# Finnish translation for gimp. # Copyright (C) 2020 gimp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gimp package. # Jiri Grönroos , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-23 20:08+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "Lisenssisopimus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" msgstr "Asennuksen on toteuttanut Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 #, fuzzy #| msgid "" #| "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows." msgid "" "This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." msgstr "" "Tämä versio GIMPistä vaatii Windows 7:n tai uudemman version Windowsista." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 msgid "Development version" msgstr "Kehitysversio" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " "GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" "gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " "installation anyway?" msgstr "" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 msgid "&Continue" msgstr "&Jatka" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 msgid "" "This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." msgstr "Tämä GIMPin versio vaatii suorittimen, joka tukee SSE-käskyjä." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 msgid "Display settings problem" msgstr "Ongelma näytön asetuksissa" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." msgstr "" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 msgid "" "GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " "using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " "have more control over what gets installed." msgstr "" "GIMP on nyt valmis asennettavaksi. Napsauta Asenna-painiketta alapuolelta " "suorittaaksesi asennuksen oletusasetuksin, tai napsauta Mukauta jos haluat " "valita tarkemmin, mitä asennettaan." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 msgid "&Install" msgstr "&Asenna" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "&Customize" msgstr "&Mukauta" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 msgid "Compact installation" msgstr "Kompakti asennus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 msgid "Custom installation" msgstr "Mukautettu asennus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Full installation" msgstr "Täysi asennus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 msgid "GIMP and all default plug-ins" msgstr "GIMP ja kaikki oletusliitännäiset" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 msgid "Run-time libraries" msgstr "Suoritusaikaiset kirjastot" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 #, fuzzy msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "" "GIMPin käyttämät suoritusaikaiset kirjastot, mukaan lukien GTK-ympäristö" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 msgid "Debug symbols" msgstr "Vianjäljityssymbolit" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "Sisällytä tiedot, jotka auttavat GIMPin vianjäljityksessä" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 msgid "Translations" msgstr "Kielikäännökset" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 msgid "Python scripting" msgstr "Python-skriptaus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "" "Mahdollistaa sinun käyttävän Python-skriptauskielellä kirjoitettuja GIMP-" "liitännäisiä." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 #, fuzzy msgid "Lua scripting" msgstr "Python-skriptaus" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 #, fuzzy msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "" "Mahdollistaa sinun käyttävän Python-skriptauskielellä kirjoitettuja GIMP-" "liitännäisiä." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint-siveltimet" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Asenna oletusvalikoima MyPaint-siveltimiä" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript-tuki" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Salli GIMPin ladata PostScript-tiedostoja" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Tuki 32-bittisille liitännäisille" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 #, fuzzy #| msgid "" #| "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " #| "support." msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." msgstr "" "Sisällytä 32-bittisten liitännäisten tarvitsemat tiedostot.%nVaaditaan " "Python-tukea varten." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 msgid "Additional icons:" msgstr "Valinnaiset kuvakkeet:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Luo kuvake &työpöydälle" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "Luo &pikakäynnistyskuvake" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "Poista aiempi GIMP-versio" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Virhe purettaessa väliaikaisia tietoja." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Virhe päivittäessä Python-tulkin tietoja." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "Virhe päivittäessä MyPaint-siveltimien tietoja." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "There was an error updating %1." msgstr "Virhe päivittäessä %1." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "Virhe päivittäessä GIMPin asetustiedostoa %1." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 msgid "Edit with GIMP" msgstr "Muokkaa GIMPillä" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 msgid "Select file associations" msgstr "Valitse tiedostosidonnaisuudet" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 msgid "Extensions:" msgstr "Tiedostopäätteet:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "Valitse tiedostotyypit, jotka haluat sitoa GIMPiin" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." msgstr "" "Tämän myötä valitut tiedostot avautuvat GIMPissä, kun kaksoisnapsautat niitä " "tiedostonhallinnassa." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Select &All" msgstr "Valitse &kaikki" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 msgid "Unselect &All" msgstr "&Poista valinta kaikista" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 msgid "Select &Unused" msgstr "&Valitse käyttämättömät" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "GIMPiin sidottavat tiedostotyypit:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "Poistetaan aiempi versio GIMPistä:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " "previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " "choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " "Setup will now exit." msgstr "" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." "%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " "before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " "a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." msgstr "" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " "Setup will continue next time an administrator logs in." msgstr "" "GIMPin aiempi versio poistettiin onnistuneesti, mutta Windows tulee " "käynnistää uudelleen, ennen kuin asennus voi jatkua.%n%nAsennus jatkuu " "tietokoneen uudelleenkäynnistymisen jälkeen seuraavan kerran, kun ylläpitäjä " "kirjautuu sisään." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Asennusohjelman uudelleenkäynnistyksessä ilmeni virhe. (%1)" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Siivotaan vanhoja tiedostoja..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Muistathan: GIMP on vapaa ohjelmisto.%n%nVieraile" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 msgid "for free updates." msgstr "saadaksesi ilmaisia päivityksiä." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Asetetaan tiedostosidonnaisuuksia..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Asetetaan ympäristöä GIMPin Python-laajennukselle..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "Asetetaan MyPaint-siveltimiä..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Asetetaan GIMP-ympäristöä..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "Asetetaan GIMP-määrityksiä 32-bittisten lisäosien tuelle..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 msgid "Launch GIMP" msgstr "Käynnistä GIMP" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 msgid "Removing add-on" msgstr "Poistetaan lisäosa" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 msgid "Internal error (%1)." msgstr "Sisäinen virhe (%1)." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" msgstr "" "GIMP ei vaikuta olevan asennettuna valittuun kansioon. Jatketaanko silti?" #, fuzzy #~ msgid "MS-Windows engine for GTK" #~ msgstr "MS-Windows-moottori GTK:lle" #~ msgid "Native Windows look for GIMP" #~ msgstr "Natiivi Windows-ulkoasu GIMPille" #~ msgid "Support for old plug-ins" #~ msgstr "Tuki vanhoille liitännäisille" #~ msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" #~ msgstr "" #~ "Asenna kirjastot, joita vanhat kolmansien osapuolten liitännäiset " #~ "tarvitsevat"