msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:26(None)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:26(None)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:26(None)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:27(None)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:44(None)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:29(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:35(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; "
"md5=4d18dafa3f3e6d248e754068f817410e"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:69(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel-dialog.png'; "
"md5=26231284cd73651bc4e9c8f8d63c68f2"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:8(title)
#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:13(tertiary)
#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:16(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:19(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:111(term)
msgid "Sobel"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:11(primary)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:11(primary)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:11(primary)
#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:11(primary)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:12(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:11(primary)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:12(primary)
msgid "Filters"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:12(secondary)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:12(secondary)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:12(secondary)
#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:12(secondary)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:13(secondary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:12(secondary)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:13(secondary)
msgid "Edge Detect"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:20(title)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:20(title)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:20(title)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:21(title)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:38(title)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:21(title)
msgid "Overview"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:22(title)
msgid "Applying example of the Sobel filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:29(para)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:29(para)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:29(para)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:30(para)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:47(para)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:32(para)
msgid "Original image"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:38(para)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:38(para)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:38(para)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:56(para)
msgid "Filter applied"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:42(para)
msgid ""
"Sobel's filter detects horizontal and vertical edges separately on a scaled "
"image. Color images are turned into RGB scaled images. As with the Laplace "
"filter, the result is a transparent image with black lines and some rest of "
"colors."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:51(title)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:49(title)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:49(title)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:61(title)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:67(title)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:62(title)
msgid "Activating the Filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:52(para)
msgid ""
"This filter is found in the main menu under <menuchoice><guimenu>Filters</"
"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Sobel…</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:63(title)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:61(title)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:61(title)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:73(title)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:79(title)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:74(title)
msgid "Options"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:65(title)
msgid "Sobel filter options"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:75(term)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:73(term)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:73(term)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:85(term)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:91(term)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:88(term)
msgid "Presets"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:76(quote)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:74(quote)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:74(quote)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:86(quote)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:92(quote)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:89(quote)
msgid "Input Type"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:77(term)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:75(term)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:75(term)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:87(term)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:93(term)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:90(term)
msgid "Clipping"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:78(term)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:76(term)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:76(term)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:88(term)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:94(term)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:91(term)
msgid "Blending Options"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:79(term)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:77(term)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:77(term)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:89(term)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:95(term)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:92(term)
msgid "Preview"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:80(term)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:78(term)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:78(term)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:90(term)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:96(term)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:93(term)
msgid "Merge filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:81(term)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:79(term)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:79(term)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:91(term)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:97(term)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:94(term)
msgid "Split view"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:87(term)
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:89(para)
msgid "Renders near horizontal edges."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:93(term)
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:95(para)
msgid "Renders near vertical edges."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:99(term)
msgid "Keep sign"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:101(para)
msgid ""
"This option allows you to set how the filter will work if you have selected "
"one direction for use only: a flat relief with bumps and hollows will be "
"created."
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:35(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; "
"md5=d5d4503a0de0b7bf2b70d4d396274e31"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:67(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/edge-detect/neon-dialog.png'; "
"md5=ed574f8c731b8d7b61dad72f0e7dd160"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:8(title)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:13(tertiary)
#: src/filters/edge-detect/neon.xml:16(primary)
msgid "Neon"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:22(title)
msgid "Applying example for the Neon filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:42(para)
msgid ""
"This filter detects edges in the active layer or selection and gives them a "
"bright neon effect."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:50(para)
msgid ""
"This filter is found in the main menu under <menuchoice><guimenu>Filters</"
"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Neon…</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:63(title)
msgid "Neon filter options"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:85(term)
msgid "Radius"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:87(para)
msgid "This option lets you determine how wide the detected edge will be."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:93(term)
msgid "Intensity"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/neon.xml:95(para)
msgid "This option lets you determine how strong the filter effect will be."
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:35(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; "
"md5=660967cbf403696ecf6ecf5566e3f70b"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:67(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/edge-detect/laplace-dialog.png'; "
"md5=f72ab57291ad8c21ef9dfaf22e1cb651"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:8(title)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:13(tertiary)
#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:16(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:22(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:202(term)
msgid "Laplace"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:22(title)
msgid "Applying example for the Laplace filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:42(para)
msgid ""
"This filter detects edges in the image using Laplacian method, which "
"produces thin, pixel wide borders."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:50(para)
msgid ""
"This filter is found in the main menu under <menuchoice><guimenu>Filters</"
"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Laplace…</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:63(title)
msgid "Laplace filter options"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:54(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/edge-detect/gradient-calculation-fig.png'; "
"md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:9(title)
#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:13(tertiary)
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:16(primary)
msgid "Edge-Detect"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:18(para)
msgid ""
"Edge detect filters search for borders between different colors and so can "
"detect contours of objects."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:22(para)
msgid "They are used to make selections and for many artistic purposes."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:26(para)
msgid "This category describes the following filters:"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:57(para)
msgid ""
"Most of them are based on gradient calculation methods and give thick border "
"lines. Look at fig.1 which represents color intensity variations. On the "
"left is a slow color gradient which is not a border. On the right is a quick "
"variation which is an edge. Now, let us calculate the gradient, the "
"variation speed, of this edge, i.e. the first derivative (fig.2). We have to "
"decide that a border is detected when gradient is more than a threshold "
"value (the exact border is at top of the curve, but this top varies "
"according to borders). In most cases, threshold is under top and border is "
"thick."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:68(para)
msgid ""
"The Laplacian edge detection uses the second derivative (fig.3). The top of "
"the curve is now at zero and clearly identified. That's why Laplace filter "
"renders a thin border, only a pixel wide. But this derivative gives several "
"zeros corresponding to small ripples, resulting in false edges."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:75(para)
msgid ""
"Some blurring before applying edge filters is often necessary: it flattens "
"small ripples in signal and so prevents false edges."
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:36(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient.jpg'; "
"md5=baa2ae64c1ee80bbc4cce7ac173ca3ec"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:48(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-direction.jpg'; "
"md5=4b2e2d43a67cd0ee8b78d2aeb02d1a65"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:79(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/edge-detect/image_gradient-dialog.png'; "
"md5=c6ed3c5040eca8fe2886f48d0a42e3ca"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:109(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex0.jpg'; "
"md5=54d138884a1293bdb6afc9c8444cc661"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:118(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex1.jpg'; "
"md5=6081297ab5a20fb983ef977f62f996c0"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:129(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex2.jpg'; "
"md5=2cbfffc2c9e5711a182c90736aef30ee"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:9(title)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:14(tertiary)
#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:17(primary)
msgid "Image Gradient"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:23(title)
msgid "Applying example for the Image Gradient filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:39(para)
msgid "Filter <quote>Image Gradient</quote> applied with default options."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:51(para)
msgid "Filter <quote>Image Gradient</quote> applied with Direction option."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:56(para)
msgid "This filter detects edges in one or two gradient directions."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:62(para)
msgid ""
"This filter is found in the main menu under <menuchoice><guimenu>Filters</"
"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Image Gradient…</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:75(title)
msgid "Image Gradient filter options"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:97(term)
msgid "Output mode"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:99(para)
msgid ""
"<guilabel>Magnitude</guilabel> is default: it combines both directions. "
"<guilabel>Direction</guilabel>: only one direction is used. <guilabel>Both</"
"guilabel> is like Magnitude."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:105(title)
msgid "Output mode examples"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:112(para)
msgid "Original image, with abrupt luminosity change"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:121(para)
msgid "Option Magnitude is selected"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:132(para)
msgid ""
"Option Direction is selected. In result, black is no edge detected, white is "
"edge detected."
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:53(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; "
"md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:85(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/edge-detect/edge-dialog.png'; "
"md5=5d20a5236f7fe4aff3d7c61fcfde0963"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:135(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; "
"md5=ed5fb42c973d66dcb8e80bfcae265f92"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:155(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
"md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:176(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; "
"md5=aaadede924def8aa6183c63b26929d2b"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:193(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; "
"md5=7e233288e2c0f378ba813a01d234f709"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:212(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; "
"md5=d1f94b3d27ce75483a0a081352be5d10"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:8(title)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:13(tertiary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:16(primary)
msgid "Edge"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:25(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:164(term)
msgid "Roberts"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:28(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:146(term)
msgid "Gradient"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:31(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:123(term)
msgid "Prewitt compass"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:34(primary)
#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:185(term)
msgid "Differential"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:40(title)
msgid "Applying example for the Edge filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:60(para)
msgid ""
"This filter detects edges in an image using the method selected in "
"<guilabel>Algorithm</guilabel>."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:68(para)
msgid ""
"This filter is found in the main menu under <menuchoice><guimenu>Filters</"
"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Edge…</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:81(title)
msgid "Edge filter options"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:103(term)
msgid "Algorithm"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:106(para)
msgid ""
"The algorithm selected here, determines what method is used to detect edges. "
"The following methods are available:"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:113(para)
msgid ""
"This is an alternative version of the separate <link linkend=\"gimp-filter-"
"edge-sobel\">Sobel</link> filter. Contrary to that filter, this one has no "
"additional settings that can be adjusted. This is the default; an example is "
"shown at the top of the page."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:125(para)
msgid ""
"The <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Prewitt_operator\">Prewitt "
"operator</ulink> is a relatively fast algorithm, that can be relatively "
"crude for high frequency variations in an image."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:138(para)
msgid "Algorithm set to Prewitt compass"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:148(para)
msgid ""
"When using the Gradient algoritm, edges are thinner, less contrasted and "
"more blurred than Sobel."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:158(para)
msgid "Algorithm set to Gradient"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:166(para)
msgid ""
"The <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Roberts_cross\">Roberts</"
"ulink> algorithm will highlight changes in intensity in a diagonal "
"direction. However, it suffers greatly from sensitivity to noise."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:179(para)
msgid "Algorithm set to Roberts"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:187(para)
msgid "This algorithm often causes edges to be less bright."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:196(para)
msgid "Algorithm set to Differential"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:204(para)
msgid ""
"This is a different implementation of the <link linkend=\"gimp-filter-edge-"
"laplace\">Laplace</link> filter, that gives different results."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:215(para)
msgid "Algorithm set to Laplace"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:224(term)
msgid "Amount"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:226(para)
msgid ""
"A low value results in a black, high-contrasted image with thin edges. A "
"high value results in thick edges with low contrast and many colors in dark "
"areas."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:234(term)
msgid "Border behavior"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:236(para)
msgid ""
"This determines where the edge detector will get adjoining pixels for its "
"calculations when it is working on the image boundaries. This setting will "
"only affect the boundaries of the result (if any). <guilabel>Clamp</"
"guilabel> is the default and the best choice in general."
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:38(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; "
"md5=3afa2887894c8765e01d6f360f173c39"
msgstr ""

#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:82(None)
msgid ""
"@@image: 'images/filters/edge-detect/diff_gauss-dialog.png'; "
"md5=9844d4143063149dd37f18721833fbea"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:9(title)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:14(tertiary)
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:17(primary)
msgid "Difference of Gaussians"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:23(title)
msgid "Applying example for the <quote>Difference of Gaussians</quote> filter"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:41(para)
msgid ""
"Filter <quote>Difference of Gaussians</quote> applied with radius 1 = 1.000 "
"and radius 2 = 0.100."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:48(para)
msgid ""
"This filter does edge detection using the so-called <quote>Difference of "
"Gaussians</quote> algorithm, which works by performing two different "
"Gaussian blurs on the image, with a different blurring radius for each, and "
"subtracting them to yield the result."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:55(para)
msgid ""
"This algorithm is very widely used in artificial vision, and is pretty fast "
"because there are very efficient methods for doing Gaussian blurs."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:63(para)
msgid ""
"This filter is found in the main menu under <menuchoice><guimenu>Filters</"
"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Difference of "
"Gaussians…</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:76(title)
msgid "Gaussian Difference filter options"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:100(term)
msgid "Radius 1"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:101(term)
msgid "Radius 2"
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:103(para)
msgid ""
"<guilabel>Radius 1</guilabel> and <guilabel>Radius 2</guilabel> are the "
"blurring radii for the two Gaussian blurs. Increasing <quote>Radius&nbsp;1</"
"quote> tends to give thicker-appearing edges, and decreasing the "
"<quote>Radius&nbsp;2</quote> tends to increase the <quote>threshold</quote> "
"for recognizing something as an edge."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:111(para)
msgid ""
"If you want to produce something that looks like a sketch, in most cases "
"setting <quote>Radius&nbsp;2</quote> smaller than <quote>Radius&nbsp;1</"
"quote> will give better results."
msgstr ""

#: src/filters/edge-detect/dog.xml:116(para)
msgid ""
"In situations where you have a light figure on the dark background, "
"reversing them may actually improve the result."
msgstr ""

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/filters/edge-detect/dog.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
