# Georgian translation for gimp. # Copyright (C) 2022 gimp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gimp package. # Ekaterine Papava , 2022-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:48+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "სა&ლიცენზიო შეთანხმება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" msgstr "დასაყენებელი პროგრამის ავტორი: Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 msgid "" "This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." msgstr "GIMP-ის ამ ვერსიას Windows 10, ან უფრო ახალი ვერსია სჭირდება." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 msgid "Development version" msgstr "შემუშავების სტადიაზე მყოფი ვერსია" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " "GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" "gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " "installation anyway?" msgstr "" "ეს არის GIMP-ის სატესტო ვერსია, სადაც ზოგიერთი ფუნქცია შეიძლება დაუსრულებელი " "ან არასტაბილური იყოს. GIMP-ის ეს ვერსია არ არის განკუთვნილი ყოველდღიური " "მუშაობისთვის, რადგან ის შეიძლება იყოს არასტაბილური და შეიძლება დაკარგოთ " "სამუშაო.%n თუ რაიმე პრობლემა შეგექმნათ, ჯერ გადაამოწმეთ, რომ ისინი ჯერ არ " "გამოსწორებულა GIT-ში, სანამ დაუკავშირდებით დეველოპერებს ან შეატყობინეთ ამის " "შესახებ GIMP gitlab-ში:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo " "მაინც გსურთ დაყენების გაგრძელება?" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 msgid "&Continue" msgstr "&გაგრძელება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 msgid "Exit" msgstr "გასვლა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 msgid "" "This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." msgstr "GIMP-ის ამ ვერსიას სჭირდება პროცესორი SSE-ის მხარდაჭერით." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 msgid "Display settings problem" msgstr "ეკრანის პარამეტრების პრობლემა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." msgstr "" "დასაყენებელმა პროგრამამ აღმოაჩნია, რომ თქვენი Windows-ი არაა გაშვებული 32 " "ბიტიანი ფერების რეჟიმში. ეს GIMP-ის მუშაობაში უკვე ცნობილ ხარვეზებს იწვევს. " "რეკომენდებულია, რომ ფერების სიღრმე 32-ბიტზე გადართოთ." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 msgid "E&xit" msgstr "&გასვლა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 msgid "" "GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " "using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " "have more control over what gets installed." msgstr "" "GIMP-ი დასაყენებლად მზადაა. დააწკაპუნეთ \"დააყენე ახლა\" ღილაკზე " "ნაგულისხმები პარამეტრებით დაყენებისთვის ან დააწკაპუნეთ \"მორგების\" ღილაკზე, " "თუ პარამეტრების ზუსტი მორგება გნებავთ." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 msgid "&Install" msgstr "&დაყენება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "&Customize" msgstr "&მორგება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 msgid "Compact installation" msgstr "შემცირებული დაყენება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 msgid "Custom installation" msgstr "დაყენების მორგება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Full installation" msgstr "სრულად დაყენება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 msgid "Description" msgstr "აღწერა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 msgid "GIMP and all default plug-ins" msgstr "GIMP-ი და ყველა ნაგულიხმები დამატება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 msgid "Run-time libraries" msgstr "გამშვები ბიბლიოთეკები" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "ბიბლიოთეკები, რომლებიც GIMP-ს სჭირდება. მაგალითად GTK+" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 msgid "Debug symbols" msgstr "გამართვის სიმბოლოები" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "GIMP-ის გამართვის ინფორმაციის ჩართვა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 msgid "Translations" msgstr "თარგმანები" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 msgid "Python scripting" msgstr "Python-ის სკრიპტები" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "" "საშუალებას გაძლევთ გამოიყენოთ GIMP-ის დამატებები, რომლებიც Python-შია " "დაწერილი." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 msgid "Lua scripting" msgstr "Lua-ის სკრიპტები" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "" "საშუალებას გაძლევთ გამოიყენოთ GIMP-ის დამატებები, რომლებიც Lua-შია დაწერილი." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint-ის ფუნჯები" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "MyPaint-ის ფუნჯების ნაგულისხმები ნაკრების დაყენება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript-ის მხარდაჭერა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "GIMP-ში PostScript-ის ფაილების ჩატვირთვის მხარდაჭერა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "32-ბიტიანი დამატებების მხარდაჭერა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." msgstr "" "32-ბიტიანი დამატებების მხარდაჭერის ჩართვა.%nსაჭიროა TWAIN-ის მხარდაჭერისთვის." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 msgid "Additional icons:" msgstr "დამატებითი ხატულები:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "სამუშაო &დაფაზე ხატულის შექმნა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "სწრაფი გაშვების &ზოლის ხატულის შექმნა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "GIMP-ის წინა ვერსიის წაშლა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" "პრობლემა %1-ში GIMP-ის გარემოს განახლებისას. თუ დაინახავთ დამატებების " "ჩატვირთვის შეცდომას, სცადეთ GIMP-ი თავიდან დააყენოთ." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "დროებითი მონაცემების გაშლის შეცდომა." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Python-ის ინტერპრეტატორის ინფორმაციის განახლების შეცდომა." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "MyPaint-ის ფუნჯების ინფორმაციის განახლების შეცდომა." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "There was an error updating %1." msgstr "%1-ის განახლების შეცდომა." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "GIMP-ის კონფიგურაციის ფაილის განახლების შეცდომა: %1." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 msgid "Edit with GIMP" msgstr "ჩაასწორეთ GIMP-ით" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 msgid "Select file associations" msgstr "ფაილების ასოციაციების დაყენება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 msgid "Extensions:" msgstr "გაფართოებები:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "აირჩიეთ GIMP-ზე მისაბმელი ფაილების ტიპები" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." msgstr "" "თუ მონიშნავთ, Explorer-ში ამ ტიპის ფაილებზე ორჯერ დაწკაპუნებით ის GIMP-ში " "გაიხსნება." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Select &All" msgstr "ყველაფრის &მონიშვნა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 msgid "Unselect &All" msgstr "მონიშვნის &ყველაფერზე მოხსნა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 msgid "Select &Unused" msgstr "&გამოუყენებლების მოხსნა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "GIMP-ზე მიბმული ფაილების ტიპები:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "GIMP-ის ძველი ფაილების წაშლა:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " "previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " "choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " "Setup will now exit." msgstr "" "GIMP %1 შეუძლებელია დადგეს GIMP-ის თქვენი უკვე არსებული ვერსიის თავზე და " "ძველი ვერსიის წაშლა წარუმატებლად დასრულდა. %n%nწაშალეთ GIMP-ის ძველი ვერსია " "ხელით, სანამ %2 ვერსიის დაყენებას თავიდან სცდიდეთ, ან აირჩიეთ ხელით მორგება " "და სხვა საქაღალდეში დააყენეთ. %n%nპროგრამა ამთავრებს მუშაობას." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." "%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " "before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " "a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." msgstr "" "GIMP %1 შეუძლებელია დადგეს GIMP-ის თქვენი უკვე არსებული ვერსიის თავზე და " "ძველი ვერსიის წაშლა წარუმატებლად დასრულდა. %n%nწაშალეთ GIMP-ის ძველი ვერსია " "და ყველა დამატება ხელით, სანამ %2 ვერსიის დაყენებას თავიდან სცდიდეთ, ან " "აირჩიეთ ხელით მორგება და სხვა საქაღალდეში დააყენეთ. %n%nპროგრამა ამთავრებს " "მუშაობას." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " "Setup will continue next time an administrator logs in." msgstr "" "GIMP-ის წინა ვერსია წარმატებით წაიშალა, მაგრამ გასაგრძელებლად საჭიროა " "Windows-ის გადატვირთვა.%n%nკომპიუტერის გადატვირთვის შემდეგ, როცა " "ადმინისტრატორი შევა, დაყენება ჩვეულებრივ გაგრძელდება." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "შეცდომა დაყენების პროგრამის თავიდან გაშვებისას. (%1)" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "ძველი ფაილების გასუფთავება..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "დაიმახსოვრეთ; GIMP-ი უფასო პროგრამაა. %n%ეწვიეთ" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 msgid "for free updates." msgstr "უფასო განახლებებისათვის." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 msgid "Setting up file associations..." msgstr "ფაილების ასოციაციების დაყენება..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "GIMP Python-ის გაფართოების გარემოს მორგება..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "MyPaint-ის ფუნჯების დაყენება..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "GIMP-ის გარემოს მორგება..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "GIMP-ის გარემოს 32-ბიტიანი დამატებების მხარდასაჭერად მორგება..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 msgid "Launch GIMP" msgstr "GIMP-ის გაშვება" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 msgid "Removing add-on" msgstr "დამატების წაშლა" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 msgid "Internal error (%1)." msgstr "შიდა შეცდომა (%1)" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" msgstr "როგორც ჩანს, მითითებულ საქაღალდეში GIMP-ი არ აყენია. მაინც გავაგრძელო?" #~ msgid "MS-Windows engine for GTK" #~ msgstr "MS-Windows-ის ძრავა GTK+-ისთვის" #~ msgid "Native Windows look for GIMP" #~ msgstr "GIMP-ის Windows-ის მსგავსი გარეგნობა" #~ msgid "Support for old plug-ins" #~ msgstr "ძველი დამატებების მხარდაჭერა" #~ msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" #~ msgstr "დააყენეთ ძველი დამატებებისთვის საჭირო ბიბლიოთეკები"