# This is the English, British catalogue for GIMP Script-Fu. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Piers Cornwell , 2000. # Gareth Owen , David Lodge , 2004. # Zander Brown , 2019. # Bruce Cowan , 2009-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-24 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-21 20:56+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 41.0\n" "X-DL-Team: en_GB\n" "X-DL-Module: gimp\n" "X-DL-Branch: gimp-2-10\n" "X-DL-Domain: po-script-fu\n" "X-DL-State: Translating\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119 #, fuzzy #| msgid "Script-Fu Console" msgid "Script-Fu _Console" msgstr "Script-Fu Console" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:124 msgid "Interactive console for Script-Fu development" msgstr "Interactive console for Script-Fu development" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:309 msgid "_GIMP Online" msgstr "_GIMP Online" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:310 msgid "_User Manual" msgstr "_User Manual" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:313 msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:315 msgid "_Test" msgstr "_Test" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 msgid "_Buttons" msgstr "_Buttons" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 msgid "_Logos" msgstr "_Logos" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:322 msgid "_Patterns" msgstr "_Patterns" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 msgid "_Web Page Themes" msgstr "_Web Page Themes" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 msgid "_Alien Glow" msgstr "_Alien Glow" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 msgid "_Beveled Pattern" msgstr "_Beveled Pattern" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:331 msgid "_Classic.Gimp.Org" msgstr "_Classic.Gimp.Org" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:334 msgid "Alpha to _Logo" msgstr "Alpha to _Logo" #: plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:50 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" msgstr "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:119 #, fuzzy #| msgid "Script-Fu Console" msgid "Script Console" msgstr "Script-Fu Console" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:124 #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:251 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:125 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:126 #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:324 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:187 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:246 msgid "Save Script-Fu Console Output" msgstr "Save Script-Fu Console Output" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:250 #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:878 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:166 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:293 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Could not open '%s' for writing: %s" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:319 msgid "Script-Fu Procedure Browser" msgstr "Script-Fu Procedure Browser" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:323 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console-total.c:89 msgid "Welcome to TinyScheme" msgstr "Welcome to TinyScheme" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console-total.c:93 msgid "Scripting GIMP in the Scheme language" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:874 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu Server Options" #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:879 msgid "_Start Server" msgstr "_Start Server" #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:912 msgid "Listen on IP:" msgstr "Listen on IP:" #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:919 msgid "Server port:" msgstr "Server port:" #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:925 msgid "Server logfile:" msgstr "Server logfile:" #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:938 msgid "" "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." msgstr "" "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server-plugin.c:91 msgid "_Start Server..." msgstr "_Start Server..." #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server-plugin.c:96 msgid "Server for remote Script-Fu operation" msgstr "Server for remote Script-Fu operation" #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:139 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgstr "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:141 #, c-format msgid "You are already running the \"%s\" script." msgstr "You are already running the \"%s\" script." #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:165 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:167 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. we add a colon after the label; #. * some languages want an extra space here #. #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:221 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:272 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Script-Fu Colour Selection" #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:398 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Script-Fu File Selection" #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:401 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Script-Fu Folder Selection" #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:796 #, c-format msgid "Error while executing %s:" msgstr "Error while executing %s:" #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:357 #, c-format msgid "Error while loading %s:" msgstr "Error while loading %s:" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:75 msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:188 msgid "Add B_evel..." msgstr "Add B_evel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:189 msgid "Add a beveled border to an image" msgstr "Add a beveled border to an image" #. v3 >>> additional argument #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195 #, fuzzy #| msgid "Thickness" msgid "_Thickness" msgstr "Thickness" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:196 #, fuzzy #| msgid "Work on copy" msgid "_Work on copy" msgstr "Work on copy" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:197 #, fuzzy #| msgid "Keep bump layer" msgid "_Keep bump layer" msgstr "Keep bump layer" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:123 msgid "Border Layer" msgstr "Border Layer" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:177 msgid "Add _Border..." msgstr "Add _Border..." #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:178 msgid "Add a border around an image" msgstr "Add a border around an image" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:185 msgid "Border X size" msgstr "Border X size" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:186 msgid "Border Y size" msgstr "Border Y size" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:187 msgid "Border color" msgstr "Border colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:188 msgid "Delta value on color" msgstr "Delta value on colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:189 #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212 msgid "Allow resizing" msgstr "Allow resizing" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206 msgid "Frame" msgstr "Frame" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222 msgid "Blend Animation needs at least three source layers" msgstr "Blend Animation needs at least three source layers" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228 msgid "_Blend..." msgstr "_Blend..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229 msgid "" "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " "an animation" msgstr "" "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " "an animation" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236 msgid "Intermediate frames" msgstr "Intermediate frames" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237 msgid "Max. blur radius" msgstr "Max. blur radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238 msgid "Looped" msgstr "Looped" #. --- false form of "if-1" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:217 msgid "" "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " "transparency and a background layer." msgstr "" "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " "transparency and a background layer." #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:224 msgid "B_urn-In..." msgstr "B_urn-In..." #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:225 msgid "" "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "between two layers" msgstr "" "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "between two layers" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232 msgid "Glow color" msgstr "Glow colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233 msgid "Fadeout" msgstr "Fadeout" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234 msgid "Fadeout width" msgstr "Fadeout width" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:235 msgid "Corona width" msgstr "Corona width" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:236 msgid "After glow" msgstr "After glow" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:237 msgid "Add glowing" msgstr "Add glowing" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:238 msgid "Prepare for GIF" msgstr "Prepare for GIF" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:239 msgid "Speed (pixels/frame)" msgstr "Speed (pixels/frame)" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:205 msgid "Carved Surface" msgstr "Carved Surface" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:206 msgid "Bevel Shadow" msgstr "Bevel Shadow" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:207 msgid "Bevel Highlight" msgstr "Bevel Highlight" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:208 msgid "Cast Shadow" msgstr "Cast Shadow" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:209 msgid "Inset" msgstr "Inset" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:221 msgid "Stencil C_arve..." msgstr "Stencil C_arve..." #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:222 msgid "" "Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." msgstr "" "Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:229 msgid "Image to carve" msgstr "Image to carve" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:230 msgid "Carve white areas" msgstr "Carve white areas" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:95 msgid "Background" msgstr "Background" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:96 msgid "Layer 1" msgstr "Layer 1" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:97 msgid "Layer 2" msgstr "Layer 2" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:98 msgid "Layer 3" msgstr "Layer 3" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:99 msgid "Drop Shadow" msgstr "Drop Shadow" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:227 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68 msgid "Highlight" msgstr "Highlight" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242 msgid "Stencil C_hrome..." msgstr "Stencil C_hrome..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243 msgid "" "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " "(grayscale) stencil" msgstr "" "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " "(greyscale) stencil" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:250 msgid "Chrome saturation" msgstr "Chrome saturation" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:251 msgid "Chrome lightness" msgstr "Chrome lightness" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:252 msgid "Chrome factor" msgstr "Chrome factor" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:253 msgid "Environment map" msgstr "Environment map" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:256 msgid "Highlight balance" msgstr "Highlight balance" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:257 msgid "Chrome balance" msgstr "Chrome balance" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:258 msgid "Chrome white areas" msgstr "Chrome white areas" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:74 msgid "Effect layer" msgstr "Effect layer" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:131 msgid "_Circuit..." msgstr "_Circuit..." #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:132 msgid "" "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" msgstr "" "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:139 msgid "Oilify mask size" msgstr "Oilify mask size" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:140 msgid "Circuit seed" msgstr "Circuit seed" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:141 msgid "No background (only for separate layer)" msgstr "No background (only for separate layer)" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:141 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138 msgid "Keep selection" msgstr "Keep selection" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:142 msgid "Separate layer" msgstr "Separate layer" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52 msgid "_Clothify..." msgstr "_Clothify..." #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:53 msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)" msgstr "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60 msgid "Blur X" msgstr "Blur X" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61 msgid "Blur Y" msgstr "Blur Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62 msgid "Azimuth" msgstr "Azimuth" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63 msgid "Elevation" msgstr "Elevation" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:64 msgid "Depth" msgstr "Depth" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:37 msgid "Stain" msgstr "Stain" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:95 #, fuzzy #| msgid "_Coffee Stain..." msgid "_Stain..." msgstr "_Coffee Stain..." #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:96 msgid "Add layers of stain or blotch marks" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:102 #, fuzzy #| msgid "Number of times to whirl" msgid "Number of stains to add" msgstr "Number of times to whirl" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:103 msgid "Darken only" msgstr "Darken only" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:104 msgid "Gradient to color stains" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70 #, fuzzy #| msgid "_Difference Clouds..." msgid "_Difference Clouds" msgstr "_Difference Clouds..." #: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" msgstr "Solid noise applied with Difference layer mode" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105 msgid "_Distort..." msgstr "_Distort..." #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106 msgid "Distress the selection" msgstr "Distress the selection" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" msgstr "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 msgid "_Spread" msgstr "_Spread" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 msgid "_Granularity (1 is low)" msgstr "_Granularity (1 is low)" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116 msgid "S_mooth" msgstr "S_mooth" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117 msgid "Smooth hor_izontally" msgstr "Smooth hor_izontally" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118 msgid "Smooth _vertically" msgstr "Smooth _vertically" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 msgid "_Drop Shadow (legacy)..." msgstr "_Drop Shadow (legacy)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171 msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)" msgstr "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143 msgid "Blur radius" msgstr "Blur radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209 msgid "Color" msgstr "Colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210 msgid "Opacity" msgstr "Opacity" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:167 msgid "Render _Font Map..." msgstr "Render _Font Map..." #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:168 msgid "" "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" msgstr "" "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:173 msgid "_Text" msgstr "_Text" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:174 msgid "Use font _name as text" msgstr "Use font _name as text" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:175 msgid "_Labels" msgstr "_Labels" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:176 msgid "_Filter (regexp)" msgstr "_Filter (regexp)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:177 msgid "Font _size (pixels)" msgstr "Font _size (pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:178 msgid "_Border (pixels)" msgstr "_Border (pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:179 msgid "_Color scheme" msgstr "_Colour scheme" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:179 msgid "Black on white" msgstr "Black on white" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:179 msgid "Active colors" msgstr "Active colours" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:149 msgid "_Fuzzy Border..." msgstr "_Fuzzy Border..." #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:150 msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image" msgstr "Add a jagged, fuzzy border to an image" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98 msgid "Border size" msgstr "Border size" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159 msgid "Blur border" msgstr "Blur border" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160 msgid "Granularity (1 is Low)" msgstr "Granularity (1 is Low)" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161 msgid "Add shadow" msgstr "Add shadow" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:162 msgid "Shadow weight (%)" msgstr "Shadow weight (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:262 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:111 msgid "Work on copy" msgstr "Work on copy" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:164 msgid "Flatten image" msgstr "Flatten image" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:63 #, fuzzy #| msgid "Using _Paths" msgid "_Using Paths" msgstr "Using _Paths" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:64 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:77 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:90 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:103 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:116 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:129 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:142 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:155 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:167 msgid "Bookmark to the user manual" msgstr "Bookmark to the user manual" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:76 msgid "_Preparing your Images for the Web" msgstr "_Preparing your Images for the Web" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:89 msgid "_Working with Digital Camera Photos" msgstr "_Working with Digital Camera Photos" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:102 msgid "Create, Open and Save _Files" msgstr "Create, Open and Save _Files" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:115 msgid "_Basic Concepts" msgstr "_Basic Concepts" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:128 msgid "How to Use _Dialogs" msgstr "How to Use _Dialogues" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:141 msgid "Drawing _Simple Objects" msgstr "Drawing _Simple Objects" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:154 #, fuzzy #| msgid "Create and Use _Selections" msgid "_Create and Use Selections" msgstr "Create and Use _Selections" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:166 msgid "_Table of Contents" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:202 msgid "_Main Web Site" msgstr "_Main Web Site" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:203 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:216 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:255 msgid "Bookmark to the GIMP web site" msgstr "Bookmark to the GIMP web site" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:215 msgid "_Developer Web Site" msgstr "_Developer Web Site" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:228 #, fuzzy #| msgid "_Roadmap" msgid "_Roadmaps" msgstr "_Roadmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:229 #, fuzzy #| msgid "Bookmark to the roadmap of GIMP" msgid "Bookmark to the roadmaps of GIMP" msgstr "Bookmark to the roadmap of GIMP" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:241 msgid "_Bug Reports and Feature Requests" msgstr "_Bug Reports and Feature Requests" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:242 msgid "Bookmark to the bug tracker of GIMP" msgstr "Bookmark to the bug tracker of GIMP" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:254 msgid "_User Manual Web Site" msgstr "_User Manual Web Site" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69 msgid "Custom _Gradient..." msgstr "Custom _Gradient..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70 msgid "Create an image filled with an example of the current gradient" msgstr "Create an image filled with an example of the current gradient" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:75 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265 msgid "Width" msgstr "Width" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:76 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:197 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266 msgid "Height" msgstr "Height" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:77 msgid "Gradient reverse" msgstr "Gradient reverse" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32 msgid "New Guides from _Selection" msgstr "New Guides from _Selection" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33 msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection" msgstr "Create four guides around the bounding box of the current selection" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:30 msgid "New Guide (by _Percent)..." msgstr "New Guide (by _Percent)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:31 msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" msgstr "" "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" #. doesn't matter how many drawables are selected #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37 #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:34 msgid "_Direction" msgstr "_Direction" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37 #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:34 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:38 #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:34 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:39 msgid "_Position (in %)" msgstr "_Position (in %)" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27 msgid "New _Guide..." msgstr "New _Guide..." #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28 msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)" msgstr "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 msgid "_Position" msgstr "_Position" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19 msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Remove all Guides" #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20 msgid "Remove all horizontal and vertical guides" msgstr "Remove all horizontal and vertical guides" #. else #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:123 msgid "Lava works with exactly one selected layer" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129 msgid "_Lava..." msgstr "_Lava..." #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130 msgid "Fill the current selection with lava" msgstr "Fill the current selection with lava" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:137 msgid "Seed" msgstr "Seed" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:138 msgid "Size" msgstr "Size" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:139 msgid "Roughness" msgstr "Roughness" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:140 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:143 msgid "Use current gradient" msgstr "Use current gradient" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107 msgid "Line _Nova..." msgstr "Line _Nova..." #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108 msgid "" "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " "foreground color" msgstr "" "Fill a layer with rays emanating outward from its centre using the " "foreground colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114 #, fuzzy #| msgid "Number of lines" msgid "_Number of lines" msgstr "Number of lines" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115 #, fuzzy #| msgid "Sharpness (degrees)" msgid "S_harpness (degrees)" msgstr "Sharpness (degrees)" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 #, fuzzy #| msgid "Offset radius" msgid "O_ffset radius" msgstr "Offset radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 #, fuzzy #| msgid "Randomness" msgid "Ran_domness" msgstr "Randomness" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63 msgid "_Rectangular..." msgstr "_Rectangular..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64 msgid "Create a rectangular brush" msgstr "Create a rectangular brush" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264 msgid "Name" msgstr "Name" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:133 msgid "Re_ctangular, Feathered..." msgstr "Re_ctangular, Feathered..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:134 msgid "Create a rectangular brush with feathered edges" msgstr "Create a rectangular brush with feathered edges" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:142 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:267 msgid "Feathering" msgstr "Feathering" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:189 msgid "_Elliptical..." msgstr "_Elliptical..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:190 msgid "Create an elliptical brush" msgstr "Create an elliptical brush" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:258 msgid "Elli_ptical, Feathered..." msgstr "Elli_ptical, Feathered..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:259 msgid "Create an elliptical brush with feathered edges" msgstr "Create an elliptical brush with feathered edges" #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89 msgid "_Old Photo..." msgstr "_Old Photo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90 msgid "Make an image look like an old photo" msgstr "Make an image look like an old photo" #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97 msgid "Defocus" msgstr "Defocus" #. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the #. values of the latter, with the exception of the initial value #. and the 'minimum' value. #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103 msgid "Mottle" msgstr "Mottle" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:162 msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file." msgstr "The filename you entered is not a suitable name for a file." #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:164 msgid "" "All characters in the name are either white-spaces or characters which can " "not appear in filenames." msgstr "" "All characters in the name are either white-spaces or characters which can " "not appear in filenames." #. Side effect. #. Tell the user the mangled path, might be different than user entered. #. The user should not need to search for the file. #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:199 msgid "Exported palette to file: " msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:289 msgid "Folder for the output file" msgstr "Folder for the output file" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:290 msgid "" "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it " "will be replaced)" msgstr "" "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it " "will be replaced)" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:319 msgid "_CSS stylesheet..." msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:320 msgid "" "Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as " "their class name, and the color itself as the color attribute" msgstr "" "Export the active palette as a CSS stylesheet with the colour entry name as " "their class name, and the colour itself as the colour attribute" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:340 msgid "P_HP dictionary..." msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:341 msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)" msgstr "Export the active palette as a PHP dictionary (name => colour)" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:365 msgid "_Python dictionary..." msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:366 msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)" msgstr "Export the active palette as a Python dictionary (name: colour)" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:387 #, fuzzy #| msgid "Text C_ircle..." msgid "_Text file..." msgstr "Text C_ircle..." #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:388 msgid "" "Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per " "line (no names)" msgstr "" "Write all the colours in a palette to a text file, one hexadecimal value per " "line (no names)" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:427 msgid "J_ava map..." msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:428 #, fuzzy #| msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable" msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String,Color>" msgstr "Export the active palette as a java.util.Hashtable" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:58 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:46 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "There is no image data in the clipboard to paste." #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:64 #, fuzzy #| msgid "New _Brush..." msgid "Paste as New _Brush..." msgstr "New _Brush..." #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:65 msgid "Paste the clipboard contents into a new brush" msgstr "Paste the clipboard contents into a new brush" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70 msgid "_Brush name" msgstr "_Brush name" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70 #, fuzzy #| msgid "Brush" msgid "My Brush" msgstr "Brush" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:59 msgid "_File name" msgstr "_File name" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71 #, fuzzy #| msgid "Airbrush" msgid "mybrush" msgstr "Airbrush" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:72 msgid "_Spacing" msgstr "_Spacing" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:52 #, fuzzy #| msgid "New _Pattern..." msgid "Paste as New _Pattern..." msgstr "New _Pattern..." #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:53 msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern" msgstr "Paste the clipboard contents into a new pattern" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:58 msgid "_Pattern name" msgstr "_Pattern name" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:58 #, fuzzy #| msgid "Pattern" msgid "My Pattern" msgstr "Pattern" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:59 #, fuzzy #| msgid "Pattern" msgid "mypattern" msgstr "Pattern" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197 msgid "_Perspective..." msgstr "_Perspective..." #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198 msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)" msgstr "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:205 msgid "Angle" msgstr "Angle" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206 msgid "Relative distance of horizon" msgstr "Relative distance of horizon" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207 msgid "Relative length of shadow" msgstr "Relative length of shadow" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" #: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42 msgid "Reverse Layer _Order" msgstr "Reverse Layer _Order" #: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43 msgid "Reverse the order of layers in the image" msgstr "Reverse the order of layers in the image" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:70 msgid "_Rippling..." msgstr "_Rippling..." #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:71 msgid "" "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer" msgstr "" "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77 #, fuzzy #| msgid "Rippling strength" msgid "Ri_ppling strength" msgstr "Rippling strength" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:78 #, fuzzy #| msgid "Number of frames" msgid "_Number of frames" msgstr "Number of frames" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 #, fuzzy #| msgid "Edge behavior" msgid "Edge _behavior" msgstr "Edge behaviour" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 msgid "Smear" msgstr "Smear" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 msgid "Black" msgstr "Black" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:131 msgid "_Round Corners..." msgstr "_Round Corners..." #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:132 msgid "" "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" msgstr "" "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139 msgid "Edge radius" msgstr "Edge radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140 msgid "Add drop-shadow" msgstr "Add drop-shadow" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141 msgid "Shadow X offset" msgstr "Shadow X offset" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142 msgid "Shadow Y offset" msgstr "Shadow Y offset" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144 msgid "Add background" msgstr "Add background" #: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54 msgid "Se_t Colormap..." msgstr "Se_t Colourmap..." #: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:55 msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette." msgstr "" "Change the colourmap of an image to the colours in a specified palette." #: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:62 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139 msgid "Rounded R_ectangle..." msgstr "Rounded R_ectangle..." #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140 msgid "Round the corners of the current selection" msgstr "Round the corners of the current selection" #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147 msgid "R_adius (%)" msgstr "R_adius (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148 msgid "Co_ncave" msgstr "Co_ncave" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:250 msgid "_Slide..." msgstr "_Slide..." #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:251 msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" msgstr "Add a slide-film like frame, sprocket holes and labels to an image" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258 msgid "Text" msgstr "Text" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:259 msgid "Number" msgstr "Number" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:260 msgid "Font" msgstr "Font" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:261 msgid "Font color" msgstr "Font colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:99 msgid "_Spinning Globe..." msgstr "_Spinning Globe..." #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:100 msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" msgstr "" "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:107 msgid "Frames" msgstr "Frames" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:108 msgid "Turn from left to right" msgstr "Turn from left to right" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:109 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent background" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:110 msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)" msgstr "Index to n colours (0 = remain RGB)" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:72 msgid "_Tileable Blur..." msgstr "_Tileable Blur..." #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:73 msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly" msgstr "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 #, fuzzy #| msgid "Radius" msgid "Ra_dius" msgstr "Radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:80 #, fuzzy #| msgid "Blur vertically" msgid "Blur _vertically" msgstr "Blur vertically" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:81 #, fuzzy #| msgid "Blur horizontally" msgid "Blur _horizontally" msgstr "Blur horizontally" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82 #, fuzzy #| msgid "Blur type" msgid "Blur _type" msgstr "Blur type" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82 msgid "IIR" msgstr "IIR" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82 msgid "RLE" msgstr "RLE" #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:88 msgid "Mask size" msgstr "Mask size" #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:89 msgid "Mask opacity" msgstr "Mask opacity" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95 msgid "_Waves..." msgstr "_Waves..." #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96 msgid "" "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " "current image" msgstr "" "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " "current image" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitude" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104 msgid "Wavelength" msgstr "Wavelength" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105 msgid "Number of frames" msgstr "Number of frames" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106 msgid "Invert direction" msgstr "Invert direction" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:418 msgid "_Weave..." msgstr "_Weave..." #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:419 msgid "" "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " "bump map" msgstr "" "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " "bump map" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:426 msgid "Ribbon width" msgstr "Ribbon width" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:427 msgid "Ribbon spacing" msgstr "Ribbon spacing" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:428 msgid "Shadow darkness" msgstr "Shadow darkness" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:429 msgid "Shadow depth" msgstr "Shadow depth" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:430 msgid "Thread length" msgstr "Thread length" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:431 msgid "Thread density" msgstr "Thread density" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432 msgid "Thread intensity" msgstr "Thread intensity" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92 msgid "Shadow" msgstr "Shadow" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121 msgid "_Xach-Effect..." msgstr "_Xach-Effect..." #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122 msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)" msgstr "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129 msgid "Highlight X offset" msgstr "Highlight X offset" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130 msgid "Highlight Y offset" msgstr "Highlight Y offset" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132 msgid "Highlight opacity" msgstr "Highlight opacity" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133 msgid "Drop shadow color" msgstr "Drop shadow colour" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134 msgid "Drop shadow opacity" msgstr "Drop shadow opacity" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135 msgid "Drop shadow blur radius" msgstr "Drop shadow blur radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136 msgid "Drop shadow X offset" msgstr "Drop shadow X offset" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137 msgid "Drop shadow Y offset" msgstr "Drop shadow Y offset" #~ msgid "_Console" #~ msgstr "_Console" #~ msgid "Re-read all available Script-Fu scripts" #~ msgstr "Re-read all available Script-Fu scripts" #~ msgid "_Refresh Scripts" #~ msgstr "_Refresh Scripts" #~ msgid "" #~ "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is " #~ "open. Please close all Script-Fu windows and try again." #~ msgstr "" #~ "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialogue box is " #~ "open. Please close all Script-Fu windows and try again." #~ msgid "Interactive Scheme Development" #~ msgstr "Interactive Scheme Development" #, c-format #~ msgid "Script-Fu: %s" #~ msgstr "Script-Fu: %s" #~ msgid "Script-Fu Font Selection" #~ msgstr "Script-Fu Font Selection" #~ msgid "Script-Fu Palette Selection" #~ msgstr "Script-Fu Palette Selection" #~ msgid "Script-Fu Pattern Selection" #~ msgstr "Script-Fu Pattern Selection" #~ msgid "Script-Fu Gradient Selection" #~ msgstr "Script-Fu Gradient Selection" #~ msgid "Script-Fu Brush Selection" #~ msgstr "Script-Fu Brush Selection" #~ msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call" #~ msgstr "Too few arguments to 'script-fu-register' call" #~ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" #~ msgstr "Add realistic looking coffee stains to the image" #~ msgid "Stains" #~ msgstr "Stains" #~| msgid "_Erase Every Other Row..." #~ msgid "_Erase Every Nth Row..." #~ msgstr "_Erase Every Nth Row..." #~| msgid "Erase every other row or column" #~ msgid "Erase every nth row or column" #~ msgstr "Erase every nth row or column" #~ msgid "Rows/cols" #~ msgstr "Rows/cols" #~ msgid "Rows" #~ msgstr "Rows" #~ msgid "Columns" #~ msgstr "Columns" #~ msgid "Erase/fill" #~ msgstr "Erase/fill" #~ msgid "Erase" #~ msgstr "Erase" #~ msgid "Fill with BG" #~ msgstr "Fill with BG" #~ msgid "_Erase Every Other Row..." #~ msgstr "_Erase Every Other Row..." #~ msgid "Erase every other row or column" #~ msgstr "Erase every other row or column" #~ msgid "Even/odd" #~ msgstr "Even/odd" #~ msgid "Even" #~ msgstr "Even" #~ msgid "Odd" #~ msgstr "Odd" #~ msgid "_Wiki" #~ msgstr "_Wiki" #~ msgid "Bookmark to the wiki of GIMP" #~ msgstr "Bookmark to the wiki of GIMP" #~ msgid "_Grid..." #~ msgstr "_Grid..." #~ msgid "" #~ "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the " #~ "current brush" #~ msgstr "" #~ "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the " #~ "current brush" #~ msgid "X divisions" #~ msgstr "X divisions" #~ msgid "Y divisions" #~ msgstr "Y divisions" #~ msgid "_Predator..." #~ msgstr "_Predator..." #~ msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)" #~ msgid "Edge amount" #~ msgstr "Edge amount" #~ msgid "Pixelize" #~ msgstr "Pixelise" #~ msgid "Pixel amount" #~ msgstr "Pixel amount" #~ msgid "To _Brush..." #~ msgstr "To _Brush..." #~ msgid "Convert a selection to a brush" #~ msgstr "Convert a selection to a brush" #~ msgid "To _Image" #~ msgstr "To _Image" #~ msgid "Convert a selection to an image" #~ msgstr "Convert a selection to an image" #~ msgid "To _Pattern..." #~ msgstr "To _Pattern..." #~ msgid "Convert a selection to a pattern" #~ msgstr "Convert a selection to a pattern" #~ msgid "Rendering Spyro" #~ msgstr "Rendering Spyro" #~ msgid "_Spyrogimp (older script-fu version)..." #~ msgstr "_Spyrogimp (older script-fu version)..." #~ msgid "This procedure is deprecated! Use 'plug-in-spyrogimp' instead." #~ msgstr "This procedure is deprecated! Use 'plug-in-spyrogimp' instead." #~ msgid "Type" #~ msgstr "Type" #~ msgid "Spyrograph" #~ msgstr "Spyrograph" #~ msgid "Epitrochoid" #~ msgstr "Epitrochoid" #~ msgid "Lissajous" #~ msgstr "Lissajous" #~ msgid "Shape" #~ msgstr "Shape" #~ msgid "Circle" #~ msgstr "Circle" #~ msgid "Triangle" #~ msgstr "Triangle" #~ msgid "Square" #~ msgstr "Square" #~ msgid "Pentagon" #~ msgstr "Pentagon" #~ msgid "Hexagon" #~ msgstr "Hexagon" #~ msgid "Polygon: 7 sides" #~ msgstr "Polygon: 7 sides" #~ msgid "Polygon: 8 sides" #~ msgstr "Polygon: 8 sides" #~ msgid "Polygon: 9 sides" #~ msgstr "Polygon: 9 sides" #~ msgid "Polygon: 10 sides" #~ msgstr "Polygon: 10 sides" #~ msgid "Outer teeth" #~ msgstr "Outer teeth" #~ msgid "Inner teeth" #~ msgstr "Inner teeth" #~ msgid "Margin (pixels)" #~ msgstr "Margin (pixels)" #~ msgid "Hole ratio" #~ msgstr "Hole ratio" #~ msgid "Start angle" #~ msgstr "Start angle" #~ msgid "Tool" #~ msgstr "Tool" #~ msgid "Pencil" #~ msgstr "Pencil" #~ msgid "Color method" #~ msgstr "Colour method" #~ msgid "Solid Color" #~ msgstr "Solid Colour" #~ msgid "Gradient: Loop Sawtooth" #~ msgstr "Gradient: Loop Sawtooth" #~ msgid "Gradient: Loop Triangle" #~ msgstr "Gradient: Loop Triangle" #~ msgid "_Sphere..." #~ msgstr "_Sphere..." #~ msgid "Plug-in _Registry" #~ msgstr "Plug-in _Registry" #~ msgid "_Spyrogimp..." #~ msgstr "_Spyrogimp..." #~ msgid "" #~ "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer" #~ msgstr "" #~ "Add Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves to the current layer" #~ msgid "3D _Outline..." #~ msgstr "3D _Outline..." #~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius" #~ msgstr "Bumpmap (alpha layer) blur radius" #~ msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow" #~ msgstr "Create a logo with outlined text and a drop shadow" #~ msgid "Default bumpmap settings" #~ msgstr "Default bumpmap settings" #~ msgid "Font size (pixels)" #~ msgstr "Font size (pixels)" #~ msgid "Outline blur radius" #~ msgstr "Outline blur radius" #~ msgid "" #~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop " #~ "shadow" #~ msgstr "" #~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop " #~ "shadow" #~ msgid "Shadow blur radius" #~ msgstr "Shadow blur radius" #~ msgid "3_D Truchet..." #~ msgstr "3_D Truchet..." #~ msgid "Background color" #~ msgstr "Background colour" #~ msgid "Block size" #~ msgstr "Block size" #~ msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern" #~ msgstr "Create an image filled with a 3D Truchet pattern" #~ msgid "End blend" #~ msgstr "End blend" #~ msgid "Number of X tiles" #~ msgstr "Number of X tiles" #~ msgid "Number of Y tiles" #~ msgstr "Number of Y tiles" #~ msgid "Start blend" #~ msgstr "Start blend" #~ msgid "Supersample" #~ msgstr "Supersample" #~ msgid "Alien Glow" #~ msgstr "Alien Glow" #~ msgid "Arrow" #~ msgstr "Arrow" #~ msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgstr "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgid "Down" #~ msgstr "Down" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Left" #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientation" #~ msgid "Right" #~ msgstr "Right" #~ msgid "Up" #~ msgstr "Up" #~ msgid "_Arrow..." #~ msgstr "_Arrow..." #~ msgid "Bar" #~ msgstr "Bar" #~ msgid "Bar height" #~ msgstr "Bar height" #~ msgid "Bar length" #~ msgstr "Bar length" #~ msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgstr "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgid "_Hrule..." #~ msgstr "_Hrule..." #~ msgid "Bullet" #~ msgstr "Bullet" #~ msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgstr "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgid "_Bullet..." #~ msgstr "_Bullet..." #~ msgid "B_utton..." #~ msgstr "B_utton..." #~ msgid "Button" #~ msgstr "Button" #~ msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgstr "Create a button graphic with an eerie glow for web pages" #~ msgid "Glow" #~ msgstr "Glow" #~ msgid "Glow radius" #~ msgstr "Glow radius" #~ msgid "Padding" #~ msgstr "Padding" #~ msgid "Text color" #~ msgstr "Text colour" #~ msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)" #~ msgid "Alien _Glow..." #~ msgstr "Alien _Glow..." #~ msgid "Create a logo with an alien glow around the text" #~ msgstr "Create a logo with an alien glow around the text" #~ msgid "Glow size (pixels * 4)" #~ msgstr "Glow size (pixels * 4)" #~ msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)" #~ msgid "Alien _Neon..." #~ msgstr "Alien _Neon..." #~ msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text" #~ msgstr "Create a logo with psychedelic outlines around the text" #~ msgid "Fade away" #~ msgstr "Fade away" #~ msgid "Number of bands" #~ msgstr "Number of bands" #~ msgid "Width of bands" #~ msgstr "Width of bands" #~ msgid "Width of gaps" #~ msgstr "Width of gaps" #~ msgid "" #~ "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected " #~ "region (or alpha)" #~ msgstr "" #~ "Add a gradient effect, a drop shadow and a background to the selected " #~ "region (or alpha)" #~ msgid "" #~ "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a " #~ "background" #~ msgstr "" #~ "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow and a " #~ "background" #~ msgid "_Basic I..." #~ msgstr "_Basic I..." #~ msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)" #~ msgid "B_asic II..." #~ msgstr "B_asic II..." #~ msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight" #~ msgstr "Create a simple logo with a shadow and a highlight" #~ msgid "Bevel width" #~ msgstr "Bevel width" #~ msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages" #~ msgstr "Create a simple, beveled button graphic for webpages" #~ msgid "Lower-right color" #~ msgstr "Lower-right colour" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "Pressed" #~ msgid "Simple _Beveled Button..." #~ msgstr "Simple _Beveled Button..." #~ msgid "Upper-left color" #~ msgstr "Upper-left colour" #~ msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages" #~ msgstr "Create a beveled pattern arrow for webpages" #~ msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages" #~ msgstr "Create a beveled pattern bullet for webpages" #~ msgid "Diameter" #~ msgstr "Diameter" #~ msgid "Create a beveled pattern button for webpages" #~ msgstr "Create a beveled pattern button for webpages" #~ msgid "Create a beveled pattern heading for webpages" #~ msgstr "Create a beveled pattern heading for webpages" #~ msgid "H_eading..." #~ msgstr "H_eading..." #~ msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages" #~ msgstr "Create a beveled pattern hrule for webpages" #~ msgid "Rule" #~ msgstr "Rule" #~ msgid "" #~ "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region " #~ "(or alpha)" #~ msgstr "" #~ "Add blended backgrounds, highlights and shadows to the selected region " #~ "(or alpha)" #~ msgid "Blen_ded..." #~ msgstr "Blen_ded..." #~ msgid "Blend mode" #~ msgstr "Blend mode" #~ msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows" #~ msgstr "Create a logo with blended backgrounds, highlights and shadows" #~ msgid "Custom Gradient" #~ msgstr "Custom Gradient" #~ msgid "FG-BG-HSV" #~ msgstr "FG-BG-HSV" #~ msgid "FG-BG-RGB" #~ msgstr "FG-BG-RGB" #~ msgid "FG-Transparent" #~ msgstr "FG-Transparent" #~ msgid "Offset (pixels)" #~ msgstr "Offset (pixels)" #~ msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)" #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "Background Colour" #~ msgid "Bo_vination..." #~ msgstr "Bo_vination..." #~ msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'" #~ msgstr "Create a logo with text in the style of 'cow spots'" #~ msgid "Spots density X" #~ msgstr "Spots density X" #~ msgid "Spots density Y" #~ msgstr "Spots density Y" #~ msgid "Color 1" #~ msgstr "Colour 1" #~ msgid "Color 2" #~ msgstr "Colour 2" #~ msgid "Color 3" #~ msgstr "Colour 3" #~ msgid "Create an image filled with a camouflage pattern" #~ msgstr "Create an image filled with a camouflage pattern" #~ msgid "Granularity" #~ msgstr "Granularity" #~ msgid "Image size" #~ msgstr "Image size" #~ msgid "_Camouflage..." #~ msgstr "_Camouflage..." #~ msgid "Background Image" #~ msgstr "Background Image" #~ msgid "Carve raised text" #~ msgstr "Carve raised text" #~ msgid "Carved..." #~ msgstr "Carved..." #~ msgid "" #~ "Create a logo with text raised above or carved in to the specified " #~ "background image" #~ msgstr "" #~ "Create a logo with text raised above or carved in to the specified " #~ "background image" #~ msgid "Padding around text" #~ msgstr "Padding around text" #~ msgid "Chalk color" #~ msgstr "Chalk colour" #~ msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)" #~ msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard" #~ msgstr "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard" #~ msgid "_Chalk..." #~ msgstr "_Chalk..." #~ msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)" #~ msgid "Blur amount" #~ msgstr "Blur amount" #~ msgid "Chip Awa_y..." #~ msgstr "Chip Awa_y..." #~ msgid "Chip amount" #~ msgstr "Chip amount" #~ msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving" #~ msgstr "Create a logo resembling a chipped wood carving" #~ msgid "Drop shadow" #~ msgstr "Drop shadow" #~ msgid "Fill BG with pattern" #~ msgstr "Fill BG with pattern" #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Invert" #~ msgid "Keep background" #~ msgstr "Keep background" #~ msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)" #~ msgid "C_hrome..." #~ msgstr "C_hrome..." #~ msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo" #~ msgstr "Create a simplistic, but cool, chromed logo" #~ msgid "Offsets (pixels * 2)" #~ msgstr "Offsets (pixels * 2)" #~ msgid "" #~ "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining " #~ "and filling with a gradient" #~ msgstr "" #~ "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining " #~ "and filling with a gradient" #~ msgid "Comic Boo_k..." #~ msgstr "Comic Boo_k..." #~ msgid "" #~ "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient" #~ msgstr "" #~ "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient" #~ msgid "Outline color" #~ msgstr "Outline colour" #~ msgid "Outline size" #~ msgstr "Outline size" #~ msgid "" #~ "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections " #~ "and perspective shadows" #~ msgstr "" #~ "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections " #~ "and perspective shadows" #~ msgid "Cool _Metal..." #~ msgstr "Cool _Metal..." #~ msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows" #~ msgstr "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows" #~ msgid "Effect size (pixels)" #~ msgstr "Effect size (pixels)" #~ msgid "Background image" #~ msgstr "Background image" #~ msgid "" #~ "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" #~ msgstr "" #~ "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" #~ msgid "Crystal..." #~ msgstr "Crystal..." #~ msgid "Create an image filled with a Land Pattern" #~ msgstr "Create an image filled with a Land Pattern" #~ msgid "Detail level" #~ msgstr "Detail level" #~ msgid "Image height" #~ msgstr "Image height" #~ msgid "Image width" #~ msgstr "Image width" #~ msgid "Random seed" #~ msgstr "Random seed" #~ msgid "Scale X" #~ msgstr "Scale X" #~ msgid "Scale Y" #~ msgstr "Scale Y" #~ msgid "_Flatland..." #~ msgstr "_Flatland..." #~ msgid "" #~ "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop " #~ "shadow" #~ msgstr "" #~ "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop " #~ "shadow" #~ msgid "Create frozen logo with an added drop shadow" #~ msgstr "Create frozen logo with an added drop shadow" #~ msgid "_Frosty..." #~ msgstr "_Frosty..." #~ msgid "" #~ "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region " #~ "(or alpha)" #~ msgstr "" #~ "Add gradients, patterns, shadows and bump maps to the selected region (or " #~ "alpha)" #~ msgid "Blend gradient (outline)" #~ msgstr "Blend gradient (outline)" #~ msgid "Blend gradient (text)" #~ msgstr "Blend gradient (text)" #~ msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps" #~ msgstr "Create a logo with gradients, patterns, shadows and bump maps" #~ msgid "Glo_ssy..." #~ msgstr "Glo_ssy..." #~ msgid "Outline gradient reverse" #~ msgstr "Outline gradient reverse" #~ msgid "Pattern (outline)" #~ msgstr "Pattern (outline)" #~ msgid "Pattern (overlay)" #~ msgstr "Pattern (overlay)" #~ msgid "Pattern (text)" #~ msgstr "Pattern (text)" #~ msgid "Text gradient reverse" #~ msgstr "Text gradient reverse" #~ msgid "Use pattern for outline instead of gradient" #~ msgstr "Use pattern for outline instead of gradient" #~ msgid "Use pattern for text instead of gradient" #~ msgstr "Use pattern for text instead of gradient" #~ msgid "Use pattern overlay" #~ msgstr "Use pattern overlay" #~ msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)" #~ msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal" #~ msgstr "Create a logo that looks like glowing hot metal" #~ msgid "Glo_wing Hot..." #~ msgstr "Glo_wing Hot..." #~ msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)" #~ msgid "Bevel height (sharpness)" #~ msgstr "Bevel height (sharpness)" #~ msgid "Border size (pixels)" #~ msgstr "Border size (pixels)" #~ msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges" #~ msgstr "Create a logo with a shiny look and bevelled edges" #~ msgid "Gradient Beve_l..." #~ msgstr "Gradient Beve_l..." #~ msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style" #~ msgstr "Create a logo in a two-colour, scribbled text style" #~ msgid "Frame color" #~ msgstr "Frame colour" #~ msgid "Frame size" #~ msgstr "Frame size" #~ msgid "Imigre-_26..." #~ msgstr "Imigre-_26..." #~ msgid "Create an image filled with a topographic map pattern" #~ msgstr "Create an image filled with a topographic map pattern" #~ msgid "Land height" #~ msgstr "Land height" #~ msgid "Sea depth" #~ msgstr "Sea depth" #~ msgid "_Land..." #~ msgstr "_Land..." #~ msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object" #~ msgstr "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object" #~ msgid "Create a logo in the style of a neon sign" #~ msgstr "Create a logo in the style of a neon sign" #~ msgid "Create shadow" #~ msgstr "Create shadow" #~ msgid "N_eon..." #~ msgstr "N_eon..." #~ msgid "Cell size (pixels)" #~ msgstr "Cell size (pixels)" #~ msgid "Create a logo in the style of newspaper printing" #~ msgstr "Create a logo in the style of newspaper printing" #~ msgid "Density (%)" #~ msgstr "Density (%)" #~ msgid "Newsprint Te_xt..." #~ msgstr "Newsprint Te_xt..." #~ msgid "Create images, each containing an oval button graphic" #~ msgstr "Create images, each containing an oval button graphic" #~ msgid "Lower color" #~ msgstr "Lower colour" #~ msgid "Lower color (active)" #~ msgstr "Lower colour (active)" #~ msgid "Not pressed" #~ msgstr "Not pressed" #~ msgid "Not pressed (active)" #~ msgstr "Not pressed (active)" #~ msgid "Padding X" #~ msgstr "Padding X" #~ msgid "Padding Y" #~ msgstr "Padding Y" #~ msgid "Round ratio" #~ msgstr "Round ratio" #~ msgid "Text color (active)" #~ msgstr "Text colour (active)" #~ msgid "Upper color" #~ msgstr "Upper colour" #~ msgid "Upper color (active)" #~ msgstr "Upper colour (active)" #~ msgid "_Round Button..." #~ msgstr "_Round Button..." #~ msgid "Behavior" #~ msgstr "Behaviour" #~ msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern" #~ msgstr "Create an image filled with an Earth-like map pattern" #~ msgid "Detail in Middle" #~ msgstr "Detail in Middle" #~ msgid "Render _Map..." #~ msgstr "Render _Map..." #~ msgid "Tile" #~ msgstr "Tile" #~ msgid "Create a State Of The Art chromed logo" #~ msgstr "Create a State Of The Art chromed logo" #~ msgid "SOTA Chrome..." #~ msgstr "SOTA Chrome..." #~ msgid "Create a logo with a speedy text effect" #~ msgstr "Create a logo with a speedy text effect" #~ msgid "Speed Text..." #~ msgstr "Speed Text..." #~ msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow" #~ msgstr "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow and shadow" #~ msgid "Sta_rscape..." #~ msgstr "Sta_rscape..." #~ msgid "Create an image filled with a swirled tile effect" #~ msgstr "Create an image filled with a swirled tile effect" #~ msgid "Swirl-_Tile..." #~ msgstr "Swirl-_Tile..." #~ msgid "Whirl amount" #~ msgstr "Whirl amount" #~ msgid "Create an image filled with a swirly pattern" #~ msgstr "Create an image filled with a swirly pattern" #~ msgid "Quarter size" #~ msgstr "Quarter size" #~ msgid "Whirl angle" #~ msgstr "Whirl angle" #~ msgid "_Swirly..." #~ msgstr "_Swirly..." #~ msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)" #~ msgstr "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)" #~ msgid "Base color" #~ msgstr "Base colour" #~ msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect" #~ msgstr "Create a logo using a Trace Of Particles effect" #~ msgid "Edge only" #~ msgstr "Edge only" #~ msgid "Edge width" #~ msgstr "Edge width" #~ msgid "Hit rate" #~ msgstr "Hit rate" #~ msgid "_Particle Trace..." #~ msgstr "_Particle Trace..." #~ msgid "Antialias" #~ msgstr "Antialias" #~ msgid "" #~ "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a " #~ "circle" #~ msgstr "" #~ "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a " #~ "circle" #~ msgid "Fill angle" #~ msgstr "Fill angle" #~ msgid "" #~ "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background" #~ msgstr "" #~ "Create a textured logo with highlights, shadows and a mosaic background" #~ msgid "Ending blend" #~ msgstr "Ending blend" #~ msgid "" #~ "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, " #~ "shadows, and a mosaic background" #~ msgstr "" #~ "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, " #~ "shadows and a mosaic background" #~ msgid "Hexagons" #~ msgstr "Hexagons" #~ msgid "Mosaic tile type" #~ msgstr "Mosaic tile type" #~ msgid "Octagons" #~ msgstr "Octagons" #~ msgid "Squares" #~ msgstr "Squares" #~ msgid "Starting blend" #~ msgstr "Starting blend" #~ msgid "Text pattern" #~ msgstr "Text pattern" #~ msgid "_Textured..." #~ msgstr "_Textured..." #~ msgid "Create a decorative web title header" #~ msgstr "Create a decorative web title header" #~ msgid "Web Title Header..." #~ msgstr "Web Title Header..." #~ msgid "Create an image filled with a Truchet pattern" #~ msgstr "Create an image filled with a Truchet pattern" #~ msgid "Foreground color" #~ msgstr "Foreground colour" #~ msgid "T_ruchet..." #~ msgstr "T_ruchet..." #~ msgid "Autocrop" #~ msgstr "Autocrop" #~ msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme" #~ msgstr "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme" #~ msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme" #~ msgstr "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme" #~ msgid "Dark color" #~ msgstr "Dark colour" #~ msgid "Index image" #~ msgstr "Index image" #~ msgid "Number of colors" #~ msgstr "Number of colours" #~ msgid "Remove background" #~ msgstr "Remove background" #~ msgid "Select-by-color threshold" #~ msgstr "Select-by-colour threshold" #~ msgid "Shadow color" #~ msgstr "Shadow colour" #~ msgid "_Big Header..." #~ msgstr "_Big Header..." #~ msgid "_Small Header..." #~ msgstr "_Small Header..." #~ msgid "" #~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage " #~ "theme" #~ msgstr "" #~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage " #~ "theme" #~ msgid "" #~ "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" #~ msgstr "" #~ "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" #~ msgid "" #~ "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org " #~ "webpage theme" #~ msgstr "" #~ "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org " #~ "webpage theme" #~ msgid "" #~ "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org " #~ "webpage theme" #~ msgstr "" #~ "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org " #~ "webpage theme" #~ msgid "T_ube Sub-Button Label..." #~ msgstr "T_ube Sub-Button Label..." #~ msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..." #~ msgstr "Tub_e Sub-Sub-Button Label..." #~ msgid "_General Tube Labels..." #~ msgstr "_General Tube Labels..." #~ msgid "_Tube Button Label..." #~ msgstr "_Tube Button Label..." #~ msgid "_Misc" #~ msgstr "_Misc" #~ msgid "_Utilities" #~ msgstr "_Utilities" #~ msgid "An_imation" #~ msgstr "An_imation" #~ msgid "_Animators" #~ msgstr "_Animators" #~ msgid "_Artistic" #~ msgstr "_Artistic" #~ msgid "_Blur" #~ msgstr "_Blur" #~ msgid "_Decor" #~ msgstr "_Decor" #~ msgid "_Effects" #~ msgstr "_Effects" #~ msgid "_Light and Shadow" #~ msgstr "_Light and Shadow" #~ msgid "S_hadow" #~ msgstr "S_hadow" #~ msgid "_Render" #~ msgstr "_Render" #~ msgid "_Alchemy" #~ msgstr "_Alchemy" #~ msgid "Effect size (pixels * 3)" #~ msgstr "Effect size (pixels * 3)" #~ msgid "Effect size (pixels * 5)" #~ msgstr "Effect size (pixels * 5)" #~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow" #~ msgstr "Create a simple sphere with a drop shadow" #~ msgid "Lighting (degrees)" #~ msgstr "Lighting (degrees)" #~ msgid "Radius (pixels)" #~ msgstr "Radius (pixels)" #~ msgid "Sphere color" #~ msgstr "Sphere colour" #~ msgid "Burst color" #~ msgstr "Burst colour" #~ msgid "Create a logo using a starburst gradient" #~ msgstr "Create a logo using a starburst gradient" #~ msgid "Effect size (pixels * 30)" #~ msgstr "Effect size (pixels * 30)" #~ msgid "" #~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a " #~ "shadow" #~ msgstr "" #~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a " #~ "shadow" #~ msgid "Starb_urst..." #~ msgstr "Starb_urst..." #~ msgid "Effect size (pixels * 4)" #~ msgstr "Effect size (pixels * 4)" #~ msgid "" #~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova " #~ "glow, and shadow" #~ msgstr "" #~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova " #~ "glow, and shadow" #~ msgid "/Script-Fu/" #~ msgstr "/Script-Fu/" #~ msgid "" #~ "Darken only\n" #~ "(Better, but only for images with a lot of white)" #~ msgstr "" #~ "Darken only\n" #~ "(Better, but only for images with a lot of white)" #~ msgid "Apply generated layermask" #~ msgstr "Apply generated layermask" #~ msgid "Clear unselected maskarea" #~ msgstr "Clear unselected maskarea" #~ msgid "" #~ "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)" #~ msgstr "" #~ "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)" #~ msgid "Fade from %" #~ msgstr "Fade from %" #~ msgid "Fade to %" #~ msgstr "Fade to %" #~ msgid "Use growing selection" #~ msgstr "Use growing selection" #~ msgid "_Fade to Layer Mask..." #~ msgstr "_Fade to Layer Mask..." #~ msgid "BG opacity" #~ msgstr "BG opacity" #~ msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions" #~ msgstr "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions" #~ msgid "Draw _HSV Graph..." #~ msgstr "Draw _HSV Graph..." #~ msgid "End X" #~ msgstr "End X" #~ msgid "End Y" #~ msgstr "End Y" #~ msgid "From top-left to bottom-right" #~ msgstr "From top-left to bottom-right" #~ msgid "Graph scale" #~ msgstr "Graph scale" #~ msgid "Start X" #~ msgstr "Start X" #~ msgid "Start Y" #~ msgstr "Start Y" #~ msgid "Use selection bounds instead of values below" #~ msgstr "Use selection bounds instead of values below" #~ msgid "" #~ "Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded " #~ "Rectangle)" #~ msgstr "" #~ "Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded " #~ "Rectangle)" #~ msgid "/Xtns/Languages/Script-Fu" #~ msgstr "/Xtns/Languages/Script-Fu" #~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!" #~ msgstr "Burn-In: Need two layers in total!" #~ msgid "Render _Image..." #~ msgstr "Render _Image..." #~ msgid "_Divisions..." #~ msgstr "_Divisions..." #~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" #~ msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" #~ msgid "SIOD Output" #~ msgstr "SIOD Output" #~ msgid "Current Command" #~ msgstr "Current Command" #~ msgid "Script Arguments" #~ msgstr "Script Arguments" #~ msgid "Script Progress" #~ msgstr "Script Progress" #~ msgid "(none)" #~ msgstr "(none)" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Author:" #~ msgid "Copyright:" #~ msgstr "Copyright:" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Date:" #~ msgid "Image Types:" #~ msgstr "Image Types:" #~ msgid "Make Br_ush" #~ msgstr "Make Br_ush" #~ msgid "S_cript-Fu" #~ msgstr "S_cript-Fu" #~ msgid "_Selection" #~ msgstr "_Selection" #~ msgid "Search by _Name" #~ msgstr "Search by _Name" #~ msgid "Search by _Description" #~ msgstr "Search by _Description" #~ msgid "_Search:" #~ msgstr "_Search:" #~ msgid "Searching by name - please wait" #~ msgstr "Searching by name - please wait" #~ msgid "Searching by blurb - please wait" #~ msgstr "Searching by blurb - please wait" #~ msgid "Searching - please wait" #~ msgstr "Searching - please wait" #~ msgid "1 Procedure" #~ msgstr "1 Procedure" #~ msgid "%d Procedures" #~ msgstr "%d Procedures" #~ msgid "No matches" #~ msgstr "No matches" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parameters" #~ msgid "Return Values" #~ msgstr "Return Values" #~ msgid "Additional Information" #~ msgstr "Additional Information" #~ msgid "Internal GIMP procedure" #~ msgstr "Internal GIMP procedure" #~ msgid "GIMP Plug-In" #~ msgstr "GIMP Plug-In" #~ msgid "Temporary Procedure" #~ msgstr "Temporary Procedure" #~ msgid "C_arve-It..." #~ msgstr "C_arve-It..." #~ msgid "C_hrome-It..." #~ msgstr "C_hrome-It..." #~ msgid "_Fade Outline..." #~ msgstr "_Fade Outline..." #~ msgid "_Font Map..." #~ msgstr "_Font Map..." #~ msgid "Blend gradient (Text)" #~ msgstr "Blend gradient (Text)" #~ msgid "Bevel height (Sharpness)" #~ msgstr "Bevel height (Sharpness)" #~ msgid "Apply layer mask (or discard)" #~ msgstr "Apply layer mask (or discard)" #~ msgid "Create new image" #~ msgstr "Create new image" #~ msgid "Insert layer names" #~ msgstr "Insert layer names" #~ msgid "Make new background" #~ msgstr "Make new background" #~ msgid "Outer border" #~ msgstr "Outer border" #~ msgid "Pad color" #~ msgstr "Pad colour" #~ msgid "Pad opacity" #~ msgstr "Pad opacity" #~ msgid "Padding for transparent regions" #~ msgstr "Padding for transparent regions" #~ msgid "Shear length" #~ msgstr "Shear length" #~ msgid "Show Image _Structure..." #~ msgstr "Show Image _Structure..." #~ msgid "Space between layers" #~ msgstr "Space between layers" #~ msgid "Filename" #~ msgstr "Filename" #~ msgid "_Unsharp Mask..." #~ msgstr "_Unsharp Mask..." #~ msgid "Search by _Blurb" #~ msgstr "Search by _Blurb" #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo" #~ msgstr "/Script-Fu/Alpha to Logo" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Patterns" #~ msgid "/Script-Fu/Decor" #~ msgstr "/Script-Fu/Decor" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Buttons" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern" #~ msgid "/Script-Fu/Animators" #~ msgstr "/Script-Fu/Animators" #~ msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" #~ msgstr "/Script-Fu/Stencil Ops" #~ msgid "/Script-Fu/Render" #~ msgstr "/Script-Fu/Render" #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy" #~ msgstr "/Script-Fu/Alchemy" #~ msgid "/Script-Fu/Selection" #~ msgstr "/Script-Fu/Selection" #~ msgid "/Script-Fu/Shadow" #~ msgstr "/Script-Fu/Shadow" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utils" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org" #~ msgid "/Script-Fu/Utils" #~ msgstr "/Script-Fu/Utils" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" #~ msgid "Cubic" #~ msgstr "Cubic" #~ msgid "Linear" #~ msgstr "Linear" #~ msgid "None" #~ msgstr "None" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Misc" #~ msgid "/Help/The GIMP Online" #~ msgstr "/Help/The GIMP Online" #~ msgid "Buffer amount (% height of text)" #~ msgstr "Buffer amount (% height of text)" #~ msgid "_ASCII to Image..." #~ msgstr "_ASCII to Image..." #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Copy _Visible"