan" #: app/actions/view-actions.c:599 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to left border" msgstr "Drurem arma d iri azelmaḍ" #: app/actions/view-actions.c:604 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to right border" msgstr "Drurem arma d iri ayefus" #: app/actions/view-actions.c:609 msgctxt "view-action" msgid "Scroll left" msgstr "Sedrurem d akessar" #: app/actions/view-actions.c:614 msgctxt "view-action" msgid "Scroll right" msgstr "Adrurem ayefus" #: app/actions/view-actions.c:619 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page left" msgstr "Drurem asebter ɣer zelmaḍ" #: app/actions/view-actions.c:624 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page right" msgstr "Drurem asebter ɣer yefus" #: app/actions/view-actions.c:632 msgctxt "view-action" msgid "Set vertical scroll offset" msgstr "Seɣwer asekḥer n udrurem ubdid" #: app/actions/view-actions.c:637 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to top border" msgstr "Drurem arma d iri n ufella" #: app/actions/view-actions.c:642 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to bottom border" msgstr "Drurem arma d iri n wadda" #: app/actions/view-actions.c:647 msgctxt "view-action" msgid "Scroll up" msgstr "Drurem d asawen" #: app/actions/view-actions.c:652 msgctxt "view-action" msgid "Scroll down" msgstr "Drurem d akessar" #: app/actions/view-actions.c:657 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page up" msgstr "Drurem asebter d asawen" #: app/actions/view-actions.c:662 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page down" msgstr "Drurem asebter d akessar" #: app/actions/view-actions.c:848 #, c-format msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" msgstr "Asemɣer yezrin (%d%%)" #: app/actions/view-actions.c:856 msgid "Re_vert Zoom" msgstr "Tti asemɣer" #: app/actions/view-actions.c:1004 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "Asemɣer (%s)" #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal, V: Vertical #: app/actions/view-actions.c:1024 msgid "(H+V) " msgstr "" #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal #: app/actions/view-actions.c:1030 msgid "(H) " msgstr "" #. please preserve the trailing space #. V: Vertical #: app/actions/view-actions.c:1036 msgid "(V) " msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:1045 #, c-format msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" msgstr "_Tti %s& zzi (%d°)" #: app/actions/view-commands.c:1074 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Sbadu ini n taččart n teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/view-commands.c:1076 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "Sbadu ini yugnen n taččart n teɣzut n usuneɣ" #: app/actions/window-actions.c:175 #, c-format msgid "Screen %s" msgstr "Agdil %s" #: app/actions/window-actions.c:177 #, c-format msgid "Move this window to screen %s" msgstr "Smutti asfaylu-agi s agdil %s" #: app/actions/window-commands.c:73 #, fuzzy #| msgctxt "dock-action" #| msgid "_Open Display..." msgid "Open Display" msgstr "_Ldi abeqqeḍ..." #: app/actions/window-commands.c:78 app/dialogs/extensions-dialog.c:79 #: app/dialogs/file-save-dialog.c:682 app/dialogs/grid-dialog.c:103 #: app/dialogs/image-new-dialog.c:107 app/dialogs/image-new-dialog.c:327 #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:67 app/dialogs/item-options-dialog.c:147 #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:65 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082 app/dialogs/print-size-dialog.c:124 #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:124 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:191 #: app/tools/gimpfiltertool.c:359 app/widgets/gimpcolordialog.c:466 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1161 app/widgets/gimperrordialog.c:76 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:180 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:689 #: app/widgets/gimppdbdialog.c:146 msgid "_OK" msgstr "_Ih" #: app/actions/window-commands.c:88 msgid "" "Experimental multi-display stuff!\n" "Click OK and have fun crashing GIMP..." msgstr "" #: app/actions/window-commands.c:92 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "Paste the content of the clipboard" msgid "Please enter the name of the new display:" msgstr "Senteḍ agbur n tecfawit" #: app/actions/window-commands.c:118 #, c-format msgid "Can't open display '%s'. Please try another one:" msgstr "" #: app/actions/windows-actions.c:102 msgctxt "windows-action" msgid "Next Image" msgstr "Tugna tuḍfirt" #: app/actions/windows-actions.c:103 msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the next image" msgstr "Senfel ɣer tugna tauḍfirt" #: app/actions/windows-actions.c:108 msgctxt "windows-action" msgid "Previous Image" msgstr "Tugna tuzwirt" #: app/actions/windows-actions.c:109 msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Senfel ɣer tugna tuzwirt" #: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:882 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "Ideg n waccaren" #: app/actions/windows-actions.c:120 msgctxt "windows-action" msgid "_Hide Docks" msgstr "" #: app/actions/windows-actions.c:121 msgctxt "windows-action" msgid "" "When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." msgstr "" #: app/actions/windows-actions.c:127 msgctxt "windows-action" msgid "_Show Tabs" msgstr "S_ken accaren" #: app/actions/windows-actions.c:128 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." msgstr "Ticki yermed, ad yettwasken ufeggag n waccaren n tugna." #: app/actions/windows-actions.c:134 msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window _Mode" msgstr "Askar n yiwen n usfaylu" #: app/actions/windows-actions.c:135 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." msgstr "Mi yermed, GIMP ad yeqel s askar n yiwen n usfaylu." #: app/actions/windows-actions.c:144 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Top" msgstr "A_sawen" #: app/actions/windows-actions.c:145 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" msgstr "Sers accaren uksawen" #: app/actions/windows-actions.c:149 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "A_dda" #: app/actions/windows-actions.c:150 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" msgstr "Sers accaren ukessar" #: app/actions/windows-actions.c:154 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Left" msgstr "Ẓe_lmaḍ" #: app/actions/windows-actions.c:155 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the left" msgstr "Sers accaren deg uzelmaḍ" #: app/actions/windows-actions.c:159 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "Ye_fus" #: app/actions/windows-actions.c:160 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the right" msgstr "Sers accaren deg uyfus" #: app/actions/windows-actions.c:277 app/actions/windows-actions.c:279 msgid "Single-window mode disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: label for an action allowing to show (i.e. raise the image #. * tab or window above others) specific images or views of image. The part #. * between quotes is the image name and other view identifiers. #. #: app/actions/windows-actions.c:391 #, fuzzy, c-format #| msgid "R_e-Show \"%s\"" msgid "Show \"%s-%d.%d\"" msgstr "A_les askan n \"%s\"" #. TRANSLATORS: the first argument (%1$s) is the image name, the #. * second (%2$d) is its tab order in the graphical interface. #. #: app/actions/windows-actions.c:465 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "windows-action" #| msgid "Switch to the next image" msgid "Switch to the first image view: %1$s" msgid_plural "Switch to image view %2$d: %1$s" msgstr[0] "Senfel ɣer tugna tauḍfirt" msgstr[1] "Senfel ɣer tugna tauḍfirt" #: app/actions/windows-commands.c:208 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " "toolbox and try again." msgstr "" #: app/config/config-enums.c:26 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "From theme" msgstr "Seg usentel" #: app/config/config-enums.c:27 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Light check color" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:28 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Dark check color" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:29 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Custom color" msgstr "Ini yugnen" #: app/config/config-enums.c:57 msgctxt "cursor-format" msgid "Black & white" msgstr "Aberkan d umlal" #: app/config/config-enums.c:58 msgctxt "cursor-format" msgid "Fancy" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:87 msgctxt "cursor-mode" msgid "Tool icon" msgstr "Tignit n ufecku" #: app/config/config-enums.c:88 msgctxt "cursor-mode" msgid "Tool icon with crosshair" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:89 msgctxt "cursor-mode" msgid "Crosshair only" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:123 msgctxt "export-file-type" msgid "PNG Image" msgstr "Tugna PNG" #: app/config/config-enums.c:124 msgctxt "export-file-type" msgid "JPEG Image" msgstr "Tugna JPEG" #: app/config/config-enums.c:125 msgctxt "export-file-type" msgid "OpenRaster Image" msgstr "Tugna OpenRaster" #: app/config/config-enums.c:126 msgctxt "export-file-type" msgid "Photoshop Image" msgstr "Tugna Photoshop" #: app/config/config-enums.c:127 msgctxt "export-file-type" msgid "Portable Document Format" msgstr "Portable Document Format" #: app/config/config-enums.c:128 msgctxt "export-file-type" msgid "TIFF Image" msgstr "Tugna TIFF" #: app/config/config-enums.c:129 msgctxt "export-file-type" msgid "Windows BMP Image" msgstr "Tugna BMP n Windows" #: app/config/config-enums.c:130 msgctxt "export-file-type" msgid "WebP Image" msgstr "Tugna WebP" #: app/config/config-enums.c:158 msgctxt "handedness" msgid "Left-handed" msgstr "Afus azelmaḍ" #: app/config/config-enums.c:159 msgctxt "handedness" msgid "Right-handed" msgstr "Afus ayefus" #: app/config/config-enums.c:187 msgctxt "help-browser-type" msgid "GIMP help browser" msgstr "Iminig n tallelt n GIMP" #: app/config/config-enums.c:188 msgctxt "help-browser-type" msgid "Web browser" msgstr "Iminig n web" #: app/config/config-enums.c:218 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Image size" msgctxt "icon-size" msgid "Small size" msgstr "Tiddi n tugna" #: app/config/config-enums.c:219 #, fuzzy #| msgctxt "dash-preset" #| msgid "Medium dashes" msgctxt "icon-size" msgid "Medium size" msgstr "Tijerriḍin tilemmasin" #: app/config/config-enums.c:220 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Image size" msgctxt "icon-size" msgid "Large size" msgstr "Tiddi n tugna" #: app/config/config-enums.c:221 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Image size" msgctxt "icon-size" msgid "Huge size" msgstr "Tiddi n tugna" #: app/config/config-enums.c:251 msgctxt "position" msgid "Top" msgstr "Uksawen" #: app/config/config-enums.c:252 msgctxt "position" msgid "Bottom" msgstr "Ukessar" #: app/config/config-enums.c:253 msgctxt "position" msgid "Left" msgstr "Azelmad" #: app/config/config-enums.c:254 msgctxt "position" msgid "Right" msgstr "Ayefus" #: app/config/config-enums.c:282 #, fuzzy #| msgid "Distance" msgctxt "drag-zoom-mode" msgid "By distance" msgstr "Amcaq" #: app/config/config-enums.c:283 #, fuzzy #| msgid "Saturation" msgctxt "drag-zoom-mode" msgid "By duration" msgstr "Tawant" #: app/config/config-enums.c:312 msgctxt "space-bar-action" msgid "No action" msgstr "Ulac tigawt" #: app/config/config-enums.c:313 msgctxt "space-bar-action" msgid "Pan view" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:314 msgctxt "space-bar-action" msgid "Switch to Move tool" msgstr "Senfel s afecku n usmutti" #: app/config/config-enums.c:343 msgctxt "window-hint" msgid "Normal window" msgstr "Asfaylu amagnu" #: app/config/config-enums.c:344 msgctxt "window-hint" msgid "Utility window" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:345 msgctxt "window-hint" msgid "Keep above" msgstr "Eǧǧ nnig" #: app/config/config-enums.c:373 msgctxt "zoom-quality" msgid "Low" msgstr "Yuder" #: app/config/config-enums.c:374 msgctxt "zoom-quality" msgid "High" msgstr "Afellay" #: app/config/config-enums.c:403 #, fuzzy #| msgid "Right color:" msgctxt "theme-scheme" msgid "Light Colors" msgstr "Ini ayefus:" #: app/config/config-enums.c:404 msgctxt "theme-scheme" msgid "Middle Gray" msgstr "" #: app/config/config-enums.c:405 #, fuzzy #| msgctxt "context-action" #| msgid "S_wap Colors" msgctxt "theme-scheme" msgid "Dark Colors" msgstr "_Semmeskel initen" #: app/config/gimpconfig-file.c:83 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "D awezɣi alday n '%s' i tira: %s" #: app/config/gimpconfig-file.c:117 #, c-format msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "Tuccḍa di tesleḍ n '%%s': izirig iɛedda %s n yisekkilen." #: app/config/gimpconfig-file.c:153 app/config/gimpconfig-file.c:197 #: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:522 #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Tuccḍa n tira n '%s': %s" #: app/config/gimpconfig-file.c:183 app/plug-in/gimpenvirontable.c:374 #: app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Tuccḍa n tɣuri n '%s': %s" #: app/config/gimpconfig-file.c:233 #, c-format msgid "" "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " "backup of your configuration has been created at '%s'." msgstr "" "Tella-d tuccḍa di tesleḍt n ufaylu '%s' inek. Azalen n lexṣas ad " "ttwasqedcen. Aḥraz n twila-inek yenulfa-d di '%s'." #: app/config/gimpcoreconfig.c:821 app/dialogs/preferences-dialog.c:1812 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "" #: app/config/gimpdialogconfig.c:318 app/core/gimplayer.c:427 msgid "Layer" msgstr "Tissi" #: app/config/gimpdialogconfig.c:418 app/core/gimpchannel.c:256 #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 app/operations/gimplevelsconfig.c:124 #: app/operations/gimpoperationthreshold.c:93 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 msgid "Channel" msgstr "Abadu" #: app/config/gimpdialogconfig.c:432 app/vectors/gimpvectors.c:224 #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Abrid" #: app/config/gimpdisplayconfig.c:143 #, fuzzy #| msgid "Transparency" msgid "Transparency custom color 1" msgstr "Tafrawant" #: app/config/gimpdisplayconfig.c:151 #, fuzzy #| msgid "Transparency" msgid "Transparency custom color 2" msgstr "Tafrawant" #. Not all strings defined here are used in the user interface #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. #: app/config/gimprc-blurbs.h:13 msgid "" "When enabled, an image will become the active image when its image window " "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to " "focus\"." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:23 app/config/gimprc-blurbs.h:28 msgid "Sets the dynamics search path." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:33 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" "Ad isadu ini n taččart n teɣzut n usuneɣ yettwasqedcen ma yella askar n " "taččart yettusbadu ɣer yini yugnen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:37 msgid "" "Specifies whether to keep the canvas padding when \"View -> Show All\" is " "enabled." msgstr "" "Immal ma yella taččart n teɣzut n usuneɣ ad teqqim ticki yermed \"Tamuɣli -> " "Sken akk\"." #: app/config/gimprc-blurbs.h:41 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "Immal amek i dyewwi ad tettwasuneɣ teɣut i d-yezzin i tugna." #: app/config/gimprc-blurbs.h:44 msgid "" "Check for availability of GIMP updates through background internet queries." msgstr "Nadi ma wejden ileqman n GIMP s tuttriwin n internet deg ugilal." #: app/config/gimprc-blurbs.h:47 msgid "Timestamp of the last update check." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "What to do when opening a file with an embedded ICC color profile." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:56 msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs." msgstr "" "Ad yesbadu abrid n ukaram n lexṣas i yidiwenniwen meṛṛa n yifuyla n umaɣnu n " "yini." #: app/config/gimprc-blurbs.h:59 msgid "Sets the type of mouse pointers to use." msgstr "Ad yesbadu iṛeccamen n umumed ara yettwasqedcen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:62 msgid "Sets the handedness for cursor positioning." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:65 msgid "" "Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " "However, they require overhead that you may want to do without." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:81 msgid "Merge menu and title bar (client-side decoration)" msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:84 msgid "Show full image content by default." msgstr "Beqqeḍ tugna tummidt s lexṣas." #: app/config/gimprc-blurbs.h:87 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" "Ma termed tnefrunt-agi, yal apiksel n tugna ad inmmeɣri akked upiksel deg " "ugdil." #: app/config/gimprc-blurbs.h:112 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:116 msgid "Snap to guides by default in new image windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:119 msgid "Snap to the grid by default in new image windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:122 msgid "Snap to the canvas edges by default in new image windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:125 msgid "Snap to the active path by default in new image windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:128 msgid "Snap to the layers bounding boxes by default in new image windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:131 msgid "" "Snap to the equidistance between three bounding boxes by default in new " "image windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:134 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " "progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " "the original is greater than a specified threshold. This value represents " "the default threshold." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:147 msgid "" "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " "This may affect the way your window manager decorates and handles these " "windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:167 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "Mi yermed, amfezzu yettwafernen ad ittwaseqdec i yifecka meṛṛa." #: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:176 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." msgstr "Mi yermed, afesnaw yettwafernen ad ittwaseqdec i yifecka meṛṛa." #: app/config/gimprc-blurbs.h:179 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "Mi yermed, udlif yettwafernen ad ittwaseqdec i yifecka meṛṛa." #: app/config/gimprc-blurbs.h:185 #, fuzzy #| msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgid "" "When enabled, the selected auto expand layer settings will be used for all " "tools." msgstr "Mi yermed, udlif yettwafernen ad ittwaseqdec i yifecka meṛṛa." #: app/config/gimprc-blurbs.h:196 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Ad isbadu iminig ara yeseqdec unagraw n tallelt." #: app/config/gimprc-blurbs.h:204 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "Amḍan n yiɣewwaren n melmi kan ara yettwaḥerzen deg yifecka n testayt." #: app/config/gimprc-blurbs.h:207 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "Seqdec s lexṣas iɣewwaren ineggura yettwasqedcen i yifecka n testayt." #: app/config/gimprc-blurbs.h:210 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "Beqqeḍ tinefrunin tinaẓiyin n yini deg yifecka n yini." #: app/config/gimprc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" "Ad yesbadu aḍris ara yettwabeqqeḍen deg ufeggag n waddad n yisfuyla n tugna." #: app/config/gimprc-blurbs.h:216 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" "Ad yesbadu aḍris ara yettwabeqqeḍen deg ufeggag n uzwel n yisfuyla n tugna." #: app/config/gimprc-blurbs.h:219 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:223 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:227 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "Rnu abadu alfa i tissiyin merra n tugniwin yettwaketren." #: app/config/gimprc-blurbs.h:230 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "Anwa asiɣzef ara yettwasqedcen i tektert n yifuyla n tkamirat raw." #: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "Export file type used by default." msgstr "Sifeḍ anaw n ufaylu yettwasqedcen s lexṣas." #: app/config/gimprc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "Sifeḍ amaɣnu n yini n tugna s lexṣas." #: app/config/gimprc-blurbs.h:239 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "Sifeḍ awennit n tugna s lexṣas." #: app/config/gimprc-blurbs.h:242 app/dialogs/preferences-dialog.c:1469 msgid "Export the image's thumbnail by default" msgstr "Sifeḍ tanfult n tugna s lexṣas." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. #: app/config/gimprc-blurbs.h:248 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. #: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. #: app/config/gimprc-blurbs.h:260 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:263 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:266 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:269 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:273 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:277 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:281 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:291 msgid "" "The last known release version of GIMP as queried from official website." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:294 msgid "The version of GIMP config files." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:297 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:300 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:303 msgid "The last revision number for the release." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:306 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:310 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:323 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:328 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:333 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:336 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behavior in older versions." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:345 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:349 msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:371 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:376 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:380 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:384 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:387 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " "mode." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:392 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:397 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:400 msgid "" "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:405 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:414 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:418 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:421 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:427 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:435 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " "by pressing F1." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " "be indicated as unobtrusively as possibly." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:446 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:450 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:454 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:458 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:466 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:470 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:474 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:478 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:482 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:489 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:492 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:495 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:498 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:501 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:504 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Sermed tujjuṛt di teklut." #: app/config/gimprc-blurbs.h:507 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Sermed afecku n umfezzu MyPaint." #: app/config/gimprc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:513 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:516 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:519 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:522 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " "and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " "is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " "file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:531 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " "files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " "shared by other users." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "The name of the theme to use." msgstr "Isem n usentel ara yettwasqedcen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Chooses the color scheme variant of the theme." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:556 #, fuzzy #| msgid "The name of the theme to use." msgid "The name of the icon theme to use." msgstr "Isem n usentel ara yettwasqedcen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:562 #, fuzzy #| msgid "The name of the theme to use." msgid "The size of the icons to use." msgstr "Isem n usentel ara yettwasqedcen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "Mi yermed, tignitin tizamulanin ad ttusmenyifent ma wejdent." #: app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Tweak font size of the graphical interface." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:584 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:587 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:590 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:593 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:596 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:599 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:602 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:608 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:611 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:614 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:617 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:626 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:629 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:647 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:650 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:656 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:671 #, fuzzy #| msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." msgstr "Sbadu aqar n lexṣas i udiwenni 'Silwiɣ tafrayt'." #: app/config/gimprc-blurbs.h:674 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:677 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:680 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:683 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "Sbadu aqar n lexṣas i udiwenni 'Silwiɣ tafrayt'." #: app/config/gimprc-blurbs.h:686 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:690 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:693 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:696 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:700 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:703 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:707 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:716 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:719 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:723 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " "images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " "you may want to set this to a higher value." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:729 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:732 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:735 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:738 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:741 msgid "Show the GIMP mascot at the top of the toolbox." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:744 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:748 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:752 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:755 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:758 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:762 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:766 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " "as configured can be undone." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:771 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:774 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:777 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:788 msgid "There's a tradeoff between speed and quality of the zoomed-out display." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:795 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:798 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "" #: app/config/gimprc-deserialize.c:136 app/core/gimp-modules.c:130 #: app/core/gimp-units.c:278 app/gui/session.c:309 app/menus/shortcuts-rc.c:148 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:252 app/tools/gimp-tools.c:504 msgid "fatal parse error" msgstr "" #: app/config/gimprc-deserialize.c:164 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:25 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Tugna" #: app/core/core-enums.c:26 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Tafrayt" #: app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "Picked reference object" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:63 #, fuzzy #| msgid "Align top edge of target" msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the left" msgstr "Reyyey iri n ufella n nnican" #: app/core/core-enums.c:64 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Flip horizontally" msgctxt "alignment-type" msgid "Center horizontally" msgstr "Tuzttya taglawant" #: app/core/core-enums.c:65 #, fuzzy #| msgid "Align top edge of target" msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the right" msgstr "Reyyey iri n ufella n nnican" #: app/core/core-enums.c:66 #, fuzzy #| msgid "Align center of target" msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the top" msgstr "Reyyey ammas n nnican" #: app/core/core-enums.c:67 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Flip vertically" msgctxt "alignment-type" msgid "Center vertically" msgstr "Tuttya s ibeddi" #: app/core/core-enums.c:68 #, fuzzy #| msgid "Align top edge of target" msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the bottom" msgstr "Reyyey iri n ufella n nnican" #: app/core/core-enums.c:69 msgctxt "alignment-type" msgid "Distribute anchor points horizontally evenly" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:70 msgctxt "alignment-type" msgid "Distribute anchor points vertically evenly" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:71 msgctxt "alignment-type" msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:72 msgctxt "alignment-type" msgid "Distribute vertically with even vertical gaps" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:101 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "FG color fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:102 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "BG color fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:103 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "Pattern fill" msgstr "Taččart n wudlif" #: app/core/core-enums.c:132 msgctxt "channel-border-style" msgid "Hard" msgstr "Ẓẓay" #: app/core/core-enums.c:133 msgctxt "channel-border-style" msgid "Smooth" msgstr "Mzi" #: app/core/core-enums.c:134 msgctxt "channel-border-style" msgid "Feathered" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:170 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pixel" msgstr "Apiksil" #: app/core/core-enums.c:171 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (%)" msgstr "RGB (%)" #: app/core/core-enums.c:172 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (0..255)" msgstr "RGB (0..255)" #: app/core/core-enums.c:173 #, fuzzy #| msgid "Grayscale" msgctxt "color-pick-mode" msgid "Grayscale (%)" msgstr "Taskala n umelliɣdi" #: app/core/core-enums.c:174 msgctxt "color-pick-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" #: app/core/core-enums.c:175 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LCh" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:176 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LAB" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:177 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: app/core/core-enums.c:178 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE xyY" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:179 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE Yu'v'" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:209 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Steqsi d acu ara tgeḍ" #: app/core/core-enums.c:210 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "Ḥrez alegdis usliɣ" #: app/core/core-enums.c:211 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:212 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to preferred RGB or grayscale profile (defaulting to built-in)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:306 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/core/core-enums.c:307 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:308 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:309 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:368 msgctxt "curve-point-type" msgid "Smooth" msgstr "Mzi" #: app/core/core-enums.c:369 msgctxt "curve-point-type" msgid "Corner" msgstr "Tiɣmert" #: app/core/core-enums.c:397 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "Mzi" #: app/core/core-enums.c:398 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "Suneɣ s ufus ilelli" #: app/core/core-enums.c:435 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Sagen" #: app/core/core-enums.c:436 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Ajerriḍ" #: app/core/core-enums.c:437 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Tijerriḍin tiɣezfanin" #: app/core/core-enums.c:438 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Tijerriḍin tilemmasin" #: app/core/core-enums.c:439 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Tijerriḍin tiwezlanin" #: app/core/core-enums.c:440 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Tinqiḍin i ittwazuzren" #: app/core/core-enums.c:441 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Tinqiḍin timagnutin" #: app/core/core-enums.c:442 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Tinqiḍin yesseden" #: app/core/core-enums.c:443 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:444 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Tajerriḍ, tanqiḍt" #: app/core/core-enums.c:445 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Tajerriḍ, tanqiḍt, tanqiḍt" #: app/core/core-enums.c:475 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Seɣti ilɣa, tuccḍiwin iweɛren akked iɣelluyen" #: app/core/core-enums.c:476 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Seɣti tuccḍiwin iweɛren akked iɣelluyen" #: app/core/core-enums.c:477 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Seɣti kan iɣelluyen" #: app/core/core-enums.c:478 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Werǧin ad tseɣtiḍ GIMP" #: app/core/core-enums.c:564 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "Tiḍullest" #: app/core/core-enums.c:565 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "Tiddi" #: app/core/core-enums.c:566 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "Tiɣmert" #: app/core/core-enums.c:567 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "Ini" #: app/core/core-enums.c:568 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:569 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "Lǧehd" #: app/core/core-enums.c:570 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "Atug n tmeẓriwt" #: app/core/core-enums.c:571 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "Tallunt" #: app/core/core-enums.c:572 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "Atug" #: app/core/core-enums.c:573 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:574 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:602 #, fuzzy #| msgctxt "fill-style" #| msgid "Solid color" msgctxt "custom-style" msgid "Solid color" msgstr "Ini amsari" #: app/core/core-enums.c:603 #, fuzzy #| msgid "Pattern" msgctxt "custom-style" msgid "Pattern" msgstr "Udlif" #: app/core/core-enums.c:632 #, fuzzy #| msgid "Foreground color" msgctxt "fill-style" msgid "Foreground color" msgstr "Ini n uɣawas amezwaru" #: app/core/core-enums.c:633 #, fuzzy #| msgid "Background color" msgctxt "fill-style" msgid "Background color" msgstr "Ini n ugilal" #: app/core/core-enums.c:634 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "Udlif" #: app/core/core-enums.c:662 msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "Seqdec tafrayt am unekcum" #: app/core/core-enums.c:663 msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "Seqdec tissi meṛṛa am unekcum" #: app/core/core-enums.c:694 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Usbiḍ" #: app/core/core-enums.c:695 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Ini n uɣawas amezwaru" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. #: app/core/core-enums.c:698 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:699 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Ini n uɣawas amezwaru (tafrawant)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. #: app/core/core-enums.c:702 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:703 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Ini n ugilal" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. #: app/core/core-enums.c:706 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:707 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Ini n ugilal (Afrawan)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. #: app/core/core-enums.c:710 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:823 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "Azal" #: app/core/core-enums.c:824 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "Azeggaɣ" #: app/core/core-enums.c:825 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "Azegzaw" #: app/core/core-enums.c:826 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "Anili" #: app/core/core-enums.c:827 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: app/core/core-enums.c:828 msgctxt "histogram-channel" msgid "Luminance" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:829 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:859 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/core/core-enums.c:860 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "Akk tissiyin" #: app/core/core-enums.c:861 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:862 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "Akk tissiyin yettbanen" #: app/core/core-enums.c:890 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Global" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:891 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Levin" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:922 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Izen" #: app/core/core-enums.c:923 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Asmigel" #: app/core/core-enums.c:924 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Tuccḍa" #: app/core/core-enums.c:925 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:926 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:955 msgctxt "metadata-rotation-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Steqsi d acu ara tgeḍ" #: app/core/core-enums.c:956 msgctxt "metadata-rotation-policy" msgid "Discard metadata without rotating" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:957 msgctxt "metadata-rotation-policy" msgid "Rotate the image then discard metadata" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1030 msgctxt "win32-pointer-input-api" msgid "Wintab" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1031 msgctxt "win32-pointer-input-api" msgid "Windows Ink" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1060 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "Ulac tinfulin" #: app/core/core-enums.c:1061 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "Amagnu (128x128)" #: app/core/core-enums.c:1062 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "Ameqran (256x256)" #: app/core/core-enums.c:1091 msgctxt "trc-type" msgid "Linear" msgstr "Imzireg" #: app/core/core-enums.c:1092 msgctxt "trc-type" msgid "Non-Linear" msgstr "Mačči-d-imzireg" #: app/core/core-enums.c:1093 msgctxt "trc-type" msgid "Perceptual" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1296 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "<>" #: app/core/core-enums.c:1297 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1298 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "Beddel tiddi n tugna" #: app/core/core-enums.c:1299 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "Zzi tugna" #: app/core/core-enums.c:1300 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "Zzi tugna" #: app/core/core-enums.c:1301 msgctxt "undo-type" msgid "Transform image" msgstr "Selket tugna" #: app/core/core-enums.c:1302 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "Ɣeẓ tugna" #: app/core/core-enums.c:1303 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "Selket tugna" #: app/core/core-enums.c:1304 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Kkes aferdis n wumuɣ" #: app/core/core-enums.c:1305 app/core/core-enums.c:1359 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1306 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "Smezdi tissiyin" #: app/core/core-enums.c:1307 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "Smezdi iberdan" #: app/core/core-enums.c:1308 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "Tagelmust taruradt" #: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1349 #: app/core/gimpimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Aferrug" #: app/core/core-enums.c:1310 #, fuzzy #| msgctxt "colormap-action" #| msgid "Colormap Menu" msgctxt "undo-type" msgid "Colormap remapping" msgstr "Umuɣ n tfelwit n yiniten" #: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1353 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "Amnir" #: app/core/core-enums.c:1312 app/core/core-enums.c:1354 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "Tanqiḍt n ulemmec" #: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1355 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "Tissi/abrid" #: app/core/core-enums.c:1314 app/core/core-enums.c:1356 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Abeddel n tissi/abadu" #: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1358 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "Tagelmust n tefrayt" #: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1362 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "Tawalit n uferdis" #: app/core/core-enums.c:1317 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock contents" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ i wegbur" #: app/core/core-enums.c:1318 app/core/core-enums.c:1365 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ ideg" #: app/core/core-enums.c:1319 app/core/core-enums.c:1366 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lock/Unlock position" msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock visibility" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ ideg" #: app/core/core-enums.c:1320 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "Iraten n uferdis" #: app/core/core-enums.c:1321 app/core/core-enums.c:1361 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "Smutti aferdis" #: app/core/core-enums.c:1322 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1323 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "Beddel tidi n uferdis" #: app/core/core-enums.c:1324 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "Rnu tissi" #: app/core/core-enums.c:1325 msgctxt "undo-type" msgid "Add alpha channel" msgstr "Rnu abadu alfa" #: app/core/core-enums.c:1326 app/core/core-enums.c:1382 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "Rnu tagelmust n tissi" #: app/core/core-enums.c:1327 app/core/core-enums.c:1384 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "Snes tagelmust n tissi" #: app/core/core-enums.c:1328 msgctxt "undo-type" msgid "Remove alpha channel" msgstr "Kkes abadu alfa" #: app/core/core-enums.c:1329 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channels" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ i yibuda alfa" #: app/core/core-enums.c:1330 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers opacity" msgstr "Sbadu tiḍullest n tissi" #: app/core/core-enums.c:1331 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers mode" msgstr "Sbadu askar n tissi" #: app/core/core-enums.c:1332 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Add Channel" msgctxt "undo-type" msgid "Add channels" msgstr "Rnu abadu" #: app/core/core-enums.c:1333 app/core/core-enums.c:1392 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "Tafrayt yettifliwen ɣer tissi" #: app/core/core-enums.c:1334 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "Tafrayt yettifliwen" #: app/core/core-enums.c:1335 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Semdey tafrayt yettifliwen" #: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimp-edit.c:779 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Senteḍ" #: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1131 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Gzem" #: app/core/core-enums.c:1338 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #: app/core/core-enums.c:1339 app/core/gimpdrawable-transform.c:717 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Selket" #: app/core/core-enums.c:1340 app/core/core-enums.c:1394 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "Klu" #: app/core/core-enums.c:1341 app/core/core-enums.c:1397 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1342 app/core/core-enums.c:1398 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1343 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "Kter iberdan" #: app/core/core-enums.c:1344 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "Asiɣzef" #: app/core/core-enums.c:1345 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "Anaw n tugna" #: app/core/core-enums.c:1346 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1347 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "Tiddi n tugna" #: app/core/core-enums.c:1348 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "Abeddel n tbadut n tugna" #: app/core/core-enums.c:1350 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1351 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "Beddel tapaliḍt yettusmitren" #: app/core/core-enums.c:1352 msgctxt "undo-type" msgid "Hide/Unhide color profile" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1357 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel format" msgstr "Amasal n tissi/abadu" #: app/core/core-enums.c:1360 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "Beddel isem n uferdis" #: app/core/core-enums.c:1363 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "Ticreḍt n yini n uferdis" #: app/core/core-enums.c:1364 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ agbur" #: app/core/core-enums.c:1367 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "Tissi tamaynutt" #: app/core/core-enums.c:1368 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "Kkes tissi" #: app/core/core-enums.c:1369 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "Sbadu askar n tissi" #: app/core/core-enums.c:1370 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "Sbadu tiḍullest n tissi" #: app/core/core-enums.c:1371 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "Sekkeṛ/kkes asekkeṛ abadu alfa" #: app/core/core-enums.c:1372 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1373 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1374 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1375 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1376 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "Sekker abeddel n ugraw n tissi" #: app/core/core-enums.c:1377 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "Fak abeddel n ugraw n tissi" #: app/core/core-enums.c:1378 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "Selket agraw n tisssiyin" #: app/core/core-enums.c:1379 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "Tissi n uḍris" #: app/core/core-enums.c:1380 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "Abeddel n tissi n uḍris" #: app/core/core-enums.c:1381 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "Selket tissi n uḍris" #: app/core/core-enums.c:1383 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "Kkes tagelmust n tissi" #: app/core/core-enums.c:1385 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "Sken tagelmust n tissi" #: app/core/core-enums.c:1386 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "Abadu amaynut" #: app/core/core-enums.c:1387 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "Kkes abadu" #: app/core/core-enums.c:1388 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "Ini n ubadu" #: app/core/core-enums.c:1389 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "Abrid amaynut" #: app/core/core-enums.c:1390 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "Kkes abrid" #: app/core/core-enums.c:1391 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "Abeddel n ubrid" #: app/core/core-enums.c:1393 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" msgstr "Selket aferrug" #: app/core/core-enums.c:1395 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "Ssmex" #: app/core/core-enums.c:1396 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "Fren agilal" #: app/core/core-enums.c:1399 #, fuzzy #| msgctxt "paint-select-mode" #| msgid "Add to selection" msgctxt "undo-type" msgid "Add effect" msgstr "_Rnu ɣer tefrayt" #: app/core/core-enums.c:1400 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Remove item" msgctxt "undo-type" msgid "Remove effect" msgstr "Kkes aferdis n wumuɣ" #: app/core/core-enums.c:1401 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Reorder Path" msgctxt "undo-type" msgid "Reorder effect" msgstr "Ales amizzwer n ubrid" #: app/core/core-enums.c:1402 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1437 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "Arqaq" #: app/core/core-enums.c:1438 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "Meẓẓi aṭas" #: app/core/core-enums.c:1439 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Amecṭuḥ" #: app/core/core-enums.c:1440 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "D alemmas" #: app/core/core-enums.c:1441 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Ameqran" #: app/core/core-enums.c:1442 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "Meqqer aṭas" #: app/core/core-enums.c:1443 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "Meqqer" #: app/core/core-enums.c:1444 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1445 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1473 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "Beqqeḍ am tebdart" #: app/core/core-enums.c:1474 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "Beqqeḍ am uferrug" #: app/core/core-enums.c:1503 msgctxt "select-method" msgid "Selection by basic text search" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1504 msgctxt "select-method" msgid "Selection by regular expression search" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1505 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Selection to path" msgctxt "select-method" msgid "Selection by glob pattern search" msgstr "Tafrayt s abrid" #. initialize babl fishes #: app/core/gimp.c:535 app/core/gimp.c:565 msgid "Initialization" msgstr "Awennez" #. register all internal procedures #: app/core/gimp.c:545 msgid "Internal Procedures" msgstr "" #. initialize the global parasite table #: app/core/gimp.c:845 msgid "Looking for data files" msgstr "Anadi n yifuyla n yisefka" #: app/core/gimp.c:845 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the module list #: app/core/gimp.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3458 msgid "Modules" msgstr "Izegriren" #: app/core/gimp-batch.c:69 msgid "No batch interpreters are available. Batch mode disabled." msgstr "" #: app/core/gimp-batch.c:86 #, c-format msgid "No batch interpreter specified, using '%s'.\n" msgstr "" #: app/core/gimp-batch.c:93 msgid "No batch interpreter specified." msgstr "" #: app/core/gimp-batch.c:94 app/core/gimp-batch.c:132 #, fuzzy #| msgid "Available Filters" msgid "Available interpreters are:" msgstr "Tistayin iwejden" #: app/core/gimp-batch.c:112 app/core/gimp-batch.c:150 msgid "Specify one of these interpreters as --batch-interpreter option." msgstr "" #. EX_UNAVAILABLE - service unavailable (sysexits.h) #: app/core/gimp-batch.c:128 #, c-format msgid "The procedure '%s' is not a valid batch interpreter." msgstr "" #: app/core/gimp-batch.c:131 msgid "Batch mode disabled." msgstr "" #. EX_UNAVAILABLE - service unavailable (sysexits.h) #: app/core/gimp-batch.c:184 #, c-format msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." msgstr "" #: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338 #: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449 #: app/menus/menus.c:480 app/widgets/gimpdevices.c:226 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Tukksa n \"%s\" ur teddi ara: %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: app/core/gimp-data-factories.c:363 app/core/gimpcontext.c:706 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3404 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:327 msgid "Dynamics" msgstr "" #. initialize the color history #: app/core/gimp-data-factories.c:388 app/core/gimp-palettes.c:60 msgid "Color History" msgstr "Amazray n yiniten" #. update tag cache #: app/core/gimp-data-factories.c:405 msgid "Updating tag cache" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:87 #, c-format msgid "Cut Layer" msgid_plural "Cut %d Layers" msgstr[0] "Gzem tissi" msgstr[1] "Gzem %d n tissiyin" #: app/core/gimp-edit.c:549 app/core/gimpimage-new.c:609 msgid "Pasted Layer" msgstr "Tissi yettusenṭeḍen" #: app/core/gimp-edit.c:1148 msgid "Global Buffer" msgstr "" #: app/core/gimpextension.c:366 #, c-format msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead." msgstr "" #: app/core/gimpextension.c:382 #, c-format msgid "Extension AppData must extend \"org.gimp.GIMP\"." msgstr "" #: app/core/gimpextension.c:396 #, c-format msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same." msgstr "" #: app/core/gimpextension.c:411 #, c-format msgid "Extension AppData must advertise a version in a tag." msgstr "" #: app/core/gimpextension.c:445 #, c-format msgid "Unsupported \"%s\" (type %s)." msgstr "" #: app/core/gimpextension.c:460 #, c-format msgid "" "org.gimp.GIMP for version comparison is " "mandatory." msgstr "" #: app/core/gimpextension.c:755 #, c-format msgid "'%s' is not a relative path." msgstr "'%s' mačči d abrid amassaɣ." #: app/core/gimpextension.c:789 #, c-format msgid "'%s' is not a child of the extension." msgstr "'%s' mačči d aqrur n usiɣzef." #: app/core/gimpextension.c:803 #, c-format msgid "'%s' is not a directory." msgstr "'%s' mači d akaram." #: app/core/gimpextension.c:817 #, c-format msgid "'%s' is not a valid file." msgstr "'%s' mačči d afaylu ameɣtu." #: app/core/gimpextensionmanager.c:841 #, c-format msgid "System extensions cannot be uninstalled." msgstr "" #: app/core/gimpextensionmanager.c:1053 #, c-format msgid "Skipping extension '%s': %s\n" msgstr "" #: app/core/gimpextensionmanager.c:1061 #, c-format msgid "Skipping unknown file '%s' in extension directory.\n" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:65 msgid "Custom" msgstr "Sagen" #: app/core/gimp-gradients.c:75 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to BG (Hard Edge)" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:91 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-coloring" #| msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgid "FG to BG (HSV Counter-Clockwise)" msgstr "HSV (tiɣmi _mgal tamrilt)" #: app/core/gimp-gradients.c:99 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-coloring" #| msgid "HSV (clockwise _hue)" msgid "FG to BG (HSV Clockwise Hue)" msgstr "HSV (tiɣmi s tnila n temrilt)" #: app/core/gimp-gradients.c:107 msgid "FG to Transparent" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:114 #, fuzzy #| msgid "Fill transparent areas" msgid "FG to Transparent (Hard Edge)" msgstr "Aččar timnaḍin tifrawanin" #. Translator: This message is displayed while GIMP is waiting for #. * some operation to finish. The %s argument is a message describing #. * the operation. #. #: app/core/gimp-gui.c:211 #, c-format msgid "Please wait: %s\n" msgstr "Ttxil-k arǧu: %s\n" #: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299 #: app/core/gimpdata.c:650 app/core/gimpdata.c:663 #, c-format msgid "Error saving '%s': " msgstr "Tuccḍa deg wesekles n '%s': " #: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:669 #, c-format msgid "Error saving '%s'" msgstr "Tuccḍa deg wesekles n '%s'" #: app/core/gimp-spawn.c:186 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "" #: app/core/gimp-spawn.c:223 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "" #. This is a special string to specify the language identifier to #. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the #. * C in it according to the name of the po file used for #. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, #. * that would be "tags-locale:lt". #. #: app/core/gimp-tags.c:87 msgid "tags-locale:C" msgstr "" #: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:534 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "Tuccḍa deg umdal n '%s': %s" #: app/core/gimp-user-install.c:218 #, c-format msgid "" "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " "settings to '%s'." msgstr "" "Yettban tesqedceḍ yakan GIMP %s. GIMP tura yewwi iɣewwaren n useqdac ɣer " "'%s'." #: app/core/gimp-user-install.c:223 #, c-format msgid "" "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " "a folder named '%s' and copy some files to it." msgstr "" "Yettban-d am wakken ala tsseqdaceḍ GIMP i tikkelt tamezwarut. Tura GIMP ad " "d-yesnulfu akaram s yisem '%s' yerna ad inɣel kra n yifuyla ɣur-s." #: app/core/gimp-user-install.c:424 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "Anɣal n ufaylu '%s' si '%s'..." #: app/core/gimp-user-install.c:439 app/core/gimp-user-install.c:465 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "Asnulfu n ukaram '%s'..." #: app/core/gimp-user-install.c:450 app/core/gimp-user-install.c:476 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Ulamek asnulfu n ukaram '%s': %s" #: app/core/gimp-utils.c:576 app/core/gimpfilloptions.c:431 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Ulac udlifen iwejden i temhelt-agi." #: app/core/gimp-utils.c:1452 #, c-format msgid "This parser does not support imbricated lists." msgstr "" #: app/core/gimp-utils.c:1475 #, c-format msgid "
  • must be inside
      or
        tags." msgstr "" #: app/core/gimp-utils.c:1480 #, c-format msgid "Unknown tag <%s>." msgstr "Ticreḍt tarussint <%s>." #: app/core/gimpbrush-load.c:173 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." msgstr "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: Tehri = 0." #: app/core/gimpbrush-load.c:180 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0." msgstr "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: Teɣzi = 0." #: app/core/gimpbrush-load.c:187 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0." msgstr "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: Iṭamḍanen = 0." #: app/core/gimpbrush-load.c:196 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: %dx%d over max size." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: %dx%d iɛedda tilist n tiddi " "tafellayt." #: app/core/gimpbrush-load.c:222 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d." msgstr "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: Telqey tarussint %d." #: app/core/gimpbrush-load.c:234 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d." msgstr "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: Lqem arussin %d." #: app/core/gimpbrush-load.c:242 #, c-format msgid "Unsupported brush format" msgstr "Amasal n umfezzu ur yettwadhel ara" #: app/core/gimpbrush-load.c:254 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" msgstr "Yir inixf n yisefka di '%s': Isem n umfezzu meqeṛ aṭas: %lu" #: app/core/gimpbrush-load.c:272 app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: app/core/gimpbrushpipe-load.c:70 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Yir azrar UTF-8 deg ufaylu n umfezzu '%s'." #: app/core/gimpbrush-load.c:279 app/core/gimppattern-load.c:142 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:110 app/display/gimptoolpath.c:617 msgid "Unnamed" msgstr "Warisem" #: app/core/gimpbrush-load.c:442 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" "Unsupported brush depth %d\n" "GIMP brushes must be GRAY or RGBA." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍt n ufaylu n umfezzu:\n" "Telqey n umfezzu ur tettwadhel ara %d\n" "Imfezza n GIMP isefk ad ilin AMELLIƔDI neɣ RGBA." #: app/core/gimpbrush-load.c:519 #, c-format msgid "Unable to decode abr format version %d." msgstr "Ulamek tukksa n tengalt i umasal abr n lqem %d." #: app/core/gimpbrush-load.c:637 app/core/gimpbrush-load.c:856 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: azal n tiddi n umfezzu yerreẓ." #: app/core/gimpbrush-load.c:724 app/core/gimpbrush-load.c:914 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: tisekta n umfezzu ɛeddan tilist." #: app/core/gimpbrush-load.c:736 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: imfezza ihrawanen ur ttwadheln " "ara." #: app/core/gimpbrush-load.c:885 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " msgstr "" #: app/core/gimpbrush-load.c:922 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: tarrayt n tussda ur tetwassen " "ara." #: app/core/gimpbrush-load.c:1059 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: Ulamek tukksa n tengalt i umasal " "abr n lqem %d." #: app/core/gimpbrush-load.c:1209 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "" "Tuccḍa iweɛren di tesleḍ n ufaylu n umfezu: isefka n umfezzu yessdenRLE " "errẓern." #: app/core/gimpbrush.c:155 app/paint/gimppaintoptions.c:235 msgid "Brush Spacing" msgstr "Tallunt n umfezzu" #: app/core/gimpbrushclipboard.c:187 msgid "Clipboard Mask" msgstr "Tagelmust n tecfawit" #: app/core/gimpbrushclipboard.c:189 app/core/gimppatternclipboard.c:165 msgid "Clipboard Image" msgstr "Tugna n tecfawit" #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:76 #, c-format msgid "Not a GIMP brush file." msgstr "Mačči d afaylu n umfezzu n GIMP." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:96 #, c-format msgid "Unknown GIMP brush version." msgstr "Lqem arussin n umfezzu n GIMP." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:153 #, c-format msgid "Unknown GIMP brush shape." msgstr "Talɣa tarussint n umfezzu n GIMP." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:173 #, c-format msgid "Invalid brush spacing." msgstr "Tallunt n umfezzu d tarmeɣtut." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:190 #, c-format msgid "Invalid brush radius." msgstr "Aqar n umfezzu d armeɣtu." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209 #, c-format msgid "Invalid brush spike count." msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 #, c-format msgid "Invalid brush hardness." msgstr "Taɣert n umfezzu d tarmeɣtut." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242 #, c-format msgid "Invalid brush aspect ratio." msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu d armeɣtu." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258 #, c-format msgid "Invalid brush angle." msgstr "Tiɣmert n umfezzu d tarmeɣtut." #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:281 #, c-format msgid "In line %d of brush file: " msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:135 msgid "Brush Shape" msgstr "Talɣa n umfezzu" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:143 msgid "Brush Radius" msgstr "Aqar n umfezzu" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:150 msgid "Brush Spikes" msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:157 app/paint/gimppaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "Taɣert n umfezzu" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:165 app/paint/gimppaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:172 app/paint/gimppaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "Tiɣmert n umfezzu" #: app/core/gimpbrushpipe-load.c:86 app/core/gimpbrushpipe-load.c:110 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "" #: app/core/gimpbrushpipe-load.c:142 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Inconsistent parameters." msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:70 msgctxt "undo-type" msgid "Rectangle Select" msgstr "Tafrayt s usrem" #: app/core/gimpchannel-select.c:118 msgctxt "undo-type" msgid "Ellipse Select" msgstr "Tafrayt s teglayt" #: app/core/gimpchannel-select.c:169 msgctxt "undo-type" msgid "Rounded Rectangle Select" msgstr "Tafrayt s usrem imdewwer" #: app/core/gimpchannel-select.c:481 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "%s Channel to Selection" msgstr "Abadu %s ɣer tefrayt" #: app/core/gimpchannel-select.c:532 msgctxt "undo-type" msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:598 msgctxt "undo-type" msgid "Select by Color" msgstr "Fren s yini" #: app/core/gimpchannel-select.c:641 msgctxt "undo-type" msgid "Select by Indexed Color" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:257 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Channel" msgstr "Snifel isem n ubadu" #: app/core/gimpchannel.c:258 msgctxt "undo-type" msgid "Move Channel" msgstr "Smutti abadu" #: app/core/gimpchannel.c:259 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:260 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:261 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Channel" msgstr "Tti abadu" #: app/core/gimpchannel.c:262 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Zzi abadu" #: app/core/gimpchannel.c:263 app/core/gimpdrawable-transform.c:1045 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Beddel abadu" #: app/core/gimpchannel.c:264 app/core/gimpchannel.c:296 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Channel" msgstr "Aččar abadu" #: app/core/gimpchannel.c:265 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:266 msgctxt "undo-type" msgid "Channel to Selection" msgstr "Abadu ɣer tefrayt" #: app/core/gimpchannel.c:267 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:268 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel" msgstr "Sali abadu" #: app/core/gimpchannel.c:269 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Sali abadu s afella" #: app/core/gimpchannel.c:270 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel" msgstr "Sider abadu" #: app/core/gimpchannel.c:271 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Sider abadu s adda" #: app/core/gimpchannel.c:272 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Abadu ur yezmir ara ad yali ugar." #: app/core/gimpchannel.c:273 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Abadu ur yezmir ara ad yader ugar." #: app/core/gimpchannel.c:293 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:294 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Channel" msgstr "Semsed abadu" #: app/core/gimpchannel.c:295 msgctxt "undo-type" msgid "Clear Channel" msgstr "Sfeḍ abadu" #: app/core/gimpchannel.c:297 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Channel" msgstr "Tti abadu" #: app/core/gimpchannel.c:298 msgctxt "undo-type" msgid "Border Channel" msgstr "Iri n ubadu" #: app/core/gimpchannel.c:299 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Channel" msgstr "Asemɣer n ubadu" #: app/core/gimpchannel.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:301 msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:783 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "D awezɣi taččart n ubadu ilem." #: app/core/gimpchannel.c:819 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:1663 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Seɣwer ini n ubadu" #: app/core/gimpchannel.c:1717 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Seɣwer tiḍullest n ubadu" #: app/core/gimpchannel.c:1802 app/core/gimpselection.c:172 msgid "Selection Mask" msgstr "Tagelmust n tefrayt" #: app/core/gimpcontext.c:668 msgid "Foreground" msgstr "Aɣawas amezwaru" #: app/core/gimpcontext.c:669 app/core/gimpgrid.c:95 msgid "Foreground color" msgstr "Ini n uɣawas amezwaru" #: app/core/gimpcontext.c:675 app/core/gimpimage-new.c:176 msgid "Background" msgstr "Agilal" #: app/core/gimpcontext.c:676 app/core/gimpgrid.c:102 msgid "Background color" msgstr "Ini n ugilal" #: app/core/gimpcontext.c:682 app/core/gimpcontext.c:683 #: app/operations/gimpoperationsettings.c:100 app/widgets/gimpbrushselect.c:176 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Tiḍullest" #: app/core/gimpcontext.c:691 app/core/gimpcontext.c:692 msgid "Paint Mode" msgstr "Askar n teklut" #: app/core/gimpcontext.c:699 app/core/gimpcontext.c:700 #: app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:57 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "Amfezzu" #: app/core/gimpcontext.c:707 msgid "Paint dynamics" msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:713 app/core/gimpcontext.c:714 #: app/tools/gimpmybrushtool.c:75 msgid "MyPaint Brush" msgstr "Amfezzu MyPaint" #: app/core/gimpcontext.c:720 app/core/gimpcontext.c:721 msgid "Pattern" msgstr "Udlif" #: app/core/gimpcontext.c:727 app/core/gimpcontext.c:728 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/gimpgradientoptions.c:269 #: app/tools/gimpgradienttool.c:166 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383 msgid "Gradient" msgstr "Tafesna n yini" #: app/core/gimpcontext.c:734 app/core/gimpcontext.c:735 #: app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 msgid "Palette" msgstr "Tapaliḍt" #: app/core/gimpcontext.c:741 app/core/gimpcontext.c:742 #: app/tools/gimptextoptions.c:796 msgid "Font" msgstr "Tasefsit" #: app/core/gimpcontext.c:748 app/core/gimpcontext.c:749 msgid "Tool Preset" msgstr "Aseɣwer uzwir n ufecku" #: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:425 #: app/core/gimpdatafactory.c:776 app/core/gimpdatafactory.c:807 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Asekles n yisefka ur yeddi ara:\n" "\n" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:465 app/core/gimpdatafactory.c:468 #: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575 msgid "copy" msgstr "nɣel" #: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:583 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Anɣel n %s" #: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:777 #: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "La d-yessalay tisefsa (ayagi yezmer ad iɛeḍḍel...)" #: app/core/gimpdatafactory.c:993 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder could not " "be created: \"%s\"\n" "\n" "Please check your configuration in the Preferences dialog's 'Folders' " "section." msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:1002 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " "exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences " "dialog's 'Folders' section." msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:1023 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:1033 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "" #: app/core/gimpdataloaderfactory.c:476 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Tuccḍa n usali n '%s': " #: app/core/gimpdataloaderfactory.c:482 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Tuccḍa n usali n '%s'" #: app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:101 #: app/file-data/file-data-gex.c:343 app/file-data/file-data-gex.c:493 #: app/file-data/file-data-gih.c:99 app/file-data/file-data-pat.c:102 #: app/xcf/xcf.c:433 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "D awezɣi alday n '%s' i tɣuri: " #: app/core/gimpdataloaderfactory.c:552 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Asali n yisefka ur yeddi ara:\n" "\n" "%s" #: app/core/gimpdrawable.c:558 app/tools/gimpscaletool.c:121 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Taskala" #: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:92 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-edit.c:154 msgctxt "undo-type" msgid "Clear" msgstr "Sfeḍ" #: app/core/gimpdrawable-equalize.c:63 msgctxt "undo-type" msgid "Equalize" msgstr "Segdu" #: app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:207 app/core/gimplayer.c:773 msgid "Floating Selection" msgstr "Tafrayt yettifliwen" #: app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66 msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-fill.c:214 app/vectors/gimpvectors.c:676 msgid "Not enough points to fill" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-fill.c:269 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-filters.c:138 #, fuzzy #| msgid "No last used filters" msgid "Rasterize filters" msgstr "Mačči tastayt taneggarut yettwasqedcen" #: app/core/gimpdrawable-filters.c:147 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Merge layers" msgid "Merge filter" msgstr "Smezdi tissiyin" #: app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 #: app/tools/gimpgradienttool.c:1105 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Tafesna n yini" #: app/core/gimpdrawable-gradient.c:226 msgid "Calculating distance map" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-offset.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Offset Drawable" msgstr "Asekḥer n tɣawsa tudlift" #: app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 app/paint/gimppaintcore-stroke.c:335 #: app/vectors/gimpvectors.c:698 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:804 app/tools/gimpfliptool.c:135 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Zzi" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:887 app/tools/gimprotatetool.c:130 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Zzi" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1043 app/core/gimplayer.c:434 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Beddel tissi" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1056 msgid "Transformation" msgstr "Aselket" #: app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 msgid "Output type" msgstr "Anaw n tuffɣa" #: app/core/gimpfilloptions.c:112 msgid "Style" msgstr "Aɣanib" #: app/core/gimpfilloptions.c:120 #, fuzzy #| msgid "Custom" msgid "Custom style" msgstr "Sagen" #: app/core/gimpfilloptions.c:128 app/pdb/gimppdbcontext.c:101 #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:186 app/tools/gimpselectionoptions.c:81 #: app/tools/gimptextoptions.c:177 msgid "Antialiasing" msgstr "Amzay" #: app/core/gimpfilloptions.c:135 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:88 msgid "Feather edges" msgstr "" #: app/core/gimpfilloptions.c:136 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197 msgid "Enable feathering of fill edges" msgstr "" #: app/core/gimpfilloptions.c:142 app/paint/gimpmybrushoptions.c:87 #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203 app/tools/gimpcoloroptions.c:86 #: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:95 app/widgets/gimpbrusheditor.c:154 msgid "Radius" msgstr "Aqqar" #: app/core/gimpfilloptions.c:143 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:204 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:96 msgid "Radius of feathering" msgstr "" #: app/core/gimpfilloptions.c:393 app/core/gimpfilloptions.c:506 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Aččar s yini n uɣawas amezwaru" #: app/core/gimpfilloptions.c:398 app/core/gimpfilloptions.c:509 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Aččar s yini n ugilal" #: app/core/gimpfilloptions.c:408 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Fill with Solid Color" msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Middle Gray (CIELAB) Color" msgstr "Aččar s yini amsari" #: app/core/gimpfilloptions.c:414 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Aččar s umellal" #: app/core/gimpfilloptions.c:421 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Aččar s tefrawant" #: app/core/gimpfilloptions.c:437 app/core/gimpfilloptions.c:512 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Aččar s wudlif" #: app/core/gimpgradient-load.c:73 #, c-format msgid "Not a GIMP gradient file." msgstr "Mačči d afaylu n ufesniw n GIMP." #: app/core/gimpgradient-load.c:96 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "Azrar UTF-8 armeɣtu deg ufaylu n ufesniw '%s'." #: app/core/gimpgradient-load.c:122 #, c-format msgid "File is corrupt." msgstr "Afaylu yexseṛ." #: app/core/gimpgradient-load.c:170 app/core/gimpgradient-load.c:188 #: app/core/gimpgradient-load.c:198 app/core/gimpgradient-load.c:210 #: app/core/gimpgradient-load.c:220 app/core/gimpgradient-load.c:228 #, c-format msgid "Corrupt segment %d." msgstr "" #: app/core/gimpgradient-load.c:241 app/core/gimpgradient-load.c:251 #, c-format msgid "Segments do not span the range 0-1." msgstr "" #: app/core/gimpgradient-load.c:266 #, c-format msgid "In line %d of gradient file: " msgstr "" #: app/core/gimpgradient-load.c:343 #, c-format msgid "No linear gradients found." msgstr "Ur d-nufi ara afesniw imzirzg." #: app/core/gimpgradient-save.c:204 #, c-format msgid "Writing POV file '%s' failed: %s" msgstr "Tira n ufaylu POV '%s' ur teddi ara: %s" #: app/core/gimpgrid.c:87 msgid "Line style" msgstr "Aɣanib n ujerriḍ" #: app/core/gimpgrid.c:88 msgid "Line style used for the grid." msgstr "Aɣanib n izirig i yettwasqedcen i uferrug." #: app/core/gimpgrid.c:96 msgid "The foreground color of the grid." msgstr "Ini n uɣawas amezwaru n uferrug." #: app/core/gimpgrid.c:103 msgid "" "The background color of the grid; only used in double dashed line style." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:110 msgid "Spacing X" msgstr "Tallunt X" #: app/core/gimpgrid.c:111 msgid "Horizontal spacing of grid lines." msgstr "Tallunt taglawant n izirigen n uferrug." #: app/core/gimpgrid.c:117 msgid "Spacing Y" msgstr "Tallunt Y" #: app/core/gimpgrid.c:118 msgid "Vertical spacing of grid lines." msgstr "Tallunt tabeddayt n izirigen n uferrug." #: app/core/gimpgrid.c:124 msgid "Spacing unit" msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:131 msgid "Offset X" msgstr "Asekḥer X" #: app/core/gimpgrid.c:132 msgid "" "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:140 msgid "Offset Y" msgstr "Asekḥer Y" #: app/core/gimpgrid.c:141 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:149 msgid "Offset unit" msgstr "Aferdis n usekḥer" #: app/core/gimpgrouplayer.c:292 msgid "Layer Group" msgstr "Agraw n tissiyin" #: app/core/gimpgrouplayer.c:293 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Snifel isem n ugraw n tissiyin" #: app/core/gimpgrouplayer.c:294 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Smutti agraw n tissiyin" #: app/core/gimpgrouplayer.c:295 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "" #: app/core/gimpgrouplayer.c:296 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "" #: app/core/gimpgrouplayer.c:297 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Tti agraw n tissiyin" #: app/core/gimpgrouplayer.c:298 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Zzi agraw n tissiyin" #: app/core/gimpgrouplayer.c:299 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Selket agraw n tissiyin" #: app/core/gimpimage.c:685 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:182 msgid "Symmetry" msgstr "Tujjurt" #: app/core/gimpimage.c:2634 msgid " (exported)" msgstr " (yettusifeḍ)" #: app/core/gimpimage.c:2638 msgid " (overwritten)" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2647 msgid " (imported)" msgstr " (ittwakter)" #: app/core/gimpimage.c:2820 app/core/gimpimage.c:2834 #: app/core/gimpimage.c:2877 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "ASkar n tissi '%s' yettwarna di %s" #: app/core/gimpimage.c:2892 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Igrawen n tissiyin twarnan di %s" #: app/core/gimpimage.c:2899 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Tigelmusin ɣef igrawen ttwarnan di %s" #: app/core/gimpimage.c:2906 #, fuzzy, c-format #| msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgid "Position locks on layer groups were added in %s" msgstr "Tigelmusin ɣef igrawen ttwarnan di %s" #: app/core/gimpimage.c:2913 #, fuzzy, c-format #| msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s" msgstr "Tigelmusin ɣef igrawen ttwarnan di %s" #: app/core/gimpimage.c:2921 app/core/gimpimage.c:2953 #, fuzzy, c-format #| msgid "Layer groups were added in %s" msgid "Visibility locks were added in %s" msgstr "Igrawen n tissiyin twarnan di %s" #: app/core/gimpimage.c:2932 #, c-format msgid "Format of font information in text layer was changed in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2939 #, fuzzy, c-format #| msgid "Layer groups were added in %s" msgid "Layer effects were added in %s" msgstr "Igrawen n tissiyin twarnan di %s" #: app/core/gimpimage.c:2962 #, fuzzy, c-format #| msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgid "Multiple path selection was added in %s" msgstr "Tafrayt n waṭas n tissiyin tettwarna di %s" #: app/core/gimpimage.c:2974 #, fuzzy, c-format #| msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgid "Storing color tags in path was added in %s" msgstr "Tafrayt n waṭas n tissiyin tettwarna di %s" #: app/core/gimpimage.c:2981 #, c-format msgid "Storing locks in path was added in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2995 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3003 #, c-format msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3011 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3028 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3035 #, c-format msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgstr "Tafrayt n waṭas n tissiyin tettwarna di %s" #: app/core/gimpimage.c:3052 #, c-format msgid "Off-canvas guides added in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3063 #, c-format msgid "Item set and pattern search in item's name were added in %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3069 #, fuzzy, c-format #| msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgid "Multiple channel selection was added in %s" msgstr "Tafrayt n waṭas n tissiyin tettwarna di %s" #: app/core/gimpimage.c:3176 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Beddel tabadut n tugna" #: app/core/gimpimage.c:3228 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:4281 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:4343 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:4388 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:5223 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Rnu tissi" #: app/core/gimpimage.c:5267 app/core/gimpimage.c:5298 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Kkes tissi" #: app/core/gimpimage.c:5292 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Kkes tafrayt yettifliwen" #: app/core/gimpimage.c:5800 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Rnu abadu" #: app/core/gimpimage.c:5830 app/core/gimpimage.c:5855 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Kkes abadu" #: app/core/gimpimage.c:5915 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Rnu abrid" #: app/core/gimpimage.c:5950 app/core/gimpimage.c:5958 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Kkes abrid" #: app/core/gimpimage-arrange.c:260 msgctxt "undo-type" msgid "Arrange Objects" msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:121 msgid "Enable 'Use sRGB Profile'" msgstr "Sermed 'Seqdec amaɣnu sRGB'" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:138 msgid "Disable 'Use sRGB Profile'" msgstr "Sens 'Seqdec amaɣnu sRGB'" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:202 #, c-format msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not '%s'" msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:217 msgid "" "ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | " "UNDOABLE)" msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:276 msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:278 #, fuzzy #| msgid "Saving color profile failed: %s" msgid "Simulation ICC profile validation failed: " msgstr "Asekles n ulegdis ur yeddi ara: %s" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:548 msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:558 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:617 msgid "Assigning color profile" msgstr "Asdukel n ulegdis n yini" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:618 msgid "Discarding color profile" msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:622 msgid "Assign color profile" msgstr "Sdukel alegdis n yini" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:623 msgid "Discard color profile" msgstr "" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:666 #, c-format msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "Selket si '%s' ɣer '%s'" #: app/core/gimpimage-color-profile.c:671 msgid "Color profile conversion" msgstr "Aselket n ulegdis n yini" #: app/core/gimpimage-colormap.c:85 #, c-format msgid "Colormap of Image #%d (%s)" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:230 app/core/gimpimage-colormap.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Set Colormap" msgstr "Sbadu tafelwit n yiniten" #: app/core/gimpimage-colormap.c:348 msgctxt "undo-type" msgid "Unset Colormap" msgstr "Sens tafelwit n yiniten" #: app/core/gimpimage-colormap.c:440 app/core/gimppalette.c:612 msgctxt "undo-type" msgid "Change Colormap entry" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:462 msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Rnu ini ɣer tpaliḍt n yini" #: app/core/gimpimage-colormap.c:487 #, fuzzy #| msgid "Edit Colormap Entry" msgctxt "undo-type" msgid "Delete Colormap entry" msgstr "Ẓreg anekcum n tpaliḍt n yiniten" #: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:855 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Ulamek aselket n tugna: tapaliḍt d tilemt." #: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:867 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Selket tugna ɣer yiniten s umatar" #: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:958 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Isselkat ɣer yiniten s umatar (amecwar 2)" #: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:1007 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Isselkat ɣer yiniten s umatar (amecwar 3)" #: app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to %s" msgstr "Selket tugna ɣer %s" #. dithering #: app/core/gimpimage-convert-precision.c:249 #: app/core/gimpimage-convert-precision.c:270 #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:240 #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:212 #: app/tools/gimpgradientoptions.c:129 msgid "Dithering" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert-type.c:86 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Selket tugna ɣer RGB" #: app/core/gimpimage-convert-type.c:90 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Selket tugna ɣer iswiren n umelliɣdi" #: app/core/gimpimage-crop.c:72 msgctxt "undo-type" msgid "Crop Image" msgstr "Ɣeẓ tugna" #: app/core/gimpimage-crop.c:75 app/core/gimpimage-resize.c:91 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Image" msgstr "Beddel tiddi n tugna" #: app/core/gimpimage-guides.c:51 msgctxt "undo-type" msgid "Add Horizontal Guide" msgstr "Rnu imniren iglawanen" #: app/core/gimpimage-guides.c:73 msgctxt "undo-type" msgid "Add Vertical Guide" msgstr "Rnu amnir ubdid" #: app/core/gimpimage-guides.c:117 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Guide" msgstr "Kkes amnir" #: app/core/gimpimage-guides.c:141 msgctxt "undo-type" msgid "Move Guide" msgstr "Smutti amnir" #: app/core/gimpimage-item-list.c:121 msgctxt "undo-type" msgid "Translate Items" msgstr "Suqqel iferdisen" #: app/core/gimpimage-item-list.c:161 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Items" msgstr "Tti iferdisen" #: app/core/gimpimage-item-list.c:206 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Items" msgstr "Zzi iferdisen" #: app/core/gimpimage-item-list.c:261 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Items" msgstr "Selket iferdisen" #: app/core/gimpimage-merge.c:77 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Smezdi tissiyin yettbanen" #: app/core/gimpimage-merge.c:234 msgctxt "undo-type" msgid "Flatten Image" msgstr "Lebbeḍ tugna" #: app/core/gimpimage-merge.c:263 msgid "Cannot flatten an image without any visible layer." msgstr "D awezɣi alebbeḍ n tugna war tissi yettbanen." #: app/core/gimpimage-merge.c:298 msgid "Cannot merge down a floating selection." msgstr "D awezɣi asmezdi n tefrayt yettifliwen." #: app/core/gimpimage-merge.c:307 msgid "Cannot merge down an invisible layer." msgstr "D awezɣi asmezdi n tissi ur nettban ara." #: app/core/gimpimage-merge.c:333 msgid "Cannot merge down to a layer group." msgstr "D awezɣi asmezdi n ugraw n tissiyin." #: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2767 msgid "The layer to merge down to is locked." msgstr "Tissi ara tesmezdiḍ tsekkeṛ." #: app/core/gimpimage-merge.c:357 msgid "There is no visible layer to merge down to." msgstr "Ulac tissi yettbanen ara tesmezdiḍ." #: app/core/gimpimage-merge.c:382 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Down" msgstr "Smezdi d akessar" #: app/core/gimpimage-merge.c:423 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Layer Group" msgstr "Smezdi agraw n tissiyin" #: app/core/gimpimage-merge.c:503 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Paths" msgstr "Smezdi iberdan yettbanen" #: app/core/gimpimage-merge.c:539 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." msgstr "" #: app/core/gimpimage-quick-mask.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Quick Mask" msgstr "Sermed tagelmust taruradt" #: app/core/gimpimage-quick-mask.c:120 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Quick Mask" msgstr "Sexsi tagelmust taruradt" #: app/core/gimpimage-sample-points.c:52 msgctxt "undo-type" msgid "Add Sample Point" msgstr "Rnu taneqqiḍt taḥerfit" #: app/core/gimpimage-sample-points.c:96 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "Kkes tanqiḍt n ulemmec" #: app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "Smutti tanqiḍt n" #: app/core/gimpimage-sample-points.c:146 msgctxt "undo-type" msgid "Set Sample Point Pick Mode" msgstr "" #: app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" msgstr "Alles tisekta n tugna" #: app/core/gimpimage-undo-push.c:1117 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Ulamek asefsex n %s" #: app/core/gimpimagefile.c:770 msgid "Folder" msgstr "Akaram" #: app/core/gimpimagefile.c:775 msgid "Special File" msgstr "Afaylu uzzig" #: app/core/gimpimagefile.c:791 msgid "Remote File" msgstr "Afaylu agemmaḍ" #: app/core/gimpimagefile.c:810 msgid "Click to create preview" msgstr "Sit iwakken ad d-tesnulfuḍ taskant" #: app/core/gimpimagefile.c:816 msgid "Loading preview..." msgstr "Asali n teskant..." #: app/core/gimpimagefile.c:822 msgid "Preview is out of date" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:828 msgid "Cannot create preview" msgstr "Ulamek asnulfu n teskant" #: app/core/gimpimagefile.c:838 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:847 app/widgets/gimpimagepropview.c:438 #: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:734 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: app/core/gimpimagefile.c:870 app/display/gimpdisplayshell-title.c:394 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: app/core/gimpimagefile.c:918 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:2205 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:2215 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:2266 app/core/gimpitem.c:2273 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" #: app/core/gimpitem-exclusive.c:65 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Item visibility" msgid "Set Item Exclusive Visibility" msgstr "Tawalit n uferdis" #: app/core/gimplayer-floating-selection.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Semdey tafrayt yettifliwen" #: app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 app/core/gimplayer.c:1047 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." msgstr "" "Ulamek asnulfu n tissi tamaynutt seg tefrayt yettifliwen acku tettekki ɣer " "tgelmust neɣ ɣer ubadu." #: app/core/gimplayer-floating-selection.c:189 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Tafrayt yettifliwen ɣer tissi" #: app/core/gimplayer.c:428 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer" msgstr "Snifel tissi" #: app/core/gimplayer.c:429 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer" msgstr "Smutti tissi" #: app/core/gimplayer.c:430 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:431 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer" msgstr "Ales tisekta n tissi" #: app/core/gimplayer.c:432 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer" msgstr "Tti tissi" #: app/core/gimplayer.c:433 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer" msgstr "Zzi tissi" #: app/core/gimplayer.c:436 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:437 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer" msgstr "Sali tissi" #: app/core/gimplayer.c:438 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Sali tissi d asawen" #: app/core/gimplayer.c:439 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer" msgstr "Sader tissi" #: app/core/gimplayer.c:440 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Sider tissi d akessar" #: app/core/gimplayer.c:441 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Tissi ur tezmir ara ad tali ugar." #: app/core/gimplayer.c:442 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Tissi ur tezmir ara ad tader ugar." #: app/core/gimplayer.c:733 app/core/gimplayer.c:2005 #: app/core/gimplayermask.c:294 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "Tagelmust %s" #: app/core/gimplayer.c:777 #, fuzzy #| msgid "Selection Mask" msgid "Floating Mask" msgstr "Tagelmust n tefrayt" #: app/core/gimplayer.c:779 #, fuzzy #| msgid "Floated Layer" msgid "Floating Layer" msgstr "Tissi yettifliwen" #. TRANSLATORS: the first %s will be the type of floating item, i.e. #. * either a "Floating Layer" or "Floating Mask" usually. The second will #. * be a layer name. #. #: app/core/gimplayer.c:784 #, c-format msgid "" "%s\n" "(%s)" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1906 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Ulamek timerna n tgelmust n tissi acku tissi tesɛa yakan tagelmust." #: app/core/gimplayer.c:1917 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Ulamek timerna n tgelmust n tissi s tiddi yemgarraden ɣef tiddi n tissi." #: app/core/gimplayer.c:1923 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Rnu tagelmust n tissi" #: app/core/gimplayer.c:2047 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:2210 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Snes tagelmust n tissi" #: app/core/gimplayer.c:2211 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Kkes tagelmust n tissi" #: app/core/gimplayer.c:2318 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:2319 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:2400 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:2479 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Rnu abadu alfa" #: app/core/gimplayer.c:2509 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Kkes abadu alfa" #: app/core/gimplayer.c:2530 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:2713 msgid "Set layer's blend space" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:2760 msgid "Set layer's composite space" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:2807 msgid "Set layer's composite mode" msgstr "" #: app/core/gimplayermask.c:87 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Mask" msgstr "" #: app/core/gimplayermask.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "" #: app/core/gimplayermask.c:203 #, c-format msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "Ulamek asnifel n yisem n tgelmusin n tissi." #: app/core/gimplineart.c:342 app/core/gimplineart.c:343 msgid "Select transparent pixels instead of gray ones" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:349 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239 msgid "Line art detection threshold" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:350 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:240 msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:356 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:246 msgid "Maximum growing size" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:357 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:247 msgid "Maximum number of pixels grown under the line art" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:363 app/core/gimplineart.c:364 msgid "Whether or not we should perform the closing step" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:370 msgid "Maximum curved closing length" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:371 msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:377 msgid "Maximum straight closing length" msgstr "" #: app/core/gimplineart.c:378 msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art" msgstr "" #: app/core/gimpmybrush-load.c:75 #, c-format msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping." msgstr "" #: app/core/gimpmybrush-load.c:93 #, c-format msgid "Failed to deserialize MyPaint brush." msgstr "" #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. #: app/core/gimppalette-import.c:222 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "" #: app/core/gimppalette-import.c:567 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:116 #, c-format msgid "Missing magic header." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:139 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:159 #, c-format msgid "Invalid column count." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:166 #, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " "default value." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:203 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': red component out of range in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:211 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:220 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': green component out of range in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:228 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:237 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': blue component out of range in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:245 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:267 app/core/gimppalette-load.c:523 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:287 #, c-format msgid "In line %d of palette file: " msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:494 app/core/gimppalette-load.c:699 #: app/core/gimppalette-load.c:1032 #, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s': " msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:528 msgid "Premature end of file." msgstr "Taggara tuzwirt n ufaylu." #: app/core/gimppalette-load.c:708 #, fuzzy #| msgid "Invalid brush aspect ratio." msgid "Invalid ACB palette version." msgstr "Assaɣ n tmeẓri n umfezzu d armeɣtu." #: app/core/gimppalette-load.c:714 msgid "GIMP only supports version 1 ACB palettes" msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:721 msgid "Invalid ACB palette identifier." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:736 app/core/gimppalette-load.c:965 #: app/core/gimppalette-load.c:986 #, fuzzy #| msgid "Invalid empty brush name" msgid "Invalid ACB palette name." msgstr "Isem n umfezzu d ilem d ameɣtu" #: app/core/gimppalette-load.c:754 msgid "Invalid ACB palette prefix." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:769 msgid "Invalid ACB palette suffix." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:787 app/core/gimppalette-load.c:1051 #, fuzzy #| msgid "Maximum number of colors:" msgid "Invalid number of colors in palette." msgstr "Amḍan afellay n yiniten:" #: app/core/gimppalette-load.c:793 app/core/gimppalette-load.c:1057 #, fuzzy, c-format #| msgid "Maximum number of colors:" msgid "Invalid number of colors: %s." msgstr "Amḍan afellay n yiniten:" #: app/core/gimppalette-load.c:805 app/core/gimppalette-load.c:814 msgid "Invalid ACB palette page info." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:825 app/core/gimppalette-load.c:837 msgid "Invalid ACB palette color space." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:975 msgid "Invalid ACB name size." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:1042 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid brush hardness." msgid "Invalid ASE header: %s" msgstr "Taɣert n umfezzu d tarmeɣtut." #: app/core/gimppalette-load.c:1067 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "Isefka UTF-8 d irmeɣta deg ufaylu '%s'." #: app/core/gimppalette-load.c:1158 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:1170 app/core/gimppalette-load.c:1194 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:1226 app/core/gimppalette-load.c:1242 #: app/core/gimppalette-load.c:1261 #, fuzzy #| msgid "Invalid empty brush name" msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "Isem n umfezzu d ilem d ameɣtu" #: app/core/gimppalette-load.c:1235 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:1251 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:1380 #, c-format msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "" #: app/core/gimppalette-load.c:1444 #, c-format msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "" #: app/core/gimppalettemru.c:125 app/core/gimppalettemru.c:271 msgid "History Color" msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:60 msgid "File appears truncated: " msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:78 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d." msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:87 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d.\n" "GIMP Patterns must be GRAY or RGB." msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format msgid "" "Invalid header data in '%s': width=%lu (maximum %lu), height=%lu (maximum " "%lu), bytes=%lu" msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:116 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:129 app/core/gimppattern-load.c:167 msgid "File appears truncated." msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:135 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimppattern-load.c:178 msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "" #: app/core/gimppattern-save.c:52 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern dimensions %d x %d.\n" "GIMP Patterns have a maximum size of %d x %d." msgstr "" #: app/core/gimppdbprogress.c:267 #, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:173 msgctxt "undo-type" msgid "Move Selection" msgstr "Smutti tafrayt" #: app/core/gimpselection.c:174 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Selection" msgstr "Ačar tafrayt" #: app/core/gimpselection.c:175 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Selection" msgstr "Suneɣ tafrayt" #: app/core/gimpselection.c:192 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Selection" msgstr "Silweɣ tafrayt" #: app/core/gimpselection.c:193 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:194 msgctxt "undo-type" msgid "Select None" msgstr "Fren yiwen" #: app/core/gimpselection.c:195 msgctxt "undo-type" msgid "Select All" msgstr "Fren kullec" #: app/core/gimpselection.c:196 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Selection" msgstr "Tti tafrayt" #: app/core/gimpselection.c:197 msgctxt "undo-type" msgid "Border Selection" msgstr "Tafrayt n yiri" #: app/core/gimpselection.c:198 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Selection" msgstr "Simɣur tafrayt" #: app/core/gimpselection.c:199 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Selection" msgstr "Simecṭuḥ tafrayt" #: app/core/gimpselection.c:200 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Holes" msgstr "Kkes ixejḍan" #: app/core/gimpselection.c:308 msgid "There is no selection to fill." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:344 msgid "There is no selection to stroke." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:753 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:897 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:904 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" msgstr "Tafrayt yettifliwen" #: app/core/gimpselection.c:921 msgid "Floated Layer" msgstr "Tissi yettifliwen" #: app/core/gimpsettings.c:152 #, c-format msgid "Last used: %s" msgstr "Aneggaru yettwasqedcen: %s" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:153 msgid "Method" msgstr "Tarrayt" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:161 msgid "Line width" msgstr "Tuzert n izirig" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:168 app/core/gimptemplate.c:158 #: app/tools/gimptextoptions.c:164 app/tools/gimptextoptions.c:307 msgid "Unit" msgstr "Aferdis" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:175 msgid "Cap style" msgstr "" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:182 msgid "Join style" msgstr "Aɣanib n tsemyagert" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:189 msgid "Miter limit" msgstr "" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:190 app/tools/gimptextoptions.c:324 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." msgstr "" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:199 msgid "Dash offset" msgstr "" #: app/core/gimpstrokeoptions.c:221 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "" #. no undo (or redo) steps available #: app/core/gimpsymmetry.c:137 app/display/gimpstatusbar.c:512 #: app/display/gimpstatusbar.c:2146 app/widgets/gimpimagepropview.c:407 #: app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:166 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176 msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/core/gimpsymmetry.c:151 msgid "Active" msgstr "Yermed" #: app/core/gimpsymmetry.c:152 msgid "Activate symmetry painting" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:115 msgid "Mandala" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:122 msgid "Center abscissa" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:134 msgid "Center ordinate" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:146 msgid "Number of points" msgstr "Amḍan n tenqiḍin" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:154 app/core/gimpsymmetry-mirror.c:152 msgid "Disable brush transform" msgstr "Sens aselket n umfezzu" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:155 msgid "Disable brush rotation" msgstr "Sens tuzzya n umfezzu" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:162 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Akaliduskup" #: app/core/gimpsymmetry-mandala.c:163 msgid "Reflect consecutive strokes" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:121 msgid "Mirror" msgstr "Tamrayt" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:128 msgid "Horizontal Symmetry" msgstr "Tujjurt taglawant" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:129 msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:136 msgid "Vertical Symmetry" msgstr "Tujjurt tubdidt" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:137 msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:144 msgid "Central Symmetry" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:145 msgid "Invert the initial stroke through a point" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:153 msgid "Disable brush reflection" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:160 msgid "Vertical axis position" msgstr "Ideg ubdid n ugellus" #: app/core/gimpsymmetry-mirror.c:172 msgid "Horizontal axis position" msgstr "Ideg aglawan n ugellus" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:99 msgid "Tiling" msgstr "Aɛebban" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:104 msgid "Interval X" msgstr "Azilal X" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:105 msgid "Interval on the X axis (pixels)" msgstr "Azilal ɣef ugellus X (ipiksilen)" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:116 msgid "Interval Y" msgstr "Azilal Y" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:117 msgid "Interval on the Y axis (pixels)" msgstr "Azilal ɣef ugellus X (ipiksilen)" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:128 msgid "Shift" msgstr "Sekḥer" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:129 msgid "X-shift between lines (pixels)" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:140 msgid "Max strokes X" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:141 msgid "Maximum number of strokes on the X axis" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:148 msgid "Max strokes Y" msgstr "" #: app/core/gimpsymmetry-tiling.c:149 msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "" #: app/core/gimptagcache.c:437 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "" #: app/core/gimptagcache.c:447 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s\n" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Width" msgstr "Tehri" #: app/core/gimptemplate.c:150 msgid "Height" msgstr "Tattayt" #: app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:166 app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution X" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:175 msgid "The vertical image resolution." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:182 msgid "Resolution unit" msgstr "" #. serialized name #: app/core/gimptemplate.c:189 msgid "Image type" msgstr "Anaw n tugna" #: app/core/gimptemplate.c:196 app/core/gimptemplate.c:203 msgid "Precision" msgstr "Tiseddi" #: app/core/gimptemplate.c:212 app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 #: app/operations/gimplevelsconfig.c:110 app/widgets/gimphistogrameditor.c:115 msgid "Linear/Perceptual" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:221 msgid "Color profile" msgstr "Ini n ulegdis" #: app/core/gimptemplate.c:228 #, fuzzy #| msgid "Color profile" msgid "Simulation profile" msgstr "Ini n ulegdis" #: app/core/gimptemplate.c:235 msgid "Simulation Rendering Intent" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:243 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Use black point compensation for image display" msgid "Use Black Point Compensation for Simulation" msgstr "Seqdec aɣram n tenqiḍt taberkant i ubeqqeḍ n tugna" #: app/core/gimptemplate.c:250 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147 msgid "Fill type" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:257 msgid "Comment" msgstr "Awennit" #: app/core/gimptemplate.c:264 msgid "Filename" msgstr "Isem n ufaylu" #. Translators: this is a noun #: app/core/gimptoolgroup.c:263 msgctxt "tool-item" msgid "Group" msgstr "Agraw" #: app/core/gimptoolpreset.c:150 msgid "Apply stored FG/BG" msgstr "" #: app/core/gimptoolpreset.c:157 msgid "Apply stored opacity/paint mode" msgstr "" #: app/core/gimptoolpreset.c:164 msgid "Apply stored brush" msgstr "Snes amfezzu yettwaskelsen" #: app/core/gimptoolpreset.c:171 msgid "Apply stored dynamics" msgstr "" #: app/core/gimptoolpreset.c:178 msgid "Apply stored MyPaint brush" msgstr "Snes amfezzu n MyPaint yettwaskelsen" #: app/core/gimptoolpreset.c:185 msgid "Apply stored pattern" msgstr "Snes udlif yettwaskelsen" #: app/core/gimptoolpreset.c:192 msgid "Apply stored palette" msgstr "Snes tapaliḍt yettwaskelsen" #: app/core/gimptoolpreset.c:199 msgid "Apply stored gradient" msgstr "Snes tafesna n yini yettwaskelsen" #: app/core/gimptoolpreset.c:206 msgid "Apply stored font" msgstr "Snes tasefsit yettwaskelsen" #: app/core/gimptoolpreset-load.c:64 msgid "Tool preset file is corrupt." msgstr "Afaylu n useɣwer uzwir n ufecku yerreẓ." #: app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-singular" msgid "pixel" msgstr "apiksil" #: app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-plural" msgid "pixels" msgstr "ipiksilen" #: app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-singular" msgid "inch" msgstr "adebbuz" #: app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-plural" msgid "inches" msgstr "idebbuzen" #: app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-singular" msgid "millimeter" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-plural" msgid "millimeters" msgstr "imilimitren" #: app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-singular" msgid "point" msgstr "taneqqiḍt" #: app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-plural" msgid "points" msgstr "tinqiḍin" #: app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-singular" msgid "pica" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-plural" msgid "picas" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "singular" msgid "percent" msgstr "afmiḍi" #: app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "plural" msgid "percent" msgstr "afmiḍi" #. Translators: the %s is GIMP version, the %d is the #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. #: app/dialogs/about-dialog.c:135 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "%s (acegger %d)" #: app/dialogs/about-dialog.c:143 msgid "About GIMP" msgstr "Ɣef GIMP" #: app/dialogs/about-dialog.c:152 msgid "Visit the GIMP website" msgstr "" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline #: app/dialogs/about-dialog.c:158 msgid "translator-credits" msgstr "" #: app/dialogs/about-dialog.c:364 msgid "Update available!" msgstr "Aleqqem yewjed!" #. This is actually a new revision of current version. #: app/dialogs/about-dialog.c:394 #, c-format msgid "Download GIMP %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. #: app/dialogs/about-dialog.c:404 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "" #: app/dialogs/about-dialog.c:409 #, c-format msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n" msgstr "" #: app/dialogs/about-dialog.c:434 app/dialogs/about-dialog.c:457 msgid "Check for updates" msgstr "Nadi ileqman" #. Translators: first string is the date in the locale's date #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. #: app/dialogs/about-dialog.c:476 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "" #: app/dialogs/about-dialog.c:703 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "" #: app/dialogs/about-dialog.c:779 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" "commit %s" msgstr "" #: app/dialogs/action-search-dialog.c:68 msgid "Search Actions" msgstr "Nadi tigawin" #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:126 msgid "Channel _name:" msgstr "I_sem n ubadu:" #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:128 #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:167 msgid "Lock _pixels" msgstr "Sekkeṛ i_piksilen" #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:129 #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:168 msgid "Lock position and _size" msgstr "Sekkeṛ ideg akked tiddi" #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:130 #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:169 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:126 app/widgets/gimpitemtreeview.c:732 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Item visibility" msgid "Lock visibility" msgstr "Tawalit n uferdis" #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:171 msgid "Initialize from _selection" msgstr "" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:128 msgid "Assign ICC Color Profile" msgstr "Sdukkel alegdis n yini ICC" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:131 msgid "Assign a color profile to the image" msgstr "Sdukel alegdis n yini ɣer tugna" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:137 msgid "_Assign" msgstr "Se_dukkel" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:140 msgid "Assign" msgstr "Sdukel" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:146 msgid "Convert to ICC Color Profile" msgstr "Selket ɣer ulegdis n yini ICC" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:149 msgid "Convert the image to a color profile" msgstr "Selket tugna ɣer ulegdis n yini" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:155 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:173 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:191 #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143 #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:147 msgid "C_onvert" msgstr "Se_lket" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:158 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:176 #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:194 msgid "Convert to" msgstr "Selket ɣer" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:164 msgid "RGB Conversion" msgstr "Aselket RGB" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:167 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Selket tugna ɣer RGB" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:182 msgid "Grayscale Conversion" msgstr "Aselket ɣer iwiren n umelliɣdi" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:185 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Selket tugna ɣer iswiren n umelliɣdi" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:200 msgid "Soft-Proof Profile" msgstr "" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:203 msgid "Select Soft-Proof Profile" msgstr "" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:209 #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332 msgid "_Select" msgstr "_Fren" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:212 msgid "New Color Profile" msgstr "Alegdis n amaynut n yini" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:241 msgid "Current Color Profile" msgstr "Alegdis n yini amiran" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:261 msgid "Profile _details" msgstr "Ta_lqayt n ulegdis" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:290 #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:197 msgid "_Rendering Intent:" msgstr "" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:306 #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:213 msgid "_Black Point Compensation" msgstr "Aɣram n tenqiḍt ta_berkant" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:386 msgid "Select Destination Profile" msgstr "Fren alegdis n wawwaḍ" #: app/dialogs/color-profile-dialog.c:485 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90 msgid "Convert the image to the built-in grayscale color profile?" msgstr "" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:98 msgid "Convert the image to the built-in sRGB color profile?" msgstr "" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:107 #, fuzzy #| msgctxt "color-profile-policy" #| msgid "Keep embedded profile" msgid "Keep the Embedded Working Space?" msgstr "Ḥrez alegdis usliɣ" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:110 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "Remove the image's color profile" msgid "Keep the image's color profile" msgstr "Kkes alegdis n yini n tugna" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:115 msgid "_Keep" msgstr "_Eǧǧ" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:116 #, fuzzy #| msgid "C_onvert" msgid "_Convert" msgstr "Se_lket" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:130 #, c-format msgid "The image '%s' has an embedded color profile" msgstr "" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:151 #, fuzzy #| msgid "C_olor Profile" msgid "Built-in Profile" msgstr "Alegdis n yini" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:161 msgid "Convert the image to the preferred grayscale color profile?" msgstr "Selket tugna ɣer ulegdis anuraf n yini s teskala n umelliɣdi ?" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:163 msgid "Convert the image to the preferred RGB color profile?" msgstr "Selket tugna ɣer ulegdis anuraf n yini n RGB ?" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:167 #, fuzzy #| msgid "Premature end of file." msgid "Preferred Profile" msgstr "Taggara tuzwirt n ufaylu." #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:222 #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:227 msgid "_Don't ask me again" msgstr "_Ur yi-d-steqssay ara tikkelt-nniḍen" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:224 msgid "Your choice can later be edited in Preferences > Color Management" msgstr "" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:134 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "Aselket ɣer yiniten s umatar" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:137 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "Selket tugna ɣer yiniten s umatar" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:194 msgid "_Maximum number of colors:" msgstr "Amḍan a_fellay n yiniten:" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:223 msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "" "_Kkes initen ur nettwaseqdac ara akked yiniten usligen si tfelwit n yiniten" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:252 msgid "Color _dithering:" msgstr "" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:267 msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:279 msgid "Enable dithering of text _layers" msgstr "" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:290 #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:267 msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "" #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 app/pdb/image-convert-cmds.c:164 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Ulamek aselket ɣet tpaliḍt s wugar n 256 n yiniten." #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:135 #, c-format msgid "Convert Image to %s" msgstr "Selket tugna ɣer %s" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:138 msgid "Encoding Conversion" msgstr "Aselket n usettengel" #. gamma #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:176 #: app/operations/gimplevelsconfig.c:149 app/operations/gimplevelsconfig.c:150 #: app/tools/gimplevelstool.c:510 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:185 msgid "Linear light" msgstr "Tafat timziregt" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:188 msgid "Non-Linear" msgstr "Mačči-d-imzireg" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191 msgid "Perceptual (sRGB)" msgstr "" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:228 msgid "_Layers:" msgstr "Tissiyin:" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:250 msgid "_Text Layers:" msgstr "Tissiyin n uḍris:" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:277 msgid "_Channels and Masks:" msgstr "Ibuda akked tgelmusin:" #: app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 msgid "Delete Object" msgstr "Kkes taɣawsa" #: app/dialogs/data-delete-dialog.c:106 #, c-format msgid "Delete '%s'?" msgstr "Kkes '%s'?" #: app/dialogs/data-delete-dialog.c:109 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "" #: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:188 #: app/gui/gui-message.c:268 msgid "GIMP Message" msgstr "Izen n GIMP" #: app/dialogs/dialogs-constructors.c:247 msgid "GIMP Debug" msgstr "Aseɣti n GIMP" #: app/dialogs/dialogs.c:320 msgid "Devices" msgstr "Ibenkan" #: app/dialogs/dialogs.c:320 msgid "Device Status" msgstr "Addad n yibenk" #: app/dialogs/dialogs.c:324 msgid "Errors" msgstr "Tuccḍiwin" #: app/dialogs/dialogs.c:328 msgid "Pointer" msgstr "" #: app/dialogs/dialogs.c:368 msgid "History" msgstr "Amazray" #: app/dialogs/dialogs.c:371 msgid "Image Templates" msgstr "Tineɣrufin n tugna" #: app/dialogs/dialogs.c:392 msgid "Histogram" msgstr "Amazrudem" #. Selection Bounding Box #: app/dialogs/dialogs.c:396 app/display/gimpcursorview.c:273 msgid "Selection" msgstr "Tafrayt" #: app/dialogs/dialogs.c:396 msgid "Selection Editor" msgstr "Amaẓrag n tefrayt" #: app/dialogs/dialogs.c:400 msgid "Symmetry Painting" msgstr "" #: app/dialogs/dialogs.c:404 msgid "Undo" msgstr "Sefsex" #: app/dialogs/dialogs.c:404 msgid "Undo History" msgstr "Sefsex amazray" #: app/dialogs/dialogs.c:414 msgid "Navigation" msgstr "Inig" #: app/dialogs/dialogs.c:414 msgid "Display Navigation" msgstr "Beqqeḍ tunigin" #: app/dialogs/dialogs.c:420 msgid "FG/BG" msgstr "FG/BG" #: app/dialogs/dialogs.c:420 msgid "FG/BG Color" msgstr "Ini FG/BG" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:76 app/widgets/gimpfileprocview.c:210 msgid "Extensions" msgstr "Isiɣzaf" #. "gimp-extensions-installed", #: app/dialogs/extensions-dialog.c:109 app/dialogs/extensions-dialog.c:110 msgid "Installed Extensions" msgstr "Iseɣzaf yettwasbedden" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:125 app/dialogs/extensions-dialog.c:126 msgid "System Extensions" msgstr "Iseɣzaf n unagraw" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:141 app/dialogs/extensions-dialog.c:142 msgid "Install Extensions" msgstr "Sbedd iseɣzaf" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:159 msgid "Search extension:" msgstr "Nadi iseɣzaf:" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:175 msgid "Search extensions matching these keywords" msgstr "Nadi iseɣzaf yenmeɣran akked wawalen-agi yufraren" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:260 msgid "Open layers" msgstr "Ldi tissiyin" #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74 msgid "Open Location" msgstr "Ldi ideg" #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112 msgid "Enter location (URI):" msgstr "Sekcem ideg (URI):" #. error should never be NULL, also issue #3093 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:236 msgid "Invalid URI" msgstr "URI urmɣtu" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:502 msgid "" "Saving remote files needs to determine the file format from the file " "extension. Please enter a file extension that matches the selected file " "format or enter no file extension at all." msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:662 msgid "The given filename cannot be used for exporting" msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:663 msgid "" "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:666 msgid "Take me to the Save dialog" msgstr "Awi-yi ɣer tenkult n udiwenni n usekles" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:670 msgid "The given filename cannot be used for saving" msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:671 msgid "" "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " "export to other file formats." msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:673 msgid "Take me to the Export dialog" msgstr "Awi-yi ɣer tenkult n udiwenni n usifeḍ" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:676 app/dialogs/file-save-dialog.c:753 msgid "Extension Mismatch" msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:737 msgid "" "The given filename does not have any known file extension. Please enter a " "known file extension or select a file format from the file format list." msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:769 msgid "The given file extension does not match the chosen file type." msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:773 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:838 msgid "Saving canceled" msgstr "Asekles yettwasefsex" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:844 app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Asekles n '%s' yerreẓ:\n" "\n" "%s" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:846 msgid "Unknown error" msgstr "Tuccḍa tarussint" #: app/dialogs/fill-dialog.c:109 msgid "Choose Fill Style" msgstr "Fren aɣanib n taččart" #: app/dialogs/fill-dialog.c:116 msgid "_Fill" msgstr "Aččar" #: app/dialogs/grid-dialog.c:95 msgid "Configure Grid" msgstr "Swel taferrugt" #: app/dialogs/grid-dialog.c:96 msgid "Configure Image Grid" msgstr "Seɣwer aferrug n tugna" #: app/dialogs/grid-dialog.c:161 msgid "Grid" msgstr "Aferrug" #: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93 msgid "Merge Layers" msgstr "Smezdi tissiyin" #: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Tinefrunin n usmezdi n tissiyin" #: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101 msgid "_Merge" msgstr "_Zdi" #: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Di taggara, tissiyin yemmezdin isefk ad ilint:" #: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138 msgid "Merge within active _groups only" msgstr "Smezdi kan deg ugraw urmid" #: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151 msgid "_Discard invisible layers" msgstr "" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:702 msgid "Create a New Image" msgstr "Snulfu-d tugna tamaynutt" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1712 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "Ta_neɣruft:" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:320 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Sentem tiddi n tugna" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:342 app/dialogs/image-scale-dialog.c:237 #, c-format msgid "You are trying to create an image with a size of %s." msgstr "" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:349 #, c-format msgid "" "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " "\"Maximum new image size\" in the Preferences dialog (currently %s)." msgstr "" #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 msgid "Image Properties" msgstr "Iraten n tugna" #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 app/dialogs/module-dialog.c:113 #: app/dialogs/welcome-dialog.c:187 app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1818 app/tools/gimpmeasuretool.c:746 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:625 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:206 #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228 app/widgets/gimpsettingsbox.c:647 #: app/widgets/gimptexteditor.c:167 msgid "_Close" msgstr "_Mdel" #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:86 msgid "_Properties" msgstr "I_raten" #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:91 msgid "C_olor Profile" msgstr "Alegdis n yini" #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:96 msgid "Co_mment" msgstr "A_wennit" #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:115 msgctxt "dialog-title" msgid "Scale Image" msgstr "Alles tisekta n tugna" #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:203 msgid "Confirm Scaling" msgstr "" #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 app/dialogs/scale-dialog.c:138 #: app/tools/gimpscaletool.c:98 app/tools/gimpscaletool.c:123 msgid "_Scale" msgstr "" #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:243 #, c-format msgid "" "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " "is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " "%s)." msgstr "" #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:258 msgid "" "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." msgstr "" #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:262 msgid "Is this what you want to do?" msgstr "D ayagi i tebɣiḍ ad tgeḍ?" #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:59 msgid "Configure Input Devices" msgstr "Swel ibenkan n tuffɣa" #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:114 msgid "Reset Input Device Configuration" msgstr "Alles awennez n twila n yibenkan n unekcum" #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:132 msgid "Do you really want to reset all input devices to default configuration?" msgstr "" "D tidet tebɣiḍ ad talseḍ awennez n yibenkan merra ɣer twila-nnsen n lexṣas ?" #: app/dialogs/item-options-dialog.c:206 msgid "Color tag:" msgstr "Ticreḍt n yini:" #. The switches frame & vbox #: app/dialogs/item-options-dialog.c:257 msgid "Switches" msgstr "" #: app/dialogs/item-options-dialog.c:266 msgid "_Visible" msgstr "A_ttwalay" #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:59 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "Seɣwer inegzumen n unasiw" #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:83 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." msgstr "" #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:91 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" msgstr "Sekles inegzumen n unasiw mi ara ffeɣeɣ" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:106 msgid "Add Layer Mask" msgid_plural "Add Layer Masks" msgstr[0] "Rnu tagelmust n tissi" msgstr[1] "Rnu tigelmusin n tissi" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:108 #, c-format msgid "Add a Mask to the Layer" msgid_plural "Add Masks to %d Layers" msgstr[0] "Rnu tigelmusin i tissi" msgstr[1] "Rnu tigelmusin i %d n tissiyin" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:121 msgid "_Add" msgstr "_Rnu" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:150 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Wennez tagelmust n tissi ɣer:" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:185 msgid "In_vert mask" msgstr "Tti tagelmust" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:220 msgid "Please select a channel first" msgstr "Ttxil-k fren qbel abadu" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:165 msgid "Layer _name:" msgstr "Isem n tissi:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:376 msgid "_Mode:" msgstr "Askar:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:203 msgid "_Blend space:" msgstr "" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:213 msgid "Compos_ite space:" msgstr "" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:225 msgid "Composite mo_de:" msgstr "" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:239 msgid "_Opacity:" msgstr "Tiḍullest:" #. The size labels #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 app/tools/gimpmeasuretool.c:821 msgid "Width:" msgstr "Tehri:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:257 app/tools/gimpmeasuretool.c:849 msgid "Height:" msgstr "Teɣzi :" #. The offset labels #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:309 msgid "Offset X:" msgstr "Asekḥer X:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:314 msgid "Offset Y:" msgstr "Asekḥer Y:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:377 app/dialogs/resize-dialog.c:510 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:489 msgid "_Fill with:" msgstr "Aččar s:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:392 #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:286 msgid "Active Filters" msgstr "Tistayin iremden" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:419 msgid "Lock _alpha" msgstr "Sekkeṛ alfa" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:431 msgid "Set name from _text" msgstr "Sbadu isem i weḍris" #: app/dialogs/lebl-dialog.c:122 #, c-format msgid "GAME OVER at level %d!" msgstr "" #. Translators: the first and third strings are similar to a #. * title, and the second string is a small information text. #. * The spaces are there only to separate all the strings, so #. try to keep them as is. #: app/dialogs/lebl-dialog.c:129 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #: app/dialogs/lebl-dialog.c:130 msgid "Press 'q' to quit" msgstr "Ssed 'q' i tuffɣa" #: app/dialogs/lebl-dialog.c:135 msgid "Paused" msgstr "Yeḥbes" #. Translators: the first string is a title and the second #. * string is a small information text. #: app/dialogs/lebl-dialog.c:138 app/dialogs/lebl-dialog.c:149 #, c-format msgid "%1$s\t%2$s" msgstr "" #: app/dialogs/lebl-dialog.c:139 msgid "Press 'p' to unpause" msgstr "Ssed 'p' i weseḥbes" #: app/dialogs/lebl-dialog.c:145 #, c-format msgid "Level: %s, Lives: %s" msgstr "" #: app/dialogs/lebl-dialog.c:150 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" msgstr "" #: app/dialogs/lebl-dialog.c:816 msgid "Killer GEGLs from Outer Space" msgstr "" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:98 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Rotate image" msgid "Rotate Image?" msgstr "Zzi tugna" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:101 #, fuzzy #| msgid "Apply effect during motion" msgid "Apply metadata rotation" msgstr "Snes asemdu deg umwwiwel" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:106 msgid "_Keep Original" msgstr "" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:107 #: app/tools/gimprotatetool.c:104 msgid "_Rotate" msgstr "_Zzi" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:124 #, c-format msgid "The image '%s' contains Exif orientation metadata" msgstr "" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:182 msgid "Original" msgstr "N tazwara" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:198 msgid "Rotated" msgstr "Yezzi" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:215 msgid "Would you like to rotate the image?" msgstr "Tebɣiḍ ad tzziḍ tugna ?" #: app/dialogs/module-dialog.c:108 msgid "Module Manager" msgstr "Amsefrak n uzegrir" #: app/dialogs/module-dialog.c:112 msgid "_Refresh" msgstr "_Sismeḍ" #: app/dialogs/module-dialog.c:132 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." msgstr "" #: app/dialogs/module-dialog.c:291 msgid "Only in memory" msgstr "Di tkatut kan" #: app/dialogs/module-dialog.c:295 msgid "No longer available" msgstr "Dayen ur yewjid ara" #: app/dialogs/module-dialog.c:327 msgid "Author:" msgstr "Ameskar:" #: app/dialogs/module-dialog.c:328 msgid "Version:" msgstr "Lqem:" #: app/dialogs/module-dialog.c:329 msgid "Date:" msgstr "Azemz:" #: app/dialogs/module-dialog.c:330 msgid "Copyright:" msgstr "Aḥraz n izerfan:" #: app/dialogs/module-dialog.c:331 msgid "Location:" msgstr "Ideg:" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:156 msgid "Import a New Palette" msgstr "Kter tapaliḍt tamaynutt" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 msgid "_Import" msgstr "Kter-d" #. The "Source" frame #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:200 msgid "Select Source" msgstr "Fren aɣbalu" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:211 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1672 msgid "_Gradient" msgstr "S t_fesniwin" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:221 msgid "I_mage" msgstr "Tu_gna" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:234 msgid "Sample _Merged" msgstr "" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:245 msgid "_Selected Pixels only" msgstr "Ipiksilen yettwafernen kan" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:256 msgid "Palette _file" msgstr "Afaylu n tpaliḍt" #. Palette file name entry #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:284 msgid "Select Palette File" msgstr "Fren afaylu n tpaliḍt" #. The "Import" frame #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:295 msgid "Import Options" msgstr "Kter tinefrunin" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:309 msgid "New import" msgstr "Taktert tamaynutt" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:311 msgid "Palette _name:" msgstr "Isem n tpaliḍt:" #. The # of colors #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:315 msgid "N_umber of colors:" msgstr "Amḍan n yiniten:" #. The columns #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:328 msgid "C_olumns:" msgstr "I_jga:" #. The interval #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 msgid "I_nterval:" msgstr "A_zilal:" #. The "Preview" frame #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:349 #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1316 msgid "Preview" msgstr "Taskant" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:367 msgid "The selected source contains no colors." msgstr "" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:452 #, fuzzy, c-format #| msgid "The image has been exported to '%s'." msgid "The palette was not imported: %s" msgstr "Tugna tettwasifeḍ ɣer '%s'." #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:464 msgid "There is no palette to import." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:206 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:224 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:303 app/dialogs/welcome-dialog.c:353 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:575 msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start GIMP." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:586 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:608 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:649 msgid "" "Your window setup will be reset to default values the next time you start " "GIMP." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:684 msgid "" "Your input device settings will be reset to default values the next time you " "start GIMP." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:764 msgid "" "Your tool options will be reset to default values the next time you start " "GIMP." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:816 app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:821 app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:921 msgid "Show s_election" msgstr "Sken ta_frayt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:924 msgid "Show _layer boundary" msgstr "Sken iran n ti_ssi" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:927 msgid "Show can_vas boundary" msgstr "Sken iran n te_ɣzut n usuneɣ" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:930 msgid "Show _guides" msgstr "Sken i_mniren" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:933 msgid "Show gri_d" msgstr "Sken a_ferrug" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:936 msgid "Show _sample points" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:945 msgid "Show _menubar" msgstr "Sken afeggag n wumuɣ" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:949 msgid "Show _rulers" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:952 msgid "Show scroll_bars" msgstr "Sken i_feggagen n udrurrm" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:955 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "Sken afeggagen n wa_ddad" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:961 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:966 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:967 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:976 msgid "_Keep canvas padding in \"Show All\" mode" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1001 msgid "Snap to _Guides" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1004 msgid "S_nap to Grid" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1007 msgid "Snap to Canvas _Edges" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1015 msgid "Snap to _Active Path" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1018 msgid "Snap to _Bounding Box" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1021 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Snap to Gu_ides" msgid "Snap to _Equidistance" msgstr "Senṭeḍ ɣer yi_mniren" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1075 msgid "Preferences" msgstr "Imenyafen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1111 app/dialogs/preferences-dialog.c:1112 msgid "System Resources" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120 msgid "Resource Consumption" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1126 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1129 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1132 msgid "Tile cache _size:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1135 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1139 msgid "S_wap compression:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1144 msgid "Number of _threads to use:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1152 msgid "Network access" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1156 msgid "Check for updates (requires internet)" msgstr "Nadi ileqman (yesra internet)" #. Image Thumbnails #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1163 msgid "Image Thumbnails" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1168 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1172 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1179 msgid "_Keep record of used files in the Recent Documents list" msgstr "" #. TODO: icon needed. #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1197 app/dialogs/preferences-dialog.c:1198 msgid "Debugging" msgstr "Aseɣti" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1205 msgid "" "We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has " "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting " "bugs." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1214 msgid "Bug Reporting" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1220 msgid "Debug _policy:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1232 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1236 msgid "" "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your " "system." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1249 app/dialogs/preferences-dialog.c:1250 msgid "Color Management" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1259 msgid "R_eset Color Management" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1282 msgid "Image display _mode:" msgstr "" #. Color Managed Display #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1286 msgid "Color Managed Display" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1295 msgid "Select Monitor Color Profile" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1296 msgid "_Monitor profile:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1302 msgid "_Try to use the system monitor profile" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1309 msgid "_Rendering intent:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1314 msgid "Use _black point compensation" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1320 app/dialogs/preferences-dialog.c:1335 #: app/display/gimpstatusbar.c:577 app/paint/gimpinkoptions.c:94 msgid "Speed" msgstr "Arured" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1321 app/dialogs/preferences-dialog.c:1336 #: app/display/gimpstatusbar.c:578 msgid "Precision / Color Fidelity" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1322 msgid "_Optimize image display for:" msgstr "" #. Print Simulation (Soft-proofing) #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1326 app/display/gimpstatusbar.c:489 msgid "Soft-Proofing" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1337 msgid "O_ptimize soft-proofing for:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1346 msgid "Mar_k out of gamut colors" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1350 msgid "Select Warning Color" msgstr "" #. Preferred profiles #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1360 msgid "Preferred Profiles" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1369 msgid "Select Preferred RGB Color Profile" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1370 msgid "_RGB profile:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1378 msgid "_Grayscale profile:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1385 msgid "Select CMYK Color Profile" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1386 msgid "_CMYK profile:" msgstr "" #. Policies #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391 msgid "Policies" msgstr "Tasertit" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1396 #, fuzzy #| msgctxt "documents-action" #| msgid "File Open _Dialog" msgid "_File Open behavior:" msgstr "Tankult n udiwenni n welday n yifuyla" #. Filter Dialogs #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1400 app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 msgid "Filter Dialogs" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1404 msgid "Show _advanced color options" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1418 app/dialogs/preferences-dialog.c:1419 msgid "Image Import & Export" msgstr "" #. Import Policies #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1429 msgid "Import Policies" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1433 msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1442 msgid "_Dither images when promoting to floating point" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1447 msgid "_Add an alpha channel to imported images" msgstr "_Rnu abadu alfa i tugniwin yettwaketren" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1452 msgid "Color _profile policy:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1455 msgid "Metadata _rotation policy:" msgstr "" #. Export Policies #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1459 msgid "Export Policies" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1463 msgid "Export the i_mage's color profile by default" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1466 msgid "Export the image's comment by default" msgstr "" #. Translators: label for #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle Exif by default. #. #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1477 msgid "Export _Exif metadata by default when available" msgstr "" #. Translators: label for #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle XMP by default. #. #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1485 msgid "Export _XMP metadata by default when available" msgstr "" #. Translators: label for #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle IPTC by default. #. #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1493 msgid "Export _IPTC metadata by default when available" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1496 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "" #. Export File Type #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1500 msgid "Export File Type" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1504 msgid "Default export file t_ype:" msgstr "" #. Raw Image Importer #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 msgid "Raw Image Importer" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1544 msgid "Experimental Playground" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1545 msgid "Playground" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " "contribute patches." msgstr "" #. Hardware Acceleration #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1562 msgid "Hardware Acceleration" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1566 msgid "" "OpenCL drivers and support are experimental, expect slowdowns and possible " "crashes (please report)." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572 msgid "Use O_penCL" msgstr "" #. Very unstable tools #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 msgid "Experimental" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1587 msgid "_Paint Select tool" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1609 app/dialogs/preferences-dialog.c:1610 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "Tinefrunin n ufecku" #. General #. Snapping Distance #. General #. general device information #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619 app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 app/dialogs/preferences-dialog.c:2994 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:362 msgid "General" msgstr "Amatu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1622 msgid "Allow _editing on non-visible layers" msgstr "Sireg asiẓreg ɣef tissiyin ur nettban ara" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1626 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1637 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1651 msgid "Default _interpolation:" msgstr "" #. Global Brush, Pattern, ... #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1659 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 msgid "_Brush" msgstr "A_mfezzu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1666 msgid "_Dynamics" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1669 msgid "_Pattern" msgstr "_Udlif" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675 #, fuzzy #| msgid "_Text Layers:" msgid "E_xpand Layers" msgstr "Tissiyin n uḍris:" #. Move Tool #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1679 msgid "Move Tool" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1683 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1695 msgid "Default New Image" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1696 msgid "Default Image" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733 msgid "Quick Mask color:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1734 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1744 msgid "Default Image Grid" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745 msgid "Default Grid" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1765 msgid "User Interface" msgstr "Agrudem n useqdac" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 msgid "Interface" msgstr "Agrudem" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1776 app/tools/gimptextoptions.c:194 msgid "Language" msgstr "Tutlayt" #. Previews #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782 msgid "Previews" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1793 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1799 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1802 msgid "_Undo preview size:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "" #. Item #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 msgid "Item search" msgstr "" #. Keyboard Shortcuts #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Inegzumen n unasiw" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1827 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1831 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1838 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1847 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "" #. Themes #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1859 app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 #: app/dialogs/welcome-dialog.c:539 msgid "Theme" msgstr "Asentel" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1865 msgid "Select Theme" msgstr "Fern asentel" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1939 msgid "Color scheme variant (if available)" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 app/dialogs/welcome-dialog.c:586 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 app/dialogs/welcome-dialog.c:595 #, fuzzy #| msgctxt "view-size" #| msgid "Small" msgid "Small" msgstr "Amecṭuḥ" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1959 app/dialogs/welcome-dialog.c:597 #, fuzzy #| msgctxt "view-size" #| msgid "Medium" msgid "Medium" msgstr "D alemmas" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1961 app/dialogs/welcome-dialog.c:599 #, fuzzy #| msgctxt "view-size" #| msgid "Large" msgid "Large" msgstr "Ameqran" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 app/dialogs/welcome-dialog.c:601 #, fuzzy #| msgctxt "view-size" #| msgid "Huge" msgid "Huge" msgstr "Meqqer" #. Font sizes. #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1976 app/dialogs/welcome-dialog.c:617 #, fuzzy #| msgid "Scaling" msgid "Font Scaling" msgstr "Taskala" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1978 app/dialogs/welcome-dialog.c:619 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1984 app/dialogs/welcome-dialog.c:625 msgid "50%" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 app/dialogs/welcome-dialog.c:627 msgid "100%" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1988 app/dialogs/welcome-dialog.c:629 msgid "200%" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2006 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2018 app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 msgid "Icon Theme" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2024 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2133 app/dialogs/welcome-dialog.c:579 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 app/dialogs/preferences-dialog.c:2144 #: app/widgets/gimptoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "Tankult n ifecka" #. Appearance #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 app/dialogs/preferences-dialog.c:3053 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "Timeẓriwt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2160 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Sken ini n uɣawas amezwaru akked yini nugilal" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "Show active _image" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2177 app/dialogs/welcome-dialog.c:676 msgid "Use tool _groups" msgstr "" #. Tool Editor #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2184 msgid "Tools Configuration" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 msgid "Dialog Defaults" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2209 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "" #. Color profile import dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2217 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 msgid "Color profile policy:" msgstr "" #. All color profile chooser dialogs #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2226 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 msgid "Profile folder:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2232 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "" #. Convert to Color Profile Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2236 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2241 msgid "Rendering intent:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 msgid "Black point compensation" msgstr "" #. Convert Precision Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2249 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2256 msgid "Dither layers:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2261 msgid "Dither text layers:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2266 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "" #. Convert Indexed Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2270 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 msgid "Colormap:" msgstr "Tapaliḍt n yiniten:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2278 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Amḍan afellay n yiniten:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2282 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "" "Kkes initen ur nettwaseqdac ara akked yiniten usligen si tpaliḍt n yiniten" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 msgid "Color dithering:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2292 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Eǧǧ iɣewwaren n melmi kan:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2308 msgid "Default to the last used settings" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311 msgid "Show advanced color options" msgstr "Sken tinefrunin tinaẓiyin n yini" #. Canvas Size Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Adiwenni n tiddi n teɣzut n usuneɣ" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 msgid "Fill with:" msgstr "Aččar s:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 msgid "Resize layers:" msgstr "Ales tiddi n tissiyin:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 msgid "Resize text layers" msgstr "Ales tiddi n tissiyin n uḍris" #. New Layer Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Adiwenni n tissi tamaynutt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2336 msgid "Layer name:" msgstr "Isem n tissi:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 msgid "Fill type:" msgstr "" #. Layer Boundary Size Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "" #. Add Layer Mask Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni \"Rnu tagelmust n tissi\"" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2358 msgid "Layer mask type:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2362 msgid "Invert mask" msgstr "" #. Merge Layers Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2373 msgid "Merged layer size:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 msgid "Merge within active groups only" msgstr "Smezdi akked ugraw urmid kan" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2380 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Sinef tissiyin yettbanen" #. New Channel Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2384 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Abadu amaynut" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Channel name:" msgstr "Isem n ubadu:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 msgid "Color and opacity:" msgstr "Ini akked tiḍullest:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "" #. New Path Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 msgid "New Path Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Abrid amaynut" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2404 msgid "Path name:" msgstr "Isem n ubrid:" #. Export Path Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Sifeḍ iberdan" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 msgid "Export folder:" msgstr "Akaram n usifeḍ:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2414 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Fren akaram n lexṣas i usifeḍ n yiberdan" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 #, fuzzy #| msgid "Export the active path only" msgid "Export the selected paths only" msgstr "Sifeḍ abrid urmid kan" #. Import Path Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2427 msgid "Import folder:" msgstr "Akaram n tektert:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2428 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "Merge imported paths" msgstr "Smezdi iberdan yettwaketren" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2435 msgid "Scale imported paths" msgstr "" #. Feather Selection Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2439 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2444 msgid "Feather radius:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 app/dialogs/preferences-dialog.c:2470 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2487 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Timnaḍin yettwafernen ad kemmelent beṛṛa n tugna" #. Grow Selection Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Simɣur tafrayt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2457 msgid "Grow radius:" msgstr "Simɣur aqqar:" #. Shrink Selection Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2461 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Simẓi tafrayt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2466 msgid "Shrink radius:" msgstr "Simẓi aqqar:" #. Border Selection Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2474 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Tankult n udiwenni Tafrayt n yiri" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Border radius:" msgstr "Aqqar n yiri:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2483 msgid "Border style:" msgstr "Aɣanib n yiri:" #. Fill Options Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Tinkulin n udiwenni Aččar azizdew akked Aččar abrid" #. Stroke Options Dialog #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Tinkulin n udiwenni Suneɣ tafrayt akked Suneɣ abrid" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2523 app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 msgid "Help System" msgstr "Anagraw n tallelt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 msgid "Show help _buttons" msgstr "Sken tiqeffalin n tallelt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2540 msgid "Use the online version" msgstr "Seqdec lqem ɣef internet" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2541 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Seqdec tanɣelt yettwsbedden deg uselkim" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "U_ser manual:" msgstr "Awfusan n useqdac:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "User interface language" msgstr "Tutlayt n ugrudem n useqdac" #. If there is no webkit available, assume we are on a platform #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Help Browser" msgstr "Iminig n tallelt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Iminig n tallelt ara yettwasqedcen:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." msgstr "" "Iminig n tallelt n GIMP yettban-d ur yettwasbedd ara. Ad yettwseqdec iminig " "n web deg umḍiq-is." #. Action Search #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2642 msgid "Action Search" msgstr "Anadi n tigawt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "Tiddi tafellayt n umazray:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 msgid "C_lear Action History" msgstr "Sfeḍ amazray n tigawin" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 app/dialogs/preferences-dialog.c:2665 msgid "Display" msgstr "Beqqeḍ" #. Transparency #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2674 msgid "Transparency" msgstr "Tafrawant" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2678 msgid "_Check style:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Check _size:" msgstr "" #. Zoom Quality #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 msgid "Zoom Quality" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "_Zoom quality:" msgstr "Taɣara n _zoom:" #. Monitor Resolution #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2724 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Tabadut n ugdil" #. Pixels #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 app/display/gimpcursorview.c:223 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:201 app/widgets/gimpgrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "Ipiksilen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 app/widgets/gimpgrideditor.c:197 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "Aglawan" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 app/widgets/gimpgrideditor.c:199 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "Ubdid" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 app/widgets/gimpimagepropview.c:466 msgid "ppi" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 msgid "_Enter manually" msgstr "Sekcem s ufus" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2801 msgid "C_alibrate..." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2831 app/dialogs/preferences-dialog.c:2832 msgid "Window Management" msgstr "Asefrek n yisfuyla" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2837 msgid "Window Manager Hints" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2843 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2846 msgid "Focus" msgstr "Asaḍas" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2850 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Sermed tugna yewwin asaḍas" #. Window Positions #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854 msgid "Window Positions" msgstr "Idegan n yisfuyla" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2857 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Sekles idegan n yisfuyla mi ara teffeɣeḍ" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2860 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "Ldi isfuyla deg umsefrak ideg ldin weqbel" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2864 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Sekles idegan n yisfuyla tura" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2871 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "Ales awennez n yidegan n yisfuyla ɣer wazalen n lexṣas" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2886 app/dialogs/preferences-dialog.c:2887 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "F_it Canvas to Selection" msgid "Canvas Interaction" msgstr "Sezg taɣzut n usuneɣ ɣer tefrayt" #. Space Bar #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Space Bar" msgstr "Afeggag n tallunt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2902 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "Mi tettwassed tqeffalt n tallunt:" #. Zoom by drag Behavior #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2906 app/tools/gimpmagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Simɣur" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2912 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2918 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 app/dialogs/preferences-dialog.c:2929 #, fuzzy #| msgid "(modified)" msgid "Modifiers" msgstr "(yettwabeddel)" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2940 #, fuzzy #| msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "Ales awennez n yiɣewwaren n yibenkan n tuffɣa ɣer wazalen n lexṣas" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2954 #, fuzzy #| msgid "Edge Behavior" msgid "Snapping Behavior" msgstr "Tikli n yiri" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2955 msgid "Snapping" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2962 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Tikli n lexṣas deg uskar amagnu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Tikli n lexṣas deg uskar n ugdil aččuran" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2975 msgid "_Snapping distance:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2984 app/dialogs/preferences-dialog.c:2985 msgid "Image Windows" msgstr "Isfuyla n tugna" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3002 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3005 msgid "" "GIMP will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " "report." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3015 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "Seqdec s lexṣas \"Sken akk\"" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3019 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Seqdec s lexṣas \"Tanqiḍt s tenqiḍt\"" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3025 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "" #. Zoom & Resize Behavior #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3029 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Tikli n usemɣer akked walus n tiddi" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3033 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Ales tiddi n usfaylu mi ara yettusemɣer" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3036 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Ales tiddi n usfaylu mi ara tbeddel tiddi n tugna" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3042 msgid "Show entire image" msgstr "Sken tugna tummidt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3044 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Asaɣ n usemɣer n tazwara:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3052 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Timeẓriwt n usfaylu n tugna" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3062 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Timeẓriwt n lexṣas deg uskar amagnu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Timeẓriwt n lexṣas deg uskar n ugdil aččuran" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Amasal n uzwel akked ufeggag n waddad n tugna" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3077 msgid "Title & Status" msgstr "Azwel akked waddad" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 msgid "Current format" msgstr "Amasal amiran" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3096 msgid "Default format" msgstr "Amasal n lexṣas" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3097 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Sken afmiḍi n usemɣer" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Sken assaɣ n usemɣer" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3099 msgid "Show image size" msgstr "Sken tiddi n tugna" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 msgid "Show drawable size" msgstr "Sken tiddi n tɣawsa tudlift" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3113 msgid "Image Title Format" msgstr "Amasal n uzwel n tugna" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Amasal n ufeggag n waddad n tugna" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 msgid "Input Devices" msgstr "Ibenkan n unekcum" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Pointer" msgid "Pointers" msgstr "A_ṛeccam" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3228 msgid "Pointer _mode:" msgstr "Askar n uṛeccam:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3231 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3235 #, fuzzy #| msgctxt "tools-action" #| msgid "_Paint Tools" msgid "Paint Tools" msgstr "Ifecka n te_klut" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 msgid "Show _brush outline" msgstr "Sken azizdew n umfezzu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3247 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3251 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Sken aṛeccam i yifecka n teklut" #. Extended Input Devices #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3255 msgid "Extended Input Devices" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3271 msgid "Pointer Input API:" msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3282 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "Bḍu ifecka akked tnefrunin n yifecka gar yibenkan n unekcum" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3286 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Sekles iɣewwaren n yibenkan n unekcum mi ara teffeḍ" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3297 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Sekles iɣewwaren n yibenkan n unekcum tura" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3304 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "Ales awennez n yiɣewwaren n yibenkan n tuffɣa ɣer wazalen n lexṣas" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3319 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Isenqaden n unekcum nniḍen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3320 msgid "Input Controllers" msgstr "Isenqaden n unekcum" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3335 app/dialogs/preferences-dialog.c:3336 msgid "Folders" msgstr "Ikaramen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3343 msgid "Reset _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3359 msgid "_Temporary folder:" msgstr "Akaram akudan:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3360 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Fren akaram i yifuyla ikudanen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3364 msgid "_Swap folder:" msgstr "Akaram n usemmeskel:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3365 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Fren akaram n usemmeskel" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 msgid "Brush Folders" msgstr "Ikaramen n yimfezza" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3401 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n yimfezza" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3402 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Fren ikaramen n yimfezza" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3404 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Ikaramen ismussanen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3407 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen ismussanen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Fren ikaramen ismussanen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3410 msgid "Pattern Folders" msgstr "Ikaramen n wudlifen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3413 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n wudlifen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3414 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Fren ikaramen n wudlifen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 msgid "Palette Folders" msgstr "Ikaramen n tpaliḍin" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n tpaliḍin" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3420 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Fren ikaramen n tpaliḍin" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3422 msgid "Gradient Folders" msgstr "Ikaramen n yifesnawen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3425 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n yifesnawen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3426 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Fren ikaramen n yifesnawen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 msgid "Font Folders" msgstr "Ikaramen n tsefsa" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n tsefsa" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 msgid "Select Font Folders" msgstr "Fren ikaramen n tsefsa" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3434 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Ikaramen n useɣwer uzwir n ufecku" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3437 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "Aeles awennez n yikaramen n useɣwer uzwir n ufecku" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3438 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Fren ikaramen n useɣwer n ufecku" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3440 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Ikaramen n yimfezza n MyPaint" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3443 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n yimfezza n MyPaint" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3444 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Fren ikaramen n yimfezza n MyPaint" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3446 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Ikaramen n yiseɣzaf" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3449 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n yiseɣzaf" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3450 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Fren ikaramen n yiseɣzaf" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3452 msgid "Scripts" msgstr "Iskripten" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3452 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Ikaramen n Script-Fu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3455 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n Script-Fu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3456 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Fren ikaramen n Script-Fu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3458 msgid "Module Folders" msgstr "Ikaramen n yizegrar" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3461 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n yizegrar" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "Select Module Folders" msgstr "Fren ikaramen n yizegrar" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3464 msgid "Interpreters" msgstr "Imsuɣalen" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3464 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Ikaramen n yimsuɣal" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3467 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n yimsuɣal" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3468 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Fren ikaramen n yimsuɣal" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 msgid "Environment" msgstr "Tawennaḍt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 msgid "Environment Folders" msgstr "Ikaramen n twennaḍt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n twennaḍt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Fren yikaramen n twennaḍt" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3476 msgid "Themes" msgstr "Isental" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3476 msgid "Theme Folders" msgstr "Ikaramen n yisental" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3479 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n yisental" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3480 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Fren ikaramen n yisental" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3482 msgid "Icon Themes" msgstr "Isental n tignitin" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3482 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Ikaramen n tignitin n yisental" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3485 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "Ales awennez n yikaramen n tignitin n yisental" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3486 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Fren ikaramen n tignitin n yisental" #: app/dialogs/print-size-dialog.c:143 msgid "Print Size" msgstr "Tiddi n usiggez" #. the image size labels #: app/dialogs/print-size-dialog.c:171 app/widgets/gimpsizebox.c:190 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:208 msgid "_Width:" msgstr "Te_hri :" #: app/dialogs/print-size-dialog.c:177 app/widgets/gimpsizebox.c:194 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:214 msgid "H_eight:" msgstr "Te_ɣzi:" #. the resolution labels #: app/dialogs/print-size-dialog.c:227 app/widgets/gimpsizebox.c:257 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:342 msgid "_X resolution:" msgstr "Tabadut _X:" #: app/dialogs/print-size-dialog.c:233 app/widgets/gimpsizebox.c:260 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:348 msgid "_Y resolution:" msgstr "Tabadut _Y:" #: app/dialogs/print-size-dialog.c:243 app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "ipiksilen/%a" #: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Quit GIMP" msgstr "Ffeγ si GIMP" #: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Close All Images" msgstr "Mdel akk tugniwin" #: app/dialogs/quit-dialog.c:283 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." msgstr "Ma teffɣeḍ tura si GIMP, ibeddilen-agi ad ṛuḥen." #: app/dialogs/quit-dialog.c:286 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "Ma tmedleḍ tugniwin-agi tura, ad ṛuḥen ibeddilen." #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. #: app/dialogs/quit-dialog.c:373 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" msgstr[0] "Tella yiwet n tugna s ibeddilen ur nettwaskles ara:" msgstr[1] "Llnt %d n tugniwin s ibeddilen ur nettwaskles ara:" #: app/dialogs/quit-dialog.c:384 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "Sit ɣef %s iwakken ad teffɣeḍ." #: app/dialogs/quit-dialog.c:387 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "Ssed %s iwakken ad tmedleḍ akk tugniwin." #: app/dialogs/quit-dialog.c:391 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 msgid "_Quit" msgstr "_Ffeγ" #: app/dialogs/quit-dialog.c:391 msgid "Cl_ose" msgstr "M_del" #: app/dialogs/quit-dialog.c:415 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "Ssed %s iwakken ad tḍeqqereḍ akk ibeddilen yerna ad teffɣeḍ." #: app/dialogs/quit-dialog.c:418 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "" "Ssed %s iwakken ad tḍeqqereḍ akk ibeddilen yerna ad tmedleḍ akk tugniwin." #: app/dialogs/quit-dialog.c:426 app/display/gimpdisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" msgstr "Ḍeqqer akk ibeddilen" #: app/dialogs/quit-dialog.c:526 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "Yettusifeḍ ɣer %s" #: app/dialogs/quit-dialog.c:627 msgid "Save this image" msgstr "Sekles tugna-agi" #: app/dialogs/quit-dialog.c:629 msgid "Save as" msgstr "Sekles am" #: app/dialogs/resize-dialog.c:170 msgid "Canvas Size" msgstr "Tiddi n teɣzut n usuneɣ" #: app/dialogs/resize-dialog.c:182 app/dialogs/scale-dialog.c:114 msgid "Layer Size" msgstr "Tiddi n tissi" #: app/dialogs/resize-dialog.c:183 app/paint/gimppaintoptions.c:333 msgid "Fill With" msgstr "Aččar s" #: app/dialogs/resize-dialog.c:224 msgid "Re_set" msgstr "Ales awennez" #: app/dialogs/resize-dialog.c:226 msgid "_Resize" msgstr "A_les tisekta" #: app/dialogs/resize-dialog.c:293 msgid "Reset the template selection" msgstr "" #: app/dialogs/resize-dialog.c:300 msgid "" "Template and image print resolution don't match.\n" "Choose how to scale the canvas:" msgstr "" #. offset frame #. The offset frame #. offset frame #: app/dialogs/resize-dialog.c:377 app/tools/gimpgradientoptions.c:89 #: app/tools/gimpoffsettool.c:129 app/tools/gimpoffsettool.c:473 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:342 app/widgets/gimpgrideditor.c:210 msgid "Offset" msgstr "Asekḥer" #: app/dialogs/resize-dialog.c:400 app/tools/gimpoffsettool.c:497 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:270 app/tools/gimptransform3dtool.c:382 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: app/dialogs/resize-dialog.c:401 app/tools/gimpoffsettool.c:499 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:271 app/tools/gimptransform3dtool.c:387 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #. Button to center the image on canvas just below the preview. #: app/dialogs/resize-dialog.c:446 msgid "C_enter" msgstr "_Slemmes" #: app/dialogs/resize-dialog.c:472 msgid "Resize _layers:" msgstr "Aes tiddi n tissiyin:" #: app/dialogs/resize-dialog.c:520 msgid "Resize _text layers" msgstr "Ales tiddi n tissiyin n uḍris" #: app/dialogs/resize-dialog.c:531 msgid "Resizing text layers will make them uneditable" msgstr "Alus n tiddi n tissiyin n uḍris ad yerr asentel ur yettwaẓrag ara" #: app/dialogs/resize-dialog.c:760 #, c-format msgid "Scale template to %.2f ppi" msgstr "" #: app/dialogs/resize-dialog.c:765 #, c-format msgid "Set image to %.2f ppi" msgstr "" #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "" #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" msgstr "" #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145 msgid "_Horizontal:" msgstr "Aglawan:" #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150 msgid "_Vertical:" msgstr "U_bdid:" #. Image size frame #: app/dialogs/scale-dialog.c:103 app/widgets/gimptemplateeditor.c:187 msgid "Image Size" msgstr "Tiddi n Tugna" #: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/gimppaintoptions.c:470 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "Taɣara" #: app/dialogs/scale-dialog.c:193 msgid "I_nterpolation:" msgstr "Asenteḍ:" #: app/dialogs/stroke-dialog.c:123 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "Fren aɣanib n usuneɣ" #: app/dialogs/stroke-dialog.c:130 msgid "_Stroke" msgstr "Suneɣ" #: app/dialogs/stroke-dialog.c:174 #, fuzzy #| msgctxt "dash-preset" #| msgid "Line" msgid "Line" msgstr "Ajerriḍ" #: app/dialogs/stroke-dialog.c:198 #, fuzzy #| msgid "P_aint tool:" msgid "Paint tool" msgstr "Afecku n teklut:" #: app/dialogs/stroke-dialog.c:216 msgid "P_aint tool:" msgstr "Afecku n teklut:" #: app/dialogs/stroke-dialog.c:241 msgid "_Emulate brush dynamics" msgstr "" #: app/dialogs/tips-dialog.c:88 msgid "The GIMP tips file is empty!" msgstr "Afaylu n txidas n GIMP d ilem!" #: app/dialogs/tips-dialog.c:92 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "Afaylu n txidas n GIMP yettban-d ulac-it!" #: app/dialogs/tips-dialog.c:94 #, c-format msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." msgstr "Isefk ad yili ufaylu s yisem '%s'. Ttxil-k senqed asbeddi-inek." #: app/dialogs/tips-dialog.c:100 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" msgstr "Afaylu n txidas n GIMP ulamek ara yettwaɣer akken iwata!" #: app/dialogs/tips-dialog.c:128 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Tixidest n GIMP n wass" #: app/dialogs/tips-dialog.c:134 msgid "_Previous Tip" msgstr "Tixidest tuzwirt" #: app/dialogs/tips-dialog.c:140 msgid "_Next Tip" msgstr "Tixidest tuḍfirt" #. a link to the related section in the user manual #: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1093 msgid "Learn more" msgstr "Issin Ugar" #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". #. #: app/dialogs/tips-parser.c:187 msgid "tips-locale:C" msgstr "" #: app/dialogs/user-install-dialog.c:86 msgid "GIMP User Installation" msgstr "Asbeddi n useqdac n GIMP" #: app/dialogs/user-install-dialog.c:95 msgid "User installation failed!" msgstr "Asbeddi n useqdac ur yeddi ara!" #: app/dialogs/user-install-dialog.c:97 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." msgstr "Asbeddi n useqdac n GIMP ur yeddi ara; wali aɣmis i telqayt." #: app/dialogs/user-install-dialog.c:100 msgid "Installation Log" msgstr "Aɣmis n usbeddi" #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:85 msgid "Export Path to SVG" msgstr "Sifeḍ abrid ɣer SVG" #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:131 #, fuzzy #| msgid "Export the active path" msgid "Export the selected paths" msgstr "Sifeḍ abrid urmid" #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:132 msgid "Export all paths from this image" msgstr "Sifeḍ akk iberdan si tugna-agi" #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:90 msgid "Import Paths from SVG" msgstr "Kter iberdan si SVG" #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:134 msgid "All files (*.*)" msgstr "Akk ifuyla (*.*)" #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:139 msgid "Scalable SVG image (*.svg)" msgstr "" #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150 msgid "_Merge imported paths" msgstr "Smezdi iberdan yettwketren" #: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:160 msgid "_Scale imported paths to fit image" msgstr "" #: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106 msgid "Path _name:" msgstr "Isem n ubrid:" #: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108 msgid "Lock path _strokes" msgstr "Sekker unuɣen n ubrid" #: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109 msgid "Lock path _position" msgstr "Sekkeṛ ideg n ubrid" #: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:110 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Toggle Path _Visibility" msgid "Lock path _visibility" msgstr "Senfel ta_walit n ubrid" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". #: app/dialogs/welcome-dialog.c:181 #, c-format msgid "Welcome to GIMP %s" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:229 app/dialogs/welcome-dialog.c:230 msgid "Welcome" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:244 app/dialogs/welcome-dialog.c:245 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Pixelize" msgid "Personalize" msgstr "Spiksel" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:256 app/dialogs/welcome-dialog.c:257 #, fuzzy #| msgid "Distribute" msgid "Contribute" msgstr "Bḍu" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:268 app/dialogs/welcome-dialog.c:269 #, fuzzy #| msgctxt "file-action" #| msgid "Crea_te" msgid "Create" msgstr "_Snulfu-d" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:284 app/dialogs/welcome-dialog.c:285 msgid "Release Notes" msgstr "" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". #: app/dialogs/welcome-dialog.c:416 #, c-format msgid "You installed GIMP %s!" msgstr "" #. Welcome message: left #: app/dialogs/welcome-dialog.c:431 msgid "" "GIMP is Free Software for image authoring and manipulation.\n" "Want to know more?" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:460 #, fuzzy #| msgid "GIMP Message" msgid "GIMP website" msgstr "Izen n GIMP" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:464 msgid "Tutorials" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:469 #, fuzzy #| msgid "Documents" msgid "Documentation" msgstr "Isemliyen" #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? #. Welcome message: right #: app/dialogs/welcome-dialog.c:477 msgid "" "GIMP is Community Software under the GNU general public license v3.\n" "Want to contribute?" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:502 #, fuzzy #| msgid "Contrast" msgid "Contributing" msgstr "Amyeẓli" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:507 #, fuzzy #| msgid "Rotating" msgid "Donating" msgstr "Tuzzya" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:549 #, fuzzy #| msgid "Color space:" msgid "Color scheme" msgstr "Tallunt n yini:" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:566 #, fuzzy #| msgid "Icon Themes" msgid "Icon theme" msgstr "Isental n tignitin" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:583 #, fuzzy #| msgid "Scaling" msgid "Icon Scaling" msgstr "Taskala" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:642 msgid "GUI Language (requires restart)" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:647 #, fuzzy #| msgid "Additional Input Controllers" msgid "Additional Customizations" msgstr "Isenqaden n unekcum nniḍen" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:656 msgid "Merge menu and title bar (requires restart)" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:664 #, fuzzy #| msgid "Check for updates (requires internet)" msgid "Enable check for updates (requires internet)" msgstr "Nadi ileqman (yesra internet)" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:705 msgid "C_reate" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:714 #, fuzzy #| msgctxt "export-file-type" #| msgid "OpenRaster Image" msgid "Open an Existing Image" msgstr "Tugna OpenRaster" #. Recent Files #: app/dialogs/welcome-dialog.c:726 #, fuzzy #| msgid "Revert Image" msgid "Recent Images" msgstr "Tti tugna" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:821 #, fuzzy #| msgctxt "images-action" #| msgid "_Delete Image" msgid "O_pen Selected Images" msgstr "K_kes tugna" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:830 msgid "" "Show on Start (You can show the Welcome dialog again from the \"Help\" menu)" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:858 #, fuzzy, c-format #| msgid "Layer Attributes" msgid "Ways to contribute" msgstr "Irraten n tissi" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:867 app/dialogs/welcome-dialog.c:878 msgid "Report Bugs" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:869 #, c-format msgid "" "As any application, GIMP is not bug-free, so reporting bugs that you " "encounter is very important to the development." msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:882 app/dialogs/welcome-dialog.c:892 msgid "Write Code" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:884 #, c-format msgid "" "Our Developer Website is where you want to start learning about being a code " "contributor." msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:896 app/dialogs/welcome-dialog.c:906 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Translate Items" msgid "Translate" msgstr "Suqqel iferdisen" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:898 #, c-format msgid "Contact the respective translation team for your language" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:910 msgid "Donate" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:912 #, c-format msgid "Donating money is important: it makes GIMP sustainable." msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:920 msgid "Donate via Liberapay" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:923 #, fuzzy #| msgid "Other Options" msgid "Other donation options" msgstr "Tinefrunin-nniḍen" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". #: app/dialogs/welcome-dialog.c:957 #, c-format msgid "GIMP %s Release Notes" msgstr "" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:1068 #, c-format msgid "Click on release items with a %s bullet point to get a tour." msgstr "" #: app/display/display-enums.c:89 msgctxt "compass-orientation" msgid "Auto" msgstr "Awurman" #: app/display/display-enums.c:90 msgctxt "compass-orientation" msgid "Horizontal" msgstr "Aglawan" #: app/display/display-enums.c:91 msgctxt "compass-orientation" msgid "Vertical" msgstr "Ubdid" #: app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "Ulac imniren" #: app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "Selmes ijerriḍen" #: app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "Izirigen ubdisen" #: app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Amḍan n izirigen" #: app/display/display-enums.c:163 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "Talunt gar ijerriḍen" #: app/display/display-enums.c:384 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "Atug n tmeẓriwt" #: app/display/display-enums.c:385 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Tehri" #: app/display/display-enums.c:386 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Tattayt" #: app/display/display-enums.c:387 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Tiddi" #: app/display/display-enums.c:513 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "Rnu / Selket" #: app/display/display-enums.c:514 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Smutti" #: app/display/display-enums.c:515 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Kkes" #: app/display/display-enums.c:544 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Azenziɣ" #: app/display/display-enums.c:545 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Ẓreg" #: app/display/display-enums.c:546 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Smutti" #: app/display/display-enums.c:616 #, fuzzy #| msgctxt "space-bar-action" #| msgid "No action" msgctxt "modifier-action" msgid "No action" msgstr "Ulac tigawt" #: app/display/display-enums.c:617 #, fuzzy #| msgid "Paint" msgctxt "modifier-action" msgid "Pan" msgstr "Klu" #: app/display/display-enums.c:618 #, fuzzy #| msgid "Zoom" msgctxt "modifier-action" msgid "Zoom" msgstr "Simɣur" #: app/display/display-enums.c:619 #, fuzzy #| msgid "Rotate View" msgctxt "modifier-action" msgid "Rotate View" msgstr "Zzi tamuɣli" #: app/display/display-enums.c:620 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" msgctxt "modifier-action" msgid "Rotate View by 15 degree steps" msgstr "Zzi tamuɣli s 15 n tfesniwin s azelmaḍ" #: app/display/display-enums.c:621 #, fuzzy #| msgid "Duplicate layers" msgctxt "modifier-action" msgid "Pick a layer" msgstr "Sisleg tissiyin" #: app/display/display-enums.c:622 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Display the image's guides" msgctxt "modifier-action" msgid "Display the menu" msgstr "Beqqeḍ imniren n tugna" #: app/display/display-enums.c:623 #, fuzzy #| msgctxt "space-bar-action" #| msgid "No action" msgctxt "modifier-action" msgid "Custom action" msgstr "Ulac tigawt" #: app/display/display-enums.c:624 msgctxt "modifier-action" msgid "Change brush size in canvas pixels" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:625 msgctxt "modifier-action" msgid "Change brush radius' size in canvas pixels" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:626 #, fuzzy #| msgid "Image opacity" msgctxt "modifier-action" msgid "Change tool opacity" msgstr "Tiḍullest n tugna" #: app/display/gimpcursorview.c:233 app/display/gimpcursorview.c:239 #: app/display/gimpcursorview.c:258 app/display/gimpcursorview.c:264 #: app/display/gimpcursorview.c:285 app/display/gimpcursorview.c:291 #: app/display/gimpcursorview.c:307 app/display/gimpcursorview.c:314 #: app/display/gimpcursorview.c:737 app/display/gimpcursorview.c:739 #: app/display/gimpcursorview.c:741 app/display/gimpcursorview.c:743 #: app/display/gimpcursorview.c:823 app/display/gimpcursorview.c:824 #: app/display/gimpcursorview.c:825 app/display/gimpcursorview.c:826 msgid "n/a" msgstr "n/a" #: app/display/gimpcursorview.c:236 app/display/gimpcursorview.c:261 #: app/display/gimpcursorview.c:288 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:56 msgid "X" msgstr "X" #: app/display/gimpcursorview.c:242 app/display/gimpcursorview.c:267 #: app/display/gimpcursorview.c:294 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:57 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units #: app/display/gimpcursorview.c:248 msgid "Units" msgstr "Iferdisen" #: app/display/gimpcursorview.c:277 msgid "The selection's bounding box" msgstr "" #. Width #: app/display/gimpcursorview.c:311 msgid "W" msgstr "W" #. Height #: app/display/gimpcursorview.c:318 msgid "H" msgstr "H" #: app/display/gimpcursorview.c:324 msgid "_Sample Merged" msgstr "Alemmec imezdin" #: app/display/gimpdisplayshell.c:525 msgid "Access the image menu" msgstr "Addef ɣer wumuɣ n tugna" #: app/display/gimpdisplayshell.c:675 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Simɣur tugna ticki tbeddel tiddi n usfaylu" #: app/display/gimpdisplayshell.c:704 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Sermed/sens tagelmust taruradt" #: app/display/gimpdisplayshell.c:719 msgid "Navigate the image display" msgstr "Snirem deg ubeqqeḍ n tugna" #: app/display/gimpdisplayshell.c:772 app/display/gimpdisplayshell.c:1489 #: app/widgets/gimptoolbox.c:252 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Sers dagi ifuyla n tugniwin iwakken ad ten-teldiḍ" #: app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:659 #, c-format msgid "" "Unstable Development Version\n" "\n" "commit %s\n" "\n" "Please test bugs against latest git master branch\n" "before reporting them." msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:170 #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:268 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Mdel %s" #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 msgid "Save _As" msgstr "Sekles _am" #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:216 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close the image." msgstr "Ssed %s iwakken ad tḍeggereḍ akk ibeddilen yerna ad tmedleḍ tugna." #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:276 #, c-format msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" msgstr "Ad teskelseḍ ibeddilen n tugna '%s' send ad tmedleḍ ?" #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:309 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." msgstr[0] "" "Ma yella ur teskelseḍ ara tugna, ibeddilen n usrag aneggaru ad ruḥen." msgstr[1] "" "Ma yella ur teskelseḍ ara tugna, ibeddilen n %d n yisragen ineggura ad ruḥen." #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:320 #, c-format msgid "" "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " "be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " "be lost." msgstr[0] "" "Ma yella ur teskelseḍ ara tugna, ibeddilen n usrag aneggaru akked %d n " "tseddidt ad ruḥen." msgstr[1] "" "Ma yella ur teskelseḍ ara tugna, ibeddilen n usrag aneggaru akked %d n " "tseddidin ad ruḥen." #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:332 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." msgstr[0] "" "Ma yella ur teskelseḍ ara tugna, ibeddilen n tseddidt taneggarut ad ruḥen." msgstr[1] "" "Ma yella ur teskelseḍ ara tugna, ibeddilen n %d n tseddidin tineggura ad " "ruḥen." #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:350 #, c-format msgid "The image has been exported to '%s'." msgstr "Tugna tettwasifeḍ ɣer '%s'." #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:249 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:690 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:749 msgid "Drop New Layer" msgstr "Sers tissi tamaynutt" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:291 msgid "Drop New Path" msgstr "Sers abrid amaynut" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:365 app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 #: app/tools/gimpcagetool.c:243 app/tools/gimpgradienttool.c:276 #: app/tools/gimpselectiontool.c:567 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Ulamek abeddel n yipiksilen n ugraw n tissiyin." #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:704 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2561 msgid "A selected layer's pixels are locked." msgstr "Ipiksilen n tissiyin yettwafernen sekkeṛen." #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:430 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:267 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:381 msgctxt "undo-type" msgid "Drop pattern to layer" msgstr "Sers udlif di tissi" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:452 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:298 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Drop color to layer" msgstr "Sers ini di tissi" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1876 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:804 msgid "Drop layers" msgstr "Sers tissiyin" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:723 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/gimplayertreeview.c:881 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79 msgid "Color Display Filters" msgstr "Tastayt n ubeqqeḍ n yini" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82 msgid "Configure Color Display Filters" msgstr "Seɣwer tastayt n ubeqqeḍ n yini" #: app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:948 #, c-format msgid "Image saved to '%s'" msgstr "Tugna tettwasekles di '%s'" #: app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:961 #, c-format msgid "Image exported to '%s'" msgstr "Tugna tettwasifeḍ di '%s'" #: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:135 msgid "Layer Select" msgstr "Tafrayt n tissi" #: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:276 msgid "Layer Selection Moved Down" msgstr "Tafrayt n tissi tmutti d akessar" #: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:277 msgid "Layer Selection Moved Up" msgstr "Tafrayt n tissi tmutti d asawen" #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:115 msgid "Rotate View" msgstr "Zzi tamuɣli" #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:117 msgid "Select Rotation Angle" msgstr "Fren tiɣmert n tuzzya" #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:152 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:793 msgid "Angle:" msgstr "Tiɣmeṛt:" #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:165 msgid "degrees" msgstr "tifesniwin" #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:124 msgid "Zoom Ratio" msgstr "Assaɣ n usemɣer" #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:126 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "Fren assaɣ n usemɣer" #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:168 msgid "Zoom ratio:" msgstr "Assaɣ n usemɣer:" #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:193 msgid "Zoom:" msgstr "Asemɣer:" #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:246 #, c-format msgid "Othe_r (%s)..." msgstr "Wa_yeḍ (%s)..." #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:250 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "view-padding-color" #| msgid "_Custom Color..." msgid "Custom Zoom (%s)..." msgstr "Ini yugnen..." #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:329 msgid "(modified)" msgstr "(yettwabeddel)" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:334 msgid "(clean)" msgstr "(sizdeg)" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:410 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:419 app/widgets/gimpactiongroup.c:1205 #: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1148 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1173 msgid "(none)" msgstr "(ula yiwen)" #: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1742 #, c-format msgid "Layer picked: '%s'" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-utils.c:194 app/tools/gimpmeasuretool.c:624 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:776 app/tools/gimpmeasuretool.c:832 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:860 msgid "pixels" msgstr "ipiksilen" #: app/display/gimpmodifiersmanager.c:232 #, c-format msgid "invalid value '%s' for contextual action" msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:430 #, fuzzy #| msgid "_Cancel" msgid "Cancel" msgstr "_Semmet" #: app/display/gimpstatusbar.c:467 msgid "" "Toggle soft-proofing view when a soft-proofing profile is set\n" "Right-click to show the soft-proofing options" msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:498 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "_Proof Colors" msgid "_Proof Colors" msgstr "Initen n useɣti" #: app/display/gimpstatusbar.c:511 app/display/gimpstatusbar.c:2153 #, fuzzy #| msgid "Current Color Profile" msgid "Current Soft-Proofing Profile" msgstr "Alegdis n yini amiran" #: app/display/gimpstatusbar.c:525 msgid "Soft-Proofing Profile" msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:534 msgid "_Soft-proofing Profile: " msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:553 #, fuzzy #| msgid "Rendering Frame %d" msgid "_Rendering Intent: " msgstr "Akatar n tririt %d" #: app/display/gimpstatusbar.c:562 #, fuzzy #| msgid "_Black Point Compensation" msgid "Use _Black Point Compensation" msgstr "Aɣram n tenqiḍt ta_berkant" #: app/display/gimpstatusbar.c:581 msgid "O_ptimize soft-proofing for: " msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:590 msgid "_Mark Out of Gamut Colors" msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:708 #, c-format msgid "Cancel %s" msgstr "Sefsex %s" #: app/display/gimptoolcompass.c:847 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Ssit iwakken ad tserseḍ imniren ubdiden akked iglawanen" #: app/display/gimptoolcompass.c:855 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Ssit iwakken ad tserseḍ amnir aglawan" #: app/display/gimptoolcompass.c:863 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Ssit iwakken ad tserseḍ amnir ubdid" #: app/display/gimptoolcompass.c:871 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad ternuḍ tanqiḍt tamaynutt" #: app/display/gimptoolcompass.c:882 app/tools/gimpiscissorstool.c:911 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tanqiḍt-agi" #: app/display/gimptoolcompass.c:899 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ akk tinqiḍin" #: app/display/gimptoolfocus.c:1117 msgid "Click-Drag to change the midpoint" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tbeddeleḍ tanqiḍt n tlemmast" #: app/display/gimptoolfocus.c:1119 msgid "Click-Drag to resize the limit" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tbeddeleḍ tiddi n talast" #: app/display/gimptoolfocus.c:1121 app/display/gimptoolfocus.c:1134 #, c-format msgid "%s to resize the focus" msgstr "%s iwakken ad tbeddeleḍ tiddi n usaḍas" #: app/display/gimptoolfocus.c:1126 app/display/gimptoolfocus.c:1139 msgid "Click-Drag to resize the focus" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tbeddeleḍ tidi n usaḍas" #: app/display/gimptoolfocus.c:1133 msgid "Click-Drag to change the aspect ratio" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tbeddeleḍ assaɣ" #: app/display/gimptoolfocus.c:1144 msgid "Click-Drag to move the focus" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ asaḍas" #: app/display/gimptoolfocus.c:1148 msgid "Click-Drag to rotate the focus" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad teziḍ asaḍas" #: app/display/gimptoolfocus.c:1149 app/display/gimptoolgyroscope.c:729 #: app/display/gimptoolline.c:1557 app/tools/gimppainttool.c:678 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s iwakken ad tḥettemeḍ tiɣemmar" #: app/display/gimptoolgyroscope.c:714 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tsimɣureḍ" #: app/display/gimptoolgyroscope.c:718 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s iwakken ad tḥettemeḍ isurifen" #: app/display/gimptoolgyroscope.c:725 app/display/gimptooltransformgrid.c:1841 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tezziḍ" #: app/display/gimptoolgyroscope.c:734 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "" #: app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s iwakken ad tezziḍ" #: app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s iwakken ad tḥettemeḍ igellusen" #: app/display/gimptoolgyroscope.c:742 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s iwakken ad tsimɣureḍ" #: app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 #: app/display/gimptooltransformgrid.c:1832 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ" #: app/display/gimptoolhandlegrid.c:899 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "" #: app/display/gimptoolhandlegrid.c:902 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "" #: app/display/gimptoolhandlegrid.c:905 #: app/display/gimptooltransformgrid.c:1820 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tbeddeleḍ amnad" #: app/display/gimptoolhandlegrid.c:916 msgid "Click to add a handle" msgstr "Ssit iwakken ad ternuḍ tafettust" #: app/display/gimptoolhandlegrid.c:922 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tafettust-agi" #: app/display/gimptoolhandlegrid.c:927 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tekkseḍ tafettust-agi" #: app/display/gimptoolline.c:345 app/display/gimptoolline.c:504 msgid "Line: " msgstr "Izirig: " #: app/display/gimptoolline.c:1551 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tanqiḍt n yixef" #: app/display/gimptoolline.c:1564 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Serreḥ iwakken ad tekkseḍ tamaccagt" #: app/display/gimptoolline.c:1568 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s iwakken ad tḥettemeḍ azalen" #: app/display/gimptoolline.c:1578 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tamaccagt; zuɣer-it ɣer berra n usfaylu " "iwakken ad t-tekkseḍ" #: app/display/gimptoolline.c:1583 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ neɣ ad tekkseḍ tamaccagt" #: app/display/gimptoolline.c:1588 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tamaccagt" #: app/display/gimptoolline.c:1599 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Ssit, zuɣer ɣer berra n usfaylu iwakken ad tekkseḍ tamaccagt" #: app/display/gimptoolline.c:1603 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tekkseḍ tamaccagt" #: app/display/gimptoolline.c:1614 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad ternuḍ tamaccagt tamaynutt" #: app/display/gimptoolline.c:1620 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ izirig" #: app/display/gimptoolline.c:1632 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s iwakken ad tekkseḍ izirig meṛṛa" #: app/display/gimptoolpath.c:280 app/tools/gimpvectoroptions.c:72 msgid "Edit Mode" msgstr "Askar n Teẓrigt" #: app/display/gimptoolpath.c:289 app/tools/gimpvectoroptions.c:80 msgid "Polygonal" msgstr "" #: app/display/gimptoolpath.c:290 app/tools/gimpvectoroptions.c:81 msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "" #: app/display/gimptoolpath.c:549 #, fuzzy #| msgid "The active path is locked." msgid "The selected path is locked." msgstr "Abrid urmid isekkeṛ." #: app/display/gimptoolpath.c:639 msgid "Add Stroke" msgstr "Rnu unuɣ" #: app/display/gimptoolpath.c:663 msgid "Add Anchor" msgstr "Rnu tamdeyt" #: app/display/gimptoolpath.c:687 app/display/gimptoolpath.c:2054 #: app/display/gimptoolpath.c:2091 msgid "Insert Anchor" msgstr "Ger tamdeyt" #: app/display/gimptoolpath.c:716 msgid "Drag Handle" msgstr "Zuɣer tafettust" #: app/display/gimptoolpath.c:747 msgid "Drag Anchor" msgstr "Zuɣer tamdeyt" #: app/display/gimptoolpath.c:765 msgid "Drag Anchors" msgstr "Zuɣer timdeyin" #: app/display/gimptoolpath.c:787 msgid "Drag Curve" msgstr "Zuɣer azlig" #: app/display/gimptoolpath.c:816 msgid "Connect Strokes" msgstr "Qqen unuɣen" #: app/display/gimptoolpath.c:848 msgid "Drag Path" msgstr "Zuɣer abrid" #: app/display/gimptoolpath.c:859 msgid "Convert Edge" msgstr "Selket amder" #: app/display/gimptoolpath.c:890 msgid "Delete Anchor" msgstr "Kkes tamdeyt" #: app/display/gimptoolpath.c:913 app/display/gimptoolpath.c:2071 msgid "Delete Segment" msgstr "Kkes iɣil" #: app/display/gimptoolpath.c:1165 msgid "Move Anchors" msgstr "Smutti timdeyin" #: app/display/gimptoolpath.c:1588 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Sit iwakken ad tferneḍ abrid ara tẓergeḍ" #: app/display/gimptoolpath.c:1592 msgid "Click to create a new path" msgstr "Sit iwakken ad d-tesnulfuḍ abrid amaynut" #: app/display/gimptoolpath.c:1596 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Sit iwakken ad d-tesnulfuḍ isger amaynut n ubrid" #: app/display/gimptoolpath.c:1600 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Sit neɣ sit-zuɣer iwakken ad d-tesnulfuḍ tamdeyt tamaynutt" #: app/display/gimptoolpath.c:1610 app/display/gimptoolpath.c:1617 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "" #: app/display/gimptoolpath.c:1621 app/display/gimptoolpath.c:1644 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "" #: app/display/gimptoolpath.c:1627 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tafettust" #: app/display/gimptoolpath.c:1634 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tifettusin s ujjur" #: app/display/gimptoolpath.c:1649 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tbeddeleḍ talɣa n uzlig" #: app/display/gimptoolpath.c:1652 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: s ujjur" #: app/display/gimptoolpath.c:1657 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ isger" #: app/display/gimptoolpath.c:1665 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ abrid" #: app/display/gimptoolpath.c:1669 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tegreḍ tamdeyt deg ubrid" #: app/display/gimptoolpath.c:1677 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Ssit akken ad tekkseḍ tamdeyt-agi" #: app/display/gimptoolpath.c:1681 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Ssit akken ad teqqneḍ tamdeyt-agi ɣer tenqiḍt n taggara yettwafernen" #: app/display/gimptoolpath.c:1686 msgid "Click to open up the path" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad teldiḍ abrid" #: app/display/gimptoolpath.c:1690 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Ssit akken ad terreḍ tikerrist-agi d tuɣmirt" #: app/display/gimptoolpath.c:1694 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "Asiti dagi ur ixeddem acemmek, eɛreḍ ad tsiteḍ ɣef yiferdisen n ubrid." #: app/display/gimptoolpath.c:1902 app/display/gimptoolpath.c:2012 msgid "Delete Anchors" msgstr "" #: app/display/gimptoolpath.c:2039 msgid "Shift start" msgstr "" #: app/display/gimptoolpolygon.c:890 msgid "Click to close shape" msgstr "Ssit iwakken ad tmedleḍ talɣa" #: app/display/gimptoolpolygon.c:894 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "" #: app/display/gimptoolpolygon.c:899 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "" #: app/display/gimptoolpolygon.c:903 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "" #: app/display/gimptoolpolygon.c:907 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" #: app/display/gimptoolrectangle.c:575 app/display/gimptoolrectangle.c:884 #: app/tools/gimprectangleselecttool.c:638 msgid "Rectangle: " msgstr "Asrem: " #: app/display/gimptoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "Ideg: " #: app/display/gimptooltransform3dgrid.c:632 msgid "Click-Drag to move the vanishing point" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tesmuttiḍ tanqiḍt" #: app/display/gimptooltransformgrid.c:1825 #: app/display/gimptooltransformgrid.c:1830 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "" #: app/display/gimptooltransformgrid.c:1834 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "" #: app/display/gimptooltransformgrid.c:1839 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Sit-zuɣer iwakken ad tgezmeḍ" #: app/file/file-open.c:136 app/file/file-save.c:126 msgid "Not a regular file" msgstr "Mačči d afaylu amluggen" #: app/file/file-open.c:145 app/file/file-save.c:135 msgid "Permission denied" msgstr "Asureg ur yettwaqbel ara" #: app/file/file-open.c:252 #, c-format msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "" #: app/file/file-open.c:263 #, c-format msgid "%s plug-in could not open image" msgstr "Asiɣzef %s igguma ad ildi tugna" #: app/file/file-open.c:645 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "Tugna ur tesɛi ara kra n tissiyin" #: app/file/file-open.c:703 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "Alday n '%s' ur yeddi ara: %s" #: app/file/file-remote.c:113 msgid "Mounting remote volume" msgstr "Aserkeb n ubleɣ anmeggag" #: app/file/file-remote.c:289 msgid "Opening remote file" msgstr "Alday n ufaylu anmeggag" #: app/file/file-remote.c:355 #, c-format msgid "Downloading image (%s of %s)" msgstr "Asider n tugna (%s seg %s)" #: app/file/file-remote.c:359 #, c-format msgid "Uploading image (%s of %s)" msgstr "Asili n tugna (%s seg %s)" #: app/file/file-remote.c:382 #, c-format msgid "Downloaded %s of image data" msgstr "" #: app/file/file-remote.c:386 #, c-format msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Asili n %s n yisefka n tugna" #: app/file/file-save.c:99 msgid "There is no active layer to save" msgstr "Ulac dagi tissi turmidt ara teskelseḍ" #: app/file/file-save.c:119 msgid "Failed to get file information" msgstr "Aggay n ufaylu n telɣut ur yeddi ara" #: app/file/file-save.c:290 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Asiɣzef %s igguma ad isekles tugna" #: app/file/file-utils.c:65 #, c-format msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" msgstr "'%s:' mačči d azenziɣ URI ameɣtu" #: app/file/file-utils.c:81 app/file/file-utils.c:114 app/file/file-utils.c:132 msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "" #: app/file-data/file-data-gex.c:146 #, c-format msgid "Absolute path are forbidden in GIMP extension '%s': %s" msgstr "" #: app/file-data/file-data-gex.c:157 #, c-format msgid "File not allowed in root of GIMP extension '%s': %s" msgstr "" #: app/file-data/file-data-gex.c:168 #, c-format msgid "File not in GIMP extension '%s' folder id '%s': %s" msgstr "" #: app/file-data/file-data-gex.c:264 app/file-data/file-data-gex.c:411 #: app/file-data/file-data-gex.c:429 app/file-data/file-data-gex.c:446 #: app/file-data/file-data-gex.c:460 #, c-format msgid "Fatal error when uncompressing GIMP extension '%s': %s" msgstr "" #: app/file-data/file-data-gex.c:299 #, c-format msgid "GIMP extension '%s' directory (%s) different from AppStream id: %s" msgstr "" #: app/file-data/file-data-gex.c:308 #, c-format msgid "GIMP extension '%s' requires an AppStream file: %s" msgstr "" #: app/file-data/file-data-gex.c:323 app/file-data/file-data-gex.c:470 #, c-format msgid "Invalid GIMP extension '%s': %s" msgstr "Asiɣzef n GIMP armeɣtu '%s': %s" #: app/file-data/file-data-gex.c:438 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid GIMP extension '%s': %s" msgid "Warning when uncompressing GIMP extension '%s': %s\n" msgstr "Asiɣzef n GIMP armeɣtu '%s': %s" #: app/file-data/file-data-gih.c:292 #, c-format msgid "Negative x offset: %d for layer %s corrected." msgstr "" #: app/file-data/file-data-gih.c:299 #, c-format msgid "Negative y offset: %d for layer %s corrected." msgstr "" #: app/file-data/file-data.c:61 app/file-data/file-data.c:118 msgid "GIMP brush" msgstr "Amfezzu n GIMP" #: app/file-data/file-data.c:201 app/file-data/file-data.c:255 msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "Amfessu n GIMP (yettemwwiwil)" #: app/file-data/file-data.c:345 app/file-data/file-data.c:398 msgid "GIMP pattern" msgstr "Udlif n GIMP" #: app/file-data/file-data.c:475 msgid "GIMP extension" msgstr "Asiɣzef n GIMP" #: app/gegl/gimp-babl.c:184 app/gegl/gimp-babl.c:185 app/gegl/gimp-babl.c:186 #: app/gegl/gimp-babl.c:187 app/gegl/gimp-babl.c:188 app/gegl/gimp-babl.c:189 #: app/gegl/gimp-babl.c:190 app/gegl/gimp-babl.c:191 app/gegl/gimp-babl.c:192 #: app/gegl/gimp-babl.c:193 app/gegl/gimp-babl.c:194 app/gegl/gimp-babl.c:195 #: app/gegl/gimp-babl.c:196 app/gegl/gimp-babl.c:197 app/gegl/gimp-babl.c:198 #: app/gegl/gimp-babl.c:199 app/gegl/gimp-babl.c:200 app/gegl/gimp-babl.c:201 #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1019 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/gegl/gimp-babl.c:203 app/gegl/gimp-babl.c:204 app/gegl/gimp-babl.c:205 #: app/gegl/gimp-babl.c:206 app/gegl/gimp-babl.c:207 app/gegl/gimp-babl.c:208 #: app/gegl/gimp-babl.c:209 app/gegl/gimp-babl.c:210 app/gegl/gimp-babl.c:211 #: app/gegl/gimp-babl.c:212 app/gegl/gimp-babl.c:213 app/gegl/gimp-babl.c:214 #: app/gegl/gimp-babl.c:215 app/gegl/gimp-babl.c:216 app/gegl/gimp-babl.c:217 #: app/gegl/gimp-babl.c:218 app/gegl/gimp-babl.c:219 app/gegl/gimp-babl.c:220 msgid "RGB-alpha" msgstr "" #: app/gegl/gimp-babl.c:222 app/gegl/gimp-babl.c:223 app/gegl/gimp-babl.c:224 #: app/gegl/gimp-babl.c:225 app/gegl/gimp-babl.c:226 app/gegl/gimp-babl.c:227 #: app/gegl/gimp-babl.c:228 app/gegl/gimp-babl.c:229 app/gegl/gimp-babl.c:230 #: app/gegl/gimp-babl.c:231 app/gegl/gimp-babl.c:232 app/gegl/gimp-babl.c:233 #: app/gegl/gimp-babl.c:234 app/gegl/gimp-babl.c:235 app/gegl/gimp-babl.c:236 #: app/gegl/gimp-babl.c:237 app/gegl/gimp-babl.c:238 app/gegl/gimp-babl.c:239 #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1037 msgid "Grayscale" msgstr "Taskala n umelliɣdi" #: app/gegl/gimp-babl.c:241 app/gegl/gimp-babl.c:242 app/gegl/gimp-babl.c:243 #: app/gegl/gimp-babl.c:244 app/gegl/gimp-babl.c:245 app/gegl/gimp-babl.c:246 #: app/gegl/gimp-babl.c:247 app/gegl/gimp-babl.c:248 app/gegl/gimp-babl.c:249 #: app/gegl/gimp-babl.c:250 app/gegl/gimp-babl.c:251 app/gegl/gimp-babl.c:252 #: app/gegl/gimp-babl.c:253 app/gegl/gimp-babl.c:254 app/gegl/gimp-babl.c:255 #: app/gegl/gimp-babl.c:256 app/gegl/gimp-babl.c:257 app/gegl/gimp-babl.c:258 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "" #: app/gegl/gimp-babl.c:260 app/gegl/gimp-babl.c:261 app/gegl/gimp-babl.c:262 #: app/gegl/gimp-babl.c:263 app/gegl/gimp-babl.c:264 app/gegl/gimp-babl.c:265 #: app/gegl/gimp-babl.c:266 app/gegl/gimp-babl.c:267 app/gegl/gimp-babl.c:268 #: app/gegl/gimp-babl.c:269 app/gegl/gimp-babl.c:270 app/gegl/gimp-babl.c:271 #: app/gegl/gimp-babl.c:272 app/gegl/gimp-babl.c:273 app/gegl/gimp-babl.c:274 #: app/gegl/gimp-babl.c:275 app/gegl/gimp-babl.c:276 app/gegl/gimp-babl.c:277 msgid "Red component" msgstr "Isger azeggaɣ" #: app/gegl/gimp-babl.c:279 app/gegl/gimp-babl.c:280 app/gegl/gimp-babl.c:281 #: app/gegl/gimp-babl.c:282 app/gegl/gimp-babl.c:283 app/gegl/gimp-babl.c:284 #: app/gegl/gimp-babl.c:285 app/gegl/gimp-babl.c:286 app/gegl/gimp-babl.c:287 #: app/gegl/gimp-babl.c:288 app/gegl/gimp-babl.c:289 app/gegl/gimp-babl.c:290 #: app/gegl/gimp-babl.c:291 app/gegl/gimp-babl.c:292 app/gegl/gimp-babl.c:293 #: app/gegl/gimp-babl.c:294 app/gegl/gimp-babl.c:295 app/gegl/gimp-babl.c:296 msgid "Green component" msgstr "Isger azegzaw" #: app/gegl/gimp-babl.c:298 app/gegl/gimp-babl.c:299 app/gegl/gimp-babl.c:300 #: app/gegl/gimp-babl.c:301 app/gegl/gimp-babl.c:302 app/gegl/gimp-babl.c:303 #: app/gegl/gimp-babl.c:304 app/gegl/gimp-babl.c:305 app/gegl/gimp-babl.c:306 #: app/gegl/gimp-babl.c:307 app/gegl/gimp-babl.c:308 app/gegl/gimp-babl.c:309 #: app/gegl/gimp-babl.c:310 app/gegl/gimp-babl.c:311 app/gegl/gimp-babl.c:312 #: app/gegl/gimp-babl.c:313 app/gegl/gimp-babl.c:314 app/gegl/gimp-babl.c:315 msgid "Blue component" msgstr "Isger anili" #: app/gegl/gimp-babl.c:317 app/gegl/gimp-babl.c:318 app/gegl/gimp-babl.c:319 #: app/gegl/gimp-babl.c:320 app/gegl/gimp-babl.c:321 app/gegl/gimp-babl.c:322 msgid "Alpha component" msgstr "Isger alfa" #: app/gegl/gimp-babl.c:350 msgid "Indexed-alpha" msgstr "" #: app/gegl/gimp-babl.c:352 app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1055 msgid "Indexed" msgstr "Yettwasmiter" #: app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 msgctxt "cage-mode" msgid "Create or adjust the cage" msgstr "" #: app/gegl/gimp-gegl-enums.c:26 msgctxt "cage-mode" msgid "" "Deform the cage\n" "to deform the image" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:26 msgctxt "layer-color-space" msgid "Auto" msgstr "Awurman" #: app/operations/operations-enums.c:27 msgctxt "layer-color-space" msgid "RGB (linear)" msgstr "RGB (imzireg)" #: app/operations/operations-enums.c:28 msgctxt "layer-color-space" msgid "RGB (perceptual)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:29 msgctxt "layer-color-space" msgid "LAB" msgstr "LAB" #: app/operations/operations-enums.c:60 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Auto" msgstr "Awurman" #: app/operations/operations-enums.c:61 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Union" msgstr "Tadukli" #: app/operations/operations-enums.c:62 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Clip to backdrop" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:63 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Clip to layer" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:64 msgctxt "layer-composite-mode" msgid "Intersection" msgstr "Tanemlilt" #: app/operations/operations-enums.c:154 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal (legacy)" msgstr "Amagnu (legacy)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:157 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:158 msgctxt "layer-mode" msgid "Dissolve" msgstr "Sefsi" #: app/operations/operations-enums.c:159 msgctxt "layer-mode" msgid "Behind (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Behind (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:162 msgctxt "layer-mode" msgid "Behind (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:163 msgctxt "layer-mode" msgid "Multiply (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Multiply (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:166 msgctxt "layer-mode" msgid "Multiply (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:167 msgctxt "layer-mode" msgid "Screen (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Screen (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:170 msgctxt "layer-mode" msgid "Screen (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:171 msgctxt "layer-mode" msgid "Old broken Overlay" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Old broken Overlay". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:174 msgctxt "layer-mode" msgid "Old Overlay" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:175 msgctxt "layer-mode" msgid "Difference (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Difference (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:178 msgctxt "layer-mode" msgid "Difference (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:179 msgctxt "layer-mode" msgid "Addition (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Addition (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:182 msgctxt "layer-mode" msgid "Addition (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:183 msgctxt "layer-mode" msgid "Subtract (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Subtract (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:186 msgctxt "layer-mode" msgid "Subtract (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:187 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:190 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:191 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Lighten only (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:195 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue (legacy)" msgstr "Tiɣmi HSV (legacy)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue (l)" msgstr "Tiɣmi HSV (l)" #: app/operations/operations-enums.c:199 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Saturation (legacy)" msgstr "Tawant HSV (legacy)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:202 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Saturation (l)" msgstr "Tawant HSV (l)" #: app/operations/operations-enums.c:203 msgctxt "layer-mode" msgid "HSL Color (legacy)" msgstr "Ini HSL (legacy)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:206 msgctxt "layer-mode" msgid "HSL Color (l)" msgstr "Ini HSL (l)" #: app/operations/operations-enums.c:207 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Value (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:210 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Value (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:211 msgctxt "layer-mode" msgid "Divide (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Divide (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:214 msgctxt "layer-mode" msgid "Divide (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:215 msgctxt "layer-mode" msgid "Dodge (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Dodge (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:218 msgctxt "layer-mode" msgid "Dodge (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:219 msgctxt "layer-mode" msgid "Burn (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Burn (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:222 msgctxt "layer-mode" msgid "Burn (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:223 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard light (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Hard light (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:226 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard light (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:227 msgctxt "layer-mode" msgid "Soft light (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Soft light (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:230 msgctxt "layer-mode" msgid "Soft light (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:231 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain extract (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain extract (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:234 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain extract (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:235 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain merge (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain merge (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:238 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain merge (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:239 msgctxt "layer-mode" msgid "Color erase (legacy)" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Color erase (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:242 msgctxt "layer-mode" msgid "Color erase (l)" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" msgid "Overlay" msgstr "Tiririt" #: app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Hue" msgstr "Tiɣmi LCh" #: app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Chroma" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:246 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Color" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:247 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Lightness" msgstr "Tifawit LCh" #: app/operations/operations-enums.c:248 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal" msgstr "Amagnu" #: app/operations/operations-enums.c:249 msgctxt "layer-mode" msgid "Behind" msgstr "Deffir" #: app/operations/operations-enums.c:250 msgctxt "layer-mode" msgid "Multiply" msgstr "Sugget" #: app/operations/operations-enums.c:251 msgctxt "layer-mode" msgid "Screen" msgstr "Agdil" #: app/operations/operations-enums.c:252 msgctxt "layer-mode" msgid "Difference" msgstr "Timeẓliwin" #: app/operations/operations-enums.c:253 msgctxt "layer-mode" msgid "Addition" msgstr "Timernit" #: app/operations/operations-enums.c:254 msgctxt "layer-mode" msgid "Subtract" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:255 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:256 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue" msgstr "Tiɣmi HSV" #: app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Saturation" msgstr "Tawant HSV" #: app/operations/operations-enums.c:259 msgctxt "layer-mode" msgid "HSL Color" msgstr "Ini HSL" #: app/operations/operations-enums.c:260 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Value" msgstr "Azal HSV" #: app/operations/operations-enums.c:261 msgctxt "layer-mode" msgid "Divide" msgstr "Bḍu" #: app/operations/operations-enums.c:262 msgctxt "layer-mode" msgid "Dodge" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:263 msgctxt "layer-mode" msgid "Burn" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:264 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard light" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:265 msgctxt "layer-mode" msgid "Soft light" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:266 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain extract" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:267 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain merge" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:268 msgctxt "layer-mode" msgid "Vivid light" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:269 msgctxt "layer-mode" msgid "Pin light" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:270 msgctxt "layer-mode" msgid "Linear light" msgstr "Tafat timziregt" #: app/operations/operations-enums.c:271 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard mix" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:272 msgctxt "layer-mode" msgid "Exclusion" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:273 msgctxt "layer-mode" msgid "Linear burn" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:274 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma/Luminance darken only" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance darken only". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:277 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma darken only" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:278 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma/Luminance lighten only" msgstr "" #. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance lighten only". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:281 msgctxt "layer-mode" msgid "Luma lighten only" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:282 msgctxt "layer-mode" msgid "Luminance" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:283 msgctxt "layer-mode" msgid "Color erase" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:284 msgctxt "layer-mode" msgid "Erase" msgstr "Sfeḍ" #: app/operations/operations-enums.c:285 msgctxt "layer-mode" msgid "Merge" msgstr "Zdi" #: app/operations/operations-enums.c:286 msgctxt "layer-mode" msgid "Split" msgstr "Bḍu" #: app/operations/operations-enums.c:287 msgctxt "layer-mode" msgid "Pass through" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:288 msgctxt "layer-mode" msgid "Replace" msgstr "Semselsi" #: app/operations/operations-enums.c:289 msgctxt "layer-mode" msgid "Anti erase" msgstr "" #: app/operations/operations-enums.c:317 msgctxt "layer-mode-group" msgid "Default" msgstr "S lexṣast" #: app/operations/operations-enums.c:318 msgctxt "layer-mode-group" msgid "Legacy" msgstr "" #: app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82 #: app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83 msgid "Brightness" msgstr "Tifawit" #: app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88 #: app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89 msgid "Contrast" msgstr "Amyeẓli" #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94 #: app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:79 msgid "Range" msgstr "Tagrumma" #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95 msgid "The affected range" msgstr "" #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103 #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104 msgid "Cyan-Red" msgstr "" #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109 #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110 msgid "Magenta-Green" msgstr "" #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115 #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116 msgid "Yellow-Blue" msgstr "" #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121 #: app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122 msgid "Preserve Luminosity" msgstr "" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 app/operations/gimplevelsconfig.c:111 msgid "Work on linear or perceptual RGB" msgstr "" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 app/operations/gimplevelsconfig.c:118 msgid "Linear" msgstr "Imzireg" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:114 app/operations/gimplevelsconfig.c:119 msgid "Work on linear RGB" msgstr "" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 app/operations/gimplevelsconfig.c:125 msgid "The affected channel" msgstr "" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:126 app/operations/gimpcurvesconfig.c:127 msgid "Curve" msgstr "Azlig" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:569 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:600 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "" #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:706 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "" #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:99 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:100 msgid "Hue" msgstr "Tasenfelt n yini" #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:105 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:106 msgid "Saturation" msgstr "Tawant" #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:111 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:112 msgid "Lightness" msgstr "Tefses" #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120 msgid "Overlap" msgstr "Myekcem" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:131 app/operations/gimplevelsconfig.c:132 msgid "Low Input" msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:137 app/operations/gimplevelsconfig.c:138 msgid "High Input" msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:143 msgid "Clamp Input" msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:144 msgid "Clamp input values before applying output mapping." msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:155 app/operations/gimplevelsconfig.c:156 msgid "Low Output" msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:161 app/operations/gimplevelsconfig.c:162 msgid "High Output" msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:167 msgid "Clamp Output" msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:168 msgid "Clamp final output values." msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:874 msgid "not a GIMP Levels file" msgstr "mačči d afaylu n yiswiren n GIMP" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:949 msgid "parse error" msgstr "" #: app/operations/gimplevelsconfig.c:984 msgid "Writing levels file failed: " msgstr "Tira n ufaylu n yiswiren ur teddi ara: " #: app/operations/gimpoperationbrightnesscontrast.c:65 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Sgaddi tifawit akked umyeẓli" #: app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationcagetransform.c:129 msgid "Fill with plain color" msgstr "Aččar s yini amsari" #: app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65 msgid "Adjust color distribution" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:92 msgid "Colorize the image" msgstr "Seɣmu tugna" #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:120 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:121 #: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:92 msgid "Color" msgstr "Ini" #: app/operations/gimpoperationcurves.c:67 app/tools/gimpcurvestool.c:154 msgid "Adjust color curves" msgstr "Sgaddi izligen n yini" #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:86 msgid "Turn colors into shades of gray" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1271 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 #: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:273 msgid "Mode" msgstr "Askar" #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:92 msgid "Choose shade of gray based on" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:66 msgid "Adjust hue, saturation, and lightness" msgstr "Sgaddi tasenfelt n yini, tawant, akked tifawit" #: app/operations/gimpoperationlevels.c:64 app/tools/gimplevelstool.c:139 msgid "Adjust color levels" msgstr "Sgaddi iswiren n yini" #: app/operations/gimpoperationoffset.c:118 app/tools/gimpoffsettool.c:130 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationposterize.c:85 msgid "Reduce to a limited set of colors" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationposterize.c:90 msgid "Posterize levels" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:83 msgid "Replace partial transparency with a color" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:93 msgid "The color" msgstr "Ini" #: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1235 #: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109 #: app/tools/gimptransformoptions.c:262 msgid "Clipping" msgstr "Agzam" #: app/operations/gimpoperationsettings.c:78 #: app/tools/gimptransformoptions.c:110 msgid "How to clip" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationthreshold.c:88 app/tools/gimpthresholdtool.c:94 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationthreshold.c:101 msgid "Low threshold" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationthreshold.c:108 msgid "High threshold" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80 msgid "" "Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a " "value" msgstr "" #: app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:90 msgid "Value" msgstr "Azal" #: app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:91 msgid "The alpha value" msgstr "" #: app/gui/gui.c:328 msgid "Image Recovery" msgstr "Tiririt n tugna" #: app/gui/gui.c:330 msgid "_Discard" msgstr "_Eǧǧ" #: app/gui/gui.c:331 msgid "_Recover" msgstr "Err-d" #: app/gui/gui.c:342 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!" msgstr "" #. TRANSLATORS: even if English singular form does #. * not use %d, you can use %d for translation in #. * any singular/plural form of your language if #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. #: app/gui/gui.c:351 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" msgid_plural "" "%d images were salvaged from the crash. Do you want to try and recover them?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. #: app/gui/gui.c:566 msgid "Documents" msgstr "Isemliyen" #: app/gui/splash.c:181 msgid "GIMP Startup" msgstr "Asenker n GIMP" #: app/gui/themes.c:336 #, c-format msgid "" "Invalid theme: directory '%s' contains neither gimp-dark.css, gimp-gray.css, " "gimp-light.css nor gimp.css." msgstr "" #: app/menus/shortcuts-rc.c:137 #, c-format msgid "" "Wrong shortcutsrc (%s) file format version: %d (expected: %d). We tried to " "load shortcuts as well as possible.\n" msgstr "" #: app/paint/gimpairbrush.c:80 app/tools/gimpairbrushtool.c:69 msgid "Airbrush" msgstr "" #: app/paint/gimpairbrushoptions.c:71 msgctxt "airbrush-tool" msgid "Rate" msgstr "Atug" #: app/paint/gimpairbrushoptions.c:79 msgid "Motion only" msgstr "" #: app/paint/gimpairbrushoptions.c:86 msgid "Flow" msgstr "" #: app/paint/gimpbrushcore.c:383 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Ulac imfezza iwejden i weseqdec akked ufecku-agi." #: app/paint/gimpbrushcore.c:390 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "" #: app/paint/gimpclone.c:90 app/tools/gimpclonetool.c:63 msgid "Clone" msgstr "Sisleg" #: app/paint/gimpclone.c:132 msgid "No patterns available for use with this tool." msgstr "Ulac udlifen iwejden i weseqdec akked ufecku-agi." #: app/paint/gimpcloneoptions.c:67 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:217 #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:768 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:246 msgid "Source" msgstr "Aɣbalu" #: app/paint/gimpconvolve.c:79 msgid "Convolve" msgstr "" #: app/paint/gimpconvolveoptions.c:69 msgid "Convolve Type" msgstr "" #: app/paint/gimpconvolveoptions.c:77 msgctxt "convolve-tool" msgid "Rate" msgstr "Atug" #: app/paint/gimpdodgeburn.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" #: app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:71 msgid "Type" msgstr "Anaw" #: app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:87 msgid "Exposure" msgstr "Akud n uskan" #: app/paint/gimperaser.c:67 app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Eraser" msgstr "Tasemsut" #: app/paint/gimperaseroptions.c:67 msgid "Anti erase" msgstr "" #: app/paint/gimpheal.c:118 app/tools/gimphealtool.c:55 msgid "Healing" msgstr "" #: app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/paint/gimpink.c:108 app/tools/gimpinktool.c:71 msgid "Ink" msgstr "Ssmex" #: app/paint/gimpinkoptions.c:75 app/paint/gimpinkoptions.c:88 #: app/paint/gimppaintoptions.c:213 app/tools/gimpwarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "Tiddi" #: app/paint/gimpinkoptions.c:76 msgid "Ink Blob Size" msgstr "" #. angle frame #: app/paint/gimpinkoptions.c:81 app/paint/gimpinkoptions.c:120 #: app/paint/gimppaintoptions.c:227 app/tools/gimptransform3dtool.c:321 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:422 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "Tiɣmert" #: app/paint/gimpinkoptions.c:100 app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 msgid "Tilt" msgstr "Annuz" #. Blob shape widgets #: app/paint/gimpinkoptions.c:107 app/tools/gimpgradientoptions.c:95 #: app/tools/gimpgradientoptions.c:288 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:99 msgid "Shape" msgstr "Talɣa" #: app/paint/gimpinkoptions.c:114 app/widgets/gimpbrusheditor.c:184 msgid "Aspect ratio" msgstr "Atug n tmeẓriwt" #: app/paint/gimpinkoptions.c:115 msgid "Ink Blob Aspect Ratio" msgstr "" #: app/paint/gimpinkoptions.c:121 msgid "Ink Blob Angle" msgstr "" #: app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "" #: app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "Ulac imfezza n MyPaint iwejden i weseqdec akked ufecku-agi." #: app/paint/gimpmybrushoptions.c:94 msgid "Base Opacity" msgstr "Tiḍullest tazadurant" #: app/paint/gimpmybrushoptions.c:101 app/paint/gimppaintoptions.c:241 #: app/tools/gimpwarpoptions.c:99 app/widgets/gimpbrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "" #: app/paint/gimpmybrushoptions.c:108 msgid "Erase with this brush" msgstr "" #: app/paint/gimpmybrushoptions.c:115 msgid "No erasing effect" msgstr "" #: app/paint/gimpmybrushoptions.c:116 app/paint/gimpsmudgeoptions.c:87 msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "" #: app/paint/gimppaintbrush.c:82 app/tools/gimppaintbrushtool.c:59 msgid "Paintbrush" msgstr "Amfezwi" #: app/paint/gimppaintcore.c:153 msgid "Paint" msgstr "Klu" #: app/paint/gimppaintoptions.c:214 msgid "Brush Size" msgstr "Tiddi n umfezzu" #: app/paint/gimppaintoptions.c:220 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Assaɣ n tmeẓri" #: app/paint/gimppaintoptions.c:234 app/tools/gimpwarpoptions.c:113 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:204 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "Tallunt" #: app/paint/gimppaintoptions.c:248 msgid "Force" msgstr "Lǧehd" #: app/paint/gimppaintoptions.c:249 msgid "Brush Force" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:255 msgid "Link Size" msgstr "Arez tiddi" #: app/paint/gimppaintoptions.c:256 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:262 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:263 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:269 msgid "Link Angle" msgstr "Arez tiɣmert" #: app/paint/gimppaintoptions.c:270 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:276 msgid "Link Spacing" msgstr "Arez tallunt" #: app/paint/gimppaintoptions.c:277 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:283 msgid "Link Hardness" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:284 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:290 msgid "Lock brush to view" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:291 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:297 msgid "Incremental" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:298 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:305 msgid "Hard edge" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:306 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:312 msgid "Apply Jitter" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:313 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:319 #, fuzzy #| msgid "Open layers" msgid "Expand Layers" msgstr "Ldi tissiyin" #: app/paint/gimppaintoptions.c:320 msgid "Expand active layer as you paint" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:326 app/paint/gimppaintoptions.c:356 msgid "Amount" msgstr "Tasmekta" #: app/paint/gimppaintoptions.c:327 msgid "Amount of expansion" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:334 #, fuzzy #| msgid "Fill with:" msgid "Fill layer with" msgstr "Aččar s:" #: app/paint/gimppaintoptions.c:341 #, fuzzy #| msgid "Fill With" msgid "Fill Mask With" msgstr "Aččar s" #: app/paint/gimppaintoptions.c:342 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Apply layer mask" msgid "Fill layer mask with" msgstr "Snes tagelmust n tissi" #: app/paint/gimppaintoptions.c:349 #, fuzzy #| msgctxt "dynamics-action" #| msgid "Refresh dynamics" msgid "Enable dynamics" msgstr "Sismeḍ asmussu" #: app/paint/gimppaintoptions.c:350 msgid "Apply dynamics curves to paint settings" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:357 msgid "Distance of scattering" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:363 msgid "Fade length" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:364 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:374 app/widgets/gimpviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "Tti" #: app/paint/gimppaintoptions.c:375 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:380 app/paint/gimppaintoptions.c:400 #: app/tools/gimpgradientoptions.c:307 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:363 msgid "Repeat" msgstr "Alles" #: app/paint/gimppaintoptions.c:381 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:393 app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:396 msgid "Blend Color Space" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:394 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:464 msgid "Smooth stroke" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:465 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:471 msgid "Depth of smoothing" msgstr "" #: app/paint/gimppaintoptions.c:476 msgid "Weight" msgstr "Taẓeyt" #: app/paint/gimppaintoptions.c:477 msgid "Gravity of the pen" msgstr "" #: app/paint/gimppencil.c:42 app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Pencil" msgstr "Akeryun" #: app/paint/gimpperspectiveclone.c:94 app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:149 msgid "Perspective Clone" msgstr "" #: app/paint/gimpsmudge.c:87 app/tools/gimpsmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "Sebzeg" #: app/paint/gimpsmudgeoptions.c:72 msgctxt "smudge-tool" msgid "Rate" msgstr "Atug" #: app/paint/gimpsmudgeoptions.c:73 msgid "The strength of smudging" msgstr "" #: app/paint/gimpsmudgeoptions.c:79 msgctxt "smudge-tool" msgid "Flow" msgstr "" #: app/paint/gimpsmudgeoptions.c:80 msgid "The amount of brush color to blend" msgstr "" #: app/paint/gimpsmudgeoptions.c:86 msgctxt "smudge-tool" msgid "No erasing effect" msgstr "" #: app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 app/paint/gimpsourceoptions.c:110 #: app/pdb/gimppdbcontext.c:129 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171 #: app/tools/gimpcoloroptions.c:70 app/tools/gimphealtool.c:101 #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "" #: app/paint/gimpsourcecore.c:151 msgid "Set a source image first." msgstr "" #: app/paint/gimpsourcecore.c:158 msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables." msgstr "Ulamek taklut ɣef waṭas n tɣawsiwin tudlifin." #: app/paint/gimpsourceoptions.c:102 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:301 #: app/tools/gimphealtool.c:106 msgid "Alignment" msgstr "Areyyec" #: app/paint/paint-enums.c:53 msgctxt "perspective-clone-mode" msgid "Modify Perspective" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:54 msgctxt "perspective-clone-mode" msgid "Perspective Clone" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:84 msgctxt "source-align-mode" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/paint/paint-enums.c:85 msgctxt "source-align-mode" msgid "Aligned" msgstr "Ittureyyec" #: app/paint/paint-enums.c:86 msgctxt "source-align-mode" msgid "Registered" msgstr "Yettwsekles" #: app/paint/paint-enums.c:87 msgctxt "source-align-mode" msgid "Fixed" msgstr "Usbiḍ" #: app/pdb/channel-cmds.c:199 msgid "Combine Masks" msgstr "" #: app/pdb/drawable-cmds.c:651 msgid "Plug-in" msgstr "" #: app/pdb/drawable-cmds.c:978 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1039 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" msgstr "Fren aɣawas amezwaru" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:85 msgctxt "undo-type" msgid "Brightness-Contrast" msgstr "" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:139 msgctxt "undo-type" msgid "Color Balance" msgstr "Amsewliwel n yiniten" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:187 msgctxt "undo-type" msgid "Colorize" msgstr "Seɣmu" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 app/pdb/drawable-color-cmds.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Curves" msgstr "Izligen" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:331 #, fuzzy #| msgctxt "filters-action" #| msgid "_Extract Component..." msgctxt "undo-type" msgid "Extract Component" msgstr "Ssef isger..." #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:372 msgctxt "undo-type" msgid "Desaturate" msgstr "" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:546 msgctxt "undo-type" msgid "Hue-Saturation" msgstr "Tiɣmi-tawant" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:581 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1585 msgctxt "undo-type" msgid "Invert" msgstr "Tti" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:649 msgctxt "undo-type" msgid "Levels" msgstr "Iswiren" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:737 #, fuzzy #| msgctxt "filters-action" #| msgid "S_hadows-Highlights..." msgctxt "undo-type" msgid "Shadows-Highlights" msgstr "_Tili akked usebrureq..." #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:777 msgctxt "undo-type" msgid "Posterize" msgstr "Abeqqiḍ" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:823 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold" msgstr "Amnar" #: app/pdb/edit-cmds.c:95 app/pdb/edit-cmds.c:387 app/pdb/edit-cmds.c:472 msgid "All specified drawables must belong to the same image." msgstr "" "Akk tiɣawsiwin tudlifin i d-ittunefken isefk ad ttekkint ɣer yiwet n tugna." #: app/pdb/floating-sel-cmds.c:71 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." msgstr "Ulamek tukksa n tissi-agi acku mačči d tafrayt yettifliwen." #: app/pdb/floating-sel-cmds.c:104 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." msgstr "" #: app/pdb/floating-sel-cmds.c:137 msgid "" "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " "selection." msgstr "" "Ulamek aselket n tissi-agi ɣer tissi tamagnutt acku mačči d tissi " "yettifliwen." #: app/pdb/gimppdb-query.c:140 #, c-format msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s" msgstr "" #. TRANSLATOR: %s is a data label from the #. * PDB-error-data-label context. #. #: app/pdb/gimppdb-utils.c:127 app/pdb/gimppdb-utils.c:210 #: app/pdb/gimppdb-utils.c:275 #, fuzzy, c-format #| msgid "F1 cannot be remapped." msgctxt "PDB-error-message" msgid "%s name cannot be empty" msgstr "F1 ulamek ara yettusemselsi." #. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the #. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data #. * name. #. #: app/pdb/gimppdb-utils.c:154 app/pdb/gimppdb-utils.c:224 #: app/pdb/gimppdb-utils.c:289 #, fuzzy, c-format #| msgid "Brush '%s' not found" msgctxt "PDB-error-message" msgid "%s '%s' not found" msgstr "Amfezzu '%s' ur yettwaf ara" #. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the #. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data #. * name. #. #: app/pdb/gimppdb-utils.c:169 app/pdb/gimppdb-utils.c:234 #: app/pdb/gimppdb-utils.c:299 #, fuzzy, c-format #| msgid "'%s' is not a valid file." msgctxt "PDB-error-message" msgid "%s '%s' is not editable" msgstr "'%s' mačči d afaylu ameɣtu." #. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the #. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data #. * name. #. #: app/pdb/gimppdb-utils.c:180 app/pdb/gimppdb-utils.c:245 #: app/pdb/gimppdb-utils.c:310 #, fuzzy, c-format #| msgid "'%s' is not a valid file." msgctxt "PDB-error-message" msgid "%s '%s' is not renamable" msgstr "'%s' mačči d afaylu ameɣtu." #: app/pdb/gimppdb-utils.c:333 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:353 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:382 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:411 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:447 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " "tree" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:475 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " "the same item tree" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:500 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:524 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:532 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:559 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:569 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:589 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:609 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:630 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:671 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:694 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:714 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " "expected" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:737 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:761 app/pdb/image-guides-cmds.c:181 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:784 app/pdb/image-sample-points-cmds.c:146 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:812 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:828 #, c-format msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:889 #, fuzzy #| msgctxt "brushes-action" #| msgid "_Delete Brush" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Generated brush" msgstr "_Kkes amfezzu" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:891 #, fuzzy #| msgid "Brush" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Brush" msgstr "Amfezzu" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:893 #, fuzzy #| msgid "Pattern" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Pattern" msgstr "Udlif" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:895 #, fuzzy #| msgid "Gradient" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Gradient" msgstr "Tafesna n yini" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:897 #, fuzzy #| msgid "Palette" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Palette" msgstr "Tapaliḍt" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:899 #, fuzzy #| msgid "Font" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Font" msgstr "Tasefsit" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:901 #, fuzzy #| msgid "Paint Dynamics" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Paint dynamics" msgstr "Tikli n teklut" #: app/pdb/gimppdb-utils.c:903 #, fuzzy #| msgid "MyPaint Brush" msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "MyPaint brush" msgstr "Amfezzu MyPaint" #: app/pdb/gimppdb.c:304 app/pdb/gimppdb.c:377 app/pdb/pdb-cmds.c:71 #, c-format msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "" #: app/pdb/gimppdb.c:433 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " "%s, got %s." msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:102 app/tools/gimpselectionoptions.c:82 msgid "Smooth edges" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:108 msgid "Feather" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:115 msgid "Feather radius X" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:122 msgid "Feather radius Y" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:136 msgid "Sample criterion" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:144 msgid "Sample threshold" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:151 msgid "Sample transparent" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:158 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178 #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 msgid "Diagonal neighbors" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:165 app/tools/gimptransformoptions.c:101 #: app/tools/gimptransformoptions.c:253 app/tools/gimpwarpoptions.c:120 #: app/tools/gimpwarpoptions.c:333 msgid "Interpolation" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:173 msgid "Transform direction" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:181 msgid "Transform resize" msgstr "" #: app/pdb/gimppdbcontext.c:196 msgid "Distance metric" msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:561 app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:848 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " "Expected %s, got %s." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:860 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument " "'%s' (#%d). Expected %s, got %s." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:893 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:906 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:923 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:936 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:957 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "is out of range." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:971 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "%s). This value is out of range." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:1025 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:1035 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " "'%s'." msgstr "" #: app/pdb/image-cmds.c:2501 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" #: app/pdb/image-select-cmds.c:306 app/tools/gimpfreeselecttool.c:105 msgid "Free Select" msgstr "Tafrayt tilellit" #: app/pdb/item-transform-cmds.c:318 app/tools/gimpperspectivetool.c:85 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:574 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:583 msgid "Perspective" msgstr "Amnad" #: app/pdb/item-transform-cmds.c:686 app/tools/gimpsheartool.c:111 msgid "Shearing" msgstr "" #: app/pdb/item-transform-cmds.c:788 msgid "2D Transform" msgstr "Abeddel 2D" #: app/pdb/item-transform-cmds.c:898 msgid "2D Transforming" msgstr "Abeddel 2D" #: app/pdb/pdb-cmds.c:1183 app/pdb/pdb-cmds.c:1225 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:272 msgctxt "undo-type" msgid "Bump Map" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:344 msgctxt "undo-type" msgid "Displace" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:378 msgctxt "undo-type" msgid "Gaussian Blur" msgstr "Aluɣu n Gauss" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Alien Map" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:521 msgctxt "undo-type" msgid "Antialias" msgstr "Amzay" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:564 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Canvas" msgstr "Snes taɣzut n usuneɣ" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:626 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Lens" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:672 msgid "Autocrop image" msgstr "Aɣẓaz awurman n tugna" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:735 msgid "Autocrop layer" msgstr "Aɣẓaz awurman n tissi" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:789 msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast HSV" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:943 msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:986 msgctxt "undo-type" msgid "Cartoon" msgstr "Asaru n wunuɣ" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1065 msgctxt "undo-type" msgid "Channel Mixer" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1107 msgctxt "undo-type" msgid "Color to Alpha" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1153 #, c-format msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1161 #, c-format msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1233 msgctxt "undo-type" msgid "Convolution Matrix" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1293 msgctxt "undo-type" msgid "Cubism" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1338 msgctxt "undo-type" msgid "Deinterlace" msgstr "Kkes tiserfi" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1417 msgctxt "undo-type" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1554 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1565 msgctxt "undo-type" msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Tifin n yiri DoG" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1578 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2897 msgctxt "undo-type" msgid "Normalize" msgstr "Slugen" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1655 msgctxt "undo-type" msgid "Edge" msgstr "Amder" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1707 msgctxt "undo-type" msgid "Emboss" msgstr "Eg tiɛnurin" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1750 msgctxt "undo-type" msgid "Engrave" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1820 msgctxt "undo-type" msgid "Color Exchange" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1868 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Flare" msgstr "Asemdu n tirɣi" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1933 msgctxt "undo-type" msgid "Fractal Trace" msgstr "Lǧerra tafersit" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Glass Tile" msgstr "Timkuẓin n zzǧaǧ" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2170 msgctxt "undo-type" msgid "Noise HSV" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2213 msgctxt "undo-type" msgid "Illusion" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2250 msgctxt "undo-type" msgid "Laplace" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2319 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Distortion" msgstr "Azlag n tniltit" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359 msgctxt "undo-type" msgid "Tile Seamless" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2419 msgctxt "undo-type" msgid "Maze" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2502 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2586 msgctxt "undo-type" msgid "Motion Blur" msgstr "Aluɣu yettemwwiwilen" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633 msgctxt "undo-type" msgid "Median Blur" msgstr "Aluɣu ubdisan" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2725 msgctxt "undo-type" msgid "Mosaic" msgstr "Iɛbanen" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2769 msgctxt "undo-type" msgid "Neon" msgstr "Niyun" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2857 msgctxt "undo-type" msgid "Newsprint" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2961 msgctxt "undo-type" msgid "Supernova" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3005 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3073 msgctxt "undo-type" msgid "Oilify" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3164 msgctxt "undo-type" msgid "Paper Tile" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3213 msgctxt "undo-type" msgid "Photocopy" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3254 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3297 msgctxt "undo-type" msgid "Pixelize" msgstr "Spiksel" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3352 msgctxt "undo-type" msgid "Plasma" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3406 msgctxt "undo-type" msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3446 msgctxt "undo-type" msgid "Red Eye Removal" msgstr "Aseɣti n wallen tizeggaɣin" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3499 msgctxt "undo-type" msgid "Random Hurl" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3552 msgctxt "undo-type" msgid "Random Pick" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3605 msgctxt "undo-type" msgid "Random Slur" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3680 msgctxt "undo-type" msgid "RGB Noise" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3750 msgctxt "undo-type" msgid "Ripple" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3875 msgctxt "undo-type" msgid "Noisify" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3919 msgctxt "undo-type" msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3963 msgctxt "undo-type" msgid "Semi-Flatten" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4006 msgctxt "undo-type" msgid "Shift" msgstr "Sekḥer" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4111 msgctxt "undo-type" msgid "Sinus" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159 msgctxt "undo-type" msgid "Sobel" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4207 msgctxt "undo-type" msgid "Softglow" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4268 msgctxt "undo-type" msgid "Solid Noise" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4312 msgctxt "undo-type" msgid "Spread" msgstr "Zuzer" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4353 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold Alpha" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4399 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4445 msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "Tavidyut" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4482 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "Tuttya n wazal" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4583 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4630 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4677 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4740 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Tayyugin" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4788 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4840 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Aḍu" #: app/pdb/resource-cmds.c:467 #, c-format msgid "Resource '%s' is not renamable" msgstr "" #: app/pdb/text-layer-cmds.c:98 #, c-format msgid "Failed to create text layer" msgstr "" #: app/pdb/text-layer-cmds.c:162 app/pdb/text-layer-cmds.c:300 #: app/pdb/text-layer-cmds.c:365 app/pdb/text-layer-cmds.c:424 #: app/pdb/text-layer-cmds.c:482 app/pdb/text-layer-cmds.c:540 #: app/pdb/text-layer-cmds.c:598 app/pdb/text-layer-cmds.c:656 #: app/pdb/text-layer-cmds.c:714 app/pdb/text-layer-cmds.c:770 #: app/pdb/text-layer-cmds.c:828 app/pdb/text-layer-cmds.c:886 #: app/pdb/text-layer-cmds.c:944 app/pdb/text-layer-cmds.c:979 msgid "Set text layer attribute" msgstr "" #: app/pdb/text-layer-cmds.c:231 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Delete layer mask" msgid "Set text layer markup" msgstr "Kkes tagelmust n tissi" #: app/pdb/vectors-cmds.c:330 msgid "Remove path stroke" msgstr "" #: app/pdb/vectors-cmds.c:367 msgid "Close path stroke" msgstr "" #: app/pdb/vectors-cmds.c:406 msgid "Reverse path stroke" msgstr "" #: app/pdb/vectors-cmds.c:451 msgid "Translate path stroke" msgstr "" #: app/pdb/vectors-cmds.c:496 msgid "Scale path stroke" msgstr "" #: app/pdb/vectors-cmds.c:543 msgid "Rotate path stroke" msgstr "" #: app/pdb/vectors-cmds.c:588 app/pdb/vectors-cmds.c:637 msgid "Flip path stroke" msgstr "Tti unuɣ n ubrid" #: app/pdb/vectors-cmds.c:768 app/pdb/vectors-cmds.c:892 #: app/pdb/vectors-cmds.c:1122 msgid "Add path stroke" msgstr "" #: app/pdb/vectors-cmds.c:946 app/pdb/vectors-cmds.c:1002 #: app/pdb/vectors-cmds.c:1066 msgid "Extend path stroke" msgstr "" #: app/plug-in/gimpenvirontable.c:329 #, c-format msgid "Empty variable name in environment file %s" msgstr "" #: app/plug-in/gimpenvirontable.c:353 #, c-format msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "" #: app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:303 app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:400 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "" #: app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:372 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "" #: app/plug-in/gimpplugin.c:235 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" "(%s)\n" "\n" "The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " "save your images and restart GIMP to be on the safe side." msgstr "" #: app/plug-in/gimpplugin-message.c:478 #, c-format msgid "" "Calling error for procedure '%s':\n" "%s" msgstr "" #: app/plug-in/gimpplugin-message.c:487 #, c-format msgid "" "Execution error for procedure '%s':\n" "%s" msgstr "" #: app/plug-in/gimpplugin-progress.c:337 msgid "Cancelled" msgstr "Ittwasefsex" #: app/plug-in/gimppluginmanager.c:238 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager.c:248 msgid "Plug-in Environment" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:190 #: app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:265 #: app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:365 #, c-format msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-file.c:417 msgid "Unknown file type" msgstr "Anaw n ufaylu arussin" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:213 msgid "Loading extension plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:233 msgid "Searching plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:358 #, c-format msgid "" "Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in " "subdirectories.\n" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:365 #, c-format msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:412 msgid "Resource configuration" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:448 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:502 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:575 msgid "Starting Extensions" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1023 msgid "RGB without alpha" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1027 msgid "RGB with alpha" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1041 msgid "Grayscale without alpha" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1045 msgid "Grayscale with alpha" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1059 msgid "Indexed without alpha" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1063 msgid "Indexed with alpha" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1074 msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1315 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" "%s" msgstr "" #: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1327 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" "%s" msgstr "" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:238 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:245 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63 msgid "Red channel" msgstr "Abadu azeggaɣ" #: app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:84 msgid "Green channel" msgstr "Abadu azegzaw" #: app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:105 msgid "Blue channel" msgstr "Abadu anili" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:94 msgid "Select Range to Adjust" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98 app/tools/gimplevelstool.c:269 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Sgaddi iswiren n yini" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:114 #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Cyan" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:114 #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Red" msgstr "Azeggaɣ" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118 #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Magenta" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118 #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Green" msgstr "Azegzaw" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122 #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Yellow" msgstr "Awraɣ" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122 #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Blue" msgstr "Anili" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:129 msgid "R_eset Range" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:139 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:124 msgid "Clockwise" msgstr "Di tnila n temrilt" #: app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:127 msgid "Invert Range" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:131 msgid "Select All" msgstr "Fren kullec" #: app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:211 msgid "Source Range" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:221 msgid "Destination Range" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:231 msgid "Gray Handling" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:113 msgid "Pick farthest full-transparency color" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:134 msgid "Pick nearest full-opacity color" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:198 msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:204 msgid "Rotate matrix 90° clockwise" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:210 msgid "Flip matrix horizontally" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:216 msgid "Flip matrix vertically" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:68 msgid "Frequencies" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:78 msgid "Contours" msgstr "Azizdew" #: app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:88 msgid "Sharp Edges" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:98 msgid "Other Options" msgstr "Tinefrunin-nniḍen" #: app/propgui/gimppropgui-focus-blur.c:199 msgid "Geometry Options" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-focus-blur.c:226 msgid "Focus Blur: " msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-generic.c:186 msgid "Pick coordinates from the image" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133 msgid "M_aster" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133 msgid "Adjust all colors" msgstr "Sgaddi akk initen" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 msgid "_R" msgstr "_R" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 msgid "_Y" msgstr "_Y" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 msgid "_G" msgstr "_G" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 msgid "_C" msgstr "_C" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 msgid "_B" msgstr "_B" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 msgid "_M" msgstr "_M" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:149 msgid "Select Primary Color to Adjust" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:229 msgid "_Overlap" msgstr "_Myekcem" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:232 msgid "Adjust Selected Color" msgstr "Sgaddi ini yettwafernen" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:244 msgid "_Hue" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:250 msgid "_Lightness" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:256 msgid "_Saturation" msgstr "_Tawant" #: app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:263 msgid "R_eset Color" msgstr "Ales awennez n yini" #: app/propgui/gimppropgui-motion-blur-circular.c:132 msgid "Circular Motion Blur: " msgstr "Aluɣu uwnis yettemwwiwilen: " #: app/propgui/gimppropgui-motion-blur-linear.c:126 msgid "Linear Motion Blur: " msgstr "Aluɣu imzireg yettemwwiwilen: " #: app/propgui/gimppropgui-motion-blur-zoom.c:127 msgid "Zoom Motion Blur: " msgstr "Simɣur aluɣu yettemwwiwilen: " #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:92 msgid "White" msgstr "Amlal" #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:93 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Black" msgstr "Aberkan" #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:236 msgid "_Lock patterns" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:245 msgid "Loc_k periods" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:254 msgid "Lock a_ngles" msgstr "Sekkeṛ ti_ɣemmar" #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:276 msgid "Effects" msgstr "Isemda" #: app/propgui/gimppropgui-panorama-projection.c:125 msgid "Panorama Projection: " msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:259 msgid "Add transform" msgstr "Rnu abeddel" #: app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:277 msgid "Duplicate transform" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:295 msgid "Remove transform" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:315 msgid "Recursive Transform: " msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:62 msgid "Shadows" msgstr "Tili" #: app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:78 msgid "Highlights" msgstr "Asebrureq" #: app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:94 msgid "Common" msgstr "Ucrik" #: app/propgui/gimppropgui-spiral.c:220 msgid "Spiral: " msgstr "Tagriwelt: " #: app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125 msgid "Supernova: " msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:64 msgid "1,700 K – Match flame" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:65 msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:66 msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:67 msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:68 msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc." msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:69 msgid "3,300 K – Incandescent lamps" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:70 msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:71 msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:72 msgid "4,100 K – Moonlight" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:73 msgid "5,000 K – D50" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:74 msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:75 msgid "5,000 K – Horizon daylight" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:76 msgid "5,500 K – D55" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:77 msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:78 msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:79 msgid "6,500 K – D65" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:80 msgid "6,500 K – Daylight, overcast" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:81 msgid "7,500 K – D75" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:82 msgid "9,300 K" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:97 msgid "Choose from a list of common color temperatures" msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui-utils.c:148 msgid "New Seed" msgstr "Aεeqqa amaynut" #: app/propgui/gimppropgui-vignette.c:183 msgid "Vignette: " msgstr "" #: app/propgui/gimppropgui.c:392 msgid "Pick color from the image" msgstr "Ddem-d ini si tugna" #: app/propgui/gimppropgui.c:550 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. #: app/text/gimpfont.c:57 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." msgstr "" #: app/text/gimpfontfactory.c:447 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" "%s" msgstr "" #: app/text/gimptext-compat.c:99 app/tools/gimptexttool.c:1646 msgid "Add Text Layer" msgstr "Rnu tissi n uḍris" #: app/text/gimptext-parasite.c:168 msgid "Invalid markup format in text parasite" msgstr "" #: app/text/gimptext-parasite.c:192 msgid "Empty text parasite" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Text Layer" msgstr "Tissi n uḍris" #: app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Snifel isem n tissi n uḍris" #: app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Move Text Layer" msgstr "Smutti tissi n uḍris" #: app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Scale Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Ales tisekta n tissi n uḍris" #: app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Tti tissi n uḍris" #: app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Zzi tissi n uḍris" #: app/text/gimptextlayer.c:164 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Selket tissi n uḍris" #: app/text/gimptextlayer.c:720 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:783 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tissi n uḍris tiulemt" #: app/text/gimptextlayer.c:954 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." msgstr "" #: app/text/gimptextlayer-xcf.c:82 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" "%s\n" "\n" "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " "you don't need to worry about this." msgstr "" #: app/text/gimptextlayout.c:699 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." msgstr "" #: app/text/text-enums.c:24 msgctxt "text-box-mode" msgid "Dynamic" msgstr "Asmussan" #: app/text/text-enums.c:25 msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Usbiḍ" #: app/text/text-enums.c:54 #, fuzzy #| msgid "_Fill" msgctxt "text-outline" msgid "Filled" msgstr "Aččar" #: app/text/text-enums.c:55 msgctxt "text-outline" msgid "Outlined" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:56 msgctxt "text-outline" msgid "Outlined and filled" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:70 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:71 msgid "_Airbrush" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:150 app/tools/gimpalignoptions.c:455 msgid "Relative to" msgstr "D amassaɣ ɣer" #: app/tools/gimpalignoptions.c:151 msgid "Reference object targets will be aligned on" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:158 #, fuzzy #| msgid "Selected layers only" msgid "Selected layers" msgstr "Fren kan tissiyin" #: app/tools/gimpalignoptions.c:159 msgid "Selected layers will be aligned or distributed by the tool" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:164 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Delete path" msgid "Selected paths" msgstr "Kkes abrid" #: app/tools/gimpalignoptions.c:165 msgid "Selected paths will be aligned or distributed by the tool" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:170 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Change the size of the layer content" msgid "Use extents of layer contents" msgstr "Snifel tiddi n ugbur n tissi" #: app/tools/gimpalignoptions.c:171 msgid "" "Instead of aligning or distributing on layer borders, use its content " "bounding box" msgstr "" #. Selected objects #: app/tools/gimpalignoptions.c:387 #, fuzzy #| msgctxt "view-size" #| msgid "Large" msgid "Targets" msgstr "Ameqran" #: app/tools/gimpalignoptions.c:409 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "Set a color profile on the image" msgid "Set anchor point of targets" msgstr "Sbadu alegdis n yini di tugna" #. TRANSLATORS: the %s strings are modifiers such as Shift, Alt or Cmd. #: app/tools/gimpalignoptions.c:428 #, c-format msgid "%s-pick target guides (%s-%s to add more)" msgstr "" #. Align frame #: app/tools/gimpalignoptions.c:445 msgid "Align" msgstr "Reyyec" #: app/tools/gimpalignoptions.c:469 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Open the preferences dialog" msgid "Select the reference object" msgstr "Ldi tankult n tnefrunin n ismenyafen" #: app/tools/gimpalignoptions.c:487 msgid "Align anchor points of targets on left edge of reference" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:491 msgid "Align anchor points of targets on vertical middle of reference" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:495 msgid "Align anchor points of targets on right edge of reference" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:504 msgid "Align anchor points of targets on top edge of reference" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:508 msgid "Align anchor points of targets on horizontal middle of reference" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:512 msgid "Align anchor points of targets on bottom of reference" msgstr "" #. Distribute frame #: app/tools/gimpalignoptions.c:515 msgid "Distribute" msgstr "Bḍu" #: app/tools/gimpalignoptions.c:530 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the horizontal" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:533 msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:542 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the vertical" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:545 msgid "Distribute vertically with even vertical gaps" msgstr "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:796 #, c-format msgid "1 guide will be aligned or distributed" msgid_plural "%d guides will be aligned or distributed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: app/tools/gimpalignoptions.c:822 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Merge layers" msgid "Reference layer: %s" msgstr "Smezdi tissiyin" #: app/tools/gimpalignoptions.c:825 #, fuzzy, c-format #| msgid "Green channel" msgid "Reference channel: %s" msgstr "Abadu azegzaw" #: app/tools/gimpalignoptions.c:828 #, fuzzy, c-format #| msgid "Preferences" msgid "Reference path: %s" msgstr "Imenyafen" #: app/tools/gimpalignoptions.c:831 #, fuzzy #| msgid "Preferences" msgid "Reference guide" msgstr "Imenyafen" #: app/tools/gimpaligntool.c:132 #, fuzzy #| msgid "Distribute" msgid "Align and Distribute" msgstr "Bḍu" #: app/tools/gimpaligntool.c:133 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" msgstr "Afecku n ureyyec: reyyec neɣ seggem tissiyin akked tɣawsiwin-nniḍen" #: app/tools/gimpaligntool.c:134 #, fuzzy #| msgid "Distribute" msgid "_Align and Distribute" msgstr "Bḍu" #: app/tools/gimpaligntool.c:529 msgid "Arrange Objects" msgstr "" #: app/tools/gimpaligntool.c:560 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick a reference" msgstr "" "Ssit ɣef tissi, abrid neɣ amnir, neɣ ssit-zuɣer akken ad tferneḍ aṭas n " "tissiyin" #: app/tools/gimpaligntool.c:564 #, fuzzy #| msgid "Click to pick this layer as first item" msgid "Click to pick this layer as reference" msgstr "Ssit akken ad terreḍ tissi-agi d aferdis amezwaru" #: app/tools/gimpaligntool.c:567 #, fuzzy #| msgid "Click to pick this guide as first item" msgid "Click to pick this guide as reference" msgstr "Ssit akken ad terreḍ amnir-agi d aferdis amezwaru" #: app/tools/gimpaligntool.c:572 #, fuzzy #| msgid "Click to pick this path as first item" msgid "Click to pick this path as reference" msgstr "Ssit akken ad terreḍ abrid-agi d aferdis amezwaru" #: app/tools/gimpaligntool.c:579 msgid "" "Click on a guide to add it to objects to align, click anywhere else to " "unselect all guides" msgstr "" #: app/tools/gimpaligntool.c:583 #, fuzzy #| msgid "Click to add this guide to the list" msgid "Click to select this guide for alignment" msgstr "Ssit akken ad ternuḍ amnir-agi ɣer tebdart" #: app/tools/gimpaligntool.c:588 #, fuzzy #| msgid "Click to add this guide to the list" msgid "Click to add this guide to the list of objects to align" msgstr "Ssit akken ad ternuḍ amnir-agi ɣer tebdart" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:96 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98 msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "Tifawit, amyeẓli..." #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:166 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "Sgaddi tifawit akked umyeẓli" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:283 msgid "_Brightness" msgstr "Tifawit" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:291 msgid "_Contrast" msgstr "A_myeẓli" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:297 msgid "Edit these Settings as Levels" msgstr "Ẓreg iɣewwaren-agi am yiswiren" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:155 msgid "Fill selection" msgstr "Aččar tafrayt" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:156 msgid "Which area will be filled" msgstr "Anta tamnaḍt ara yaččaren" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163 msgid "Fill transparent areas" msgstr "Aččar timnaḍin tifrawanin" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "Sireg tiɣezza tifrawanin iwakken ad aččarent" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:172 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:179 #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:106 msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:187 msgid "" "Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) " "or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area " "uniformly." msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:232 #: app/tools/gimpgradientoptions.c:122 app/tools/gimpregionselectoptions.c:113 #: app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" msgstr "Amnar" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:211 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:233 #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:114 msgid "Maximum color difference" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:218 msgid "Source image for line art computation" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:225 msgid "Manual closure in fill layer" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226 msgid "" "Consider pixels of selected layer and filled with the fill color as line art " "closure" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Scroll to left border" msgid "Stroke borders" msgstr "Drurem arma d iri azelmaḍ" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254 msgid "Stroke fill borders with last stroke options" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:260 #, fuzzy #| msgid "Stroke Path" msgid "Stroke tool" msgstr "Suneɣ abrid" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 msgid "The tool to stroke the fill borders with" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266 #, fuzzy #| msgid "Automatically Detected" msgid "Automatic closure" msgstr "Af-d s wudem awurman" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:267 msgid "" "Geometric analysis of the stroke contours to close line arts by splines/" "segments" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:273 msgid "Maximum gap length" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:731 msgid "Fill by" msgstr "Aččar s" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:281 msgid "Criterion used for determining color similarity" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:581 msgid "" "Opaque pixels will be considered as line art instead of low luminance pixels" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:633 #, fuzzy #| msgid "No source selected" msgid "No valid source drawable selected" msgstr "Ulac aɣbalu yettwafernen" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:635 msgid "The source drawable has no alpha channel" msgstr "" #. fill type #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:677 #, c-format msgid "Fill Type (%s)" msgstr "" #. fill selection #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:690 #, c-format msgid "Affected Area (%s)" msgstr "" #. Similar color frame #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:697 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Af-d initen yettemcabin" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:748 msgid "Line Art Detection" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:758 msgid "(computing...)" msgstr "(asiḍen...)" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:773 msgid "Detect opacity rather than grayscale" msgstr "" #. Line Art Closure: frame label #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:788 #, fuzzy #| msgid "Line style" msgid "Line Art Closure" msgstr "Aɣanib n ujerriḍ" #. Line Art Borders: frame label #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:819 #, fuzzy #| msgid "Fill Color" msgid "Fill borders" msgstr "Ini n taččaṛt" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:168 msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:169 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:170 msgid "_Bucket Fill" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:371 msgid "Bucket fill" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:596 msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer." msgstr "D awezɣi taččart n waṭas n tissiyin. Fren kan yiwet n tissi." #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:598 app/tools/gimpcagetool.c:231 #: app/tools/gimpcurvestool.c:219 app/tools/gimpfiltertool.c:300 #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295 app/tools/gimplevelstool.c:210 #: app/tools/gimpoffsettool.c:189 app/tools/gimppainttool.c:296 #: app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:224 app/tools/gimpthresholdtool.c:160 #: app/tools/gimptransformgridtool.c:351 msgid "No selected drawables." msgstr "Ulac tiɣawsiwin tudlifin yettwafernen." #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:618 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 #: app/tools/gimppaintselecttool.c:380 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Tissi turmidt ur tettban ara." #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:625 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1310 #: app/tools/gimpgradienttool.c:283 app/tools/gimpmovetool.c:349 msgid "The selected layer's pixels are locked." msgstr "Ipiksilen n tissi yettwafernen sekkeṛen." #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:634 msgid "No valid line art source selected." msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:818 app/tools/gimpbucketfilltool.c:958 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 app/tools/gimppainttool.c:505 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Ssit ɣef kra n tugna iwakken ad d-tawiḍ ini n ugulal" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:825 app/tools/gimpbucketfilltool.c:967 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 app/tools/gimppainttool.c:499 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Ssit ɣef kra n tugna iwakken ad d-tawiḍ ini n uɣawas amezwaru" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:70 msgid "Select by Color" msgstr "Fren s yini" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:71 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:72 msgid "_By Color Select" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:85 msgctxt "command" msgid "Select by Color" msgstr "Fren s yini" #: app/tools/gimpcageoptions.c:78 msgid "" "Fill the original position\n" "of the cage with a color" msgstr "" #: app/tools/gimpcagetool.c:164 app/tools/gimpcagetool.c:1258 msgid "Cage Transform" msgstr "" #: app/tools/gimpcagetool.c:165 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" msgstr "" #: app/tools/gimpcagetool.c:166 msgid "_Cage Transform" msgstr "" #: app/tools/gimpcagetool.c:229 msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer." msgstr "Ulamek abeddel n waṭas n tissiyin. Fren yiwet." #: app/tools/gimpcagetool.c:250 app/tools/gimppainttool.c:329 #: app/tools/gimpwarptool.c:809 #, fuzzy #| msgid "The selected layer's pixels are locked." msgid "The selected item's pixels are locked." msgstr "Ipiksilen n tissi yettwafernen sekkeṛen." #: app/tools/gimpcagetool.c:260 #, fuzzy #| msgid "The active layer is not visible." msgid "The active item is not visible." msgstr "Tissi turmidt ur tettban ara." #: app/tools/gimpcagetool.c:766 app/tools/gimpwarptool.c:396 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "" #: app/tools/gimpcagetool.c:1172 msgid "Computing Cage Coefficients" msgstr "" #: app/tools/gimpcagetool.c:1301 msgid "Cage transform" msgstr "" #: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:159 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:267 msgid "No source selected" msgstr "Ulac aɣbalu yettwafernen" #: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:175 #, c-format msgid "Source: %d item to itself" msgid_plural "Source: %d items to themselves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:189 msgid "All composited visible layers" msgstr "Akk tissiyin yettbanen" #: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:191 #, c-format msgid "All composited visible layers from '%s'" msgstr "Akk tissiyin yettbanen seg '%s'" #: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:197 #, c-format msgid "Source: %d item" msgid_plural "Source: %d items" msgstr[0] "Aɣbalu: %d n uferdis" msgstr[1] "Aɣbalu: %d n yiferdisen" #: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:202 #, c-format msgid "Source: %d item from '%s'" msgid_plural "Source: %d items from '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: app/tools/gimpclonetool.c:64 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:65 msgid "_Clone" msgstr "Sisleg" #: app/tools/gimpclonetool.c:91 app/tools/gimpclonetool.c:94 msgid "Click to clone" msgstr "Ssit iwakken ad tsiselgeḍ" #: app/tools/gimpclonetool.c:92 app/tools/gimpclonetool.c:97 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word #: app/tools/gimpclonetool.c:96 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:71 msgid "Use merged color value from all composited visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:78 app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72 msgid "Sample average" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:79 app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:73 msgid "Use averaged color value from nearby pixels" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:87 msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 msgid "Pick Target" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81 msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Fren acu ara yeg umelqaḍ n yini" #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88 app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Use info window" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:89 msgid "" "Open a floating dialog to view picked color values in various color models" msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:191 #, c-format msgid "Pick Target (%s)" msgstr "" #. the use_info_window toggle button #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:198 #, c-format msgid "Use info window (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:108 msgid "Color Picker" msgstr "Aleqqaḍ n yini" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:109 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:110 msgid "C_olor Picker" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "sit tugna menwala akken ad twaliḍ ini-ines" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "Ssit tugna menwala akken ad ternuḍ ini ɣer tpaliḍt" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:346 msgid "Color Picker Information" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:76 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:77 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:78 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:183 msgid "Click to blur" msgstr "Ssit akken ad tesluɣeḍ" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:184 msgid "Click to blur the line" msgstr "Ssit akken ad tesluɣeḍ ajeriḍ" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:185 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:189 msgid "Click to sharpen" msgstr "Ssit akken ad tesmesdeḍ" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "Ssit akken ad tesmesdeḍ ajerriḍ" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:191 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "" #. the type radio box #: app/tools/gimpconvolvetool.c:215 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:80 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79 msgid "Highlight" msgstr "Sebrureq" #: app/tools/gimpcropoptions.c:81 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80 msgid "Dim everything outside selection" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:88 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87 msgid "Highlight opacity" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:89 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88 msgid "How much to dim everything outside selection" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:95 msgid "Selected layers only" msgstr "Fren kan tissiyin" #: app/tools/gimpcropoptions.c:96 msgid "Crop only currently selected layers" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:102 msgid "Delete cropped pixels" msgstr "Kkes ipiksilen yettwaɣeẓen" #: app/tools/gimpcropoptions.c:103 msgid "Discard non-locked layer data that falls out of the crop region" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:109 msgid "Allow growing" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:110 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:117 app/tools/gimpcropoptions.c:226 msgid "Fill with" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:118 msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:122 msgid "Crop" msgstr "Ɣeẓ" #: app/tools/gimpcroptool.c:123 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:124 msgid "_Crop" msgstr "_Ɣeẓ" #: app/tools/gimpcroptool.c:162 msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:282 msgid "Click or press Enter to crop" msgstr "Ssit neɣ ssed Kcem akken teɣẓeḍ" #: app/tools/gimpcroptool.c:389 msgid "Crop to: " msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:459 msgid "There are no selected layers to crop." msgstr "Ulac tissiyin yettawfernen ara yettwaɣeẓen." #: app/tools/gimpcroptool.c:470 msgid "All selected layers' pixels are locked." msgstr "Akk ipiksilen n tissiyin yettwafernen sekkeṛen." #: app/tools/gimpcroptool.c:475 #, c-format msgid "Resize Layer" msgid_plural "Resize %d layers" msgstr[0] "Ales tisekta n tissi" msgstr[1] "Ales tisekta n %d n tissiyin" #: app/tools/gimpcurvestool.c:153 msgid "Curves" msgstr "Izligen" #: app/tools/gimpcurvestool.c:155 msgid "_Curves..." msgstr "I_zligen..." #: app/tools/gimpcurvestool.c:217 app/tools/gimpfiltertool.c:298 #: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:187 #: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2540 msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." msgstr "Ulamek abeddel n waṭas n tɣawsiwin tudlifin. Fren kan yiwet." #: app/tools/gimpcurvestool.c:410 msgid "Click to add a control point" msgstr "Ssit akken ad ternuḍ tanqiḍt n usenqed" #: app/tools/gimpcurvestool.c:415 msgid "Click to add control points to all channels" msgstr "Ssit akken ad ternuḍ tinqiḍin i yibuda meṛṛa" #: app/tools/gimpcurvestool.c:420 msgid "Click to locate on curve" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:422 #, c-format msgid "%s: add control point" msgstr "%s: Rnu tanqiḍt n usenqed" #: app/tools/gimpcurvestool.c:423 #, c-format msgid "%s: add control points to all channels" msgstr "%s: Rnu tanqiḍt n usenqed i yibuda meṛṛa" #: app/tools/gimpcurvestool.c:440 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Sgaddi izligen n yini" #: app/tools/gimpcurvestool.c:485 app/tools/gimplevelstool.c:367 #: app/tools/gimpthresholdtool.c:247 msgid "Cha_nnel:" msgstr "A_badu:" #: app/tools/gimpcurvestool.c:514 app/tools/gimplevelstool.c:394 msgid "R_eset Channel" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:621 msgid "_Input:" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:635 msgid "O_utput:" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:649 msgid "T_ype:" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:668 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:492 msgid "Curve _type:" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:754 app/tools/gimplevelstool.c:745 msgid "Could not read header: " msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:831 msgid "Use _old curves file format" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 msgid "Dodge / Burn" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 msgid "Dod_ge / Burn" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 msgid "Click to dodge" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 msgid "Click to dodge the line" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 #, c-format msgid "%s to burn" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 msgid "Click to burn" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 msgid "Click to burn the line" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 #, c-format msgid "%s to dodge" msgstr "" #. the type (dodge or burn) #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 #, c-format msgid "Type (%s)" msgstr "Anaw (%s)" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:390 app/tools/gimpeditselectiontool.c:583 msgid "Move: " msgstr "Smutti: " #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1029 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1391 msgid "Move Floating Selection" msgstr "Smutti tafrayt yettifliwen" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1275 app/tools/gimpmovetool.c:293 #, fuzzy #| msgid "There is no path to move." msgid "There are no paths to move." msgstr "Ulac abrid ara tesmuttiḍ." #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1283 #, fuzzy #| msgid "The selected layer's position is locked." msgid "A selected path's position is locked." msgstr "Ideg n tissi turmidt isekkeṛ." #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1296 app/tools/gimpmovetool.c:338 msgid "There is no layer to move." msgstr "Ulac tissi ara tesmuttiḍ." #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1305 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1332 app/tools/gimpmovetool.c:347 msgid "The selected layer's position is locked." msgstr "Ideg n tissi turmidt isekkeṛ." #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1321 #, fuzzy #| msgid "The active channel's position is locked." msgid "A selected channel's position is locked." msgstr "Ideg n ubadu urmid isekkeṛ." #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1343 app/tools/gimpmovetool.c:366 #, fuzzy #| msgid "The selected layer's position is locked." msgid "A selected layer's position is locked." msgstr "Ideg n tissi turmidt isekkeṛ." #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:64 msgid "Ellipse Select" msgstr "Tafrayt s teglayt" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:65 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" msgstr "" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 msgid "_Ellipse Select" msgstr "Tafrayt s te_glayt" #: app/tools/gimperasertool.c:72 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" msgstr "" #: app/tools/gimperasertool.c:73 msgid "_Eraser" msgstr "Ta_semsut" #: app/tools/gimperasertool.c:105 msgid "Click to erase" msgstr "Sit iwakken ad tsefḍeḍ" #: app/tools/gimperasertool.c:106 msgid "Click to erase the line" msgstr "Sit iwakken ad tekkseḍ afaylu" #: app/tools/gimperasertool.c:107 #, c-format msgid "%s to pick a background color" msgstr "%s iwakken ad d-tawiḍ ini n ugilal" #. the anti_erase toggle #: app/tools/gimperasertool.c:166 #, c-format msgid "Anti erase (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimpfilteroptions.c:72 msgid "_Preview" msgstr "Ta_muɣli" #: app/tools/gimpfilteroptions.c:79 msgid "Split _view" msgstr "" #: app/tools/gimpfilteroptions.c:102 msgid "On-canvas con_trols" msgstr "" #: app/tools/gimpfilteroptions.c:103 msgid "Show on-canvas filter controls" msgstr "" #: app/tools/gimpfiltertool.c:310 app/tools/gimpselectiontool.c:575 #, fuzzy, c-format #| msgid "A selected layer's pixels are locked." msgid "A selected item's pixels are locked." msgstr "Ipiksilen n tissiyin yettwafernen sekkeṛen." #: app/tools/gimpfiltertool.c:322 app/tools/gimppainttool.c:362 #: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2552 msgid "A selected layer is not visible." msgstr "Tissi yettwafernen ur tettban ara" #: app/tools/gimpfiltertool.c:660 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "" #: app/tools/gimpfiltertool.c:664 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "" #: app/tools/gimpfiltertool.c:668 msgid "Click to move the split guide" msgstr "" #: app/tools/gimpfiltertool.c:670 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "" #: app/tools/gimpfiltertool.c:671 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: Snifel aglawan akked uratak" #: app/tools/gimpfiltertool.c:1161 #, fuzzy #| msgid "filter" msgid "Add filter" msgstr "tastayt" #. The blending-options expander #: app/tools/gimpfiltertool.c:1248 msgid "Blending Options" msgstr "" #. The Color Options expander #: app/tools/gimpfiltertool.c:1286 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Tinefrunin tinaẓiyin n yini" #: app/tools/gimpfiltertool.c:1378 #, fuzzy #| msgctxt "palettes-action" #| msgid "_Edit Palette..." msgid "Editing filter..." msgstr "_Ẓreg tapaliḍt..." #: app/tools/gimpfiltertool.c:1726 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "" #: app/tools/gimpfiltertool.c:1728 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "" #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100 msgid "Pre_sets:" msgstr "Iɣewwaren uzwiren:" #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:248 #, c-format msgid "Settings saved to '%s'" msgstr "" #: app/tools/gimpflipoptions.c:67 msgid "Flip Type" msgstr "" #: app/tools/gimpflipoptions.c:68 msgid "Direction of flipping" msgstr "" #. tool toggle #: app/tools/gimpflipoptions.c:135 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191 #, c-format msgid "Direction (%s)" msgstr "Tanila (%s)" #: app/tools/gimpfliptool.c:109 msgid "Flip" msgstr "Zzi" #: app/tools/gimpfliptool.c:110 msgid "" "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:112 msgid "_Flip" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Flip horizontally" msgstr "Tuzttya taglawant" #: app/tools/gimpfliptool.c:313 msgctxt "undo-type" msgid "Flip vertically" msgstr "Tuttya s ibeddi" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91 msgid "Draw Mode" msgstr "Askar n wunuɣ" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92 msgid "" "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " "selection" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100 #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101 msgid "Preview Mode" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:108 #: app/tools/gimppaintselectoptions.c:82 msgid "Stroke width" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:109 #: app/tools/gimppaintselectoptions.c:83 msgid "Size of the brush used for refinements" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116 msgid "Preview color" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117 msgid "Color of selection preview mask" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124 #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:355 msgid "Engine" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125 msgid "Matting engine to use" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133 msgid "Number of downsampled levels to use" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:139 msgid "Active levels" msgstr "Iswiren iremden" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:140 msgid "Number of levels to perform solving" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:146 msgid "Iterations" msgstr "Allusen" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:147 msgid "Number of iterations to perform" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:332 #: app/tools/gimppaintselectoptions.c:200 msgid "Reset stroke width native size" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:193 msgid "Foreground Select" msgstr "Fren aɣawas amezwaru" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:194 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:195 msgid "F_oreground Select" msgstr "Fren aɣawas a_mezwaru" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:293 msgid "Cannot select from multiple layers." msgstr "D awezɣi afran seg waṭas n tissiyin." #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326 msgid "Dialog for foreground select" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:343 msgid "_Preview mask" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:354 msgid "Select foreground pixels" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:630 #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:635 msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:631 msgid "press Enter to refine." msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:658 msgid "Selecting foreground" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:660 msgid "Selecting background" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:662 msgid "Selecting unknown" msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:665 msgid "press Enter to preview." msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:667 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." msgstr "" #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1312 msgid "Paint mask" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:106 msgid "" "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:108 msgid "_Free Select" msgstr "Tafrayt ti_lellit" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:339 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Tafrayt tilellit" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:69 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:70 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:71 msgid "Fu_zzy Select" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:84 msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: app/tools/gimpgegltool.c:83 app/tools/gimpgegltool.c:297 #: app/tools/gimpgegltool.c:299 app/tools/gimpoperationtool.c:131 msgid "GEGL Operation" msgstr "Tamhelt GEGL" #: app/tools/gimpgegltool.c:84 msgid "Run an arbitrary GEGL operation" msgstr "" #: app/tools/gimpgegltool.c:85 msgid "_GEGL Operation..." msgstr "Tamhelt _GEGL..." #. The options vbox #: app/tools/gimpgegltool.c:233 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Fren tamhelt si tebdart ukessawen" #: app/tools/gimpgenerictransformtool.c:99 msgid "Transform Matrix" msgstr "" #: app/tools/gimpgenerictransformtool.c:117 msgid "Invalid transform" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:102 app/tools/gimpgradientoptions.c:296 msgid "Metric" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:103 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:110 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:116 msgid "Max depth" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Instant mode" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:137 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:143 msgid "Modify active gradient" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:144 msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:275 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389 msgid "Edit this gradient" msgstr "Ẓreg afesniw-agi" #. the instant toggle #: app/tools/gimpgradientoptions.c:342 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimpgradientoptions.c:360 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool.c:167 msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool.c:168 msgid "Gra_dient" msgstr "Ta_fesna n yini" #: app/tools/gimpgradienttool.c:225 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool.c:260 msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one." msgstr "Ulamek taklut ɣef waṭas n tɣawsiwin tudlifin. Fren kan yiwet." #: app/tools/gimpgradienttool.c:262 app/tools/gimppaintselecttool.c:352 #: app/tools/gimpwarptool.c:782 msgid "No active drawables." msgstr "Ulac aṭas n tɣawsiwin tudlifin." #: app/tools/gimpgradienttool.c:293 app/tools/gimpwarptool.c:823 #, fuzzy #| msgid "A selected layer is not visible." msgid "The selected item is not visible." msgstr "Tissi yettwafernen ur tettban ara" #: app/tools/gimpgradienttool.c:300 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool.c:660 msgid "Gradient: " msgstr "Tafesna n yini: " #. the position labels #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1291 msgid "X:" msgstr "X:" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1296 msgid "Y:" msgstr "Y:" #. the color label #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:852 msgid "Color:" msgstr "Ini:" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1352 msgid "Change Endpoint Color" msgstr "Beddel ini n tenqiḍt n taggara" #. the position label #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1387 #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1486 #: app/tools/gimprectangleoptions.c:996 msgid "Position:" msgstr "Ideg:" #. the color labels #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1408 msgid "Left color:" msgstr "Ini azelmaḍ:" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1413 msgid "Right color:" msgstr "Ini ayefus:" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1433 #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1439 msgid "Change Stop Color" msgstr "Beddel tanqiḍt n ibeddi" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1455 msgid "Delete stop" msgstr "" #. the type label #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1507 msgid "Blending:" msgstr "" #. the color label #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1525 msgid "Coloring:" msgstr "Aseɣmu:" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1552 msgid "New stop at midpoint" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1560 msgid "Center midpoint" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1623 msgid "Start Endpoint" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1631 msgid "End Endpoint" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1685 #, c-format msgid "Stop %d" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1754 #, c-format msgid "Midpoint %d" msgstr "" #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2330 #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2339 msgid "Gradient Step" msgstr "" #: app/tools/gimpguidetool.c:183 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Guides" msgstr "Kkes imniren" #: app/tools/gimpguidetool.c:184 msgctxt "undo-type" msgid "Move Guides" msgstr "" #: app/tools/gimpguidetool.c:424 msgid "Remove Guides" msgstr "Kkes imniren" #: app/tools/gimpguidetool.c:425 msgid "Remove Guide" msgstr "Kkes imniren" #: app/tools/gimpguidetool.c:426 msgid "Cancel Guide" msgstr "Semmet amnir" #: app/tools/gimpguidetool.c:463 msgid "Move Guide: " msgstr "Smutti amnir: " #: app/tools/gimpguidetool.c:473 msgid "Move Guides: " msgstr "Smutti imniren: " #: app/tools/gimpguidetool.c:484 msgid "Add Guide: " msgstr "Rnu amnir: " #: app/tools/gimphandletransformoptions.c:73 #: app/tools/gimphandletransformoptions.c:74 msgid "Handle mode" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformoptions.c:166 msgid "Add handles and transform the image" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformoptions.c:171 msgid "Move transform handles" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformoptions.c:176 msgid "Remove transform handles" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformtool.c:111 msgid "Handle Transform" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformtool.c:112 msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformtool.c:114 msgid "_Handle Transform" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformtool.c:138 msgctxt "undo-type" msgid "Handle transform" msgstr "" #: app/tools/gimphandletransformtool.c:139 msgid "Handle transformation" msgstr "" #: app/tools/gimphealtool.c:56 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "" #: app/tools/gimphealtool.c:57 msgid "_Heal" msgstr "" #: app/tools/gimphealtool.c:79 app/tools/gimphealtool.c:82 msgid "Click to heal" msgstr "" #: app/tools/gimphealtool.c:80 app/tools/gimphealtool.c:85 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word #: app/tools/gimphealtool.c:84 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "" #: app/tools/gimphistogramoptions.c:64 msgid "Histogram Scale" msgstr "Taskala n umazrudlif" #. adjust sliders #: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56 msgid "Adjustment" msgstr "Asgaddi" #. sens sliders #: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 msgid "Sensitivity" msgstr "Aḥulfu" #: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:147 app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:98 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:530 #, fuzzy #| msgid "Initialize Layer Mask to:" msgid "Fill Layer Mask With" msgstr "Wennez tagelmust n tissi ɣer:" #: app/tools/gimpinktool.c:72 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:73 msgid "In_k" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70 msgid "Interactive boundary" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorsoptions.c:71 msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:292 msgid "Scissors Select" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:905 msgid "Click to remove this point" msgstr "Ssit akken ad tesmuttiḍ tanqiḍt-agi" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:913 app/tools/gimpiscissorstool.c:982 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:914 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: Kkes tanqiḍt-gi" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:934 msgid "Click to close the curve" msgstr "Ssit akken ad tmedleḍ azlig" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:940 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:953 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Ssit neɣ ssed Kcem akken ad tselkteḍ ɣer tefrayt" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:963 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:979 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Ssit neɣ ssit-zuɣer akken ad ternuḍ tanqiḍt" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:1138 app/tools/gimpiscissorstool.c:1150 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:140 msgid "_Levels..." msgstr "_Iswiren..." #: app/tools/gimplevelstool.c:293 msgid "Pick black point for all channels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:295 msgid "Pick black point for the selected channel" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:302 msgid "Pick gray point for all channels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:304 msgid "Pick gray point for the selected channel" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:311 msgid "Pick white point for all channels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:313 msgid "Pick white point for the selected channel" msgstr "" #. Input levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:419 msgid "Input Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:503 msgid "Clamp _input" msgstr "" #. Output levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:542 msgid "Output Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:589 msgid "Clamp outpu_t" msgstr "" #. all channels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:602 msgid "All Channels" msgstr "Akk ibuda" #: app/tools/gimplevelstool.c:614 msgid "_Auto Input Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:617 msgid "Adjust levels for all channels automatically" msgstr "Sgaddi s wudem awurman iswiren i yibuda merra" #: app/tools/gimplevelstool.c:644 msgid "Edit these Settings as Curves" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:855 msgid "Use _old levels file format" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:1000 app/tools/gimpthresholdtool.c:429 msgid "Calculating histogram..." msgstr "Asiḍen n umazrudlif..." #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84 msgid "Auto-resize window" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:85 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 app/tools/gimptransformoptions.c:93 #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 msgid "Direction" msgstr "Tanila" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:93 msgid "Direction of magnification" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:94 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:95 msgid "_Zoom" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 msgid "Orientation" msgstr "Taɣda" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:73 msgid "Orientation against which the angle is measured" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:81 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "" #. the orientation frame #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:149 #, c-format msgid "Orientation (%s)" msgstr "" #. the straighten frame #. the straighten button #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:162 app/tools/gimpmeasureoptions.c:172 msgid "Straighten" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:176 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "Akat" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgctxt "undo-type" msgid "Straighten" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:154 msgid "Straightening" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:173 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:364 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Straighten by %-3.3g°" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:369 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Straighten Horizontally by %-3.3g°" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:374 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Straighten Vertically by %-3.3g°" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:451 msgid "Add Guides" msgstr "Rnu imniren" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:741 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:765 msgid "Distance:" msgstr "Ameccaq:" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:137 msgid "Move selection" msgstr "Smutti tafrayt" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:147 app/tools/gimpmoveoptions.c:210 #, c-format msgid "Tool Toggle (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:155 msgid "Pick a layer or guide" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:156 msgid "Move the selected layers" msgstr "Smutti tistayin yettwafernen" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:160 msgid "Pick a path" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:161 msgid "Move the active path" msgstr "Smutti abrid urmid" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:198 msgid "Move:" msgstr "Smutti:" #: app/tools/gimpmovetool.c:116 msgctxt "tool" msgid "Move" msgstr "Smutti" #: app/tools/gimpmovetool.c:117 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" msgstr "" #: app/tools/gimpmovetool.c:118 msgid "_Move" msgstr "S_mutti" #: app/tools/gimpmovetool.c:306 #, fuzzy #| msgid "All selected layers' positions are locked." msgid "All selected path's position are locked." msgstr "Akk idegen n tissiyin yettwafernen sekkeṛen." #: app/tools/gimpmovetool.c:358 #, fuzzy #| msgid "All selected channels' positions or pixels are locked." msgid "A selected channel's position or pixels are locked." msgstr "Akk idegen n yibuda neɣ ipiksilen sekkeṛen." #: app/tools/gimpmybrushtool.c:76 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP" msgstr "" #: app/tools/gimpmybrushtool.c:77 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77 #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78 msgid "Density" msgstr "Taneẓẓi" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84 #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85 msgid "Rigidity" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91 #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92 msgid "Deformation mode" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98 #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99 msgid "Use weights" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105 msgid "Control points influence" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106 msgid "Amount of control points' influence" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112 #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113 msgid "Show lattice" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:227 app/tools/gimpscaletool.c:96 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:568 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:579 msgid "Scale" msgstr "Taskala" #: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:228 msgid "Rigid (Rubber)" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158 #: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1006 #: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1010 msgid "N-Point Deformation" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159 msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points" msgstr "" #: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161 msgid "_N-Point Deformation" msgstr "" #: app/tools/gimpoffsettool.c:131 msgid "_Offset..." msgstr "A_sekḥer..." #: app/tools/gimpoffsettool.c:212 msgid "Offset Layer" msgstr "Asekḥer n tissi" #: app/tools/gimpoffsettool.c:214 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "Asekḥer n tgelmust n tissi" #: app/tools/gimpoffsettool.c:216 msgid "Offset Channel" msgstr "Asekḥer n ubadu" #: app/tools/gimpoffsettool.c:308 app/tools/gimpoffsettool.c:405 msgid "Offset: " msgstr "Asekḥer: " #: app/tools/gimpoffsettool.c:432 msgid "Click-Drag to offset drawable" msgstr "Ssit, zuɣer iwakken ad tsekḥereḍ taɣawsa tudlift" #: app/tools/gimpoffsettool.c:514 msgid "By width/_2, height/2" msgstr "" #: app/tools/gimpoffsettool.c:526 msgid "By _width/2" msgstr "" #: app/tools/gimpoffsettool.c:534 msgid "By _height/2" msgstr "" #. The edge behavior frame #: app/tools/gimpoffsettool.c:543 msgid "Edge Behavior" msgstr "Tikli n yiri" #: app/tools/gimpoffsettool.c:550 msgid "W_rap around" msgstr "" #: app/tools/gimpoffsettool.c:553 msgid "Fill with _background color" msgstr "Aččar s yini n ugilal" #: app/tools/gimpoffsettool.c:556 msgid "Make _transparent" msgstr "" #: app/tools/gimpoperationtool.c:132 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" msgstr "" #: app/tools/gimpoperationtool.c:555 msgid "Aux\\1 Input" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:61 msgid "_Paintbrush" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "Ẓreg amfezzu-agi" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:331 msgid "Edit this dynamics" msgstr "Ẓreg asmussu-agi" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:334 msgid "Fade Options" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:374 msgid "Color Options" msgstr "Tinefrunin n yini" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:613 msgid "Link to brush default" msgstr "" #: app/tools/gimppaintselectoptions.c:74 msgid "" "Paint over areas to mark pixels for inclusion or exclusion from selection" msgstr "" #: app/tools/gimppaintselectoptions.c:89 app/tools/gimppaintselectoptions.c:90 msgid "Show scribbles" msgstr "" #: app/tools/gimppaintselecttool.c:167 msgid "Paint Select" msgstr "" #: app/tools/gimppaintselecttool.c:168 msgid "Paint Select Tool: Select objects by painting roughly" msgstr "" #: app/tools/gimppaintselecttool.c:169 msgid "P_aint Select" msgstr "" #: app/tools/gimppaintselecttool.c:349 msgid "Cannot paint select on multiple layers. Select only one layer." msgstr "D awezɣi taččart n waṭas n tissiyin. Fren kan yiwet n tissi." #: app/tools/gimppaintselecttool.c:368 msgid "Cannot paint select on layer groups." msgstr "Ulamek asuneɣ ɣef ugraw n tisiyin." #: app/tools/gimppaintselecttool.c:653 msgctxt "command" msgid "Paint Select" msgstr "" #: app/tools/gimppainttool.c:176 msgid "Click to paint" msgstr "Ssit iwakken ad tekluḍ" #: app/tools/gimppainttool.c:177 msgid "Click to draw the line" msgstr "Ssit iwakken ad tsunɣeḍ izirig" #: app/tools/gimppainttool.c:178 #, c-format msgid "%s to pick a color" msgstr "" #: app/tools/gimppainttool.c:305 msgid "Cannot paint on multiple layers. Select only one layer." msgstr "Ulamek taklut ɣefwaṭas n tyissiyin Fren yiwet." #: app/tools/gimppainttool.c:320 msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Ulamek asuneɣ ɣef ugraw n tisiyin." #: app/tools/gimppainttool.c:709 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "" #: app/tools/gimppainttool.c:944 msgid "The selected drawable does not have an alpha channel." msgstr "" #: app/tools/gimppainttool.c:955 #, fuzzy #| msgid "A selected layer's alpha channel is locked." msgid "The selected layer's alpha channel is locked." msgstr "Abadu alfa n tissi yetwafernen isekkeṛ." #: app/tools/gimppenciltool.c:54 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "" #: app/tools/gimppenciltool.c:55 msgid "Pe_ncil" msgstr "A_keryun" #: app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:150 msgid "" "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " "perspective transformation" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:152 msgid "_Perspective Clone" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:627 msgid "Ctrl-Click to set a clone source" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:86 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:88 msgid "_Perspective" msgstr "A_mnad" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:110 msgctxt "undo-type" msgid "Perspective" msgstr "Amnad" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:111 msgid "Perspective transformation" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:84 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:92 msgid "Shrink merged" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:93 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:102 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:140 msgid "Composition guides such as rule of thirds" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:111 msgid "X coordinate of top left corner" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:121 msgid "Y coordinate of top left corner" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:131 msgid "Width of selection" msgstr "Thri n tefrayt" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:140 msgid "Height of selection" msgstr "Tattayt n tefrayt" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:149 msgid "Unit of top left corner coordinate" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:158 msgid "Unit of selection size" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:167 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:176 msgid "Choose what has to be locked" msgstr "Fren ayen ara yettusekkeṛen" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:185 msgid "Custom fixed width" msgstr "Tehri tysbiḍt yugnen" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:194 msgid "Custom fixed height" msgstr "Tattayt tysbiḍt yugnen" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:288 msgid "Unit of fixed width, height or size" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:296 msgid "Expand from center" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:297 msgid "Expand selection from center outwards" msgstr "" #. Current, as in what is currently in use. #: app/tools/gimprectangleoptions.c:751 msgid "Current" msgstr "Amiran" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:867 msgid "Fixed" msgstr "Usbiḍ" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:810 msgid "Size:" msgstr "Tiddi:" #: app/tools/gimprectangleoptions.c:1035 msgid "Auto Shrink" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94 msgid "Rounded corners" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95 msgid "Round corners of selection" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102 msgid "Radius of rounding in pixels" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleselecttool.c:149 msgid "Rectangle Select" msgstr "Tafrayt s usrem" #: app/tools/gimprectangleselecttool.c:150 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" msgstr "" #: app/tools/gimprectangleselecttool.c:151 msgid "_Rectangle Select" msgstr "Tarayt s u_srem" #: app/tools/gimprectangleselecttool.c:638 msgid "Ellipse: " msgstr "Taglayt: " #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 msgid "Select transparent areas" msgstr "Fren taɣzut tafrawant" #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:91 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "Sireg tiɣezza tifrawanin iwakken ad ttwafernent" #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:99 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:120 #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:277 msgid "Select by" msgstr "Fren s" #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:121 msgid "Selection criterion" msgstr "" #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:128 msgid "Draw mask" msgstr "Suneɣ tagelmust" #: app/tools/gimpregionselectoptions.c:129 msgid "Draw the selected region's mask" msgstr "" #: app/tools/gimpregionselecttool.c:154 msgid "Move the mouse to change threshold" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:102 app/tools/gimptransformgridoptions.c:570 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:418 msgid "Rotate" msgstr "Zzi" #: app/tools/gimprotatetool.c:103 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:132 msgid "R_otate" msgstr "Tuzzya" #: app/tools/gimprotatetool.c:248 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Rotate by %-3.3g°" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:254 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:283 msgid "_Angle:" msgstr "Ti_ɣmeṛt:" #: app/tools/gimprotatetool.c:302 msgid "Center _X:" msgstr "Slemmes _X:" #: app/tools/gimprotatetool.c:312 msgid "Center _Y:" msgstr "Slemmes _Y:" #: app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "Kkes tanqiḍt n ulemmec" #: app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "Semmet tanqiḍt n ulemmec" #: app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "Smutti tanqiḍt n ulemmec: " #: app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "Rnu taneqqiḍt n ulemmec: " #: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:186 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Scale to %d x %d" msgstr "" #: app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72 msgid "Refinement scale" msgstr "" #: app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73 msgid "" "Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgstr "" #: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192 app/tools/gimpseamlessclonetool.c:755 msgid "Seamless Clone" msgstr "" #: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:193 msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another" msgstr "" #: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:194 msgid "_Seamless Clone" msgstr "" #: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:793 msgid "Cloning the foreground object" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:89 msgid "Enable feathering of selection edges" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:225 app/widgets/gimpbrushselect.c:190 msgid "Mode:" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:326 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:334 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:339 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:348 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:357 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:367 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:375 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:379 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:383 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectiontool.c:536 #, c-format msgid "Cannot subtract from an empty selection." msgstr "Ulamek asukkes si tefrayt tilemt." #: app/tools/gimpselectiontool.c:547 #, c-format msgid "Cannot intersect with an empty selection." msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:87 app/tools/gimptransformgridoptions.c:572 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:581 msgid "Shear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:88 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:89 msgid "S_hear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:110 msgctxt "undo-type" msgid "Shear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:112 msgid "_Shear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:162 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:166 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear vertically by %-3.3g" msgstr "" #. e.g. user entered numbers but no notification callback #: app/tools/gimpsheartool.c:171 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:189 msgid "Shear magnitude _X" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:199 msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:59 msgid "_Smudge" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:81 msgid "Click to smudge" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:82 msgid "Click to smudge the line" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:165 msgid "Font size unit" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:170 app/tools/gimptextoptions.c:171 msgid "Font size" msgstr "Tiddi n tseftit" #: app/tools/gimptextoptions.c:184 msgid "Hinting" msgstr "Areqqeε" #: app/tools/gimptextoptions.c:185 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:195 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:209 msgid "Justify" msgstr "Ṣeggem" #: app/tools/gimptextoptions.c:210 msgid "Text alignment" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:217 msgid "Indentation" msgstr "Asiẓi" #: app/tools/gimptextoptions.c:218 msgid "Indentation of the first line" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:225 msgid "Line spacing" msgstr "Talunt gar ijerriḍen" #: app/tools/gimptextoptions.c:226 msgid "Adjust line spacing" msgstr "Sgaddi tallunt gar ijerriḍen" #: app/tools/gimptextoptions.c:233 msgid "Letter spacing" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:234 msgid "Adjust letter spacing" msgstr "Sgaddi tallunt gar yisekkilen" #: app/tools/gimptextoptions.c:241 msgid "Box" msgstr "Tankult" #: app/tools/gimptextoptions.c:242 msgid "" "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " "press Enter" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:250 msgid "Use editor window" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:251 msgid "Use an external editor window for text entry" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:257 #, fuzzy #| msgid "Show can_vas boundary" msgid "Show on-canvas editor" msgstr "Sken iran n te_ɣzut n usuneɣ" #: app/tools/gimptextoptions.c:258 #, fuzzy #| msgid "On-canvas gradient editing" msgid "Show on-canvas text editor" msgstr "Asiẓreg n ufesniw srid di teɣzut n usuneɣ" #: app/tools/gimptextoptions.c:300 #, fuzzy #| msgid "Line width" msgid "Outline width" msgstr "Tuzert n izirig" #: app/tools/gimptextoptions.c:301 #, fuzzy #| msgid "Adjust line spacing" msgid "Adjust outline width" msgstr "Sgaddi tallunt gar ijerriḍen" #: app/tools/gimptextoptions.c:308 #, fuzzy #| msgid "Line width" msgid "Outline width unit" msgstr "Tuzert n izirig" #: app/tools/gimptextoptions.c:323 msgid "Outline miter limit" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:841 msgid "Hinting:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:845 msgid "Text Color" msgstr "Ini n uḍris" #: app/tools/gimptextoptions.c:858 #, fuzzy #| msgid "Style" msgid "Style:" msgstr "Aɣanib" #: app/tools/gimptextoptions.c:862 #, fuzzy #| msgid "Other Options" msgid "Outline Options" msgstr "Tinefrunin-nniḍen" #: app/tools/gimptextoptions.c:883 msgid "Justify:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:913 msgid "Box:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:953 msgid "Language:" msgstr "Tutlayt:" #: app/tools/gimptexttool.c:218 msgid "Text" msgstr "Aḍris" #: app/tools/gimptexttool.c:219 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:220 msgid "Te_xt" msgstr "Aḍ_ris" #: app/tools/gimptexttool.c:1030 msgid "Fonts are still loading" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:1041 msgid "Text box: " msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:1193 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:1766 app/tools/gimptexttool.c:1769 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Sentem taẓrigt n uḍris" #: app/tools/gimptexttool.c:1773 msgid "Create _New Layer" msgstr "Snulfu-d tissi ta_maynut" #: app/tools/gimptexttool.c:1775 msgid "_Edit" msgstr "_Ẓreg" #: app/tools/gimptexttool.c:1797 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " "modifications.\n" "\n" "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:2356 msgid "Text is required." msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:2359 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Crop image" msgid "No image." msgstr "Ɣeẓ tugna" #: app/tools/gimptexttool.c:2362 #, fuzzy #| msgid "New layer" #| msgid_plural "New layers" msgid "No layer." msgstr "Tissi tamaynutt" #: app/tools/gimptexttool.c:2373 msgid "Exactly one path must be selected." msgstr "" #: app/tools/gimptexttool-editor.c:1374 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Amaẓrag n uḍris n GIMP" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:95 msgid "_Threshold..." msgstr "A_mnar:..." #: app/tools/gimpthresholdtool.c:212 msgid "Apply Threshold" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:299 msgid "_Auto" msgstr "A_wurman" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:301 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" msgstr "" #: app/tools/gimptool.c:1216 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Ulamek leqdic ɣef tugna tilemt, rnu qbel tissi" #: app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 msgid "" "This tool has\n" "no options." msgstr "" "Afecku-agi ur yesɛi ara\n" "tinefrunin." #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:111 msgid "Show image preview" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:112 msgid "Show a preview of the transformed image" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:118 msgid "Composited preview" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:119 msgid "Show preview as part of the image composition" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:125 msgid "Synchronous preview" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:126 msgid "Render the preview synchronously" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:132 msgid "Image opacity" msgstr "Tiḍullest n tugna" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:133 msgid "Opacity of the preview image" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:139 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:468 msgid "Guides" msgstr "Imniren" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:148 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:489 #, c-format msgid "15 degrees (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:495 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:504 #, c-format msgid "Keep aspect (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:510 msgid "Keep the original aspect ratio" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:515 #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:542 #, c-format msgid "Around center (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:521 msgid "Scale around the center point" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:530 #, c-format msgid "Constrain handles (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:537 #, c-format msgid "Constrain handles to move along edges and diagonal (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:549 msgid "Transform around the center point" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:565 #, c-format msgid "Constrain (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:566 app/tools/gimptransform3dtool.c:334 msgid "Move" msgstr "Smutti" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:567 #, c-format msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:569 #, c-format msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:571 #, c-format msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:573 #, c-format msgid "Shear along edge direction only (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:575 #, c-format msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:578 #, c-format msgid "From pivot (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:580 #, c-format msgid "Scale from pivot point (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:582 #, c-format msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:584 #, c-format msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:587 msgid "Pivot" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:588 #, c-format msgid "Snap (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:589 #, c-format msgid "Snap pivot to corners and center (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:590 msgid "Lock" msgstr "Sekkeṛ" #: app/tools/gimptransformgridoptions.c:591 msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridtool.c:290 app/tools/gimptransformtool.c:429 msgid "_Transform" msgstr "_Selket" #: app/tools/gimptransformgridtool.c:580 app/tools/gimptransformgridtool.c:592 msgid "Transform Step" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridtool.c:992 #, c-format msgid "%s (Corrective)" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridtool.c:1263 msgid "Re_adjust" msgstr "" #: app/tools/gimptransformgridtool.c:1516 msgid "Cannot readjust the transformation" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:78 msgid "Transform mode" msgstr "Askar n uselket" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:85 msgid "Unified interaction" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:86 msgid "Combine all interaction modes" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:93 msgid "Constrain transformation to a single axis" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:100 msgid "Transform along the Z axis" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:107 msgid "Transform in the local frame of reference" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:197 #, c-format msgid "Constrain axis (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:206 #, c-format msgid "Z axis (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3doptions.c:215 #, c-format msgid "Local frame (%s)" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:114 msgid "3D Transform" msgstr "Abeddel 3D" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:115 msgid "" "3D Transform Tool: Apply a 3D transformation to the layer, selection or path" msgstr "Afecku n ubeddel 3D: snes abeddel 3D i tissi, tafrayt neɣ abrid" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:116 msgid "_3D Transform" msgstr "Abeddel 3D" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:139 msgctxt "undo-type" msgid "3D Transform" msgstr "Abeddel 3D" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:140 msgid "3D transformation" msgstr "Abeddel 3D" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:236 msgid "Camera" msgstr "Takamirat" #. vanishing-point frame #: app/tools/gimptransform3dtool.c:244 msgid "Vanishing Point" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:392 msgid "_Z:" msgstr "" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:434 msgid "Z" msgstr "Z" #: app/tools/gimptransform3dtool.c:438 msgid "Rotation axis order" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:94 msgid "Direction of transformation" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:102 app/tools/gimpwarpoptions.c:121 msgid "Interpolation method" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:233 msgid "Transform:" msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:108 msgid "Transform" msgstr "Selket" #: app/tools/gimptransformtool.c:109 msgid "Transforming" msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:421 msgid "Confirm Transformation" msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:441 msgid "Transformation creates a very large item." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:446 #, c-format msgid "" "Applying the transformation will result in an item that is over %g times " "larger than the image." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:454 msgid "Transformation creates a very large image." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:459 #, c-format msgid "Applying the transformation will enlarge the image by a factor of %g." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:697 msgid "There is no layer to transform." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:706 msgid "A selected layer's position and size are locked." msgstr "Ideg n tissiyin yettwafernen akked tiddi sekkeṛen." #: app/tools/gimptransformtool.c:720 msgid "The selection does not intersect with a selected layer." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:727 msgid "There is no selection to transform." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:742 msgid "There is no path to transform." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:749 #, fuzzy #| msgid "The selected layer's pixels are locked." msgid "The selected path's strokes are locked." msgstr "Ipiksilen n tissi yettwafernen sekkeṛen." #: app/tools/gimptransformtool.c:751 #, fuzzy #| msgid "The selected layer's position is locked." msgid "The selected path's position is locked." msgstr "Ideg n tissi turmidt isekkeṛ." #: app/tools/gimptransformtool.c:753 #, fuzzy #| msgid "The specified path was not found." msgid "The selected path has no strokes." msgstr "Abrid d-ittunefken ur yettwaf ara." #: app/tools/gimptransformtool.c:833 msgid "The current transform is invalid" msgstr "" #: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89 msgid "Unified Transform" msgstr "" #: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:90 msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path" msgstr "" #: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:92 msgid "_Unified Transform" msgstr "" #: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:115 msgctxt "undo-type" msgid "Unified Transform" msgstr "" #: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:116 msgid "Unified transform" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:180 #, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s Intersect" msgstr "" #. Create a selection from the current path #: app/tools/gimpvectoroptions.c:191 msgid "Selection from Path" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:168 msgid "Paths Tool: Create and edit paths" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:169 msgid "Pat_hs" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:84 app/tools/gimpwarpoptions.c:85 msgid "Behavior" msgstr "Tiddin" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:93 msgid "Effect Size" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:100 msgid "Effect Hardness" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:106 msgid "Strength" msgstr "Lǧehd" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:107 msgid "Effect Strength" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:114 msgid "Stroke Spacing" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:128 app/tools/gimpwarpoptions.c:339 msgid "Abyss policy" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:129 msgid "Out-of-bounds sampling behavior" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:136 msgid "High quality preview" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:137 msgid "Use an accurate but slower preview" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:143 msgid "Real-time preview" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:144 msgid "Render preview in real time (slower)" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:150 msgid "During motion" msgstr "Deg umwwiwel" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:151 msgid "Apply effect during motion" msgstr "Snes asemdu deg umwwiwel" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:157 msgid "Periodically" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:158 msgid "Apply effect periodically" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:164 msgid "Rate" msgstr "Atug" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:165 msgid "Periodic stroke rate" msgstr "" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:171 msgid "Frames" msgstr "Ikataren" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:172 msgid "Number of animation frames" msgstr "Uḍḍun n yikataren n usmussu" #. the stroke frame #: app/tools/gimpwarpoptions.c:350 msgid "Stroke" msgstr "Suneɣ" #. the animation frame #: app/tools/gimpwarpoptions.c:372 msgid "Animate" msgstr "Semwwiwel" #: app/tools/gimpwarpoptions.c:386 msgid "Create Animation" msgstr "Snulfu-d asemwwiwel" #: app/tools/gimpwarptool.c:177 msgid "Warp Transform" msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:178 msgid "Warp Transform: Deform with different tools" msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:179 msgid "_Warp Transform" msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:605 app/tools/gimpwarptool.c:617 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:779 msgid "Cannot warp multiple layers. Select only one layer." msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:798 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:835 msgid "No stroke events selected." msgstr "Ulac tadyant n usuneɣ yettwafernen." #: app/tools/gimpwarptool.c:858 msgid "No warp to erase." msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:862 msgid "No warp to smooth." msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:1090 msgid "Warp transform" msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:1445 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "" #: app/tools/gimpwarptool.c:1459 app/tools/gimpwarptool.c:1496 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Akatar n tririt %d" #: app/tools/gimpwarptool.c:1474 app/tools/gimpwarptool.c:1504 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Akatar %d" #: app/tools/gimpwarptool.c:1513 msgid "Frame" msgstr "Akatar" #: app/tools/tools-enums.c:26 msgctxt "bucket-fill-area" msgid "Fill whole selection" msgstr "Aččar akk tafrayt" #: app/tools/tools-enums.c:27 msgctxt "bucket-fill-area" msgid "Fill similar colors" msgstr "Aččar initen yettemcabin" #: app/tools/tools-enums.c:28 msgctxt "bucket-fill-area" msgid "Fill by line art detection" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:58 msgctxt "line-art-source" msgid "All visible layers" msgstr "Akk tissiyin yettbanen" #: app/tools/tools-enums.c:59 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Delete layer" msgctxt "line-art-source" msgid "Selected layer" msgstr "Kkes tissi" #: app/tools/tools-enums.c:60 #, fuzzy #| msgctxt "line-art-source" #| msgid "Layer below the active one" msgctxt "line-art-source" msgid "Layer below the selected one" msgstr "Tissi ddaw tissi turmidt" #: app/tools/tools-enums.c:61 #, fuzzy #| msgctxt "line-art-source" #| msgid "Layer above the active one" msgctxt "line-art-source" msgid "Layer above the selected one" msgstr "Tissi ddaw nnig turmidt" #: app/tools/tools-enums.c:90 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Free select" msgstr "Tafrayt tilellit" #: app/tools/tools-enums.c:91 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed size" msgstr "Tiddi tusbiḍt" #: app/tools/tools-enums.c:92 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed aspect ratio" msgstr "Asaɣ n tmeẓri usbiḍ" #: app/tools/tools-enums.c:122 msgctxt "transform-type" msgid "Layer" msgstr "Tissi" #: app/tools/tools-enums.c:123 msgctxt "transform-type" msgid "Selection" msgstr "Tafrayt" #: app/tools/tools-enums.c:124 msgctxt "transform-type" msgid "Path" msgstr "Abrid" #: app/tools/tools-enums.c:125 msgctxt "transform-type" msgid "Image" msgstr "Tugna" #: app/tools/tools-enums.c:218 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw foreground" msgstr "Suneɣ aɣawas amezwaru" #: app/tools/tools-enums.c:219 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw background" msgstr "Suneɣ agilal" #: app/tools/tools-enums.c:220 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw unknown" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:248 msgctxt "matting-preview-mode" msgid "Color" msgstr "Ini" #: app/tools/tools-enums.c:249 msgctxt "matting-preview-mode" msgid "Grayscale" msgstr "Taskala n umelliɣdi" #: app/tools/tools-enums.c:278 #, fuzzy #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" #| msgid "Focal length" msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "Focal length" msgstr "Teɣzi n udikan" #: app/tools/tools-enums.c:279 #, fuzzy #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" #| msgid "Field of view (relative to image)" msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "Field of view (relative to image)" msgstr "Urti n tmuɣli (d amassaɣ ɣer tugna)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to image)". #. Keep it short. #: app/tools/tools-enums.c:282 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Flip image" msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "FOV (image)" msgstr "Zzi tugna" #: app/tools/tools-enums.c:283 #, fuzzy #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode" #| msgid "Field of view (relative to item)" msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "Field of view (relative to item)" msgstr "Urti n tmuɣli (d amassaɣ ɣer uferdis)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to item)". #. Keep it short. #: app/tools/tools-enums.c:286 msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "FOV (item)" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:319 msgctxt "warp-behavior" msgid "Move pixels" msgstr "Smutti ipiksilen" #: app/tools/tools-enums.c:320 msgctxt "warp-behavior" msgid "Grow area" msgstr "Simɣur taɣzut" #: app/tools/tools-enums.c:321 msgctxt "warp-behavior" msgid "Shrink area" msgstr "Simecṭuḥ taɣzut" #: app/tools/tools-enums.c:322 msgctxt "warp-behavior" msgid "Swirl clockwise" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:323 msgctxt "warp-behavior" msgid "Swirl counter-clockwise" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:324 msgctxt "warp-behavior" msgid "Erase warping" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:325 msgctxt "warp-behavior" msgid "Smooth warping" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:353 msgctxt "paint-select-mode" msgid "Add to selection" msgstr "_Rnu ɣer tefrayt" #: app/tools/tools-enums.c:354 msgctxt "paint-select-mode" msgid "Subtract from selection" msgstr "_Sukkes-d si tefrayt" #: app/vectors/gimpvectors.c:225 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Path" msgstr "Beddel isem n ubrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:226 msgctxt "undo-type" msgid "Move Path" msgstr "Smutti abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:227 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:228 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Path" msgstr "Beddel tiddi n ubrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:229 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Path" msgstr "Tti abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:230 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Path" msgstr "Zzi abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:231 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Path" msgstr "Selket abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:232 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Path" msgstr "Aččar abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:233 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Path" msgstr "Suneɣ abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:234 msgctxt "undo-type" msgid "Path to Selection" msgstr "Abrid ɣer tefrayt" #: app/vectors/gimpvectors.c:235 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Path" msgstr "Ales amizzwer n ubrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:236 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Path" msgstr "Sali abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:237 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Path to Top" msgstr "Sali abrid d a_sawen" #: app/vectors/gimpvectors.c:238 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Path" msgstr "Aader abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:239 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "Sader abrid d akessar" #: app/vectors/gimpvectors.c:240 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Abrid ulamek ara yali ugar." #: app/vectors/gimpvectors.c:241 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Abrid ulamek ara yader ugar." #: app/vectors/gimpvectors.c:456 msgid "Move Path" msgstr "Smutti abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:556 msgid "Flip Path" msgstr "Tti abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:587 msgid "Rotate Path" msgstr "Zzi abrid" #: app/vectors/gimpvectors.c:617 msgid "Transform Path" msgstr "Selket abrid" #: app/vectors/gimpvectors-export.c:95 #, c-format msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s" msgstr "Tira n ufaylu SVG '%s' ur yeddi ara: %s" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:344 msgid "Import Paths" msgstr "Kter iberdan" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:355 msgid "Imported Path" msgstr "Abrid yettwaketren" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:386 #, c-format msgid "No paths found in '%s'" msgstr "Ur nufi ara iberdan di '%s'" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:390 msgid "No paths found in the buffer" msgstr "Ur nufi ara afaylu di tallunt n weḥraz" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:400 #, c-format msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "Taktert n yiberdan si '%s' ur yeddi ara: %s" #: app/widgets/gimpactioneditor.c:71 msgid "_Search:" msgstr "_Nadi:" #: app/widgets/gimpactiongroup.c:1200 #, fuzzy, c-format #| msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgid "sRGB+A (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpactionview.c:259 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:579 msgid "Action" msgstr "Tigawt" #: app/widgets/gimpactionview.c:293 msgid "Shortcut" msgstr "Anegzum" #: app/widgets/gimpactionview.c:320 msgid "Name" msgstr "Isem" #: app/widgets/gimpactionview.c:616 msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "Sentem inegzumen" #: app/widgets/gimpactionview.c:622 msgid "_Reassign Shortcut" msgstr "Ales aseddukel n unegzum" #: app/widgets/gimpactionview.c:638 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "Anegzum \"%s\" yettwaṭṭef yakan \"%s\" sɣur agraw \"%s\"." #: app/widgets/gimpactionview.c:642 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "Alus n useddukel n unegzum ad d-yeglu s tukksa-ines seg \"%s\"." #: app/widgets/gimpactionview.c:729 msgid "Invalid shortcut." msgstr "Anegzum armeɣtu." #: app/widgets/gimpactionview.c:736 app/widgets/gimpactionview.c:822 msgid "F1 cannot be remapped." msgstr "F1 ulamek ara yettusemselsi." #: app/widgets/gimpactionview.c:744 #, c-format msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped." msgstr "" #: app/widgets/gimpactionview.c:790 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "Abeddel n unegzum ur yeddi ara." #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:139 msgid "Shape:" msgstr "Talɣa:" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:164 msgid "Spikes" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:209 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:106 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Afmiḍi n tehri n umfezzu" #: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290 #: app/widgets/gimpeditor.c:818 msgid "(None)" msgstr "(Ula yiwen)" #: app/widgets/gimpclipboard.c:427 msgid "Clipboard" msgstr "Tacfawit" #: app/widgets/gimpcolordialog.c:247 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "Rnu ini amiran ɣer umazray n yiniten" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:166 msgid "Available Filters" msgstr "Tistayin iwejden" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230 msgid "Move the selected filter up" msgstr "Smutti tastayt yettwafernen d asawen" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:239 msgid "Move the selected filter down" msgstr "Smutti tastayt yettwafernen d akessar" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:337 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "Ales awennez n testayt yettwafernen ɣer wazalen n lexṣas" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:525 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active filters" msgstr "Rnu'%s' ɣer tebdart n testayin iremden" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:557 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active filters" msgstr "Kkes '%s' si tebdart n testayin turmidin" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:595 msgid "No filter selected" msgstr "Ulac tastayt yettwafernen" #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. #: app/widgets/gimpcolorframe.c:234 msgctxt "Coordinates" msgid "X:" msgstr "X:" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. #: app/widgets/gimpcolorframe.c:248 msgctxt "Coordinates" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. #: app/widgets/gimpcolorframe.c:771 app/widgets/gimpcolorframe.c:773 msgctxt "Coordinates" msgid "n/a" msgstr "" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:792 app/widgets/gimpcolorframe.c:938 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:796 app/widgets/gimpcolorframe.c:809 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:873 app/widgets/gimpcolorframe.c:942 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:995 app/widgets/gimpcolorframe.c:1022 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1050 app/widgets/gimpcolorframe.c:1078 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1105 app/widgets/gimpcolorframe.c:1152 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:801 app/widgets/gimpcolorframe.c:865 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "R:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:803 app/widgets/gimpcolorframe.c:867 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "G:" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:805 app/widgets/gimpcolorframe.c:869 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "B:" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. #: app/widgets/gimpcolorframe.c:814 msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "Amatar:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:846 app/widgets/gimpcolorframe.c:879 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:945 app/widgets/gimpcolorframe.c:1154 #, fuzzy #| msgid "C_olor Profile" msgctxt "Color" msgid "Profile:" msgstr "Alegdis n yini" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:853 app/widgets/gimpcolorframe.c:854 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:927 app/widgets/gimpcolorframe.c:928 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:979 app/widgets/gimpcolorframe.c:980 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1179 app/widgets/gimpcolorframe.c:1180 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:876 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:881 app/widgets/gimpcolorframe.c:947 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1156 #, fuzzy #| msgid "C_olor Profile" msgctxt "Color" msgid "No Profile" msgstr "Alegdis n yini" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:987 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:989 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:991 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1014 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1016 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1018 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1042 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1044 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1046 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: x from xyY color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1070 msgctxt "xyY color space" msgid "x:" msgstr "" #. TRANSLATORS: y from xyY color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1072 msgctxt "xyY color space" msgid "y:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y from xyY color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1074 msgctxt "xyY color space" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: Y from Yu'v' color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1097 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: u' from Yu'v' color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1099 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "u':" msgstr "" #. TRANSLATORS: v' from Yu'v' color space #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1101 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "v':" msgstr "" #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1143 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "C:" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1145 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1147 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1149 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:1197 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244 #, c-format msgid "Edit colormap entry #%d" msgstr "Ẓreg anekcum #%d n tpaliḍt n yiniten" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252 msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "Ẓreg anekcum n tpaliḍt n yiniten" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "Set a color profile on the image" msgid "The color is used in this indexed image" msgstr "Sbadu alegdis n yini di tugna" #: app/widgets/gimpcolormapselection.c:238 msgid "Color index:" msgstr "Amatar n yini:" #: app/widgets/gimpcolormapselection.c:248 #, fuzzy #| msgid "HTML notation:" msgid "HTML notation (sRGB):" msgstr "Tira HTML:" #: app/widgets/gimpcolormapselection.c:517 msgid "Only indexed images have a colormap." msgstr "" #: app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:102 msgctxt "compression" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #: app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:114 msgctxt "compression" msgid "Best performance" msgstr "" #: app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:120 msgctxt "compression" msgid "Balanced" msgstr "Awliwal" #: app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:126 msgctxt "compression" msgid "Best compression" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:316 msgid "Smaller Previews" msgstr "Timuɣliwin timeẓyanin ugar" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:321 msgid "Larger Previews" msgstr "Timuɣliwin timeqranin ugar" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:200 msgid "_Dump events from this controller" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 msgid "_Enable this controller" msgstr "Sermed asenqad-agi" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224 msgid "Name:" msgstr "Isem:" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230 msgid "State:" msgstr "Awanek:" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:567 msgid "Event" msgstr "Tadyant" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:624 msgid "_Grab event" msgstr "_Ṭṭef-d tadyant" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:371 msgid "Select the next event arriving from the controller" msgstr "Fren aneḍru uḍfir ara d-yawḍen seg usenqad" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:638 msgid "_Edit event" msgstr "_Ẓreg tadyant" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:648 msgid "_Clear event" msgstr "_Sfeḍ tadyant" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:971 #, c-format msgid "Remove the action assigned to '%s'" msgstr "Kkes tigawt yessuklen ɣer '%s'" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:975 #, c-format msgid "Assign an action to '%s'" msgstr "Seddukel tigawt ɣer '%s'" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1142 #, c-format msgid "Select Action for Event '%s'" msgstr "Fren tigawt i weneḍru '%s'" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:654 msgid "Select Controller Event Action" msgstr "Fren tigawt ara yedduklen ɣer uneḍru n usenqad" #: app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:113 msgid "Enabled" msgstr "Irmed" #: app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:120 msgid "Debug events" msgstr "Seɣti tidyanin" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90 msgid "Cursor Up" msgstr "Taḥnacaḍt uksawen" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115 msgid "Cursor Down" msgstr "Taḥnacaḍt ukessar" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140 msgid "Cursor Left" msgstr "Taḥnacaḍt ɣer zelmaḍ" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165 msgid "Cursor Right" msgstr "Taḥnacaḍt ɣer yefus" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:177 msgid "Keyboard" msgstr "Anasiw" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:229 msgid "Keyboard Events" msgstr "Tidyanin n unasiw" #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229 msgid "Ready" msgstr "Yewjed" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 msgid "Available Controllers" msgstr "Isenqaden iwejden" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:272 msgid "Active Controllers" msgstr "Isenqaden urmiden" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:288 msgid "Configure the selected controller" msgstr "Seɣwer asenqad yettwafernen" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296 msgid "Move the selected controller up" msgstr "Smutti asenqad yettwafernen d asawen" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304 msgid "Move the selected controller down" msgstr "Smutti asenqad yettwafernen d akessar" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:417 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active controllers" msgstr "Rnu'%s' ɣer tebdart n isenqaden iremden" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:470 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" msgstr "Kkes '%s' si tebdart n yisenqaden urmiden" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:506 msgid "" "There can only be one active keyboard controller.\n" "\n" "You already have a keyboard controller in your list of active controllers." msgstr "" "Anagar yiwen n usenqad n unasiw i yezemren ad yiuli.\n" "\n" "Tesɛiḍ yakan yiwen n usenqad n unasiw di tebdart-inek n yisenqaden urmiden." #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:517 msgid "" "There can only be one active wheel controller.\n" "\n" "You already have a wheel controller in your list of active controllers." msgstr "" "Anagar yiwen n usenqad n ṛṛuda i yezemren ad yiuli.\n" "\n" "Tesɛiḍ yakan yiwen n usenqad n ṛṛuda di tebdart-inek n yisenqaden urmiden." #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:543 msgid "Remove Controller?" msgstr "Ad tekkseḍ asenqad ?" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:548 msgid "_Disable Controller" msgstr "Ad tsenseḍ asenqad" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:550 msgid "_Remove Controller" msgstr "Kkes asenqad" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:562 #, c-format msgid "Remove Controller '%s'?" msgstr "Ad tekkseḍ asenqad '%s' ?" #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566 msgid "" "Removing this controller from the list of active controllers will " "permanently delete all event mappings you have configured.\n" "\n" "Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " "removing it." msgstr "" "Ma tekkseḍ asenqad-agi si tebdart n yisenqaden urmiden ad ttwakkesent i " "lebda tedyanin meṛṛa i tesɣewwereḍ.\n" "\n" "Ma tferneḍ \"Kkes asenqad\" ad tsenseḍ asenqad war ma yettwakkes." #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:618 msgid "Configure Input Controller" msgstr "Seɣwer asenqad n unekcum" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89 msgid "Scroll Up" msgstr "Drurem d asawen" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114 msgid "Scroll Down" msgstr "Drurem d akessar" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139 msgid "Scroll Left" msgstr "Drurem ɣer zelmaḍ" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164 msgid "Scroll Right" msgstr "Drurem ɣer yefus" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:176 msgid "Mouse Wheel" msgstr "Rruda n tɣerdayt" #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:228 msgid "Mouse Wheel Events" msgstr "Tidyanin n rrwadi n tɣerdayt" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:55 msgid "Copy Bug Information" msgstr "Nɣel talɣut n ubug" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:56 msgid "Open Bug Tracker" msgstr "" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:186 msgid "See bug details" msgstr "Ẓer talqayt n ubug" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:205 msgid "Go to _Download page" msgstr "Ddu ɣer usebtar n u_sider" #. Recommend an update. #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:210 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released on %s.\n" "It is recommended to update." msgstr "" "Lqem amaynut n GIMP (%s) yeffeɣ-d di %s.\n" "Yettusemter uleqqem." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:216 msgid "You are running an unsupported version!" msgstr "Ala tesseqdaceḍ lqem ur nettwadhel ara!" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:239 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:595 msgid "" "To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:" msgstr "" "Iwakken ad ɣ-tɛiwneḍ deg uwenneɛ n GIMP, tzemreḍ ad tazneḍ aneqqis ɣef ublug-" "agi s isurifen-agi isehlen:" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:241 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:597 msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: " msgstr "Nɣel talɣut n ubug ɣer tecfawit s usiti ɣef: " #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:599 msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: " msgstr "" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:245 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:601 msgid "Create a login if you don't have one yet." msgstr "Snulfu-d isem n useqdac n umiḍan ma ur tesɛiḍ ara yiwen yakan." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:602 msgid "Paste the clipboard text in a new bug report." msgstr "Senteḍ aḍris n tecfawit ɣer uneqqis amaynut n ubug." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:603 msgid "" "Add relevant information in English in the bug report explaining what you " "were doing when this error occurred." msgstr "" "Rnu isallan s teglizit deg uneqqis iwakken ad d-tesegzuḍ acu telliḍ " "txeddemeḍ mi d-yeḍra ubug-agi." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249 msgid "" "This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to " "save your work and restart GIMP." msgstr "" "Tuccḍa-agi tezmer ad teǧǧ GIMP deg waddad ur nerkid ara. Ad k-nsemter ad " "teskelseḍ leqdic-inek sakin ad ad talseḍ asekker n GIMP tikkelt-nniḍen." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:254 msgid "" "You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to " "make your software awesome." msgstr "" "Tzemreḍ daɣen ad tmedleḍ tenkult n udiwenni srid s tuzna n yineqqisen s " "ubrid yelhan iwakken ad terreḍ aseɣẓan-inek (m) igerrez." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:263 msgid "Copy-paste this whole debug data to report to developers" msgstr "" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:362 msgid "The operating system is out of memory or resources." msgstr "Anagraw n wammud ixuṣṣ di tkatut neɣ di teɣbula." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:365 msgid "The specified file was not found." msgstr "Afaylu d-ittunefken ur yettwaf ara." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:368 msgid "The specified path was not found." msgstr "Abrid d-ittunefken ur yettwaf ara." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:371 msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." msgstr "" "Afaylu .exe mačči d ameɣtu (Mačči d Microsoft Win32 .exe neɣ tella tuccḍa di " "tugna .exe)." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:374 msgid "The operating system denied access to the specified file." msgstr "Anagraw n wammud yugi adduf ɣer ufaylu i d-yettunefken." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:377 msgid "The file name association is incomplete or invalid." msgstr "Aseddukel n yisem n ufaylu mačči d ummid neɣ d armeɣtu." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:380 msgid "DDE transaction busy" msgstr "Tanigawt DDE ur testufa ara" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:383 msgid "The DDE transaction failed." msgstr "Tanigawt DDE tecceḍ." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:386 msgid "The DDE transaction timed out." msgstr "Tanigawt DDE yekfa wakud-is." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:389 msgid "The specified DLL was not found." msgstr "DLL i d-ittunefken ur yettwaf ara." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:392 msgid "There is no application associated with the given file name extension." msgstr "Ulac asnas yedduklen akked yisem n ufaylu i d-ittunefken." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:395 msgid "There was not enough memory to complete the operation." msgstr "Ulac ddeqs n tkatut iwakken ad temmed tigawt." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:398 msgid "A sharing violation occurred." msgstr "Teḍra-d truẓi n beṭṭu." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:401 msgid "Unknown Microsoft Windows error." msgstr "Tuccḍa tarussint n Microsoft Windows." #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:404 #, c-format msgid "Failed to open '%s': %s" msgstr "D awezɣi alday n '%s': %s" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:561 #, c-format msgid "GIMP crashed with a fatal error: %s" msgstr "GIMP yeɣli s tuccḍa iweɛren: %s" #. First error. Let's just display it. #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:568 #, c-format msgid "GIMP encountered an error: %s" msgstr "GIMP yemlal-d tuccḍa: %s" #. Let's not display all errors. They will be in the bug report #. * part anyway. #. #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:576 #, c-format msgid "GIMP encountered several critical errors!" msgstr "GIMP yemlal-d aṭas n tuccḍiwin iweɛren !" #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:628 msgid "_Restart GIMP" msgstr "A_les asekker n GIMP" #: app/widgets/gimpdashboard.c:473 app/widgets/gimpdashboard.c:525 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:474 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:483 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Afellay" #: app/widgets/gimpdashboard.c:484 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:493 app/widgets/gimpdashboard.c:545 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Tilist" #: app/widgets/gimpdashboard.c:494 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Talast n tiddi n tuffirt" #: app/widgets/gimpdashboard.c:502 app/widgets/gimpdashboard.c:628 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Asekkussem" #: app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Asaɣ n tussda n tuffirt" #: app/widgets/gimpdashboard.c:512 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:513 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:526 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Tiddi i yeṭṭef ufaylu n usemmeskel" #: app/widgets/gimpdashboard.c:535 app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Tiddi" #: app/widgets/gimpdashboard.c:536 msgid "Swap file size" msgstr "Tiddi n ufaylu n usemmeskel" #: app/widgets/gimpdashboard.c:546 msgid "Swap file size limit" msgstr "Talast n tiddi n ufaylu n usemmeskel" #: app/widgets/gimpdashboard.c:553 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queued" msgstr "Yettwarna ar udras" #: app/widgets/gimpdashboard.c:554 msgid "Size of data queued for writing to the swap" msgstr "Tiddi n isefka yeggunin akken ad ttwarun deg ufaylu n usemmeskel" #: app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue stalls" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "" "Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue full" msgstr "Adras n ugani iččur" #: app/widgets/gimpdashboard.c:574 msgid "Whether the swap queue is full" msgstr "Immal ma yella adras n ugani iččur" #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. #: app/widgets/gimpdashboard.c:585 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Γeṛ" #: app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Amḍan n yisefka i yettwaɣran si swap" #: app/widgets/gimpdashboard.c:595 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read throughput" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgid "The rate at which data is read from the swap" msgstr "Aktum swayes ttwaɣran yisefka si swap" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. #: app/widgets/gimpdashboard.c:608 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Yettwaru" #: app/widgets/gimpdashboard.c:609 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Amḍan n yisefka i yettwarun di swap" #: app/widgets/gimpdashboard.c:618 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Write throughput" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:619 msgid "The rate at which data is written to the swap" msgstr "Aktum swayes ttwarun yisefka di swap" #: app/widgets/gimpdashboard.c:629 msgid "Swap compression ratio" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:642 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Aseqdec" #: app/widgets/gimpdashboard.c:643 msgid "Total CPU usage" msgstr "Aseqdec n CPU" #: app/widgets/gimpdashboard.c:651 app/widgets/gimpdashboard.c:660 #: app/widgets/gimpdashboard.c:722 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Yermed" #: app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Ma yella CPU yermed" #: app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Amḍan aɣrud n tikkal ideg yermed CPU" #: app/widgets/gimpdashboard.c:674 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Yettwaseqdec" #: app/widgets/gimpdashboard.c:675 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Amḍan n tkatut i yeseqdec ukala" #: app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Yewjed" #: app/widgets/gimpdashboard.c:684 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Amḍan n tkatut tafizikt iwejden" #: app/widgets/gimpdashboard.c:693 msgid "Physical memory size" msgstr "Tiddi n tkatut tafizikt" #: app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:713 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Assigned" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:714 msgid "Number of assigned worker threads" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:723 msgid "Number of active worker threads" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:731 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:732 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:740 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Tile" msgstr "Tamekkuẓt" #: app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgid "Total size of tile memory" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:750 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Scratch" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:751 msgid "Total size of scratch memory" msgstr "" #. Translators: "TempBuf" is a technical term referring to an internal #. * GIMP data structure. It's probably OK to leave it untranslated. #. #: app/widgets/gimpdashboard.c:762 msgctxt "dashboard-variable" msgid "TempBuf" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:763 msgid "Total size of temporary buffers" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:775 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Tuffirt" #: app/widgets/gimpdashboard.c:776 msgid "In-memory tile cache" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:812 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Asemmeskel" #: app/widgets/gimpdashboard.c:813 msgid "On-disk tile swap" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:877 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" #: app/widgets/gimpdashboard.c:878 msgid "CPU usage" msgstr "Aseqdec n CPU" #: app/widgets/gimpdashboard.c:913 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Takatut" #: app/widgets/gimpdashboard.c:914 msgid "Memory usage" msgstr "Aseqdec u tkatut" #: app/widgets/gimpdashboard.c:922 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Tuffirt" #: app/widgets/gimpdashboard.c:956 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:957 msgid "Miscellaneous information" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:1150 msgid "Select fields" msgstr "Fren urtan" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" #: app/widgets/gimpdashboard.c:3322 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:3331 app/widgets/gimpdashboard.c:4339 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ih" #: app/widgets/gimpdashboard.c:3332 app/widgets/gimpdashboard.c:4340 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "" #. Translators: This string reports the rate of change of a measured #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. #: app/widgets/gimpdashboard.c:3416 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "" #. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. #. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a #. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. #: app/widgets/gimpdashboard.c:4329 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:4407 msgid "N/A" msgstr "" #: app/widgets/gimpdashboard.c:4785 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Ferru n isallan n uzamul..." #: app/widgets/gimpdataeditor.c:412 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (taɣuri kan)" #: app/widgets/gimpdeviceeditor.c:160 msgid "Delete the selected device" msgstr "Kkes ibenk yettwafernen" #: app/widgets/gimpdeviceeditor.c:537 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Kkes iɣewwaren n yibenk" #: app/widgets/gimpdeviceeditor.c:558 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Ad tekkseḍ \"%s\"?" #: app/widgets/gimpdeviceeditor.c:561 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." msgstr "" "Ala tettedduḍ ad tekkseḍ iɣewwaren n yibenkan-agi.\n" "Tikkelt-nniḍen ara yettwaqqen yibenk-agi, d iɣewwaren n lexṣas ara " "yettwasqedcen." #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:58 app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:59 msgid "X tilt" msgstr "Annuz X" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:60 msgid "Y tilt" msgstr "Annuz Y" #. Wheel as in mouse or input device wheel. #. * Some pens would use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. * Yet GTK+ has a different axis since v. 3.22. #. * TODO: this should be actually tested with a device having such #. * feature. #. #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:68 msgid "Wheel" msgstr "Rruda" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:69 msgid "Distance" msgstr "Amcaq" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:70 msgid "Rotation" msgstr "Tuzzya" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:71 msgid "Slider" msgstr "Tamaccagt" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:254 msgid "Pressure curve" msgstr "" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:261 #, fuzzy #| msgctxt "space-bar-action" #| msgid "No action" msgid "Pad actions" msgstr "Ulac tigawt" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1133 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1158 msgid "(Device not present)" msgstr "(ibenk ur yelli ara)" #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1141 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1166 msgid "(Virtual device)" msgstr "(Ibenk uhlis)" #. The list of axes of an input device #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:302 msgid "Axes" msgstr "Igellusen" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:381 msgid "Source:" msgstr "Aɣbalu:" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:386 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID n umsenzu:" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:391 msgid "Product ID:" msgstr "ID n ufaris:" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:396 msgid "Tool type:" msgstr "Anaw n ufecku:" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:401 msgid "Tool serial:" msgstr "" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:406 msgid "Tool hardware ID:" msgstr "" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:878 msgid "none" msgstr "ula yiwen" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:444 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Azlig %s" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:504 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "A_les awennez n uzlig" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:517 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "Agellus '%s' ur yesɛi ara azlig" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:546 #, fuzzy #| msgid "Search Actions" msgid "Pad Actions" msgstr "Nadi tigawin" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:633 #, fuzzy #| msgid "Select the next event arriving from the controller" msgid "Select the next event arriving from the pad" msgstr "Fren aneḍru uḍfir ara d-yawḍen seg usenqad" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:677 msgid "Pad Actions are not supported on your platform yet" msgstr "" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:900 #, fuzzy, c-format #| msgid "Button 8" msgid "Button %d" msgstr "Taqeffalt 8" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:903 #, c-format msgid "Ring %d" msgstr "" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:906 #, c-format msgid "Strip %d" msgstr "" #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1152 #, fuzzy #| msgid "Select Controller Event Action" msgid "Select Pad Event Action" msgstr "Fren tigawt ara yedduklen ɣer uneḍru n usenqad" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:161 msgid "Save device status" msgstr "Sekles addad n yibenk" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:629 #, fuzzy, c-format #| msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgid "Foreground: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")" msgstr "Aɣawas amezwaru: %d, %d, %d" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:633 #, fuzzy, c-format #| msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgid "Foreground: %d, %d, %d (in sRGB)" msgstr "Aɣawas amezwaru: %d, %d, %d" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:640 #, fuzzy, c-format #| msgid "Background: %d, %d, %d" msgid "Background: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")" msgstr "Agilal: %d, %d, %d" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:644 #, fuzzy, c-format #| msgid "Background: %d, %d, %d" msgid "Background: %d, %d, %d (in sRGB)" msgstr "Agilal: %d, %d, %d" #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:205 msgid "The given filename does not have any known file extension." msgstr "" "Isem n ufaylu i d-ittunefken ur yesɛi ara kra n useɣzef n ufaylu yettwassnen." #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:223 msgid "File Exists" msgstr "Afaylu yella" #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:229 msgid "_Replace" msgstr "_Semselsi" #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:239 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists." msgstr "Afaylu s yisem '%s' yella yakan." #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:243 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" msgstr "Tebɣiḍ ad t-tsemselsiḍ s tugna ara teskelseḍ?" #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" #: app/widgets/gimpdock.h:34 msgctxt "dock" msgid ", " msgstr ", " #. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" #. #: app/widgets/gimpdock.h:39 msgctxt "dock" msgid " - " msgstr " - " #. String used to separate dock columns, #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" #. #: app/widgets/gimpdock.h:44 msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " #: app/widgets/gimpdockbook.c:248 msgid "Configure this tab" msgstr "Swel iccer-agi" #. Auto button #: app/widgets/gimpdockwindow.c:380 msgid "Auto" msgstr "Awurman" #: app/widgets/gimpdockwindow.c:391 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "Ticki yermed, tankult n udiwenni ad teḍḍafar tugna iɣef tqeddeceḍ." #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122 msgid "Lock pixels" msgstr "Sekkeṛ ipiksilen" #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:124 msgid "Lock position and size" msgstr "Sekkeṛ ideg akked tiddi" #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:192 #, fuzzy #| msgid "Cannot select item while a floating selection is active." msgid "Cannot select items while a floating selection is active." msgstr "Ulamek afran n uferdis ticki tafrayt yettifliwen termed." #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 msgid "Velocity" msgstr "" #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Rruda/Tuzzya" #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 msgid "Random" msgstr "Agacuṛan" #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 msgid "Fade" msgstr "Tifsit" #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:180 msgid "Mapping matrix" msgstr "" #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:313 app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:147 msgid "Icon:" msgstr "Tignit:" #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 msgid "Wheel / Rotation" msgstr "Rruda / Tuzzya" #: app/widgets/gimperrordialog.c:176 msgid "Too many error messages!" msgstr "Aṭas n yiznan n tuccḍa !" #: app/widgets/gimperrordialog.c:177 msgid "Messages are redirected to stderr." msgstr "" #. %s is a message domain, #. * like "GIMP Message" or #. * "PNG Message" #. #: app/widgets/gimperrordialog.c:203 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "Izen %s" #: app/widgets/gimpexportdialog.c:71 msgid "Export Image" msgstr "Sifeḍ tugna" #: app/widgets/gimpexportdialog.c:74 msgid "_Export" msgstr "_Sifeḍ" #: app/widgets/gimpexportdialog.c:76 app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "S usiɣzef" #: app/widgets/gimpexportdialog.c:82 msgid "All export images" msgstr "Akk tugniwin yettusifḍen" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:359 msgid "_Help" msgstr "_Tallelt" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:782 msgid "Show _All Files" msgstr "Sken _akk ifuyla" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:814 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Fren a_naw n ufaylu (%s)" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:816 msgid "Select File _Type" msgstr "Fren a_naw n ufaylu" #: app/widgets/gimpfileprocview.c:198 msgid "File Type" msgstr "Anaw n ufaylu" #: app/widgets/gimpfilleditor.c:142 app/widgets/gimpfilleditor.c:154 msgid "Fill Color" msgstr "Ini n taččaṛt" #: app/widgets/gimpfilleditor.c:164 #, fuzzy #| msgid "Fill Color" msgid "Fill BG Color" msgstr "Ini n taččaṛt" #: app/widgets/gimpfilleditor.c:187 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Amzay" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Ini n yixef azelmaḍ" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:624 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:667 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Ini n yixef ayfus" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:669 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:951 #, fuzzy, c-format #| msgid "Zoom factor: %d:1" msgid "Zoom factor: %f:1" msgstr "Ameskar n usemɣer: %d:1" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:954 #, c-format msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" msgstr "Abeqqeḍ n [%0.4f, %0.4f]" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1331 #, c-format msgid "Position: %0.4f" msgstr "Ideg: %0.4f" #. TODO: Current hints are displaying sRGB values. Ideally we'd want to update #. * the RGB space depending on the active image. #. #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1335 #, fuzzy, c-format #| msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgid "sRGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1337 #, c-format msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339 #, c-format msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" msgstr "Tifawit: %0.1f Tiḍullest: %0.1f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1374 #, fuzzy, c-format #| msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgid "sRGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1385 msgid "Foreground color set to:" msgstr "Ini n uɣawas amezwaru ittusbadu ɣer:" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1392 msgid "Background color set to:" msgstr "Ini n ugilal ittusbadu ɣer:" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1667 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1728 #, c-format msgid "%s-Drag: move & compress" msgstr "%s-Zuɣer: smutti & skussem" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1672 msgid "Drag: move" msgstr "Zuɣer: smutti" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1679 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1692 #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1705 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1726 #, c-format msgid "%s-Click: extend selection" msgstr "%s-Asiti: ẓel tafrayt" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1684 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1697 msgid "Click: select" msgstr "Asiti: fren" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1710 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1732 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Asiti: fren Zuɣer: smutti" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1950 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1958 #, c-format msgid "Handle position: %0.4f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1975 #, c-format msgid "Distance: %0.4f" msgstr "Ameccaq: %0.4f" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:146 msgid "Line _style:" msgstr "A_ɣanib n izirig:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:150 msgid "Change grid foreground color" msgstr "Beddel ini n uɣawas amezwaru n uferrug" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:158 msgid "_Foreground color:" msgstr "Ini n uɣawas a_mezwaru:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:162 msgid "Change grid background color" msgstr "Beddel ini n ugilal n uferrug" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:170 msgid "_Background color:" msgstr "Ini n ugilal:" #: app/widgets/gimphelp.c:370 msgid "Help browser is missing" msgstr "Iminig n tallelt ulac-it" #: app/widgets/gimphelp.c:371 msgid "The GIMP help browser is not available." msgstr "Iminig n tallelt n GIMP ur yewjid ara." #: app/widgets/gimphelp.c:372 msgid "" "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " "You may instead use the web browser for reading the help pages." msgstr "" "Aseɣzef n yiminig n tallelt n GIMP ulac-it deg usbeddi-inek. Tzemreḍ ad " "tesqedceḍ iminig n web iwakken ad teɣreḍ isebtar n tallelt." #: app/widgets/gimphelp.c:411 msgid "Help browser doesn't start" msgstr "Iminig n tallelt ur yugi ad yekker" #: app/widgets/gimphelp.c:412 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." msgstr "Asiɣzef n iminig n tallelt n GIMP igumma ad yekker." #: app/widgets/gimphelp.c:414 msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages." msgstr "" "Deg umḍiq tzemreḍ ad tesqedceḍ iminig n web iwakken ad teɣreḍ isebtaren n " "tallelt." #: app/widgets/gimphelp.c:440 msgid "Use _Web Browser" msgstr "Seqdec iminig n _web" #: app/widgets/gimphelp.c:771 msgid "GIMP user manual is missing" msgstr "Ixuṣ uwfusan n useqdac n GIMP" #: app/widgets/gimphelp.c:782 msgid "The GIMP user manual is not installed in your language." msgstr "Awfusan n useqdac n GIMP ur yettwasbedd ara s tutlayt-inek." #: app/widgets/gimphelp.c:793 msgid "Read Selected _Language" msgstr "Ɣer _tutlayt yettwafernen" #: app/widgets/gimphelp.c:797 msgid "Available manuals..." msgstr "Iwfusanen iwejden..." #: app/widgets/gimphelp.c:809 msgid "" "You may either select a manual in another language or read the online " "version." msgstr "" "Tzereḍ daɣen ad tferneḍ awfusan s tutlayt-nniḍen neɣ ad teɣreḍ lqem s tuqqna." #: app/widgets/gimphelp.c:815 msgid "" "You may either install the additional help package or change your " "preferences to use the online version." msgstr "" "Tzemreḍ daɣen ad tesbeddeḍ akemmus n tallelt neɣ ad tbeddeleḍ inurafen-inek " "iwakken ad tesqedceḍ tallelt ɣef uzeḍḍa." #: app/widgets/gimphelp.c:820 msgid "Read _Online" msgstr "Ɣer ɣef web" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 msgid "Mean:" msgstr "Talemmast:" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136 msgid "Std dev:" msgstr "Std dev:" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 msgid "Median:" msgstr "Tanammast:" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138 msgid "Pixels:" msgstr "Ipiksilen:" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139 msgid "Count:" msgstr "Amiḍan:" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:140 msgid "Percentile:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:166 msgid "Histogram channel" msgstr "Abadu n umazrudlif" #: app/widgets/gimpiconpicker.c:246 msgid "From File..." msgstr "Seg ufaylu..." #: app/widgets/gimpiconpicker.c:255 msgid "From Named Icons..." msgstr "Si tignitin yettwafernen..." #: app/widgets/gimpiconpicker.c:264 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Nɣel tignit ɣer tecfawit" #: app/widgets/gimpiconpicker.c:273 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Senteḍ tignit si tecfawit" #: app/widgets/gimpiconpicker.c:485 msgid "Load Icon Image" msgstr "Sali-d tugna n tignit" #. Button #: app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 msgid "Use _default comment" msgstr "Seqdec awennit n lexṣas" #: app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 msgid "" "Replace the current image comment with the default comment set in " "Edit→Preferences→Default Image." msgstr "" "Semselsi awennit n tugna tamirant s uwennit n lexṣas yettusbadun di " "Ẓreg→Ismenyafen→Tugna n lexṣas." #: app/widgets/gimpimagepropview.c:112 msgid "Size in pixels:" msgstr "Tiddi s ipiksilen:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:115 msgid "Print size:" msgstr "Tiddi n usiggez:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:118 msgid "Resolution:" msgstr "Tabadut:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:121 msgid "Color space:" msgstr "Tallunt n yini:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:124 msgid "Precision:" msgstr "" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:129 msgid "File Name:" msgstr "Isem n ufaylu:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:137 msgid "File Size:" msgstr "Tiddi n ufaylu :" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:140 msgid "File Type:" msgstr "Anaw n ufaylu:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:145 msgid "Size in memory:" msgstr "Tiddi di tkatut:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:148 msgid "Undo steps:" msgstr "Isurifen n usefsex:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:151 msgid "Redo steps:" msgstr "Isurifen n tririt:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:156 msgid "Number of pixels:" msgstr "Amḍan n ipiksilen:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:159 msgid "Number of layers:" msgstr "Amḍan n tissiyin:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:162 msgid "Number of channels:" msgstr "Amḍan n ibuda:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:165 msgid "Number of paths:" msgstr "Amḍan n yiberdan:" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:461 app/widgets/gimptemplateeditor.c:362 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "ipiksilen/%s" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:463 #, c-format msgid "%g × %g %s" msgstr "" #: app/widgets/gimpimagepropview.c:488 #, c-format msgid "Indexed color (monochrome)" msgid_plural "Indexed color (%d colors)" msgstr[0] "InI s umatar (yiwen n yini)" msgstr[1] "InI s umatar (%d n yiniten)" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:702 msgid "Set Item Exclusive Content Lock" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:718 msgid "Set Item Exclusive Position Lock" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:733 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Item visibility" msgid "Unlock visibility" msgstr "Tawalit n uferdis" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:734 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Item visibility" msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock" msgstr "Tawalit n uferdis" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:764 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Toggle Path _Visibility" msgid "Toggle the visibility of all filters." msgstr "Senfel ta_walit n ubrid" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:778 #, fuzzy #| msgid "Move the selected filter up" msgid "Edit the selected filter." msgstr "Smutti tastayt yettwafernen d asawen" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:791 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Raise this layer one step in the layer stack" msgid "Raise filter one step up in the stack." msgstr "Sali tissi-agi s yiwen n usurif deg usettef n tissiyin" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:804 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Lower this layer one step in the layer stack" msgid "Lower filter one step down in the stack." msgstr "Sader tissi-agi s yiwen n usurif deg usettef n tissiyin" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:817 #, fuzzy #| msgid "Move the selected filter down" msgid "Merge all active filters down." msgstr "Smutti tastayt yettwafernen d akessar" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:830 #, fuzzy #| msgid "Move the selected filter up" msgid "Remove the selected filter." msgstr "Smutti tastayt yettwafernen d asawen" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:841 #, fuzzy #| msgid "Layer Select" msgid "Layer Effects" msgstr "Tafrayt n tissi" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:872 msgid "Select items by patterns and store item sets" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1726 #, c-format msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "%d n uferdis yettwafren" msgstr[1] "%d n yiferdisen ttwafernen" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2636 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2689 msgid "Cannot reorder a filter that is being edited." msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2653 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2706 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Reorder Path" msgid "Reorder filter" msgstr "Ales amizzwer n ubrid" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2751 msgid "Effects from active tools can not be merged." msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2801 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Remove item" msgid "Remove filter" msgstr "Kkes aferdis n wumuɣ" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3324 #, fuzzy #| msgid "No filter selected" msgid "No layer set stored" msgstr "Ulac tastayt yettwafernen" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3346 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Edit the layer's name" msgid "New layer set's name" msgstr "Ẓreg isem n tissi" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3388 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3403 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Select the layers below the current layers" msgid "Select layers by text search" msgstr "Fren tissiyin ddaw n tissiyin tmiranin" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3390 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3405 #, fuzzy #| msgid "Text Layer" msgid "Text search" msgstr "Tissi n uḍris" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3409 #, fuzzy #| msgid "Selected layers only" msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Fren kan tissiyin" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3411 msgid "Glob pattern search" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3415 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3417 msgid "Regular Expression search" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3472 #, fuzzy #| msgid "_Search:" msgid "search" msgstr "_Nadi:" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3473 msgid "glob" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3473 msgid "regexp" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3642 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid GIMP extension '%s': %s" msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Asiɣzef n GIMP armeɣtu '%s': %s" #: app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253 msgid "System Language" msgstr "Tutlayt n unagraw" #: app/widgets/gimplayermodebox.c:152 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Senfel ɣer ugraw-nniḍen n iskaren" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:412 app/widgets/gimplayertreeview.c:415 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Sekkeṛ abadu alfa" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:413 #, fuzzy #| msgid "Unlock alpha channels" msgid "Unlock alpha channel" msgstr "Kkes asekkeṛ i yibuda alfa" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:414 #, fuzzy #| msgid "Remove Alpha Channel" msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Kkes abadu alfa" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:1051 msgid "Set layers mode" msgstr "Sbadu askar n tissi" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:1297 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Anchor the floating layer" msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Semdey tissi yettifliwen" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:1300 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Semdey tissi yettifliwen" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. #: app/widgets/gimplayertreeview.c:1561 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "" #: app/widgets/gimpmessagebox.c:446 #, c-format msgid "Message repeated once." msgid_plural "Message repeated %d times." msgstr[0] "Izel yules yiwet n tikkelt." msgstr[1] "Izen yules %d n tikkal." #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:196 msgid "Click here to set a button's modifiers" msgstr "" #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:208 msgid "Modifiers cannot be customized on the primary button." msgstr "" #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:356 #, c-format msgid "Editing modifiers for button %d of %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is an input device button number. #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:360 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:676 #, c-format msgid "Editing modifiers for button %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: first %s is modifier keys, %d is button #. * number, last %s is an input device (e.g. a mouse) name. #. #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:659 #, fuzzy, c-format #| msgid "Select Action for Event '%s'" msgid "Select Action for %s button %d of %s" msgstr "Fren tigawt i weneḍru '%s'" #. TRANSLATORS: %s is modifiers key, %d is a button number. #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:664 #, c-format msgid "Editing modifiers for %s button %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is a button number, %s is the device (e.g. a mouse) name. #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:671 #, fuzzy, c-format #| msgid "Select Action for Event '%s'" msgid "Select Action for button %d of %s" msgstr "Fren tigawt i weneḍru '%s'" #: app/widgets/gimpopendialog.c:89 msgid "Automatically Detected" msgstr "Af-d s wudem awurman" #: app/widgets/gimpoverlaydialog.c:247 msgid "Detach dialog from canvas" msgstr "Senṣel tankult n udiwenni si teɣzut n usuneɣ" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:262 app/widgets/gimppaletteeditor.c:823 msgid "Undefined" msgstr "D arbadu" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:281 msgid "Set the number of columns" msgstr "Sbadu amḍan n ijga" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:490 msgid "Edit Palette Color" msgstr "Ẓreg tapaliḍt n yiniten" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:492 msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "Ẓreg ini yettwafernen di tpaliḍt" #: app/widgets/gimppdbdialog.c:319 msgid "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "Asiɣzef yenmeɣran yezmer ad yili yeɣli." #: app/widgets/gimppdbdialog.c:323 #, c-format msgid "" "Unable to run %s callback.\n" "%s" msgstr "" #: app/widgets/gimppickablechooser.c:244 app/widgets/gimppickablechooser.c:529 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Fren tugna deg ugalis azelmaḍ" #: app/widgets/gimppluginview.c:146 msgid "Plug-In" msgstr "Asiɣzef" #: app/widgets/gimpprogressdialog.c:229 msgid "Progress" msgstr "Asfari" #: app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" "sample points" msgstr "" "Tugna-agi\n" "ur tesɛi ara\n" "tinqiḍin n ulemmec" #: app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Akk tugniwin XCF" #: app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." msgstr "" #: app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this _XCF file with better but slower compression" msgstr "" #: app/widgets/gimpsavedialog.c:328 msgid "" "On edge cases, better compression algorithms might still end up on bigger " "file size; manual check recommended" msgstr "" #: app/widgets/gimpsavedialog.c:398 #, c-format msgid "" "The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." msgstr "" #: app/widgets/gimpsavedialog.c:407 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" #. TRANSLATORS: a helper label indicating the shortcut for an action, #. * it will be used within the generic "%s: %s" (also localized) string. #. * e.g.: "shortcut: Ctrl+Alt+O" #. #: app/widgets/gimpsearchpopup.c:293 #, fuzzy #| msgid "Shortcut" msgid "shortcut" msgstr "Anegzum" #. TRANSLATORS: generic "title: value" label which will be used in various ways. #: app/widgets/gimpsearchpopup.c:297 app/widgets/gimpsearchpopup.c:319 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: a helper label indicating the menu path for an action, #. * it will be used within the generic "%s: %s" (also localized) string. #. * e.g.: "Menu: Filters > Generic" #. #: app/widgets/gimpsearchpopup.c:315 msgid "menu" msgstr "" #: app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Isem n ufaylu '%s' ulamek ara yettuselket ɣer URI ameɣtu:\n" "\n" "%s" #: app/widgets/gimpselectiondata.c:254 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 armeɣtu" #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Awi-d aseɣwer uzwir si tebdart" #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Sekles iɣewaren uzwiren imiranen deg useɣwer uzwir s yisem" #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 msgid "Manage presets" msgstr "Sefrek iɣewwaren uzwiren" #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:359 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Kter iɣewaren imiranen seg ufaylu..." #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:364 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Sifeḍ iɣewaren imiranen dufaylu..." #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:370 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "Sefrek iɣewwaren uzwiren ittwaskelsen..." #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:595 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Sekles iɣewaren deg useɣwer uzwir s yisem" #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:598 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Sekcem isem i useɣwer uzwir" #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:599 msgid "Saved Settings" msgstr "Iɣewwaren yettwakelsen" #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:642 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Sefrek iɣewwaren uzwiren ittwaskelsen" #: app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Kter iɣewwaren uzwiren seg ufaylu" #: app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Sifeḍ iɣewwaren uzwiren yettwafernen ɣer ufaylu" #: app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Kkes iɣewwaren uzwiren yettwafernen" #: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:142 app/widgets/gimpshortcutbutton.c:440 #, fuzzy #| msgid "Shortcut" msgid "No shortcut" msgstr "Anegzum" #: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:431 #, fuzzy #| msgid "(modified)" msgid "Set modifier" msgstr "(yettwabeddel)" #: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:433 #, fuzzy #| msgid "Shortcut" msgid "Set shortcut" msgstr "Anegzum" #: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:438 #, fuzzy #| msgid "(modified)" msgid "No modifier" msgstr "(yettwabeddel)" #: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "" #: app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 msgid "Line width:" msgstr "Tuzert n izirig:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:150 msgid "_Cap style:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:156 msgid "_Join style:" msgstr "Aɣanib n tse_myagert:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:163 msgid "_Miter limit:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:169 msgid "Dash pattern:" msgstr "Udlif s tjerriḍin:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:236 msgid "Dash _preset:" msgstr "" #: app/widgets/gimptagentry.c:46 msgid "filter" msgstr "tastayt" #: app/widgets/gimptagentry.c:47 msgid "enter tags" msgstr "sekcem ticraḍ" #. Separator for tags #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. #. * http://unicode.org/review/pr-23.html #. #: app/widgets/gimptagentry.c:1751 msgid "," msgstr "," #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:227 #, c-format msgid "%p" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:299 msgid "_Advanced Options" msgstr "Tinefrunin ti_naẓiyin" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:403 msgid "Color _space:" msgstr "Tallunt n y_initen:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:420 msgid "_Precision:" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:435 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gama:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Fren Alegdis n yin A" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:446 msgid "Co_lor profile:" msgstr "Alegdis n yini:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:453 #, fuzzy #| msgid "Choose A Color Profile" msgid "Choose A Soft-Proofing Color Profile" msgstr "Fren Alegdis n yin A" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:457 #, fuzzy #| msgid "Assigning color profile" msgid "_Soft-proofing color profile:" msgstr "Asdukel n ulegdis n yini" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:466 msgid "_Soft-proofing rendering intent:" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:475 #, fuzzy #| msgid "_Black Point Compensation" msgid "_Use Black Point Compensation" msgstr "Aɣram n tenqiḍt ta_berkant" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:499 msgid "Comme_nt:" msgstr "Awe_nnit:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:614 msgid "_Name:" msgstr "_Isem:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:620 msgid "_Icon:" msgstr "Tignit:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:866 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:868 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:912 #, c-format msgid "Preferred CMYK (%s)" msgstr "" #: app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" #: app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348 #, c-format msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "" #: app/widgets/gimptextbuffer.c:1687 #, c-format msgid "Input file '%s' appears truncated: %s" msgstr "" #: app/widgets/gimptextbuffer.c:1705 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "Isefka UTF-8 d irmeɣta deg ufaylu '%s'." #: app/widgets/gimptextbuffer.c:1756 #, c-format msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "Tira n ufaylu aḍris '%s' ur yeddi ara: %s" #: app/widgets/gimptexteditor.c:231 msgid "_Use selected font" msgstr "Seqdec tasefsit yettwafernen" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1329 msgid "Change font of selected text" msgstr "Beddel tasefsit n uḍris yettwafernen" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:221 msgid "Change size of selected text" msgstr "Beddel tiddi n uḍris yettwafernen" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:240 msgid "Clear style of selected text" msgstr "Sfeḍ aḍris yettwafernen" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:251 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:262 msgid "Change color of selected text" msgstr "Beddel ini n uḍris yettwafernen" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:278 msgid "Change kerning of selected text" msgstr "" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:294 msgid "Change baseline of selected text" msgstr "" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:333 msgid "Bold" msgstr "Azuran" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:336 msgid "Italic" msgstr "Yekna" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:339 msgid "Underline" msgstr "Aderrer" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:342 msgid "Strikethrough" msgstr "Yettujerreḍ" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1321 #, c-format msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" msgstr "Tasefsit \"%s\" ur tewjid ara deg unagraw-agi" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:323 #, c-format msgid "" "Click to update preview\n" "%s-Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" "Ssit iwakken ad tleqqemeḍ tamuɣli\n" "%s-Ssit iwakken ad tḥettemeḍ aleqqem ɣas tamuɣli d taqburt" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:344 msgid "Pr_eview" msgstr "Tas_kant" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:398 app/widgets/gimpthumbbox.c:456 msgid "No selection" msgstr "Ulac tafrayt" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:584 app/widgets/gimpthumbbox.c:605 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "Tanfult %d seg %d" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:713 app/widgets/gimpthumbbox.c:723 msgid "Creating preview..." msgstr "Asnulfu n tedlayt..." #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:233 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Beddel ini n uɣawas amezwaru" #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:238 msgid "Change Background Color" msgstr "Beddel ini n ugilal" #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:298 msgid "" "The active foreground color.\n" "Click to open the color selection dialog." msgstr "" "Ini urmid n uɣawas amezwaru.\n" "Ssit iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenn n wefran n yini." #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:303 msgid "" "The active background color.\n" "Click to open the color selection dialog." msgstr "" "Ini urmid n ugilal.\n" "Ssit iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenn n wefran n yini." #: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 #: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:125 msgid "" "The active image.\n" "Click to open the Image Dialog." msgstr "" "Tugna turmidt.\n" "Ssit iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni n tugna." #: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:122 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." msgstr "Zuɣer ɣer umsefrak n yifuyla XDS iremden iwakken ad teskelseḍ tugna." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:166 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." msgstr "" "Amfezzu urmid.\n" "Ssit iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni n umfezzu." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:197 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" "Udlif urmid.\n" "Ssit iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni n wudlif." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" "Afesnaw urmid.\n" "Ssit iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni n ufesnaw." #: app/widgets/gimptoolbutton.c:537 msgid "Also in group:" msgstr "Daɣen deg ugraw:" #: app/widgets/gimptooleditor.c:243 msgid "Create a new tool group" msgstr "Snulfu-d agraw amaynut n yifecka" #: app/widgets/gimptooleditor.c:250 msgid "Raise this item" msgstr "Sider aferdis-agi" #: app/widgets/gimptooleditor.c:251 msgid "Raise this item to the top" msgstr "Sali aferdis-agi s afella" #: app/widgets/gimptooleditor.c:258 msgid "Lower this item" msgstr "Sider aferdis-agi" #: app/widgets/gimptooleditor.c:259 msgid "Lower this item to the bottom" msgstr "Sider aferdis-agi s adda" #: app/widgets/gimptooleditor.c:266 msgid "Delete this tool group" msgstr "Kkes agraw-agi n yifecka" #: app/widgets/gimptooleditor.c:273 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Ales awennez n yifecka akked twalit" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:195 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Sekles iɣewwaren uzwiren n ufecku..." #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:204 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Err-d iɣewwaren uzwiren n ufecku..." #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:213 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Kkes iɣewwaren uzwiren n ufecku..." #: app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:291 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "Aseɣwer uzwir %s" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:262 msgid "[ Base Image ]" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 #, fuzzy #| msgid "Lock _alpha" msgid "Lock path" msgstr "Sekkeṛ alfa" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114 msgid "Lock path position" msgstr "Sekkeṛ ideg n ubrid" #: app/widgets/gimpviewablebox.c:94 msgid "Open the brush selection dialog" msgstr "Ldi tankult n wefran n yimfezza" #: app/widgets/gimpviewablebox.c:162 msgid "Open the dynamics selection dialog" msgstr "" #: app/widgets/gimpviewablebox.c:229 msgid "Open the MyPaint brush selection dialog" msgstr "Ldi tankult n wefran n yimfezza n MyPaint" #: app/widgets/gimpviewablebox.c:292 msgid "Open the pattern selection dialog" msgstr "Fren tankult n wefran n wudlifen" #: app/widgets/gimpviewablebox.c:362 msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "Fren tankult n wefran n yifesnawen" #: app/widgets/gimpviewablebox.c:501 msgid "Open the palette selection dialog" msgstr "Fren tankult n wefran n tpaliḍin" #: app/widgets/gimpviewablebox.c:567 msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Fren tankult n wefran n tsefsit" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (eɛreḍ %s)" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:669 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (eɛreḍ %s, %s)" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:673 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (eɛreḍ %s, %s, %s)" #. TRANSLATORS: the %s will be replaced #. * by the localized label of a boolean settings #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. #. #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1476 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1478 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s will be replaced #. * by the localized label of a #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. #. #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497 #, fuzzy, c-format #| msgid "Delete \"%s\"?" msgid "Select \"%s\"" msgstr "Ad tekkseḍ \"%s\"?" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. #. #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1520 #, fuzzy, c-format #| msgid "Activate the _focused image" msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "Sermed tugna yewwin asaḍas" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2119 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2126 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:2155 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:24 msgctxt "active-color" msgid "Foreground" msgstr "Aɣawas amezwaru" #: app/widgets/widgets-enums.c:25 msgctxt "active-color" msgid "Background" msgstr "Agilal" #: app/widgets/widgets-enums.c:53 msgctxt "circle-background" msgid "Plain" msgstr "Aḥerfi" #: app/widgets/widgets-enums.c:54 msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" #: app/widgets/widgets-enums.c:115 msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:116 msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "Sbadu ini n uɣawas amezwaru" #: app/widgets/widgets-enums.c:117 msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "Sbadu ini n ugilal" #: app/widgets/widgets-enums.c:118 msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "Rnu ɣer tpaliḍt" #: app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "Amazrudlif imzireg" #: app/widgets/widgets-enums.c:178 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "Amazrudlif alugaritman" #: app/widgets/widgets-enums.c:212 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Tignit" #: app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "Addad amiran" #: app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #: app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Aglam" #: app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "Tignit akked uḍris" #: app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "" #: app/xcf/xcf.c:122 app/xcf/xcf.c:178 msgid "GIMP XCF image" msgstr "Tugna GIMP XCF" #: app/xcf/xcf.c:255 app/xcf/xcf.c:344 msgid "Memory Stream" msgstr "Asuddim n tkatut" #: app/xcf/xcf.c:266 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Alday n '%s'" #: app/xcf/xcf.c:308 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "Tuccḍa XCF: nemlal-d lqem %d n ufaylu XCF ur nettwadhel ara" #: app/xcf/xcf.c:367 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Asekles n '%s'" #: app/xcf/xcf.c:375 #, c-format msgid "Closing '%s'" msgstr "Amdal n '%s'" #: app/xcf/xcf.c:393 #, c-format msgid "Error writing '%s': " msgstr "Tuccḍa n tira n '%s': " #: app/xcf/xcf.c:481 #, c-format msgid "Error creating '%s': " msgstr "Tuccḍa deg usnulfu n '%s': " #: app/xcf/xcf-load.c:292 msgid "Invalid image mode and precision combination." msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:499 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" "Exif data could not be migrated: %s" msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:538 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:562 #, c-format msgid "" "Corrupt XMP metadata saved by an older version of GIMP could not be " "converted and will be ignored.\n" "If you don't know what XMP is, you most likely don't need it. Reported " "error: %s." msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:902 #, fuzzy #| msgid "Raise Layer" #| msgid_plural "Raise Layers" msgid "Linked Layers" msgstr "Sali tissi" #: app/xcf/xcf-load.c:912 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Raise Channel" msgid "Linked Channels" msgstr "Sali abadu" #: app/xcf/xcf-load.c:937 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Raise Path" msgid "Linked Paths" msgstr "Sali abrid" #: app/xcf/xcf-load.c:984 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:1004 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:1161 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" "Substituting grayscale map." msgstr "" #: app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Azrar armeɣtu n UTF-8 deg ufaylu XCF" #: app/xcf/xcf-seek.c:45 msgid "Could not seek in XCF file: " msgstr "Ulamek anadi deg ufayluXCF: " #: app/xcf/xcf-write.c:50 msgid "Error writing XCF: " msgstr "Tuccḍa di tira n XCF: " #: app/xcf/xcf-write.c:199 #, c-format msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory." msgstr "Tuccḍa di tira n XCF : ulamek aḥerri n %d n yibiten n tkatut." #: app/xcf/xcf-write.c:293 #, c-format msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" msgstr "" #: app-tools/gimp-debug-tool.c:87 msgid "GIMP Crash Debug" msgstr "Aseɣti n uɣelluy n GIMP" #: menus/brush-editor-menu.ui:6 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Brush Editor Menu" msgstr "Umuɣ n umaẓrag n umfezzu" #: menus/brushes-menu.ui:6 msgctxt "brushes-action" msgid "Brushes Menu" msgstr "Umuɣ n yimfezza" #: menus/buffers-menu.ui:6 msgctxt "buffers-action" msgid "Buffers Menu" msgstr "Umuɣ n tkatutin n weḥraz" #: menus/channels-menu.ui:6 msgctxt "channels-action" msgid "Channels Menu" msgstr "Umuɣ n ibuda" #: menus/channels-menu.ui:11 menus/layers-menu.ui:32 menus/vectors-menu.ui:12 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Color Tag" msgid "Color Tags" msgstr "Ticreḍt n yini" #: menus/colormap-menu.ui:6 msgctxt "colormap-action" msgid "Colormap Menu" msgstr "Umuɣ n tfelwit n yiniten" #: menus/cursor-info-menu.ui:6 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Pointer Information Menu" msgstr "Umuɣ n telɣut n uṛeccam" #: menus/dashboard-menu.ui:6 msgctxt "dashboard-action" msgid "Dashboard Menu" msgstr "Umuɣ n tfelwit n tedbelt" #: menus/dashboard-menu.ui:9 #, fuzzy #| msgctxt "dashboard-action" #| msgid "_Groups" msgctxt "dashboard-action" msgid "Groups" msgstr "I_grawen" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:6 #, fuzzy #| msgctxt "dockable-action" #| msgid "_Add Tab" msgctxt "file-action" msgid "_Add Tab" msgstr "_Rnu iccer" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:14 #, fuzzy #| msgctxt "dockable-action" #| msgid "_Preview Size" msgctxt "file-action" msgid "_Preview Size" msgstr "_Tiddi n teskanin" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:25 #, fuzzy #| msgctxt "dockable-action" #| msgid "_Tab Style" msgctxt "file-action" msgid "_Tab Style" msgstr "A_ɣanib n waccaren" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:41 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Move to Screen" msgctxt "file-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Smutti s agdil" #: menus/documents-menu.ui:6 msgctxt "documents-action" msgid "Documents Menu" msgstr "Umuɣ n isemliyen" #: menus/dynamics-editor-menu.ui:6 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Paint Dynamics Editor Menu" msgstr "Umuɣ amaẓrag n usmussu n umfezzu" #: menus/dynamics-menu.ui:6 msgctxt "dynamics-action" msgid "Paint Dynamics Menu" msgstr "Umuɣ n tikli n teklut" #: menus/error-console-menu.ui:6 msgctxt "error-console-action" msgid "Error Console Menu" msgstr "Umuɣ n tdiwent n tuccḍiwin" #: menus/fonts-menu.ui:6 msgctxt "fonts-action" msgid "Fonts Menu" msgstr "Umuɣ n tsefsa" #: menus/gradient-editor-menu.ui:6 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "Amaẓrag n tfesna n yini" #: menus/gradients-menu.ui:7 msgctxt "gradients-action" msgid "Gradients Menu" msgstr "Umuɣ n tfesna n yini" #: menus/image-menu.ui.in.in:7 msgctxt "file-action" msgid "_File" msgstr "A_faylu" #: menus/image-menu.ui.in.in:12 msgctxt "file-action" msgid "Crea_te" msgstr "_Snulfu-d" #: menus/image-menu.ui.in.in:19 msgctxt "file-action" msgid "Open _Recent" msgstr "Ldin _melmi kan" #: menus/image-menu.ui.in.in:27 #, fuzzy #| msgid "Debug" msgid "_Debug" msgstr "Seɣti" #: menus/image-menu.ui.in.in:76 msgctxt "edit-action" msgid "_Edit" msgstr "_Ẓreg" #: menus/image-menu.ui.in.in:92 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "Senteḍ a_m" #: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "Ta_cfawit" #: menus/image-menu.ui.in.in:149 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_Fren" #: menus/image-menu.ui.in.in:155 #, fuzzy #| msgctxt "select-action" #| msgid "_Float" msgctxt "view-action" msgid "_Float" msgstr "_Yettifliwen" #: menus/image-menu.ui.in.in:182 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "Ta_muɣli" #: menus/image-menu.ui.in.in:187 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "Simɣur" #: menus/image-menu.ui.in.in:212 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "Tuttya akked tuzzya" #: menus/image-menu.ui.in.in:236 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Smutti s agdil" #: menus/image-menu.ui.in.in:245 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "Asefrek n yi_niten" #: menus/image-menu.ui.in.in:252 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:284 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "Ini n udeffes" #: menus/image-menu.ui.in.in:308 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "_Tugna" #: menus/image-menu.ui.in.in:315 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "A_skar" #: menus/image-menu.ui.in.in:321 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "Asettengel" #: menus/image-menu.ui.in.in:337 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "Asefrek n yiniten" #: menus/image-menu.ui.in.in:354 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:368 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "_Selket" #: menus/image-menu.ui.in.in:401 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "I_mniren" #: menus/image-menu.ui.in.in:409 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:417 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "Ti_ssi" #: menus/image-menu.ui.in.in:438 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "Ase_mnenni" #: menus/image-menu.ui.in.in:455 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "Ta_gelmust" #: menus/image-menu.ui.in.in:477 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "Ta_frawant" #: menus/image-menu.ui.in.in:495 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "Se_lket" #: menus/image-menu.ui.in.in:525 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Initen" #: menus/image-menu.ui.in.in:546 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "A_wurman" #: menus/image-menu.ui.in.in:554 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "I_segran" #: menus/image-menu.ui.in.in:560 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:567 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "Ta_karḍa" #: menus/image-menu.ui.in.in:578 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:585 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "Ta_lɣut" #: menus/image-menu.ui.in.in:603 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "_Ifecka" #: menus/image-menu.ui.in.in:606 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "Ifecka n te_frayt" #: menus/image-menu.ui.in.in:619 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "Ifecka n te_klut" #: menus/image-menu.ui.in.in:636 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "Ifecka n u_beddel" #: menus/image-menu.ui.in.in:675 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "Ti_stayin" #: menus/image-menu.ui.in.in:680 #, fuzzy #| msgctxt "filters-action" #| msgid "Recently _Used" msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "Yettwa_seqdec melmi kan" #: menus/image-menu.ui.in.in:689 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "A_luɣu" #: menus/image-menu.ui.in.in:704 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "Ase_lhu" #: menus/image-menu.ui.in.in:714 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "I_zlagen" #: menus/image-menu.ui.in.in:733 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Tafat akked tili" #: menus/image-menu.ui.in.in:748 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "A_sxerxec" #: menus/image-menu.ui.in.in:758 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "Ti_fin n yiri" #: menus/image-menu.ui.in.in:767 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "A_wesyan" #: menus/image-menu.ui.in.in:778 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "S_emlil" #: menus/image-menu.ui.in.in:781 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "A_ẓuran" #: menus/image-menu.ui.in.in:793 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "A_dleg" #: menus/image-menu.ui.in.in:796 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "Ta_karḍa" #: menus/image-menu.ui.in.in:808 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "Ti_ririt" #: menus/image-menu.ui.in.in:811 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:814 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "As_xerxec" #: menus/image-menu.ui.in.in:822 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "Ta_neɣruft" #: menus/image-menu.ui.in.in:835 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Web" #: menus/image-menu.ui.in.in:841 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "A_smussu" #: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:846 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:849 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:852 #, fuzzy #| msgid "Scripts" msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "Iskripten" #: menus/image-menu.ui.in.in:859 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "I_sfuyla" #: menus/image-menu.ui.in.in:862 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "Igrawen n yisfuyla imedlen melmi kan" #: menus/image-menu.ui.in.in:866 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "" #: menus/image-menu.ui.in.in:898 #, fuzzy #| msgid "U_ser manual:" msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "Awfusan n useqdac:" #: menus/image-menu.ui.in.in:914 #, fuzzy #| msgid "GIMP extension" msgctxt "help-action" msgid "_GIMP Online" msgstr "Asiɣzef n GIMP" #: menus/images-menu.ui:6 msgctxt "images-action" msgid "Images Menu" msgstr "Umuɣ n tugniwin" #: menus/layers-menu.ui:6 msgctxt "layers-action" msgid "Layers Menu" msgstr "Umuɣ n tissiyin" #: menus/layers-menu.ui:12 msgctxt "layers-action" msgid "Blend Space" msgstr "" #: menus/layers-menu.ui:18 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Space" msgstr "Tallunt tamuddist" #: menus/layers-menu.ui:24 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Mode" msgstr "Askar amuddis" #: menus/mypaint-brushes-menu.ui:6 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "MyPaint Brushes Menu" msgstr "Umuɣ n imfezza MyPaint" #: menus/palette-editor-menu.ui:6 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Palette Editor Menu" msgstr "Umuɣ n umaẓrag n tpaliḍt" #: menus/palettes-menu.ui:6 msgctxt "palettes-action" msgid "Palettes Menu" msgstr "Umuɣ n tpaliḍin" #: menus/palettes-menu.ui:23 #, fuzzy #| msgid "Export to %s" msgctxt "palettes-action" msgid "Export as" msgstr "Sifeḍ ar %s" #: menus/patterns-menu.ui:6 msgctxt "patterns-action" msgid "Patterns Menu" msgstr "Umuɣ n wudlifen" #: menus/sample-points-menu.ui:6 msgctxt "sample-points-action" msgid "Sample Point Menu" msgstr "Umuɣ n tneqqiḍin n ulemmec" #: menus/selection-menu.ui:6 msgctxt "select-action" msgid "Selection Editor Menu" msgstr "Umuɣ n umaẓrag n tefrayt" #: menus/templates-menu.ui:6 msgctxt "templates-action" msgid "Templates Menu" msgstr "Umuɣ n tneɣrufin" #: menus/text-tool-menu.ui:6 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text Tool Menu" msgstr "Umuɣ n ufecku Aḍris" #: menus/tool-options-menu.ui:6 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" msgstr "Umuɣ n tnefrunin n ifecku" #: menus/tool-options-menu.ui:9 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Save Tool Preset" msgstr "Sekles iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: menus/tool-options-menu.ui:16 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "Err-d iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: menus/tool-options-menu.ui:20 msgctxt "tool-options-action" msgid "E_dit Tool Preset" msgstr "Ẓreg iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: menus/tool-options-menu.ui:24 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Delete Tool Preset" msgstr "Kkes iɣewwaren uzwiren n yifecka" #: menus/tool-preset-editor-menu.ui:6 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Tool Preset Editor Menu" msgstr "Umuɣ n umaẓrag n useɣwer uzwir" #: menus/tool-presets-menu.ui:6 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Tool Presets Menu" msgstr "Umuɣ n yiɣewwaren uzwiren n yifecka" #: menus/undo-menu.ui:6 msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" msgstr "Umuɣ n umazray n usefsex" #: menus/vectors-menu.ui:6 msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "Umuɣ n yiberdan" #~ msgid "Canvas Size dialog now displays a template selector" #~ msgstr "" #~ "Adiwenni n n tiddi n teɣzut n usuneɣ ad ibeqqeḍ tura amafran n teɣruft" #~ msgid "New manageable extension format" #~ msgstr "Amasal amaynut n usiɣzef yettwasefraken" #~ msgid "GIMP 2.10.24 is again mostly a bug fix release. Notable changes:" #~ msgstr "GIMP 2.10.24 daɣen d aseɣti n ibugen. Ibeddilen yettbanen:" #~ msgid "GIMP 2.10.22 is mainly a bug fix release. Notable changes:" #~ msgstr "GIMP 2.10.22 s umata d aseɣti n ibugen. Ibeddilen yettbanen:" #~ msgid "Multiple improvements in Corel PaintShop Pro support" #~ msgstr "Aṭas n uwenneɛ di tedhelt n Corel PaintShop Pro" #~ msgid "\"Sample merged\" now available in GEGL operation tool options" #~ msgstr "\"Sample merged\" yewjed tura di tnefrunin n ufecku n tmehlin" #~ msgid "\"Sample merged\" is now enabled by default for color picking" #~ msgstr "\"Sample merged\" tura yermed s lexṣas i welqaḍ n yiniten" #~ msgid "" #~ "The option enabling OpenCL support has been moved to the Playground tab " #~ "in Preferences" #~ msgstr "Iɣewwaren n OpenCL muttin ɣer yiɣewwaren n Playground" #~ msgid "New progressive performance logs and dashboard updates" #~ msgstr "" #~ "Aɣmis amaynut n temellit s usfari akked yileqman n tfelwit n tedbelt" #~ msgid "Various bug fixes" #~ msgstr "Aṭas n iseɣtiyen n ibugen" #~ msgid "" #~ "GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. " #~ "Notable changes:" #~ msgstr "" #~ "GIMP 2.10.20 yusa-d s twuriwin timaynutin akked yiseɣtiyen imaqranen n " #~ "ibugen. Ibeddilen yettbanen:" #~ msgid "Tool groups now expand on hover rather than click by default" #~ msgstr "Igrawen n yifecka fettin tura s usrifeg n tɣerdayt mačči s ussiti" #~ msgid "" #~ "Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than " #~ "actual pixels" #~ msgstr "" #~ "Aɣẓaẓ ur netthuddu yara yewjed tura s uɣẓaẓ n teɣzut n usuneɣ deg umḍiq n " #~ "yipikselen" #~ msgid "" #~ "Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/" #~ "writing channels in the right order" #~ msgstr "" #~ "Tadhelt n PSD tif tin n zik: asifeḍ n yifuyla n 16-ibiten yewjed tura, " #~ "taɣuri/tira n yibuda deg umizzwer iwatan" #~ msgid "On-canvas controls for the Vignette filter" #~ msgstr "Isenqaden n testayt n tebzimt ɣef teɣzut n usuneɣ" #~ msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur" #~ msgstr "" #~ "Tistayin timaynutin: tajeǧǧigt, aluɣu s uaḍes, aluɣu n tniltit, aluɣu " #~ "ameskil" #~ msgid "Over 30 bugfixes" #~ msgstr "Ugar n 30 n iseɣtiyen n ibugen" #~ msgid "" #~ "GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK " #~ "PSD files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon " #~ "theme." #~ msgstr "" #~ "GIMP 2.10.18 iseɣti kra n ibugen iweɛren, iskecm-d tadhelt taḥerfit i " #~ "yifuyla CMYK PSD, daɣen yerna acali n umyeẓli-afellay i tignit n usentel " #~ "azamulan." #~ msgid "" #~ "GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool " #~ "for transformations in 3D space, new release checker, and the usual " #~ "amount of bug fixes. Notable improvements:" #~ msgstr "" #~ "GIMP 2.10.16 yefka-d aṭas n yiweniɛen imeqranen i usishel n useqdec, " #~ "afecku amaynut i weselket di tallunt 3D, asenqad n yileqman imaynuten, " #~ "akked yiseɣtiten n ibugen. Iwenniɛen yetbanen:" #~ msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default" #~ msgstr "Ifecka ttusgerwen tura s lexṣas di tenkult n yifecka" #~ msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction" #~ msgstr "" #~ "Timaccagin sseqdacent tura aɣanib akussim susedmer n useqdac iwenɛen" #~ msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview" #~ msgstr "Awenneɣ n termit n useqdac i tmuɣli n uselket" #~ msgid "" #~ "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged" #~ msgstr "" #~ "Tiɣezza inettun tura ad ttusebrurqent mi ara tzuɣreḍ tankult n udiwenni " #~ "inettun" #~ msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items" #~ msgstr "Afecku amaynut n uselket 3D i tuzzya akked tuttya n yiferdisen" #~ msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers" #~ msgstr "Agrudem n useqdac yettuwenneɛ i wesmezdi akked usenttu n tissiyin" #~ msgid "" #~ "Update check to notify users that a new release/installer is available" #~ msgstr "" #~ "Asenqed n ileqman iwakken ad selɣun aseqdac ticki wejden ileqman " #~ "imaynuten n lqem akked usbedday" #~ msgid "" #~ "GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. " #~ "Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it " #~ "also has a few noteworthy improvements:" #~ msgstr "" #~ "GIMP 2.10.14 i tikkelt-nniḍen d lqem n useɣti n ibugen, ad yerr GIMP " #~ "yeǧhedd ugar. Aṭas n testayin qqlent ɣer GEGL. Daɣen yesɛa kra n uwenneɛ " #~ "yettbanen:" #~ msgid "" #~ "View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas " #~ "boundary" #~ msgstr "" #~ "Umuɣ Tamuɣli: tanefrunt tamaynutt \"Sken akk\" tessekan ipiksilen beṛṛa n " #~ "tlisa n teɣzut n usuneɣ" #~ msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant" #~ msgstr "Tistayin: Tanefrunt n wegzam tamaynutt i tulsa n tsekta n tissi" #~ msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode" #~ msgstr "" #~ "Afecku n tefrayt n uɣawas amezwaru: askar n tmuɣli amaynut \"Tafesna n " #~ "umelliɣdi\"" #~ msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview" #~ msgstr "" #~ "Afecku n tefrayt n uɣawas amezwaru: amefray ini/tiḍullest i tmuɣli \"Ini\"" #~ msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction" #~ msgstr "Afecku n tefrayt tilellit: tasedmert ittuwenɛen i wenɣal d usenṭeḍ" #~ msgid "" #~ "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image" #~ msgstr "Ifecka n ubeddel: abeddel amaynut n tugna i webeddel n tugna meṛṛa" #~ msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting" #~ msgstr "" #~ "Ismenyafen: iɣewwaren imaynuten \"Sireg asiẓreg n tissiyin ur nettban " #~ "ara\"" #~ msgid "HEIF import/export: color profile support" #~ msgstr "Taktert/asifeḍ HEIF: tadhelt n ulegdis n yini" #~ msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts" #~ msgstr "" #~ "Asifeḍ PDF: tissiyin n weḍris deg yigrawen zemrent tura ad ttusifḍent am " #~ "uḍris" #~ msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels" #~ msgstr "" #~ "Taktert TIFF: yessutur tura amek ara ddun yibuda TIFF ur d-yettunefken ara" #~ msgid "A few enhancements specific to the Curves tool" #~ msgstr "Kra n uwenneɛ i ufecku n yizligen" #~ msgid "Layer support in TIFF" #~ msgstr "Tiddin n tissi di TIFF" #~ msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows" #~ msgstr "Tagrut n tsefsa isbedd useqdac di Windows" #~ msgid "Free Select tool creates preliminary selection" #~ msgstr "Afecku n tefrayt tilellit i wesnulfu n tefrayt tuzwirt" #~ msgid "" #~ "GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. " #~ "Notable improvements include:" #~ msgstr "" #~ "GIMP 2.10.10 d aleqqem ameqran s waṭas n twuriwin timaynutin akked useɣti " #~ "n ibugen. Ibeddien yettbanen:" #~ msgid "" #~ "Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly " #~ "closed line art zones" #~ msgstr "" #~ "Afecku Abelyun n taččart: tifin n taččart s yizirig n tẓuri i tɣezza " #~ "imedlen akken iwata yerna sɛant izirigen n tẓuri" #~ msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click" #~ msgstr "" #~ "Afecku Abelyun n taččart yezmer tura ad d-yelqeḍ ini s tɣawla s Ctrl+click" #~ msgid "" #~ "Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" " #~ "and \"by line art detection\"" #~ msgstr "" #~ "Afecku Abelyun n taččart ad yesireg tuṭṭfa n tɣerdayt mi ara taččareḍ " #~ "initen ittemcabin neɣ s tifin n yizirigen n tẓuri" #~ msgid "New preference to choose the default export file type" #~ msgstr "Ismenyafen imaynuten i wefran n wanaw n lexṣaṣ n usifeḍ n ufaylu" #~ msgid "" #~ "New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always " #~ "export PSD with a color profile" #~ msgstr "" #~ "Tanefrunt tamaynutt i wesifeḍ n PNG, JPEG akked TIFF s ulegdis n yini; " #~ "yalas ssifeḍ PSD s ulegdis n yini" #~ msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" #~ msgstr "" #~ "Tastayt tamaynutt \"Amtiweg amecṭuḥ\" (gegl:stereographic-projection)" #~ msgid "New \"Long Shadow\" filter" #~ msgstr "Tastayt tamaynutt \"Tili taɣezfant\"" #~ msgid "Layer masks on layer groups" #~ msgstr "Tigelmusin n tissi deg yigrawen n tissiyin" #~ msgid "Better and faster color management" #~ msgstr "Asefrek n yini iwenɛen yerna ittɣawal ugar" #~ msgid "Paste in place feature" #~ msgstr "Tawuri senṭeḍ deg umkan" #~ msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" #~ msgstr "Amṣada ittuwenɛen akked yifuyla .psd n Photoshop" #~ msgid "New support for password-protected PDF" #~ msgstr "Tadhelt tamaynutt i umesten n PDF s wawal n uɛeddi" #~ msgid "Extra files for GIMP" #~ msgstr "Ifuyla imenanen i GIMP" #~ msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP" #~ msgstr "Udlifen, ifesnawen, akked yifuyla-nniḍen i GIMP" #~ msgctxt "channels-action" #~ msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" #~ msgstr "Snulfu-d asisleg n ubadu-agi yerna rnu-t ɣer tugna" #~ msgctxt "channels-action" #~ msgid "Delete this channel" #~ msgstr "Kkes abadu-agi" #~ msgctxt "channels-action" #~ msgid "Toggle Channel _Linked State" #~ msgstr "Sermed/sexsi addad yu_rzen n ubadu" #~ msgctxt "channels-action" #~ msgid "_Add to Selection" #~ msgstr "_Rnu ɣer tefrayt" #~ msgctxt "channels-action" #~ msgid "_Subtract from Selection" #~ msgstr "_Sukkes-d si tefrayt" #~ msgctxt "channels-action" #~ msgid "_Intersect with Selection" #~ msgstr "Ta_nmidegt akked tefrayt" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Context" #~ msgstr "_Asatal" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Colors" #~ msgstr "I_niten" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Opacity" #~ msgstr "Ti_ḍullest" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "Paint _Mode" #~ msgstr "Askar n teklut" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Tool" #~ msgstr "A_fecku" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Brush" #~ msgstr "A_mfezzu" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Pattern" #~ msgstr "_Udlif" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Palette" #~ msgstr "Ta_paliḍt" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Gradient" #~ msgstr "S t_fesniwin" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Font" #~ msgstr "Ta_sefsit" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Shape" #~ msgstr "Ta_lɣa" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Radius" #~ msgstr "A_qar" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "S_pikes" #~ msgstr "Ti_qamumin" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Hardness" #~ msgstr "Taɣert" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Aspect Ratio" #~ msgstr "A_ssaɣ n tmeẓriwt" #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "A_ngle" #~ msgstr "Ti_ɣmert" #~ msgctxt "dock-action" #~ msgid "M_ove to Screen" #~ msgstr "_Ddu ɣer ugil" #~ msgctxt "dockable-action" #~ msgid "Dialogs Menu" #~ msgstr "Umuɣ n tenkulin n udiwenni" #~ msgctxt "drawable-action" #~ msgid "Toggle Drawable _Linked State" #~ msgstr "Sermed/sens addad yurzen n tɣawsa tudlift" #~ msgctxt "edit-action" #~ msgid "_New Image" #~ msgstr "Tu_gna tamaynutt" #~ msgctxt "edit-action" #~ msgid "New _Layer" #~ msgstr "Ti_ssi tamaynutt" #~ msgctxt "edit-action" #~ msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" #~ msgstr "Snulfu-d tissi tamaynut seg ugbur n tecfawit" #~ msgctxt "edit-action" #~ msgid "New Layer In _Place" #~ msgstr "Tissi tamaynutt deg umkan" #~ msgctxt "edit-action" #~ msgid "" #~ "Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its " #~ "original position" #~ msgstr "" #~ "Snulfu-d tissi tamaynutt seg ugbur n tecfawit yerna senteḍ-itt deg wasun-" #~ "ines n tazwara" #~ msgctxt "filters-action" #~ msgid "_Clouds" #~ msgstr "A_signa" #~ msgctxt "filters-action" #~ msgid "_Nature" #~ msgstr "A_gama" #~ msgctxt "image-action" #~ msgid "Image Menu" #~ msgstr "Umuɣ n tugniwin" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "Color Tag" #~ msgstr "Ticreḍt n yini" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "_Properties" #~ msgstr "I_raten" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "_Opacity" #~ msgstr "Ti_ḍullest" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "Layer _Mode" #~ msgstr "Askar n tissi" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "_Anchor Layer" #~ msgstr "_Semdey tissi" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "_Crop to Selection" #~ msgstr "Ɣe_ẓ arma tafrayt" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "Crop to C_ontent" #~ msgstr "Ɣeẓ arma d a_gbur" #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "Add La_yer Masks" #~ msgstr "Rnu tagelmust n ti_ssi" #~ msgctxt "quick-mask-action" #~ msgid "Quick Mask Menu" #~ msgstr "Umuɣ n tgelmust taruradt" #~ msgctxt "select-action" #~ msgid "Create a floating selection" #~ msgstr "Snulfu-d tafrayt yettifliwen" #~ msgctxt "tools-action" #~ msgid "_Color Tools" #~ msgstr "Ifecka n yi_ni" #~ msgctxt "vector-toolpath-action" #~ msgid "Vector Toolpath Menu" #~ msgstr "Umuɣ n ufecku Aḍris" #~ msgctxt "vectors-action" #~ msgid "Color Tag" #~ msgstr "Ticreḍt n yini" #~ msgctxt "vectors-action" #~ msgid "Toggle Path _Linked State" #~ msgstr "Sermed/sens addad n useɣwen yurzen" #~ msgctxt "vectors-action" #~ msgid "Fr_om Path" #~ msgstr "_Seg ubrid" #~ msgctxt "vectors-action" #~ msgid "_Add to Selection" #~ msgstr "_Rnu ɣer tefrayt" #~ msgctxt "vectors-action" #~ msgid "_Subtract from Selection" #~ msgstr "_Sukkes-d si tefrayt" #~ msgctxt "vectors-action" #~ msgid "_Intersect with Selection" #~ msgstr "Ta_nmidegt akked tefrayt" #~ msgctxt "view-zoom-action" #~ msgid "Zoom Out" #~ msgstr "Simẓi" #~ msgctxt "view-zoom-action" #~ msgid "Zoom In" #~ msgstr "Semɣer" #~ msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." #~ msgstr "" #~ "Amek ara ttwaseferken yimaɣnuten n yini yettwaselɣen mi ara teldiḍ afaylu." #~ msgctxt "align-reference-type" #~ msgid "First item" #~ msgstr "Aferdis amezwaru" #~ msgctxt "align-reference-type" #~ msgid "Active layer" #~ msgstr "Tissi iremden" #~ msgctxt "align-reference-type" #~ msgid "Active channel" #~ msgstr "Abadu urmid" #~ msgctxt "align-reference-type" #~ msgid "Active path" #~ msgstr "Abrid urmid" #, c-format #~ msgid "" #~ "Floating Selection\n" #~ "(%s)" #~ msgstr "" #~ "Tafrayt yettifliwen\n" #~ "(%s)" #~ msgid "Convert to Grayscale Working Space?" #~ msgstr "Selket ɣer tallunt n umahil s iswiren n umelliɣdi ?" #~ msgid "Convert to RGB Working Space?" #~ msgstr "Selket ɣer tallunt n umahil s RGB ?" #~ msgid "Import the image from a color profile" #~ msgstr "Kter tugna seg ulegdis n yini" #~ msgid "_Linked" #~ msgstr "Yurez" #, c-format #~ msgid "Rotate %s?" #~ msgstr "Zzi %s?" #~ msgid "Module" #~ msgstr "Azegrir" #~ msgid "Mouse Pointers" #~ msgstr "Iṛeccamen n umumed" #~ msgid "Align left edge of target" #~ msgstr "Reyyey iri n nnican" #~ msgid "Align right edge of target" #~ msgstr "Reyyey iri ayfus n nnican" #~ msgid "Align middle of target" #~ msgstr "Reyyey talemmast n nnican" #~ msgid "Align bottom of target" #~ msgstr "Reyyey adda n nnican" #~ msgid "_Align" #~ msgstr "Reyyec" #~ msgid "Click to add this layer to the list" #~ msgstr "Ssit akken ad ternuḍ tafrayt-agi ɣer tbdart" #~ msgid "Click to add this path to the list" #~ msgstr "Ssit akken ad ternuḍ abrid-agi ɣer tebdart" #~ msgid "The active path's position is locked." #~ msgstr "Ideg n ubrid urmid isekkeṛ." #~ msgid "The active layer's position is locked." #~ msgstr "Ideg n tissi turmidt isekkeṛ." #~ msgid "The active layer's alpha channel is locked." #~ msgstr "Abadu alfa n tissi iremden isekkeṛ." #~ msgctxt "line-art-source" #~ msgid "Active layer" #~ msgstr "Tissi iremden" #~ msgid "Removing shortcut failed." #~ msgstr "Tukksa n unegzum ur teddi ara." #~ msgid "" #~ "There can only be one active mouse controller.\n" #~ "\n" #~ "You already have a mouse controller in your list of active controllers." #~ msgstr "" #~ "Anagar yiwen n usenqad n umumed i yezemren ad yiuli.\n" #~ "\n" #~ "Tesɛiḍ yakan yiwen n usenqad n umumed di tebdart-inek n yisenqaden " #~ "urmiden." #~ msgid "Button 9" #~ msgstr "Taqeffalt 9" #~ msgid "Button 10" #~ msgstr "Taqeffalt 10" #~ msgid "Button 11" #~ msgstr "Taqeffalt 11" #~ msgid "Button 12" #~ msgstr "Taqeffalt 12" #~ msgid "Mouse Buttons" #~ msgstr "Tiqeffalin n tɣerdayt" #~ msgid "Mouse Button Events" #~ msgstr "Tidyanin n tqeffalin n tɣerdayt" #~ msgid "Lock:" #~ msgstr "Sekkeṛ:" #~ msgid "_Line Style" #~ msgstr "Aɣanib n i_zirig" #~ msgid "Your GIMP installation is incomplete:" #~ msgstr "Asbeddi-inek (m) n GIMP mačči d ummid:" #~ msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." #~ msgstr "" #~ "Ttxil-k(m) tḥeqqeq belli ifuyla n wumuɣ XML ttwasbedden akken iwata." #, c-format #~ msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" #~ msgstr "Tella-d tuccḍa deg usefrek n tbadut n wumuɣ si %s: %s" #~ msgid "Lock path strokes" #~ msgstr "Sekkeṛ unuɣen n ubrid" #~ msgid "round" #~ msgstr "imdewer" #~ msgid "fuzzy" #~ msgstr "amewẓi" #~ msgctxt "text-tool-action" #~ msgid "Input _Methods" #~ msgstr "Ta_rrayin n usekcem" #~ msgid "Current layers only" #~ msgstr "Tissiyin timiranin kan" #~ msgid "Mostly a bug-fix release with some maintenance updates:" #~ msgstr "Lqem s tuget n yiseɣtiyen n ibugen akked kra n ileqman n tneṭṭuft:" #~ msgid "Foreground Select tool default engine is now Matting Levin" #~ msgstr "" #~ "Amsedday n lexṣas n ufecku n wefran n uɣawas amezwaru tura d Matting Levin" #~ msgid "Various file plug-in fixes for PSD, TIFF, WebP, DDS…" #~ msgstr "Aṭas n yiseɣtiyen n ufaylu n uzegrir i PSD, TIFF, WebP, DDS…" #~ msgid "Show _unavailable actions" #~ msgstr "Sken tigawin ur newjid ara" #~ msgid "colors" #~ msgstr "initen" #~ msgid "There is no active layer or channel to fill." #~ msgstr "Ulac tissi neɣ abadu iremden ara yaččaren." #~ msgid "Cannot crop because the active layer has no content." #~ msgstr "D awezɣi aɣẓaẓ acku tissi tamirant ur teɛi ara agbur." #~ msgid "The active channel's pixels are locked." #~ msgstr "Ipiksilen n ubadu urmir sekkeṛen." #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "A_dd to Selection" #~ msgstr "_Rnu ɣer tefrayt" #~ msgid "Move the active layer" #~ msgstr "Smutti tiisi turmidt" #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Tiqeffalin"