# Indonesian translation for gimp-gap. # Copyright (C) 2014 gimp-gap's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gimp-gap package. # Andika Triwidada , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-gap gap-2-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-gap/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-13 22:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 12:44+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #. Button to invoke fontbrowser #: ../gap/gap_arr_dialog.c:544 msgid "Font Browser" msgstr "Peramban Fonta" #. parameter settings #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1302 msgid "Enter Values" msgstr "Masukkan Nilai" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1322 ../gap/gap_arr_dialog.c:1469 msgid "Value:" msgstr "Nilai:" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1661 msgid "Press Button" msgstr "Tekan Tombol" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1662 ../gap/gap_lib.c:2186 msgid "Select" msgstr "Pilih" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1812 #, c-format msgid "Directory '%s' already exists" msgstr "Direktori '%s' sudah ada" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1817 #, c-format msgid "File '%s' already exists" msgstr "Berkas '%s' sudah ada" #. the overwrite checkbutton #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1818 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:882 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1317 ../gap/gap_vex_dialog.c:248 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2453 msgid "Overwrite" msgstr "Timpa" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1829 ../gap/gap_decode_mplayer.c:702 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:375 ../gap/gap_range_ops.c:1551 #: ../gap/gap_split.c:112 msgid "GAP Question" msgstr "Pertanyaan GAP" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1830 msgid "File Overwrite Warning" msgstr "Peringatan Penimpaan Berkas" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1895 ../vid_common/gap_cme_gui.c:179 msgid "GAP Message" msgstr "Pesan GAP" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1945 #, c-format msgid "ERROR: could not create directory:'%s'%s" msgstr "GALAT: tak bisa membuat direktori:'%s'%s " #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1998 #, c-format msgid "" "ERROR: Failed to write videoindex\n" "file: '%s'\n" "%s" msgstr "" "GALAT: Gagalt menulis videoindex\n" "berkas: '%s'\n" "%s" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:2103 #, c-format msgid "" "Do you want to create a videoindex file ?\n" "\n" "If you want GIMP-GAP to create videoindex files automatically\n" "when recommended, without showing up this dialog again\n" "then you should add the following line to\n" "your gimprc file:\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:2129 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" "random positioning is not possible for this video.\n" "creating a video index is NOT recommended\n" "(would not work)\n" msgstr "" "PERINGATAN:\n" "penempatan posisi acak tak mungkin bagi video ini.\n" "membuat sebuah indeks video TIDAK direkomendasikan\n" "(tak akan bekerja)\n" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:2134 #, c-format msgid "" "TIP:\n" "creating a video index on this video is recommended.\n" "This will enable fast and random frame access.\n" "but requires one initial full scan.\n" "(this will take a while).\n" msgstr "" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:2140 #, c-format msgid "" "INFO:\n" "native fast and exact random positioning works for this video.\n" "video index is not required, and should be cancelled.\n" msgstr "" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:2151 ../gap/gap_decode_xanim.c:237 msgid "Video:" msgstr "Video:" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:2160 msgid "Index:" msgstr "Indeks:" #: ../gap/gap_arr_dialog.c:2165 msgid "Create Videoindex file" msgstr "Buat berkas Videoindex" #: ../gap/gap_audio_extract.c:391 #, fuzzy msgid "Seek Audio Position..." msgstr "Posisi:" #: ../gap/gap_audio_extract.c:439 msgid "Extracting Audio..." msgstr "Mengekstrak Audio…" #: ../gap/gap_audio_wav.c:102 #, c-format msgid "Problem while writing audiofile: %s" msgstr "Masalahan saat menulis berkas audio: %s" #: ../gap/gap_audio_wav.c:614 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1939 #, c-format msgid "" "The file: %s\n" "has unexpected content that will be ignored.\n" "You should specify an audio file in RIFF WAVE fileformat,\n" "or a textfile containing filenames of such audio files" msgstr "" "Berkas: %s\n" "memiliki isi yang tak diharapkan yang akan diabaikan.\n" "Anda mesti menyatakan sebuah berkas audio dalam format berkas WAVE RIFF,\n" "atau sebuah berkas teks yang memuat nama berkas audio yang seperti itu" #: ../gap/gap_audio_wav.c:626 #, c-format msgid "" "The file: %s\n" "contains too many audio-input tracks\n" "(only %d tracks are used, the rest are ignored)." msgstr "" "Berkas: %s\n" "mengandung terlalu banyak trek masukan audio\n" "(hanya %d trek yang dipakai, sisanya diabaikan)" #: ../gap/gap_audio_wav.c:642 #, c-format msgid "" "The file: %s\n" "is an audio playlist, but contains references to audiofiles that\n" "do not match the desired sample rate of %d Hz\n" "or do not have 16 bits per sample" msgstr "" "Berkas: %s\n" "adalah sebuah daftar putar audio, tapi memuat acuan ke berkas audio\n" "yang tak cocok dengan laju cuplik %d Hz yang diinginkan\n" "atau tak memiliki 16 bit per cuplikan" #: ../gap/gap_base_ops.c:95 msgid "Decreasing density by deleting frames..." msgstr "Mengurangi kepadatan dengan menghapus bingkai…" #: ../gap/gap_base_ops.c:134 ../gap/gap_base_ops.c:164 #: ../gap/gap_base_ops.c:238 ../gap/gap_base_ops.c:293 #, c-format msgid "Error: could not rename frame %d to %d" msgstr "Galat: tak bisa mengubah nama bingkai %d ke %d" #: ../gap/gap_base_ops.c:215 msgid "Density duplicating frames..." msgstr "Bingkai yang menduplikasi kepadatan…" #: ../gap/gap_base_ops.c:370 ../gap/gap_base_ops.c:555 #, c-format msgid "Error: could not save frame %s" msgstr "Galat: Tak bisa menyimpan bingkai %s" #: ../gap/gap_base_ops.c:479 ../gap/gap_base_ops.c:621 #: ../gap/gap_base_ops.c:721 ../gap/gap_base_ops.c:728 #: ../gap/gap_base_ops.c:735 ../gap/gap_base_ops.c:829 #: ../gap/gap_base_ops.c:863 ../gap/gap_base_ops.c:999 #: ../gap/gap_base_ops.c:1007 ../gap/gap_base_ops.c:1015 ../gap/gap_lib.c:3845 #, c-format msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" msgstr "Galat: tak bisa mengubah nama bingkai %ld ke %ld" #: ../gap/gap_base_ops.c:605 msgid "Duplicating frames..." msgstr "Menduplikasi bingkai…" #: ../gap/gap_base_ops.c:812 ../gap/gap_base_ops.c:951 msgid "Renumber frame sequence..." msgstr "Menomori ulang urutan bingkai…" #: ../gap/gap_base_ops.c:1182 #, c-format msgid "Go To Frame (%ld/%ld)" msgstr "Ke Bingkai (%ld/%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1185 #, c-format msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" msgstr "Nomor Bingkai Tujuan (%ld - %ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1190 ../gap/gap_base_ops.c:1305 #: ../gap/gap_base_ops.c:1749 msgid "Number:" msgstr "Nomor:" #: ../gap/gap_base_ops.c:1191 msgid "Go to this frame number" msgstr "Ke nomor bingkai ini" #: ../gap/gap_base_ops.c:1241 #, c-format msgid "" "Frames %d - %d will be deleted. There will be no undo for this operation." msgstr "Bingkai %d - %d akan dihapus. Tak akan ada tak jadi bagi operasi ini." #. title_txt #: ../gap/gap_base_ops.c:1247 ../gap/gap_base_ops.c:1248 #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:665 ../gap/gap_navigator_dialog.c:666 msgid "Confirm Frame Delete" msgstr "Konfirmasi Hapus Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:1285 #, c-format msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" msgstr "Hapus Bingkai (%ld/%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1288 #, c-format msgid "Delete frames from %ld to (number)" msgstr "Hapus bingkai dari %ld sampai (nomor)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1301 #, c-format msgid "" "Delete frames starting at current number %d up to this number (inclusive)" msgstr "" "Hapus bingkai mulai dari nomor %d saat ini sampai dengan nomor ini (inklusif)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1382 #, c-format msgid "" "Frames in the range: %d - %d will be duplicated %.4f times.\n" "This will increase the total number of frames from %d up to %d.\n" "There will be no undo for this operation\n" msgstr "" "Bingkai dalam rentang: %d - %d akan diduplikasi %.4f kali.\n" "Ini akan meningkatkan cacah total bingkai dari %d sampai %d.\n" "Tak akan ada tak jadi bagi operasi ini\n" #: ../gap/gap_base_ops.c:1400 #, c-format msgid "" "%.04f percent of the frames in the range: %d - %d\n" "will be deleted.\n" "This will decrease the total number of frames from %d down to %d\n" "There will be no undo for this operation\n" msgstr "" "%.04f persen dari bingkai dalam rentang: %d - %d\n" "akan dihapus.\n" "Ini akan menurunkan cacah total bingkai dari %d menjadi %d\n" "Tak akan ada tak jadi bagi operasi ini\n" #. title_txt #: ../gap/gap_base_ops.c:1413 ../gap/gap_base_ops.c:1414 msgid "Confirm Frame Density Change" msgstr "Konfirmasi Ubah Kepadatan Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:1436 #, c-format msgid "Change Frame Density" msgstr "Ubah Kepadatan Bingkai" #. table col, row #. the videoextract range from label #. the from_frame label #: ../gap/gap_base_ops.c:1439 ../gap/gap_base_ops.c:1593 #: ../gap/gap_base_ops.c:1799 ../gap/gap_base_ops.c:1858 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:247 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1802 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5245 ../gap/gap_mpege.c:302 #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1009 ../gap/gap_range_ops.c:301 #: ../gap/gap_range_ops.c:537 ../gap/gap_range_ops.c:735 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2131 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3651 msgid "From Frame:" msgstr "Dari Bingkai:" #: ../gap/gap_base_ops.c:1444 ../gap/gap_base_ops.c:1804 #: ../gap/gap_base_ops.c:1863 msgid "Affected range starts at this framenumber" msgstr "Rentang yang terpengaruh dimulai pada nomor bingkai ini" #. table col, row #. the videoextract range to label #. the to_frame label #: ../gap/gap_base_ops.c:1447 ../gap/gap_base_ops.c:1601 #: ../gap/gap_base_ops.c:1807 ../gap/gap_base_ops.c:1866 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:257 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1824 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5270 ../gap/gap_mpege.c:312 #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1016 ../gap/gap_range_ops.c:311 #: ../gap/gap_range_ops.c:545 ../gap/gap_range_ops.c:743 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2187 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3685 msgid "To Frame:" msgstr "Sampai Bingkai:" #: ../gap/gap_base_ops.c:1452 ../gap/gap_base_ops.c:1812 #: ../gap/gap_base_ops.c:1871 msgid "Affected range ends at this framenumber" msgstr "Rentang yang terpengaruh diakhiri pada nomor bingkai ini" #: ../gap/gap_base_ops.c:1455 msgid "Density:" msgstr "Kepadatan:" #: ../gap/gap_base_ops.c:1465 msgid "" "Factor to increase the frame density (acts as divisor if checkbutton " "increase density is off)" msgstr "" "Faktor yang menaikkan kepadatan bingkai (beraksi sebagai pembagi bila tombol " "contreng naikkan kepadatan dimatikan)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1468 msgid "Increase Density" msgstr "Naikkan Kepadatan:" #: ../gap/gap_base_ops.c:1469 msgid "" "ON: Duplicate frames to get a target rate that is density * original_rate..\n" "OFF: Delete frames to get a target rate that is original_rate/density." msgstr "" "NYALA: Duplikasikan bingkai untuk mendapat suatu laju target sebesar " "densitas * laju_asli..\n" "MATI: Hapus bingkai untuk mendapat suatu laju target sebesar laju_asli / " "densitas." #: ../gap/gap_base_ops.c:1476 msgid "Change Frames Density" msgstr "Ubah Kepadatan Bingkai" #. plugin was called on a frame without extension and without framenumber in its name #. * (typical for new created images named like 'Untitled' #. #: ../gap/gap_base_ops.c:1539 ../gap/gap_base_ops.c:1668 ../gap/gap_lib.c:2038 #: ../gap/gap_morph_main.c:354 msgid "" "Operation cancelled.\n" "GAP video plug-ins only work with filenames\n" "that end in numbers like _000001.xcf.\n" "==> Rename your image, then try again." msgstr "" "Operasi dibatalkan.\n" "Plug in video GAP hanya bekerja dengan nama berkas\n" "yang berakhiran dengan angka seperti _000001.xcf.\n" "==> Ubah nama citra Anda, lalu coba lagi." #: ../gap/gap_base_ops.c:1588 #, c-format msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" msgstr "Duplikatkan Bingkai (%ld/%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1598 msgid "Source range starts at this framenumber" msgstr "Rentang sumber dimulai pada nomor bingkai ini" #: ../gap/gap_base_ops.c:1606 msgid "Source range ends at this framenumber" msgstr "Rentang sumber diakhiri pada nomor bingkai ini" #: ../gap/gap_base_ops.c:1609 msgid "N times:" msgstr "N kali:" #: ../gap/gap_base_ops.c:1616 msgid "Copy selected range n-times (you may type in values > 99)" msgstr "Salin rentang yang dipilih n-klai (Anda dapat mengetikkan nilai > 99)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1621 msgid "Make Duplicates of Frame Range" msgstr "Buat Duplikat dari Rentang Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:1741 #, c-format msgid "Exchange Current Frame (%ld)" msgstr "Pertukarkan Bingkai Saat Ini (%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1744 #, c-format msgid "" "Exchange the current frame %d with the frame that has the number entered here" msgstr "" "Pertukarkan bingkai %d saat ini dengan bingkai yang memiliki nomor yang " "dimasukkan di sini" #: ../gap/gap_base_ops.c:1748 msgid "Exchange with Frame" msgstr "Tukar dengan Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:1794 #, c-format msgid "Frame Sequence Shift (%ld/%ld)" msgstr "Geser Urutan Bingkai (%ld/%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1815 msgid "N-Shift:" msgstr "Geser-N:" #: ../gap/gap_base_ops.c:1820 msgid "" "Renumber the affected frame sequence (numbers are shifted in circle by N " "steps)" msgstr "" "Menomori ulang urutan bingkai yang terpengaruh (nomor digeser dalam " "lingkaran sebanyak N langkah)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1825 msgid "Frame Sequence Shift" msgstr "Geser Urutan Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:1853 #, c-format msgid "Frame Sequence reverse (%ld/%ld)" msgstr "Balik Urutan Bingkai (%ld/%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:1876 msgid "Frame Sequence Reverse" msgstr "Balik Urutan Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:2015 #, c-format msgid "Renumber Frames (%ld)" msgstr "Nomori Ulang Bingkai (%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:2019 msgid "First Frame Number:" msgstr "Nomor Bingkai Pertama:" #: ../gap/gap_base_ops.c:2024 msgid "New framenumber for the first frame" msgstr "Nomor bingkai baru bagi bingkai pertama" #. the framenumber digits label #: ../gap/gap_base_ops.c:2027 ../gap/gap_split.c:495 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2496 msgid "Digits:" msgstr "Dijit:" #: ../gap/gap_base_ops.c:2032 msgid "How many digits to use for the framenumber in the filename" msgstr "" "Berapa banyak dijit yang akan dipakai bagi nomor bingkai dalam nama berkas" #: ../gap/gap_base_ops.c:2038 ../gap/gap_base_ops.c:2147 msgid "Renumber Frames" msgstr "Nomori Ulang Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:2192 #, fuzzy msgid "Renumber Frames 2nd Pass" msgstr "Nomori Ulang Bingkai Pemrosesan ke-2" #: ../gap/gap_base_ops.c:2355 ../gap/gap_base_ops.c:2496 #, fuzzy #| msgid "Renumber Frames" msgid "Rename Frames" msgstr "Nomori Ulang Bingkai" #: ../gap/gap_base_ops.c:2359 #, fuzzy msgid "Check Framenames" msgstr "Warna grafik untuk memory yang dicachekan" #: ../gap/gap_base_ops.c:2477 #, fuzzy, c-format #| msgid "Renumber Frames (%ld)" msgid "Rename Frames (%ld)" msgstr "Nomori Ulang Bingkai (%ld)" #: ../gap/gap_base_ops.c:2479 #, fuzzy, c-format #| msgid "Name: %s" msgid "Old FrameName: %s" msgstr "Nama: %s" #: ../gap/gap_base_ops.c:2486 #, fuzzy msgid "New FrameName" msgstr "Lapisan Baru" #: ../gap/gap_base_ops.c:2488 msgid "" "New FrameName for all frames (must be entered without number part, extension " "and directory path)" msgstr "" #: ../gap/gap_base_ops.c:2556 msgid "" "Rename Frames cancelled.\n" "new Framename MUST NOT contain directory path." msgstr "" #: ../gap/gap_base_ops.c:2565 msgid "" "Rename Frames cancelled.\n" "new Framename is equal to old Framename." msgstr "" #: ../gap/gap_base_ops.c:2586 msgid "" "Rename Frames cancelled.\n" "one or more new Framename(s) already exits." msgstr "" #: ../gap/gap_base_ops.c:2596 msgid "" "Rename Frames failed.\n" "one or more new Framename(s) could not be renamed." msgstr "" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:237 #, fuzzy msgid "Blend Fill..." msgstr "Campur" #. Menu names #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:248 ../gap/gap_detail_tracking_main.c:374 #: ../gap/gap_wr_resynth.c:234 msgid "/Video/Layer/Enhance/" msgstr "/Video/Layer/Enhance/" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:314 ../gap/gap_blend_fill_main.c:2034 #: ../gap/gap_wr_resynth.c:302 ../gap/gap_wr_resynth.c:909 msgid "selection.svg" msgstr "selection.svg" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:478 #, fuzzy msgid "Blendfill ..." msgstr "Blendfill …" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1512 ../gap/gap_blend_fill_main.c:1814 #, c-format msgid "Path Vectors too large to fit into buffersize:%ld." msgstr "Vektor Path terlalu besar untuk dimuat ke dalam ukuran penyangga:%ld." #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1523 ../gap/gap_blend_fill_main.c:1821 msgid "No Path Vectors available." msgstr "Tak ada Vektor Path yang tersedia." #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1540 #, fuzzy #| msgid "SVG file does not exist (use Save Pats button to create)." msgid "SVG file does not exist (use Save Paths button to create)." msgstr "Berkas SVG tak ada (gunakan tombol Simpan Path untuk membuat)." #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1546 msgid "please enter SVG filename" msgstr "harap masukkan nama berkas SVG" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1665 ../gap/gap_wr_resynth.c:648 msgid "Select vectorfile name" msgstr "Pilih nama berkas vektor" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1776 #, c-format msgid "Failed to write SVG file: %s" msgstr "Gagal menulis berkas SVG: %s" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1862 #, fuzzy msgid "Blend Fill Selection" msgstr "Blend Fill Selection" #. horizontalBlendFlag checkbutton #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1896 #, fuzzy msgid "" "fills the selection by blending opposite border colors outside the selection " "to cover the selected area.\n" "Intended to fix small pixel errors" msgstr "" "fills the selection by blending opposite border colors outside the selection " "to cover the selected area.\n" "Intended to fix small pixel errors" #. horizontalBlendFlag checkbutton #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1908 #, fuzzy msgid "Horizontal Blend:" msgstr "Campur" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1917 #, fuzzy msgid "" "ON: enable horizontal color blending. OFF: disable horizontal color blending." msgstr "" "ON: enable horizontal color blending. OFF: disable horizontal color blending." #. verticalBlendFlag checkbutton #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1930 #, fuzzy msgid "Vertical Blend:" msgstr "Campur" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1939 #, fuzzy msgid "" "ON: enable vertical color blending. OFF: disable vertical color blending." msgstr "" "ON: enable vertical color blending. OFF: disable vertical color blending." #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1952 ../gap/gap_wr_resynth.c:773 #, fuzzy msgid "Border Radius:" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1955 msgid "radius for picking border colors" msgstr "" #. layer combo_box (altSelection) #. layer combo_box (alt_selection) #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1966 ../gap/gap_wr_resynth.c:859 msgid "Set Selection:" msgstr "Atur Pilihan:" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1977 msgid "Selection From All Paths" msgstr "Seleksi Dari Semua Path" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:1982 ../gap/gap_wr_resynth.c:870 msgid "Selection From Vectors File" msgstr "Seleksi Dari Berkas Vektor" #. grab vectors button #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:2012 msgid "Save Paths" msgstr "Simpan Path" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:2017 msgid "" "Save all paths as svg vector file.(use svg file when large or many paths " "shall be used)" msgstr "" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:2029 msgid "Name of SVG vector file" msgstr "Nama berkas vektor SVG" #. the videofile button (that invokes fileselection dialog) #. the basename button (that invokes the fileselection dialog) #. the output audiofile button (that invokes the fileselection dialog) #. the (output) video filebrowser button #. the Macrofile filebrowser button #. the Storyboard filebrowser button #. the Audiofile filebrowser button #. the pass_logfile fileselector button #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:2043 ../gap/gap_vex_dialog.c:2111 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2483 ../gap/gap_vex_dialog.c:2703 #: ../gap/gap_wr_resynth.c:917 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2764 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3037 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3073 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3389 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3505 msgid "..." msgstr "…" #: ../gap/gap_blend_fill_main.c:2049 ../gap/gap_wr_resynth.c:923 msgid "Select output svg vector file via browser" msgstr "Pilih berkas vektor svg keluaran melalui peramban" #. toggle bluebox #: ../gap/gap_bluebox.c:254 ../gap/gap_mov_dialog.c:4513 msgid "Bluebox" msgstr "" #. the frame #: ../gap/gap_bluebox.c:276 msgid "Select By Color" msgstr "Pilih Menurut Warna" #. the keycolor label #. keycolor label #: ../gap/gap_bluebox.c:291 ../gap/gap_mov_dialog.c:4530 msgid "Keycolor:" msgstr "" #. the keycolor button #: ../gap/gap_bluebox.c:297 #, fuzzy msgid "Bluebox Color Picker" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_bluebox.c:321 msgid "Alpha Tolerance:" msgstr "Toleransi Alfa:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:328 msgid "" "Sharp pixel selection by color with 0.0. Values greater than 0 give the " "selection more or less variable alpha value, depending on disparity with the " "key color." msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:340 msgid "Source Alpha:" msgstr "Alfa Sumber:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:347 msgid "Affect only pixels with alpha >= source alpha where 1.0 is full opaque" msgstr "" "Mempengaruhi hanya piksel dengan alfa >= alfa sumber dimana 1.0 adalah " "sepenuhnya legap" #: ../gap/gap_bluebox.c:358 msgid "Target Alpha:" msgstr "Alfa Target" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:365 msgid "" "Set alpha of affected pixel to target alpha where 0.0 is full transparent" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:376 msgid "Feather Edges:" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:387 msgid "ON: Feather edges using feather radius" msgstr "" #. accelaration characteristic for feather radius #. table col, row #: ../gap/gap_bluebox.c:397 ../gap/gap_colormask_dialog.c:407 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5852 #, fuzzy msgid "Feather Radius:" msgstr "Radius" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:404 msgid "Feather radius for smoothing the alpha channel" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:414 msgid "Shrink/Grow:" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:421 msgid "Grow selection in pixels (use negative values for shrink)" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:430 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:623 msgid "Automatic Preview:" msgstr "Pratinjau Otomatis:" #: ../gap/gap_bluebox.c:441 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:634 msgid "ON: Keep preview image up to date" msgstr "" #. button #. the preview frame #: ../gap/gap_bluebox.c:450 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:643 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6178 msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #: ../gap/gap_bluebox.c:453 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:646 msgid "Show preview as separate image" msgstr "Tampilkan pratinjau sebagai citra terpisah" #: ../gap/gap_bluebox.c:461 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:654 msgid "Previewsize:" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:468 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:661 msgid "Size of the preview image in percent of the original" msgstr "Ukuran citra pratinjau dalam persen dari aslinya" #: ../gap/gap_bluebox.c:901 msgid "Threshold Mode:" msgstr "Mode Ambang:" #. radio button thres_mode RGB #: ../gap/gap_bluebox.c:911 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: ../gap/gap_bluebox.c:920 msgid "Apply thresholds in the RGB colormodel" msgstr "Terapkan ambang dalam model warna RGB" #. radio button thres_mode HSV #: ../gap/gap_bluebox.c:931 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ../gap/gap_bluebox.c:940 msgid "Apply thresholds in the HSV colormodel" msgstr "Terapkan ambang dalam model warna HSV" #. radio button thres_mode VAL #: ../gap/gap_bluebox.c:952 #, fuzzy msgid "VALUE" msgstr "Menurut Nilai" #: ../gap/gap_bluebox.c:961 msgid "Use single threshold value" msgstr "Gunakan nilai ambang tunggal" #. radio button thres_mode DeltaE CIE94 #: ../gap/gap_bluebox.c:971 msgid "E94" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:980 #, fuzzy #| msgid "Use single threshold value" msgid "Use single threshold value DeltaE CIE94" msgstr "Gunakan nilai ambang tunggal" #. radio button thres_mode DeltaE CIEDE2000 #: ../gap/gap_bluebox.c:989 msgid "E2000" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:998 #, fuzzy #| msgid "Use single threshold value" msgid "Use single threshold value DeltaE CIEDE2000" msgstr "Gunakan nilai ambang tunggal" #. radio button thres_mode ALL #: ../gap/gap_bluebox.c:1008 msgid "ALL" msgstr "SEMUA" #: ../gap/gap_bluebox.c:1017 msgid "Use both HSV and RGB threshold values" msgstr "Gunakan kedua nilai ambang HSV dan RGB" #: ../gap/gap_bluebox.c:1043 msgid "Threshold R:" msgstr "Ambang R:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:1050 msgid "Threshold for red channel" msgstr "Ambang bagi kanal merah" #: ../gap/gap_bluebox.c:1060 msgid "Threshold G:" msgstr "Ambang G:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:1067 msgid "Threshold for green channel" msgstr "Ambang bagi kanal hijau" #: ../gap/gap_bluebox.c:1078 msgid "Threshold B:" msgstr "Ambang B:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:1085 msgid "Threshold for blue channel" msgstr "Ambang bagi kanal biru" #: ../gap/gap_bluebox.c:1105 msgid "Threshold H:" msgstr "Ambang H:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:1112 msgid "Threshold for hue" msgstr "Ambang bagi hue" #: ../gap/gap_bluebox.c:1122 msgid "Threshold S:" msgstr "Ambang S:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:1129 msgid "Threshold for saturation" msgstr "Ambang bagi saturasi" #: ../gap/gap_bluebox.c:1140 msgid "Threshold V:" msgstr "Ambang V:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:1147 msgid "Threshold for value" msgstr "Ambang bagi nilai" #: ../gap/gap_bluebox.c:1169 msgid "Threshold:" msgstr "Ambang:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lowr/upper unconstrained #: ../gap/gap_bluebox.c:1176 msgid "Common color threshold" msgstr "Ambang warna umum" #: ../gap/gap_bluebox.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Image '%s' not found" msgstr "Galat: Citra ‘%s’ tak ditemukan" #: ../gap/gap_bluebox.c:1653 msgid "Error: Bluebox effect operates only on layers" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:1662 msgid "Error: Bluebox effect operates only on RGB layers" msgstr "" #: ../gap/gap_bluebox.c:1746 msgid "BlueboxPreview.xcf" msgstr "BlueboxPreview.xcf" #: ../gap/gap_bluebox.c:1747 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:1202 msgid "Previewlayer" msgstr "Previewlayer" #. at 1.st call create a mastercopy of the original layer #. * and scale to preview size #. #. at 1.st call create a mastercopy of the original layer #. * at the bottom of the layerstack #. * (and scale to preview size when sizes are different) #. #: ../gap/gap_bluebox.c:1776 ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:1225 msgid "Masterlayer" msgstr "Masterlayer" #: ../gap/gap_bluebox_main.c:182 msgid "Bluebox ..." msgstr "Bluebox …" #. gimp_plugin_menu_branch_register("", "Video"); #. Menu names #. gimp_plugin_menu_branch_register("", "Video"); #: ../gap/gap_bluebox_main.c:189 ../gap/gap_main.c:965 #: ../gap/gap_mov_main.c:380 ../gap/gap_navigator_dialog.c:552 #: ../gap/gap_player_main.c:299 ../gap/gap_story_main.c:215 #: ../vid_common/gap_cme_main.c:168 msgid "/Video/" msgstr "/Video/" #. the frame #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Base Options" msgstr "Basis" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:243 msgid "Color Mask:" msgstr "Masker Warna:" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:249 msgid "Colordiff Threshold:" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:252 msgid "" "Colordiff lower threshold. pixels that differ in color less than this value " "(compared with the corresponding pixel in the colormask) are set to lower " "opacity value (usually transparent)" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:266 msgid "_HiColordiff Threshold:" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:269 msgid "" "Colordiff upper threshold. pixels that differ in color more than this value " "(compared with the corresponding pixel in the colormask) are set to upper " "opacity value (usually opaque)" msgstr "" #. keep layermask checkbutton #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:285 #, fuzzy msgid "Keep Layer Mask" msgstr "Lapis" #. apply immediate checkbutton #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:301 msgid "Apply Immediately" msgstr "Terapkan Seketika" #. show expert options checkbutton #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:316 msgid "Show All Options" msgstr "Tampilkan Semua Opsi" #. the frame #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:349 msgid "Filter Options" msgstr "Opsi Penyaring" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:375 #, fuzzy msgid "Isle Radius:" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:378 msgid "" "Isle removal radius in pixels (use value 0 to disable removal of isolated " "pixels)" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:389 #, fuzzy msgid "Isle Area:" msgstr "Isle of Man" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:392 msgid "" "Isle Area size in pixels. small isolated opaque or transparent pixel areas " "below that size are removed (i.e. toggled from opaque to transparent and " "vice versa)" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:410 msgid "feather radius in pixels (use value 0 to disable feathering)" msgstr "" #. the frame #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:443 msgid "Opacity Options" msgstr "Opsi Kelegapan" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:466 msgid "Lower Opacity:" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:469 msgid "" "Lower opacity value is set for pixels with color difference less than " "Colordiff threshold (use value 0 for transparency)" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:483 msgid "Upper Opacity:" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:486 msgid "" "Upper opacity is set for pixels with color difference greater than High " "Colordiff threshold (use value 1 for opacity)" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:501 msgid "Trigger Alpha:" msgstr "Alfa Picu:" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:504 msgid "" "Trigger alpha is only relevant in case the color mask has an alpha channel. " "All pixels where the alpha channel of the corresponding pixel in the color " "mask is below this trigger value are not changed (i.e. keep their original " "opacity)" msgstr "" #. the frame #. the notebook page label for expert encoder options #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:539 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4209 #, fuzzy msgid "Expert Options" msgstr "Opsi:" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:565 msgid "_Algorithm:" msgstr "_Algoritma:" #. --------------- start of keycolor widgets ------------- #. enableKeyColorThreshold checkbutton #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:584 msgid "Enable individual color threshold for the key color" msgstr "" #. the keycolor label #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:602 msgid "Key color:" msgstr "Warna kunci:" #. the keycolor button #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:608 msgid "Key color" msgstr "Warna kunci" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:629 #, fuzzy msgid "Key Colordiff threshold:" msgstr "Kunci" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:644 #, fuzzy msgid "Key Color Sensitivity:" msgstr "Kunci" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:664 msgid "Sig Colordiff Threshold:" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:678 #, fuzzy msgid "Sig Brightness Threshold:" msgstr "Kecerahan warna." #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:693 #, fuzzy msgid "Sig Radius:" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:710 #, fuzzy msgid "_Edge Colordiff threshold:" msgstr "Kolom tepi" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:725 #, fuzzy msgid "_Area Colordiff threshold:" msgstr "_Area" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:740 #, fuzzy msgid "Small Area Diagonal:" msgstr "Diagonal" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:754 #, fuzzy msgid "Small Area Pixelsize:" msgstr "_Area" #. the frame #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:788 #, fuzzy msgid "DEBUG Options" msgstr "Awakutu" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:815 #, fuzzy #| msgid "Density:" msgid "DiffSensitivity:" msgstr "Kepadatan:" #. connectByCorner checkbutton #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:833 msgid "DEBUG Connect by corner (+ use RGB colordiff)" msgstr "" #. keep worklayer checkbutton #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:849 #, fuzzy msgid "DEBUG Keep worklayer" msgstr "Awakutu" #. the layercolor label #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:871 msgid "Layer color:" msgstr "Warna lapis:" #. the layercolor button #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:877 #, fuzzy msgid "Layer color (Colormask)" msgstr "Lapis" #. the maskcolor label #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:893 msgid "Mask color:" msgstr "Warna masker:" #. the maskcolor button #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:899 #, fuzzy msgid "Mask color (Colormask)" msgstr "_Warna" #. the maskcolor label #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:916 #, fuzzy msgid "Nb color:" msgstr "Norwegia - no, nb, nn" #. the maskcolor button #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:922 #, fuzzy msgid "Left Neighbor color" msgstr "Neighbor" #. the colordiff label #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:938 msgid "Colordiff:" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:943 ../gap/gap_colormask_dialog.c:957 msgid "#.#####" msgstr "#.#####" #. the neighbor colordiff label #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:952 msgid "NbDiff:" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_dialog.c:1688 #, fuzzy msgid "Color Mask" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_colormask_file.c:115 #, c-format msgid "" "Could not read colormask parameters from file:\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_colormask_file.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save colormask parameterfile:'%s'%s" msgstr "Tak bisa menyimpan %s: %s" #: ../gap/gap_colormask_main.c:222 #, fuzzy msgid "Apply Colormask..." msgstr "Terapkan" #. Menu names #: ../gap/gap_colormask_main.c:266 ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:260 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:140 ../gap/gap_wr_opacity.c:150 msgid "/Video/Layer/Attributes/" msgstr "/Video/Layer/Attributes/" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:261 msgid "_Search:" msgstr "_Cari:" #. Layer Group handling mode the label #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:362 #, fuzzy msgid "Layer Group:" msgstr "Lapis" #. GroupLayer handling mode the radio buttons #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:370 msgid "Process" msgstr "Proses" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:374 msgid "" "group layers are processed the same way as normal layers. (this typically " "keeps the group structure, but the filter call will fail for all filters " "that are not capable to process a group layer)" msgstr "" #. printf("DROP (SKIP) frame\n"); #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:380 ../gap/gap_player_dialog.c:4867 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Lewati" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:384 msgid "skip processing of the selected filter for group layers." msgstr "" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:388 #, fuzzy msgid "Merge" msgstr "Gabung..." #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:392 msgid "group layers are merged before the selected filter is applied." msgstr "" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:439 msgid "Gen Code by name" msgstr "" #. Button Search by Name #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:459 #, fuzzy msgid "Search by Name" msgstr "_Cari untuk Nama:" #. Button Search by Blurb #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:469 #, fuzzy msgid "Search by Blurb" msgstr "Blurb" #. Button Search by Menupath #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:479 msgid "Search by Menu Path" msgstr "" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:529 msgid "" "acceleration characteristic for filter apply 0=constant, 1 varying with " "constant speed, positive accelerate, negative decelerate" msgstr "" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:646 msgid "** not available **" msgstr "** tak tersedia **" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:898 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Mencari menurut nama - harap tunggu" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:921 #, fuzzy msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Memindai %s. Harap tunggu..." #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:933 msgid "Searching by menupath - please wait" msgstr "Memindai %s. Harap tunggu…" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:937 msgid "Searching - please wait" msgstr "Mencari - harap tunggu" #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:1036 msgid "No matches" msgstr "Tak ada yang cocok" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:224 msgid "Requirements to run the mplayer based video split" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:236 msgid "" "mplayer 1.0 must be installed somewhere in your PATH\n" "you can get mplayer exporting edition at:\n" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:255 msgid "" "if your mplayer is not in your PATH or is not named mplayer\n" "you have to set environment variable GAP_MPLAYER_PROG\n" "to your mplayer program and restart gimp" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:266 msgid "An error occurred while trying to call mplayer:" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:286 msgid "mplayer Information" msgstr "Informasi mplayer" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:427 msgid "Input Video:" msgstr "Masukan Masukan:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:428 msgid "" "Name of a videofile to read by mplayer. Frames are extracted from the " "videofile and written to separate diskfiles. mplayer 1.0 is required." msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:445 msgid "Start Time:" msgstr "Waktu Mulai:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:446 msgid "Extracting starts at the specified time offset HH:MM:SS in the video" msgstr "" #. Frames Duration button #. Frames Overlap duration button #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:455 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3409 #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3663 msgid "Frames:" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:456 #, fuzzy msgid "Number of frames to extract" msgstr "Ekstrak" #. the videotrack to label #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:467 ../gap/gap_story_properties.c:4327 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2244 msgid "Videotrack:" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:468 msgid "Number of videotrack to extract. (0 == ignore video)" msgstr "" #. Sample Offset #. the audiotrack to label #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:479 ../gap/gap_player_dialog.c:7082 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2278 msgid "Audiotrack:" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:480 msgid "Number of audiotrack to extract. (0 == ignore audio)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:492 msgid "Output Audio:" msgstr "Audio Keluaran:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:493 msgid "" "Filename for the extracted audiodata. Audiodata is written in RIFF WAV " "fileformat (but only if audiotrack >= 1)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:502 ../gap/gap_decode_xanim.c:267 msgid "Framenames:" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:503 ../gap/gap_decode_xanim.c:268 msgid "" "Basename for the video frames to write on disk. Framenumber and extension is " "added." msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:512 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:513 msgid "" "Image fileformat for the extracted video frames. (xcf is extracted as png " "and converted to xcf)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:522 #, fuzzy msgid "Png Compression:" msgstr "Arsip dan kompresi" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:523 msgid "" "Compression for resulting png frames where 0 is uncompressed (fast), 9 is " "max. compression (this option is ignored when JPEG format is used)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:532 ../gap/gap_decode_xanim.c:294 msgid "Jpeg Quality:" msgstr "Kualitas Jpeg:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:533 msgid "" "Quality for resulting jpeg frames where 100 is best quality (ignored when " "other formats are used)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:543 #, fuzzy msgid "Jpeg Optimize:" msgstr "Gambar JPEG" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:544 msgid "Optimization factor (is ignored when other formats are used)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:554 #, fuzzy msgid "Jpeg Smooth:" msgstr "Gambar JPEG" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:555 msgid "Smooth factor (is ignored when other formats are used)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:565 #, fuzzy msgid "Jpeg Progressive:" msgstr "Ronde Progresif" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:566 msgid "" "Enable progressive jpeg encoding (is ignored when other formats are used)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:572 #, fuzzy msgid "Jpeg Baseline:" msgstr "Gambar JPEG" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:573 msgid "Enable baseline jpeg encoding (is ignored when other formats are used)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:584 msgid "Silent" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:585 msgid "" "use -nosound (-novideo) in case audiotrack (videotrack) is 0.\n" "mplayer will operate silent and faster." msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:591 ../gap/gap_decode_xanim.c:306 msgid "Open" msgstr "Buka" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:592 ../gap/gap_decode_xanim.c:307 msgid "Open the 1st one of the extracted frames" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:597 msgid "Asynchronous" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:598 msgid "Run the mplayer as asynchronous process" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:604 msgid "MPlayer 1.0pre5:" msgstr "MPlayer 1.0pre5:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:605 msgid "" "ON: use deprecated options for mplayer 1.0pre5\n" "OFF: use options for newer mplayer\n" " Dont turn on the deprecated options if you have mplayer 1.0pre7 or newer " "mplayer versions" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:616 #, fuzzy msgid "MPlayer based extraction" msgstr "Nyatakan preferensi Anda bagi ekstraksi arsip." #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:617 ../gap/gap_decode_xanim.c:326 #: ../gap/gap_range_ops.c:1818 #, fuzzy msgid "Select Frame Range" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:650 ../gap/gap_decode_mplayer.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "videofile %s not existent\n" msgstr "%s --> %s\n" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal starttime %s" msgstr "Target seek ilegal" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:692 ../gap/gap_decode_xanim.c:365 #: ../gap/gap_range_ops.c:1544 ../gap/gap_split.c:102 msgid "Overwrite Frame" msgstr "Timpa Bingkai" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:694 ../gap/gap_decode_xanim.c:367 #: ../gap/gap_range_ops.c:1546 ../gap/gap_split.c:104 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:239 msgid "Overwrite All" msgstr "Timpa Semua" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:703 ../gap/gap_decode_xanim.c:376 #: ../gap/gap_split.c:113 msgid "File already exists" msgstr "Berkas sudah ada" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:972 #, c-format msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "%s\n" "maybe mplayer has failed or was cancelled" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:997 ../gap/gap_decode_xanim.c:602 #, c-format msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1007 ../gap/gap_decode_xanim.c:612 #: ../gap/gap_split.c:348 #, c-format msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1029 ../gap/gap_decode_xanim.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write %s (check permissions ?)" msgstr "Gagal menulis ke '%s': %s" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1073 #, c-format msgid "" "WARNING: your gimprc file configuration for the mediaplayer\n" "does not point to an executable program;\n" "the configured value for %s is: %s\n" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1094 #, c-format msgid "" "WARNING: the environment variable %s\n" "does not point to an executable program;\n" "the current value is: %s\n" msgstr "" #. ERROR #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "The mediaplayer executable file '%s' was not found." msgstr "Berkas tidak ditemukan: %s\n" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1482 msgid "Exit, neither video nor audio track was selected" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1540 #, c-format msgid "" "could not create %s directory\n" "(that is required for mplayer frame export)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1553 ../gap/gap_decode_xanim.c:1133 #, fuzzy msgid "Extracting frames..." msgstr "Opsi-opsi tingkat lanjut untuk ekstraksi arsip" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1557 #, fuzzy msgid "Extracting audio..." msgstr "Opsi-opsi tingkat lanjut untuk ekstraksi arsip" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1575 #, c-format msgid "" "could not start mplayer process\n" "(program=%s)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1603 #, c-format msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "mplayer has failed or was cancelled" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1629 ../gap/gap_decode_xanim.c:1198 #, fuzzy msgid "Renaming frames..." msgstr "Ketika mengubah nama catatan tertaut: " #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1639 ../gap/gap_decode_xanim.c:1203 #: ../gap/gap_range_ops.c:1390 msgid "Converting frames..." msgstr "" #: ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:110 ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:123 #, fuzzy msgid "MPlayer based extraction..." msgstr "Nyatakan preferensi Anda bagi ekstraksi arsip." #. Menu names #: ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:132 ../gap/gap_frontends_main.c:188 #: ../gap/gap_vex_main.c:203 #, fuzzy msgid "/Video/Split Video into Frames/" msgstr "Flickr;Citra;Gambar;Foto;Video;Pengunggah;" #: ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:133 ../gap/gap_frontends_main.c:189 #: ../gap/gap_vex_main.c:204 msgid "/Xtns/Split Video into Frames/" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:138 msgid "Requirements to run the xanim based video split" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:150 msgid "" "xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)\n" "must be installed somewhere in your PATH\n" "you can get xanim exporting edition at:\n" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:173 msgid "" "if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim\n" "you have to set environment variable GAP_XANIM_PROG\n" "to your xanim exporting program and restart gimp" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:184 msgid "An error occurred while trying to call xanim:" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:204 #, fuzzy msgid "XANIM Information" msgstr "_Informasi" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:238 msgid "" "Name of a videofile to read by xanim. Frames are extracted from the " "videofile and written to separate diskfiles. xanim exporting edition is " "required." msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:248 msgid "Framenumber of 1st frame to extract" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:258 msgid "Framenumber of last frame to extract" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:275 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:276 msgid "" "Fileformat for the extracted video frames. (xcf is extracted as ppm and " "converted to xcf)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:283 msgid "Extract Frames" msgstr "Ekstrak Bingkai" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:284 #, fuzzy msgid "Enable extraction of frames" msgstr "_Aktifkan" #. create extract audio otone track button #: ../gap/gap_decode_xanim.c:288 ../gap/gap_player_dialog.c:7109 msgid "Extract Audio" msgstr "Ekstrak Audio" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:289 msgid "" "Enable extraction of audio to raw audiofile. (frame range limits are ignored " "for audio)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:295 msgid "" "Quality for resulting jpeg frames. (is ignored when other formats are used)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:311 #, fuzzy msgid "Run asynchronously" msgstr "_Jalankan" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:312 msgid "" "Run xanim asynchronously and delete unwanted frames (out of the specified " "range) while xanim is still running" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:317 msgid "" "\n" "Warning: xanim 2.80 is old unmaintained software\n" "and has only limited MPEG support.\n" "Most of the frames (type P and B) will be skipped." msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:325 msgid "Xanim based extraction (DEPRECATED)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:577 #, c-format msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "%s\n" "maybe xanim has failed or was cancelled" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:761 #, c-format msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:769 #, c-format msgid "%s does not look like xanim" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:794 #, c-format msgid "" "The xanim program on your system \"%s\"\n" "does not support the exporting options Ea, Ee, Eq" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:801 #, c-format msgid "" "The xanim program on your system \"%s\"\n" "does not support exporting of single frames" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:1069 #, c-format msgid "videofile %s not existent or empty\n" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:1122 #, c-format msgid "" "could not create %s directory\n" "(that is required for xanim frame export)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:1158 #, c-format msgid "" "could not start xanim process\n" "(program=%s)" msgstr "" #: ../gap/gap_decode_xanim.c:1179 #, c-format msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "xanim has failed or was cancelled" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1526 #, fuzzy msgid "Frame Phase:" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1527 msgid "Frame number (phase) to be rendered." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1540 msgid "XML file:" msgstr "Berkas XML:" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1541 msgid "" "Name of the xml file that contains the tracked detail coordinates. " "(recorded with the detail tracking feature)." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1551 #, fuzzy msgid "Precision:" msgstr "Keputusan" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1552 msgid "" "Precision (in pixels) for calculation of perspective transformation matrix. " "Smaller values give more precision (and need more iterations at calculation)" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1570 #, fuzzy #| msgid "Threshold:" msgid "PrecisionThreshold:" msgstr "Ambang:" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1571 msgid "" "Threshold for fine tuning purpose. Iterative calculated coordinates with " "precision lower than this threshold are used for fine tuning probe render " "attempts. increasing the threshold results in more probe attempts and makes " "processing very slow but typically reduces jitter effects. Setting the " "threshold smaller than precision disables finetuning probe rendering. Note " "that finetuning also depends on the presence of a reference layer with " "layername REF in the 1st handled frame" msgstr "" #. the Default button #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1595 ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3527 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1633 ../gap/gap_mpege.c:373 #: ../gap/gap_name2layer_main.c:529 ../gap/gap_split.c:505 #: ../gap/gap_story_dialog.c:5307 ../gap/gap_story_dialog.c:5664 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1006 ../gap/gap_wr_opacity.c:356 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3320 msgid "Default" msgstr "Baku" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1596 ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3528 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1634 ../gap/gap_mpege.c:374 #: ../gap/gap_name2layer_main.c:530 ../gap/gap_split.c:506 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1007 ../gap/gap_wr_opacity.c:357 msgid "Reset all parameters to default values" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1598 msgid "Detail Align via XML" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:1599 ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3531 #: ../gap/gap_name2layer_main.c:536 ../gap/gap_video_index_creator.c:1013 #: ../gap/gap_wr_opacity.c:360 #, fuzzy msgid "Settings :" msgstr "Pengaturan" #. display dialog with "OK" Button to pause processing #. * (the tester can analyse the tempory work image while paused.) #. #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:2780 ../gap/gap_detail_align_exec.c:3218 #, c-format msgid "" "Fine Tuning step %d done.\n" "press OK for next iteration step\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:2786 ../gap/gap_detail_align_exec.c:3224 msgid "Detail Align FineTuning PAUSED" msgstr "" #. title_txt #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:2787 ../gap/gap_detail_align_exec.c:3225 msgid "Confirm to continue" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3654 #, c-format msgid "" "Current path and %s path triggers Perspective transformation:\n" " Top Left Corner x: %.4f y: %.4f (pixels)\n" " Top Right Corner x: %.4f y: %.4f (pixels)\n" " Bottom Left Corner x: %.4f y: %.4f (pixels)\n" " Bottom Right Corner x: %.4f y: %.4f (pixels)\n" "Transformation Matrix\n" " %12.5f %12.5f %12.5f\n" " %12.5f %12.5f %12.5f\n" " %12.5f %12.5f %12.5f\n" "\n" "Press OK button to perspective transform the layer\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3679 #, c-format msgid "" "Current paths are not valid for Perspective transformation:\n" " For valid transformation 4 points are required\n" " both in the active path and in another path with the name: %s \n" " AND the connection of the 4 points must build up 4 different lines.\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3699 #, c-format msgid "" "Current path with 4 point triggers transformations:\n" " Rotation: %.4f (degree)\n" " Scale: %.1f (%%)\n" " Movement X: %.0f (pixels)\n" " Movement Y: %.0f (pixels)\n" "\n" "Press OK button to transform the layer\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3721 #, c-format msgid "" "Current path with 2 points triggers simple move:\n" " Movement X: %.0f (pixels)\n" " Movement Y: %.0f (pixels)\n" "\n" "Press OK button to move the layer\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3737 #, c-format msgid "" "This filter requires a current path with 4 or 2 points\n" "and a path with name: %s with same number of points.\n" "\n" "Please create both paths and press the Refresh button.\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3748 msgid "" "This filter requires a current path with 4 or 2 points\n" "It can transform and/or move the current layer according to such path " "coordinate points.\n" "\n" "Please create a path and press the Refresh button." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3859 msgid "Transform Layer via 4 (or 2) point Alignment" msgstr "" #. pointOrder radiobutton #. * POINT_ORDER_MODE_31_42: compatible to the exact aligner script (from the plugin registry) #. #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3912 #, fuzzy msgid "Path Point Order:" msgstr "Titik" #. Order Mode the radio buttons #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3930 #, c-format msgid "" "( 3 --> 1 ) ( 4 --> 2 )\n" "Source is marked by current path points 3&4\n" "Target is marked by current path points 1&3\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3946 #, c-format msgid "" "( 2 --> 1 ) ( 4 --> 3 )\n" "Source is marked by current path points 2&4\n" "Target is marked by current path points 1&3\n" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:3962 #, c-format msgid "" "( 1 --> T1 ) ( 2 --> T2 ) ( 3 --> T3 ) ( 4 --> T4 )\n" "Source is marked by current path points 1,2,3,4\n" "Target is marked by path with name: %s points 1,2,3,4" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:4092 msgid "" "This filter requires a current path with 4 points, where point 1 and 2 mark " "reference positions and point 3 and 4 mark positions in the target layer. It " "transforms the target layer in a way that point3 is moved to point1 and " "point4 moves to point2. (this may include rotate and scale transformation).\n" "A path with 2 points can be used to move point2 to point1. (via simple move " "operation without rotate and scale)" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_align_exec.c:4103 msgid "" "This filter requires a current path with 4 points, where point 1 and 3 mark " "reference positions and point 2 and 4 mark positions in the target layer. It " "transforms the target layer in a way that point2 is moved to point1 and " "point4 moves to point3. (this may include rotate and scale transformation).\n" "A path with 2 points can be used to move point2 to point1. (via simple move " "operation without rotate and scale)" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3223 msgid "Detail Tracking Stopped. (could not find corresponding detail)" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3363 msgid "" "This filter requires a current path with one or 2 anchor points\n" "to mark coordinate(s) to be tracked in the target frame(s)" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3368 #, fuzzy #| msgid "Delete Point" msgid "Select Points:" msgstr "Hapus Titik" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3369 msgid "" "1: select only the best path point for movement detection, 2: select the " "best 2 points for movement,scale and rotation detection." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3385 #, fuzzy msgid "Locate colordiff Thres:" msgstr "Lokasi" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3386 msgid "" "Colordiff threshold value. Locate fails when average color difference is " "below this value." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3398 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:819 #, fuzzy msgid "Locate Shape Radius:" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3399 msgid "" "The quadratic area surrounding a marked detail coordinate +- this radius is " "considered as reference shape, to be tracked in the target frame(s)." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3412 msgid "Locate Target Move Radius:" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3413 msgid "Limits attempts to locate the Detail within this radius." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3427 #, fuzzy msgid "Log Relative Coords:" msgstr "Relatif" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3428 msgid "" "ON: Coordinates are logged relative to the first coordinate.\n" "OFF: Coordinates are logged as absolute pixel coordinate values." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3437 msgid "Log Scaling:" msgstr "Penskalaan Log" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3438 msgid "" "ON: Calculate scaling and rotation when 2 detail Coordinates are tracked.\n" "OFF: Calculate only rotation and keep original size." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3448 msgid "BG is Reference:" msgstr "BG adalah Acuan:" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3449 msgid "" "ON: Use background layer as reference and foreground layer as target for " "tracking.\n" "OFF: Use foreground layer as target, and the layer below as reference\n" "." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3457 msgid "Remove Middle Layers:" msgstr "Hapus Lapisan Tengah:" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3458 msgid "" "ON: removes layers (except BG and 2 Layer on top) that are not relevant for " "detail tracking.\n" "OFF: Keep all layers." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3466 #, fuzzy msgid "add Transformed Layer:" msgstr "_Ubah" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3467 msgid "" "ON: add layer and apply detail_align transformation when tracking to XCF " "frame image.\n" "OFF: do not apply detail align transformation\n" "." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3476 msgid "Const X Offset:" msgstr "Ofset X Konst:" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3477 msgid "This value is added when logging captured X coordinates." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3490 msgid "Const Y Offset:" msgstr "Ofset Y Konst:" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3491 msgid "This value is added when logging captured Y coordinates." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3504 msgid "Const Rotate Offset:" msgstr "Ofset Rotasi Konst:" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3505 msgid "This value is added when logging rotation values." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3517 msgid "MovePath XML file:" msgstr "Berkas XML MovePath:" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3518 msgid "" "Name of the file to log the tracked detail coordinates as XML parameterfile " "for later use in the MovePath plug-in." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:3530 #, fuzzy msgid "Detail Tracking" msgstr "Tampilkan Detil" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:255 msgid "DetailTracking Config..." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:281 msgid "DetailTracking" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:292 #, c-format msgid "" "optional fine tuning is triggered when the frame image has an additional " "Layer with the special name '%s.'. In this case the transformation is done " "in more probe variants with slightly different values and the result is " "compared with the opaque areas in the '%s.' layer for final rendering, the " "variant is picked that has the minimum difference in the compared areas. The " "performance intensive fine tuning is intended to reduce unwanted jitter " "effects with minimal amplitude of just 1 pixel or below when alignment is " "applied to many frames of a videoclip for stabilization purposes. The '%s.' " "layer shall have a layer mask that marks comparable background white " "(opaque). " msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:308 #, c-format msgid "" "This video frame stabilisation filter transforms the specified layer. It " "uses the relevant controlpoint (that matches the framePhase parameter) in " "the recorded XML file as input. and calculates offsets, scaling and " "rotation or perspective corner points to transform the layer in a way that " "the points p1x p1y p2x p2y (p3x p3y p4x p4y) will exactly match with the " "points s1x s1y s2x s2y (s3x s3y s4x s4y) in the same controlpoint in the XML " "file.(calling this filter with framePhase 1 typically does no " "transformation) This filter is intended to run under control of the gimp-gap " "frames modify feature to align multiple frames according to the " "controlpoints recorded in an XML file (via Detail tracking feature).%s" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:329 msgid "Align Transform via XML file..." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:338 #, c-format msgid "" "This filter expects a current path with 4 points as input where points 1 and " "2 mark positions within a reference layer and points 3 and 4 mark 2 " "corresponding point in the target layer. The transformation is applied to " "the target layer and sets offsets, scaling and rotation in a way that point3 " "is placed on position of point1, and point4 is placed on position of point2. " "As alternative this filter also provides exact alignment via Perspective " "Transformation. Therefore 4 points are required in the current path, and " "another 4 points are required in an additional path that must have the name " "'%s'. The layer will be transformed in a way that all 4 points in the " "current path will be placed on their corresponding points in the '%s' path.%s" msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:361 msgid "Exact Align via 4-Point Path." msgstr "" #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:375 msgid "/Layer/Transform/" msgstr "/Layer/Transform/" #. Menu names #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:376 ../gap/gap_wr_trans.c:280 #, fuzzy msgid "/Video/Layer/Transform/" msgstr "Flickr;Citra;Gambar;Foto;Video;Pengunggah;" #: ../gap/gap-dup-continue.scm:38 #, fuzzy #| msgid "/Video/Onionskin/" msgid "/Video/Duplicate Continue" msgstr "/Video/Onionskin/" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:299 msgid "Edge Detect (DoSoG)" msgstr "" #. the frame #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:321 msgid "Edge Detect by Shift and Blur" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:336 msgid "Blur R1 (X):" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:343 msgid "Blur radius 1 X direction" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:354 msgid "Blur R1 (Y):" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:361 msgid "Blur radius 1 Y direction" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:372 msgid "Blur R2 (X):" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:379 msgid "Blur radius 2 X direction" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:393 msgid "Blur R2 (Y):" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:400 msgid "Blur radius 2 Y direction" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:411 #, fuzzy #| msgid "N-Shift:" msgid "Shift Left:" msgstr "Geser-N:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:418 msgid "Shift left by n pixels" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:429 #, fuzzy msgid "Shift Right:" msgstr "Soft" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:436 msgid "Shift right by n pixels" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:446 #, fuzzy #| msgid "N-Shift:" msgid "Shift Up:" msgstr "Geser-N:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:453 msgid "Shift up by n pixels" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:464 #, fuzzy #| msgid "N-Shift:" msgid "Shift Down:" msgstr "Geser-N:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:471 msgid "Shift down by n pixels" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:480 #, fuzzy msgid "Auto Levels:" msgstr "Menyesuaikan" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:491 msgid "ON: apply auto stretch levels" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:502 #, fuzzy msgid "Desaturate:" msgstr "Saturasi" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:513 msgid "ON: Desaturate result to shades of grey" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:524 msgid "Invert:" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:535 msgid "" "ON: Invert (Black edge lines on white area) OFF: White lines on black area" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:547 ../gap/gap_name2layer_main.c:520 #, fuzzy msgid "Create Layer:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:558 msgid "" "ON: Render result as new layer OFF: render replaces original layers content" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Image '%d' not found" msgstr "Galat: Citra ‘%s’ tak ditemukan" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:1122 msgid "Error: This Edge detection method operates only on layers" msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_dialog.c:1201 #, fuzzy #| msgid "BlueboxPreview.xcf" msgid "EdgeDetectionPreview.xcf" msgstr "BlueboxPreview.xcf" #: ../gap/gap_edge_detection_main.c:161 msgid "Edge Detect (DoSoG) ..." msgstr "" #: ../gap/gap_edge_detection_main.c:167 #, fuzzy #| msgid "/Video/Layer/Render/" msgid "/Video/Layer/Render" msgstr "/Video/Layer/Render/" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:240 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:372 #, fuzzy msgid "Foreground-Extract" msgstr "Ke Latar Depan" #. the frame #. Options section #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:276 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:408 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1637 ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1054 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:329 msgid "Options" msgstr "Opsi" #. the InnerRadius spinbutton #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:297 #, fuzzy msgid "Inner Radius" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:305 msgid "Radius for undefined (e.g. trimmable) area inside the selection border" msgstr "" #. the OuterRadius spinbutton #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:318 #, fuzzy msgid "Outer Radius" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:326 msgid "Radius for undefined (e.g. trimmable) area outside the selection border" msgstr "" #. create_layermask checkbutton #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:343 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:491 #, fuzzy msgid "Create Layermask:" msgstr "_Buat" #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:354 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:502 msgid "" "ON: render opacity by creating a new layer mask, OFF: apply rendered opacity " "to the alpha channel" msgstr "" #. lock_color checkbutton #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:368 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:516 #, fuzzy msgid "Lock Colors:" msgstr "_Kunci" #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:378 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:526 msgid "" "ON: Keep RGB channels of the input layer, OFF: allow Background color " "removal in processed undefined regions" msgstr "" #. colordiff_threshold spinbutton #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:392 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:567 #, fuzzy msgid "Color Diff Threshold" msgstr "_Diff" #: ../gap/gap_fg_from_sel_dialog.c:400 ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:575 msgid "sensitivity for color comparison" msgstr "" #. the tri-map drawable selection combo box #: ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:429 #, fuzzy msgid "Tri-Map:" msgstr "Peta Radar" #: ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:443 msgid "" "Select the tri_map layer (or layermask). the tri-map shall be of same size " "as the input layer and provides a rough user selection where WHITE pixels " "in the tri map defines FOREGROUND (i.e. opaque result) BLACK pixels define " "BACKGROUND (i.e. transparent result) GRAY pixels (value 1 up to 240) are " "marked as Undefined (i.e. opacity to be processed by this filter.) )" msgstr "" #: ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:467 msgid "Layermask" msgstr "" #. create_result (create_result checkbutton #: ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:539 #, fuzzy msgid "Create Result Layer:" msgstr "Hasil" #. gtk_widget_show (checkbutton); #: ../gap/gap_fg_matting_dialog.c:551 msgid "" "ON: create a new layer as result of the foreground extraction processing. " "OFF: render transparency and background color removal on the input drawable" msgstr "" #: ../gap/gap_fg_matting_exec.c:130 msgid "Foreground Extract" msgstr "Ekstrak Latar Depan" #: ../gap/gap_fg_matting_main.c:177 msgid "Foreground Extract..." msgstr "Ekstrak Latar Depan…" #: ../gap/gap_fg_matting_main.c:203 #, fuzzy msgid "Foreground Extract Via Selection..." msgstr "Latar depan pilihan:" #. Menu names #: ../gap/gap_fg_matting_main.c:213 msgid "/Layer/Transparency/" msgstr "/Layer/Transparency/" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:143 ../gap/gap_mod_layer.c:125 #, fuzzy msgid "do not show this dialog again" msgstr "Jangan tampilkan lagi" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:144 ../gap/gap_mod_layer.c:126 #, c-format msgid "" "add %s to gimprc configuration to disable this dialog in all further sessions" msgstr "" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:152 #, fuzzy msgid "Backup to file" msgstr "Jangan tampilkan berkas cadangan" #. pixel #: ../gap/gap_filter_foreach.c:154 msgid "Make backup of the image after each step" msgstr "" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:158 ../gap/gap_mod_layer.c:132 #: ../gap/gap_story_dialog.c:6606 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Skip %d" msgstr "Lewati" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:178 ../gap/gap_mod_layer.c:149 #, c-format msgid "" "2nd call of %s\n" "(define end-settings)" msgstr "" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:182 #, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all layers in between)" msgstr "" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:186 ../gap/gap_mod_layer.c:155 #, fuzzy msgid "Animated Filter Apply" msgstr "Berusaha menerapkan filter yang invalid" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:235 #, c-format msgid "" "Error: Plugin %s has changed the number of layers from %d to %d\n" "could not restore Layer visibility.\n" msgstr "" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:416 #, fuzzy msgid "Applying filter to all layers..." msgstr "Menerapkan aturan penyaringan ke %s" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:707 #, fuzzy msgid "Select Filter for Animated Apply" msgstr "Berusaha menerapkan filter yang invalid" #: ../gap/gap_filter_foreach.c:708 ../gap/gap_mod_layer.c:1629 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #: ../gap/gap_filter_main.c:137 #, fuzzy msgid "Filter all Layers..." msgstr "Lapisan:" #. ------------------ ALTernative Iterators ------------------------------ #: ../gap/gap_filter_main.c:159 ../gap/gap_fmac_main.c:219 msgid "/Filters/" msgstr "/Filters/" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1043 ../gap/gap_water_pattern.c:430 #, c-format msgid "drawable:%d is not a layer\n" msgstr "" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1713 #, fuzzy msgid "Fire-Pattern" msgstr "_Pola:" #. the frame #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1749 ../gap/gap_water_pattern.c:1075 #, fuzzy msgid "Animation options" msgstr "Animasi Teks" #. createImage checkbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1770 ../gap/gap_water_pattern.c:1096 #, fuzzy msgid "Create Image:" msgstr "Tak dapat membuat data citra dari awal!" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1782 ../gap/gap_water_pattern.c:1108 msgid "" "ON: create a new image with n copies of the input drawable and render " "complete animation effect on those copies. OFF: render only one phase of the " "animation effect on the input drawable" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1795 ../gap/gap_water_pattern.c:1118 msgid "N-Frames:" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1805 ../gap/gap_water_pattern.c:1128 msgid "Number of frames to be rendered as layer in the newly created image." msgstr "" #. shiftPhaseY spinbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1819 #, fuzzy msgid "Phase shift" msgstr "Shift" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1827 ../gap/gap_water_pattern.c:1169 msgid "Vertical shift phase where 1.0 refers to image height" msgstr "" #. the frame #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1840 ../gap/gap_water_pattern.c:1182 #, fuzzy msgid "Pattern options" msgstr "_Pola:" #. use existing Patterns checkbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1863 ../gap/gap_water_pattern.c:1205 #, fuzzy msgid "Create Pattern:" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1874 msgid "" "ON: create firepattern cloud layer according to options. OFF: Use external " "pattern layer. " msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1886 msgid "vertical stretch factor for the fire pattern" msgstr "" #. scalex spinbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1899 ../gap/gap_water_pattern.c:1279 #, fuzzy msgid "Scale Pattern X:" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1908 msgid "" "Horizontal scaling of the random patterns that are created for rendering " "(cloud layer)" msgstr "" #. the y coordinate label #. shiftPhaseY spinbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1918 ../gap/gap_morph_dialog.c:3225 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6062 ../gap/gap_name2layer_main.c:503 #: ../gap/gap_resi_dialog.c:853 ../gap/gap_water_pattern.c:1161 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1298 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1927 msgid "" "Vertical scaling of the random patterns that are created for rendering " "(cloud layer)" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1940 #, fuzzy msgid "Seed Pattern:" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1950 ../gap/gap_water_pattern.c:1329 msgid "Seed for creating random pattern (cloud1 layer) use 0 for random value." msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1961 msgid "Detail:" msgstr "Rincian:" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1971 msgid "Detail level for creating random pattern (cloud layer)" msgstr "" #. pattern #. the layer_pattern label #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1983 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1709 #: ../gap/gap_range_ops.c:793 msgid "Layer Pattern:" msgstr "Pola Lapisan:" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:1998 ../gap/gap_water_pattern.c:1242 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1267 msgid "Select an already existing pattern layer (from previous run)" msgstr "" #. the frame #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2009 #, fuzzy msgid "Fireshape options" msgstr "Opsi:" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2029 #, fuzzy msgid "Create Fireshape:" msgstr "_Buat" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2040 msgid "" "ON: create fire shape layer according to options. OFF: Use external fire " "shape layer. " msgstr "" #. useTrapezoidShape checkbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2051 #, fuzzy msgid "Trapezoid:" msgstr "Trapezoid" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2061 msgid "ON: Render trapezoid shaped fire, OFF: render fire at full image width" msgstr "" #. flameHeight spinbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2075 #, fuzzy msgid "Flame Height:" msgstr "Tinggi" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2084 msgid "Height of the flame (1.0 refers to full image height)" msgstr "" #. flameBorder spinbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2095 #, fuzzy msgid "Flame Border:" msgstr "Batas" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2104 #, fuzzy msgid "border of the flame" msgstr "Batas" #. flameWidth checkbuttons #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2117 msgid "FlameWidth:" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2126 msgid "width of the flame at base line (1.0 for full image width)" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2135 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "_top" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2145 msgid "width of the flame at flame height (1.0 for full image width)" msgstr "" #. flameOffestX spinbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2157 #, fuzzy msgid "Flame Center:" msgstr "_Tengah" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2166 msgid "" "horizontal offset of the flame center (0 for center, -0.5 left border +0.5 " "at right border of the image)" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2178 #, fuzzy msgid "Fire Shape:" msgstr "Membentuk" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2193 msgid "Select an already existing fire shape layer (from previous run)" msgstr "" #. the frame #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2203 ../gap/gap_water_pattern.c:1361 #, fuzzy msgid "Render options" msgstr "Teks untuk dirender" #. createFireLayer checkbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2227 #, fuzzy msgid "Create FireLayer:" msgstr "_Buat" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2237 msgid "" "ON: Render fire pattern effect as separate layer, OFF: merge rendered effect " "onto processed layer" msgstr "" #. Highlights blend mode #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2251 ../gap/gap_water_pattern.c:1430 #, fuzzy msgid "Blend Mode:" msgstr "Campur" #. Blend Mode the radio buttons #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2269 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:717 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4225 ../gap/gap_wr_layermode.c:355 msgid "Burn" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2280 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:696 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4232 ../gap/gap_wr_layermode.c:362 #, fuzzy msgid "Subtract" msgstr "Kuran_g" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2291 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:665 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4220 ../gap/gap_wr_layermode.c:350 #, fuzzy msgid "Multiply" msgstr "Melipat-gandakan" #. useTransparentBg checkbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2307 #, fuzzy msgid "Transparent BG:" msgstr "Galat saat membaca warna transparan." #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2318 msgid "" "ON: Render fire layer with transparent background, OFF: render with black " "background" msgstr "" #. the state of the contrain ratio chainbutton is checked in other callbacks (where needed) #. * there is no need for the chainbutton to have its own callback procedure #. #. Opacity #. table col, row #. accelaration characteristic #. table col, row #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2327 ../gap/gap_mov_dialog.c:5500 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5775 ../gap/gap_onion_dialog.c:1225 #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3733 ../gap/gap_water_pattern.c:1407 #: ../gap/gap_wr_opacity.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2338 msgid "The opacity of the flames" msgstr "" #. reverseGradient checkbutton #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2350 #, fuzzy msgid "Reverse Gradient:" msgstr "Gradien" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2361 msgid "ON: use reverse gradient colors, OFF: use gradient colors" msgstr "" #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2527 #, fuzzy msgid "Fire Pattern..." msgstr "_Pola:" #. Menu names #: ../gap/gap_fire_pattern.c:2539 ../gap/gap_name2layer_main.c:176 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1668 msgid "/Video/Layer/Render/" msgstr "/Video/Layer/Render/" #: ../gap/gap_fmac_base.c:205 #, c-format msgid "filtermacro_file: '%s' is corrupted, could not scan databytes" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_base.c:274 ../gap/gap_fmac_base.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "file: %s is not a filtermacro file !" msgstr "Berkas: %s" #: ../gap/gap_fmac_base.c:464 #, c-format msgid "" "parameter data buffer for plug-in: '%s' differs in size\n" "actual size: %d\n" "recorded size: %d" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:213 msgid "Filtermacro..." msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:633 msgid "Select Filtercalls of Current GIMP Session" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:634 #, fuzzy msgid "Add Filter" msgstr "Tambah Filter" #: ../gap/gap_fmac_main.c:690 #, fuzzy msgid "Filter Macro Script" msgstr "Skrip" #. label #: ../gap/gap_fmac_main.c:714 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nama berkas" #: ../gap/gap_fmac_main.c:726 #, fuzzy msgid "Name of the filtermacro scriptfile" msgstr "Tanpa-Nama" #: ../gap/gap_fmac_main.c:736 msgid "Open filebrowser window to select a filename" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:763 ../gap/gap_video_index_creator.c:1329 #, fuzzy msgid "Nr" msgstr "Tak bisa temukan fonta LaTeX no. %d, memakai sans" #: ../gap/gap_fmac_main.c:769 #, fuzzy msgid "PDB Name" msgstr "Tanpa-Nama" #: ../gap/gap_fmac_main.c:775 #, fuzzy msgid "Menu Path" msgstr "Menu" #: ../gap/gap_fmac_main.c:780 msgid "Information" msgstr "Informasi" #: ../gap/gap_fmac_main.c:893 #, c-format msgid "Error: %d" msgstr "Galat: %d" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1018 msgid "** No menu path available **" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1056 ../gap/gap_video_index_creator.c:1280 msgid "** Empty **" msgstr "** Kosong **" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1065 #, fuzzy msgid "** File is not a filtermacro **" msgstr "_Berlas" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1103 ../gap/gap_onion_dialog.c:1523 #: ../gap/gap_player_dialog.c:8595 #, fuzzy msgid "Show help page" msgstr "Tak bisa menampilkan bantuan bagi \"%s\"" #. Button Delete All #: ../gap/gap_fmac_main.c:1113 msgid "Delete All" msgstr "Hapus Semua" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1117 msgid "Delete the filtermacro scriptfile" msgstr "Hapus…" #. Button Delete #. radio button DELETE #: ../gap/gap_fmac_main.c:1126 ../gap/gap_morph_dialog.c:2977 #: ../gap/gap_onion_main.c:188 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1130 #, fuzzy msgid "Delete the selected filtercall" msgstr "Hapus yang dipilih" #. Button Add #: ../gap/gap_fmac_main.c:1139 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1143 msgid "" "Open PDB-browser window to add a new filter to the filtermacro scriptfile.\n" "Important:\n" "The PDB-browser shows only filters that have already been used in the " "current session and have setup the internal buffer with the parameter " "settings of the last call" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1163 ../gap/gap_player_dialog.c:8643 msgid "Close window" msgstr "Tutup jendela" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1177 msgid "Apply filtermacro script on current drawable and close window" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1380 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not write filtermacro script\n" "filename: '%s'\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_fmac_main.c:1404 #, fuzzy msgid "Select Filtermacro Scriptfile" msgstr "Pilih" #: ../gap/gap_frontends_main.c:141 ../gap/gap_frontends_main.c:154 #, fuzzy msgid "XANIM based extraction..." msgstr "Nyatakan preferensi Anda bagi ekstraksi arsip." #: ../gap/gap_frontends_main.c:166 msgid "MPEG1..." msgstr "MPEG1…" #: ../gap/gap_frontends_main.c:179 msgid "MPEG2..." msgstr "MPEG2…" #. Menu names #: ../gap/gap_frontends_main.c:187 msgid "/Video/Encode/" msgstr "/Video/Encode/" #: ../gap/gap_lib.c:2015 msgid "" "Operation cancelled.\n" "Current frame was changed while dialog was open." msgstr "" #: ../gap/gap_lib.c:2154 #, fuzzy msgid "overwrite flattened" msgstr "_Timpa" #: ../gap/gap_lib.c:2156 #, fuzzy msgid "overwrite" msgstr "_Timpa" #: ../gap/gap_lib.c:2158 #, fuzzy msgid "read only" msgstr " [hanya-baca]" #: ../gap/gap_lib.c:2160 #, fuzzy msgid "discard changes" msgstr "_Abaikan perubahan" #: ../gap/gap_lib.c:2165 #, c-format msgid "" "You are using another file format than xcf.\n" "This dialog configures how to handle exchanges of\n" "the current frame image (for frames with extension %s)\n" "Note that automatic save on frame change just works with XCF\n" "but automatic overwrite (via export) to other formats\n" "typically results in loss of layers and other information." msgstr "" #: ../gap/gap_lib.c:2175 #, fuzzy msgid "Save my decision:" msgstr "Keputusan" #: ../gap/gap_lib.c:2176 #, c-format msgid "" "Save decision for this fileformat for further gimp sessions.\n" "this creates an entry in your gimprc file with the key:%s)" msgstr "" #: ../gap/gap_lib.c:2185 #, fuzzy msgid "Fileformat Warning" msgstr "peringatan:" #: ../gap/gap_lib.c:2452 #, c-format msgid "" "Frame operation blocked\n" "due to unsaved changes in readonly frame image\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_lock.c:101 #, c-format msgid "" "Can't execute more than 1 video function\n" "on the same video frame image at the same time.\n" "Locking image_id:%d\n" msgstr "" #: ../gap/gap_main.c:602 #, fuzzy msgid "Next Frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_main.c:614 #, fuzzy msgid "Previous Frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_main.c:626 #, fuzzy msgid "First Frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_main.c:638 #, fuzzy msgid "Last Frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_main.c:650 #, fuzzy msgid "Any Frame..." msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_main.c:662 #, fuzzy msgid "Delete Frames..." msgstr "Hapus..." #: ../gap/gap_main.c:674 #, fuzzy msgid "Duplicate Frames..." msgstr "_Duplikat" #: ../gap/gap_main.c:691 #, fuzzy msgid "Frames Density..." msgstr "Kepadatan" #: ../gap/gap_main.c:703 #, fuzzy msgid "Exchange Frame..." msgstr "Tukar" #: ../gap/gap_main.c:716 #, fuzzy msgid "Frames to Image..." msgstr "_Citra..." #: ../gap/gap_main.c:728 #, fuzzy msgid "Frames Flatten..." msgstr "_Ratakan" #: ../gap/gap_main.c:740 #, fuzzy msgid "Frames Layer Delete..." msgstr "Hapus Lapisan" #: ../gap/gap_main.c:764 #, fuzzy msgid "Frames Convert..." msgstr "_Konversi" #: ../gap/gap_main.c:776 #, fuzzy msgid "Frames Resize..." msgstr "Ubah Ukuran..." #: ../gap/gap_main.c:788 msgid "Frames Crop..." msgstr "" #: ../gap/gap_main.c:800 #, fuzzy msgid "Frames Scale..." msgstr "Skala" #: ../gap/gap_main.c:812 #, fuzzy msgid "Split Image to Frames..." msgstr "Membagi Sel" #: ../gap/gap_main.c:824 #, fuzzy msgid "Frame Sequence Shift..." msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_main.c:836 #, fuzzy msgid "Frame Sequence Reverse..." msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_main.c:848 msgid "Frames Renumber..." msgstr "" #: ../gap/gap_main.c:861 #, fuzzy msgid "Frames Rename..." msgstr "Ubah Ukuran..." #: ../gap/gap_main.c:873 #, fuzzy msgid "Frames Modify..." msgstr "_Ubah" #: ../gap/gap_main.c:966 msgid "/Video/Go To/" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:153 #, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all selected layers)" msgstr "" #. name_prefix #: ../gap/gap_mod_layer.c:1410 ../gap/gap_mod_layer.c:1422 #: ../gap/gap_mod_layer.c:1434 msgid "_msk" msgstr "" #. GAP-PDB-Browser Dialog #. ---------------------- #: ../gap/gap_mod_layer.c:1628 msgid "Select Filter for Animated Apply on Frames" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:1675 msgid "Modify Layers cancelled: No normal layer selected in 1.st handled frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:1815 #, c-format msgid "No selected layer for group:%s in last handled frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:1831 msgid "Modify Layers cancelled: No layer selected in last handled frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:1847 msgid "Modify Layers cancelled: No normal layer selected in last handled frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:1863 #, c-format msgid "" "Modify Layers cancelled: first selected layer \"%s\"\n" "in last frame has no layermask" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:1982 #, fuzzy msgid "Modifying frames/layer(s)..." msgstr "Peringatan: Tidak ada lapis bernama %s.\n" #: ../gap/gap_mod_layer.c:2099 #, c-format msgid "No selected layer for group:%s in start frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:2105 msgid "No selected layer in start frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer.c:2117 #, c-format msgid "" "first selected layer \"%s\"\n" "in start frame has no layermask" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:382 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:388 #, fuzzy msgid "New Layer Name" msgstr "Lapisan Baru" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:394 #, fuzzy msgid "Merged Layer Name" msgstr "Nama lapisan:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:401 #, fuzzy msgid "Channel Name" msgstr "_Kanal" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:414 #, fuzzy msgid "XML Filename" msgstr "Nama berkas" #. the Layer Attributes sub menu #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:556 #, fuzzy msgid "Layer Attributes" msgstr "Atribut:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:563 #, fuzzy msgid "Set layer(s) visible" msgstr "Peringatan: Tidak ada lapis bernama %s.\n" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:564 msgid "set all selected layers visible" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:569 #, fuzzy msgid "Set layer(s) invisible" msgstr "Peringatan: Tidak ada lapis bernama %s.\n" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:570 msgid "set all selected layers invisible" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:575 #, fuzzy msgid "Set layer(s) linked" msgstr "Peringatan: Tidak ada lapis bernama %s.\n" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:576 msgid "set all selected layers linked" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:581 #, fuzzy msgid "Set layer(s) unlinked" msgstr "Peringatan: Tidak ada lapis bernama %s.\n" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:582 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:590 #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:596 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:602 msgid "set all selected layers unlinked" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:589 #, fuzzy msgid "Set layer active" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:595 #, fuzzy msgid "Set layermask active" msgstr "Hapus..." #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:601 msgid "Record layer offsets (to xml file)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "Set layer(s) mode: %s" msgstr "Mode diubah dari %s ke %s" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:625 #, c-format msgid "Set all selected layers to mode: %s" msgstr "" #. the Layer Modes sub menu #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:647 #, fuzzy msgid "Layer Modes" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:655 ../gap/gap_mov_dialog.c:4217 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:347 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Tak normal" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:660 ../gap/gap_mov_dialog.c:4218 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:348 msgid "Dissolve" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:670 ../gap/gap_mov_dialog.c:4221 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:351 #, fuzzy msgid "Divide" msgstr "Membagi" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:675 ../gap/gap_mov_dialog.c:4222 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1470 ../gap/gap_wr_layermode.c:352 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Layar" #. Blend Mode the radio buttons #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:680 ../gap/gap_mov_dialog.c:4223 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1448 ../gap/gap_wr_layermode.c:353 msgid "Overlay" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:686 ../gap/gap_mov_dialog.c:4230 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:360 #, fuzzy msgid "Difference" msgstr "Perbedaan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:691 ../gap/gap_mov_dialog.c:4231 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1459 ../gap/gap_wr_layermode.c:361 #, fuzzy msgid "Addition" msgstr "" "Ruas \"%s\" mesti memuat hanya huruf, digit, atau karakter-karakter berikut " "\"#$:%%+,.=@^_`~\". Selain itu Anda juga tidak boleh memakai minus di awal. " "Silakan diperbaiki." #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:701 #, fuzzy msgid "Darken only" msgstr " [hanya-baca]" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:706 #, fuzzy msgid "Lighten only" msgstr " [hanya-baca]" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:712 ../gap/gap_mov_dialog.c:4224 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1481 ../gap/gap_wr_layermode.c:354 msgid "Dodge" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:722 msgid "Hardlight" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:727 msgid "Softlight" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:732 #, fuzzy msgid "Color erase" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:737 #, fuzzy msgid "Grain extract" msgstr "Ekstrak" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:742 #, fuzzy msgid "Grain merge" msgstr "Gabung..." #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:747 ../gap/gap_mov_dialog.c:4235 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:365 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "_Corak:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:752 ../gap/gap_mov_dialog.c:4236 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:366 msgid "Saturation" msgstr "Saturasi" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:757 ../gap/gap_mov_dialog.c:4237 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:367 msgid "Color" msgstr "Warna" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:762 ../gap/gap_mov_dialog.c:4239 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:369 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Menurut Nilai" #. the Layer Stackposition sub menu #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Layer Stackposition" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:789 #, fuzzy msgid "Raise layer(s) to top" msgstr "Naikkan Lapisan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:790 msgid "raise selected layer(s) to top" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:795 #, fuzzy msgid "Raise layer(s)" msgstr "Naikkan Lapisan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:796 msgid "raise all selected layers" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:801 #, fuzzy msgid "Lower layer(s)" msgstr "Turunkan Lapisan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:802 msgid "lower all selected layers" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:807 #, fuzzy msgid "Lower layer(s) to bottom" msgstr "Turunkan Lapisan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:808 msgid "lower selected layer(s) to bottom" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:813 #, fuzzy msgid "Reorder layer(s)" msgstr "Peringatan: Tidak ada lapis bernama %s.\n" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:814 msgid "move the selected layer(s) to specified group and/or stack position" msgstr "" #. the Merge Layers sub menu #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:833 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:840 msgid "Merge layer(s); expand as necessary" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:841 msgid "merge selected layers and expand as necessary" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:846 msgid "Merge layer(s) clipped to image" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:847 msgid "merge selected layers and clip to image" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:852 msgid "Merge layer(s) clipped to bg-layer" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:853 msgid "merge selected layers and clip to bg-layer" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:859 msgid "Merge down layer(s); expand as necessary" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:860 msgid "merge selected layers with the layer below and expand as necessary" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:865 msgid "Merge down layer(s); clipped to image" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:866 msgid "merge selected layers with the layer below and clip to image size" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:871 msgid "Merge down layer(s) clipped to bg-layer" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:872 msgid "merge selected layers with the layer below and clip to bg-layer" msgstr "" #. the Selection sub menu #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:892 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:899 msgid "Replace selection (source is the active frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:900 msgid "Replace Selection by Selection of the invoking Frame Image" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:905 msgid "Add selection (source is the active frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:911 msgid "Subtract selection (source is the active frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:917 msgid "Intersect selection (source is the active frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:923 #, fuzzy msgid "Selection none" msgstr "(tidak ada)" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:929 #, fuzzy msgid "Selection all" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:935 #, fuzzy msgid "Selection invert" msgstr "Balik" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:941 msgid "Selection from alpha channel (individual per frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:947 msgid "Save selection to channel (individual per frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:953 msgid "Load selection from channel (individual per frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:959 #, fuzzy msgid "Delete channel (by name)" msgstr "_Kanal" #. the LayerMask sub menu #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:979 #, fuzzy msgid "Layer Mask" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:986 msgid "Add white layermask (opaque)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:992 msgid "Add black layermask (transparent)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:998 msgid "Add layermask from alpha" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1004 msgid "Add layermask transfer from alpha" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Add layermask from selection" msgstr "Tambahkan batas di sekeliling pilihan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1016 msgid "Add layermask from bw copy" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1022 #, fuzzy msgid "Invert existing layermask" msgstr "Balik" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1028 #, fuzzy msgid "Apply filter on layermask" msgstr "Berusaha menerapkan filter yang invalid" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1034 #, fuzzy msgid "Delete layermask" msgstr "Hapus..." #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1040 #, fuzzy msgid "Apply layermask" msgstr "Terapkan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1046 msgid "Copy layermask from layer above" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1052 msgid "Copy layermask from layer below" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1059 msgid "Create mask layer representing the opacity (alpha+layermask merged)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1065 msgid "Create mask layer as copy of the layermask (ignore alpha)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1071 msgid "Create mask layer as copy of the alpha channel (ignore layermask)" msgstr "" #. apply filter has no sub_menu #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1089 #, fuzzy msgid "Apply filter on layer(s)" msgstr "Berusaha menerapkan filter yang invalid" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1090 msgid "apply filter to all selected layers" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Duplicate layer(s)" msgstr "Nama baris %s duplikat" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1101 #, fuzzy msgid "Delete layer(s)" msgstr "Hapus Lapisan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1107 #, fuzzy msgid "Rename layer(s)" msgstr "Ubah Nama Lapisan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1114 msgid "Resize layer(s) to image size" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1115 msgid "Resize selected layer(s) to image size" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1122 msgid "Resize layer(s) to selection (active frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1123 msgid "Resize selected layer(s) to selection bounds of the active frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1129 msgid "Resize layer(s) to selection (individual per frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1130 msgid "" "Resize selected layer(s) to selection bounds using individual selection per " "frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1137 #, fuzzy msgid "Add alpha channel" msgstr "Tambah kanal baru" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1143 #, fuzzy msgid "Create Layergroup" msgstr "_Buat" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1337 #, fuzzy msgid "Frames Modify" msgstr "_Ubah" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1341 msgid "Get Active Layer" msgstr "" #. +++++++++++++++++++++++++ #. the function frame #. +++++++++++++++++++++++++ #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1362 msgid "Function" msgstr "Fungsi" #. the Fuction label #. the toplevel menu_item (will be replaced on any selection) #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1375 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1413 msgid "Function:" msgstr "Fungsi:" #. the LayerName (or channel Name) label #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1433 msgid "Layer Name:" msgstr "Nama Lapisan:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1451 msgid "" "Name for all handled layers (or channels),\n" "where the string '[######]' is replaced by the frame number." msgstr "" #. the newGroupName label #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1457 #, fuzzy msgid "New Group Name:" msgstr "Buat grup baru" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1475 msgid "" "Name for the new group to be created if not already present\n" "(relevant in reorder layer and creat group function)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1482 msgid "New Position:" msgstr "Posisi Baru:" #. lower #. upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower unconstrained #. upper unconstrained #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1491 msgid "New Stack position (relevant for reorder layer function)" msgstr "" #. +++++++++++++++++++++++++ #. the layer selection frame #. +++++++++++++++++++++++++ #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1502 ../gap/gap_onion_dialog.c:1312 #, fuzzy msgid "Layer Selection" msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" #. the radio button "Pattern is equal to layer name" #. Layer select modes #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1515 ../gap/gap_range_ops.c:686 #, fuzzy msgid "Pattern is equal to layer name" msgstr "Nama lapisan:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1524 msgid "Select all layers where layer name is equal to pattern" msgstr "" #. the case sensitive check_button #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1535 ../gap/gap_onion_dialog.c:1397 #, fuzzy msgid "Case sensitive" msgstr "Peka huruf besar kecil" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1542 ../gap/gap_range_ops.c:803 msgid "Lowercase and uppercase letters are considered as different" msgstr "" #. the radio button "Pattern is start of layer name" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1553 ../gap/gap_range_ops.c:687 #, fuzzy msgid "Pattern is start of layer name" msgstr "Nama lapisan:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1562 msgid "Select all layers where layer name starts with pattern" msgstr "" #. the invert layer_selection check_button #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1573 #, fuzzy msgid "Invert Layer Selection" msgstr "Balik" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1580 msgid "" "Perform actions on all unselected layers at same level in the layers tree (i." "e. in the same group)" msgstr "" #. the radio button "Pattern is end of layer name" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1591 ../gap/gap_range_ops.c:688 #, fuzzy msgid "Pattern is end of layer name" msgstr "Nama lapisan:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1600 msgid "Select all layers where layer name ends up with pattern" msgstr "" #. the radio button "Pattern is a part of layer name" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1613 ../gap/gap_range_ops.c:689 #, fuzzy msgid "Pattern is a part of layer name" msgstr "Nama lapisan:" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1622 msgid "Select all layers where layer name contains pattern" msgstr "" #. the radio button "Pattern is a list of layerstack numbers" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1635 ../gap/gap_onion_dialog.c:1363 #: ../gap/gap_range_ops.c:690 #, fuzzy msgid "Pattern is a list of layerstack numbers" msgstr "Macro daftar pola" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1644 ../gap/gap_range_ops.c:698 msgid "" "Select layerstack positions where 0 is the top layer.\n" "Example: 0, 4-5, 8" msgstr "" #. the radio button "Pattern is a list of reverse layerstack numbers" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1657 ../gap/gap_onion_dialog.c:1364 #: ../gap/gap_range_ops.c:691 msgid "Pattern is a list of reverse layerstack numbers" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1666 ../gap/gap_range_ops.c:699 msgid "" "Select layerstack positions where 0 is the background layer.\n" "Example: 0, 4-5, 8" msgstr "" #. the radio button "All visible (ignore pattern)" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1679 ../gap/gap_onion_dialog.c:1365 #: ../gap/gap_range_ops.c:692 #, fuzzy msgid "All visible (ignore pattern)" msgstr "Abaikan semua kolom di sebelah kanan" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1688 msgid "" "Select all visible layers at same level in the layers tree (i.e. in the same " "group)" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1721 msgid "" "String to identify layer names or layerstack position numbers. Example: 0,3-5" msgstr "" #. the sel_groupname label #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1735 msgid "Groupname:" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1747 msgid "" "String to identify layer group/subgroup name that builds the scope for the " "layer selection. An empty string refers to the image toplevel" msgstr "" #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1765 msgid "Delimiter string to split layer group/subgroup names." msgstr "" #. +++++++++++++++++++++++++ #. the frame_range frame #. +++++++++++++++++++++++++ #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1789 ../gap/gap_onion_dialog.c:999 #, fuzzy msgid "Frame Range" msgstr "Bingkai:" #. lower #. upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower unconstrained #. upper unconstrained #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1811 ../gap/gap_mpege.c:303 #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1034 ../gap/gap_range_ops.c:302 #: ../gap/gap_range_ops.c:538 ../gap/gap_range_ops.c:736 #, fuzzy msgid "First handled frame" msgstr "Bingkai:" #. lower #. upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower unconstrained #. upper unconstrained #: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1833 ../gap/gap_mpege.c:313 #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1052 ../gap/gap_range_ops.c:312 #: ../gap/gap_range_ops.c:546 ../gap/gap_range_ops.c:744 #, fuzzy msgid "Last handled frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2478 ../gap/gap_morph_shape.c:935 #, c-format msgid "" "Failed to write morph workpointfile\n" "filename: '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2507 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not open morph workpoints\n" "filename: '%s'\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2513 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not read morph workpoints\n" "filename: '%s'\n" "(Is not a valid morph workpoint file)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2565 #, fuzzy msgid "Save Morph Workpointfile" msgstr "Simp_an Sebagai..." #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2569 #, fuzzy msgid "Load Morph Workpointfile" msgstr "Muat" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2911 #, fuzzy msgid "Edit Mode:" msgstr "Mode:" #. radio button SET #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2925 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "_Jadikan sebagai default" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2934 msgid "" "Click: pick and drag point at cursor or create new point\n" "SHIFT-Click: force create new point\n" "Alt-Click: disable drag\n" "Right-Click: delete point at cursor" msgstr "" #. radio button MOVE #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2951 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "_Pindah ke" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2960 msgid "" "Click: drag next point\n" "SHIFT-Click: force create new point\n" "Alt-Click: disable drag\n" "Right-Click: delete point at cursor\n" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2986 #, fuzzy msgid "Click: delete next point" msgstr "Hapus Titik Sambungan" #. radio button ZOOM #: ../gap/gap_morph_dialog.c:2999 msgid "Zoom" msgstr "Zum" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3008 msgid "" "Click: zoom in,\n" "CTRL-click: zoom out" msgstr "" #. radio button SHOW #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3022 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "_Tampilkan" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3031 msgid "Click: show warp pick coordinates in the source window" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3062 #, fuzzy msgid "Render Mode:" msgstr "Teks untuk dirender" #. radio button MORPH #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3075 msgid "Morph" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3084 msgid "Render morph transition (warp forward, warp backward and cross fade)" msgstr "" #. radio button WARP #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3097 msgid "Warp" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3106 msgid "Render forward warp transitions only" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3174 #, fuzzy msgid "Select the source layer" msgstr "Pilih Sumber" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3180 #, fuzzy msgid "Select the destination layer " msgstr "Pilih Tujuan" #. the x coordinate label #. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (abox), table3); #. the x/y offest labels #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3194 ../gap/gap_mov_dialog.c:6026 #: ../gap/gap_name2layer_main.c:492 ../gap/gap_resi_dialog.c:847 msgid "X:" msgstr "X:" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3216 #, fuzzy msgid "Morphpoint X coordinate" msgstr "x:koordinat x" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3248 #, fuzzy msgid "Morphpoint Y coordinate" msgstr "y:koordinat y" #. Fit Zoom Button #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3256 #, fuzzy msgid "Fit Zoom" msgstr "Paskan" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3260 msgid "Show the whole layer. (by adjusting zoom to fit into preview)." msgstr "" #. there is just one total_points display (always in the dst frame) #. the current Point label #. table col, row #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3273 ../gap/gap_mov_dialog.c:6469 #, fuzzy msgid "Point:" msgstr "Titik" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3296 #, fuzzy msgid "Number of the current point" msgstr "Titik" #. the number_of_points label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3302 #, fuzzy msgid "of total:" msgstr "Total" #. the number_of_points label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3310 msgid "001" msgstr "001" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3460 msgid "Morph / Warp" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3465 #, fuzzy msgid "Swap" msgstr "Ruang Swap" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3549 msgid "Source" msgstr "Sumber" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3564 msgid "Destination" msgstr "Tujuan" #. the nubner of ShapePoints label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3583 msgid "ShapePoints:" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3605 msgid "Number of workpoints to create when Shape button is pressed" msgstr "" #. Shape Button #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3611 #, fuzzy msgid "Shape" msgstr "Membentuk" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3615 msgid "" "Create N workpoints following the outline shape of the layer. The simple " "shape detection is looking for non-transparent pixels. CTRL-click uses an " "edge detection based shape detection algorithm that is capable to operate on " "opaque images. SHIFT-click: adds the new points and keeps the old points" msgstr "" #. the deform affect radius label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3648 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3670 msgid "" "Deform radius in pixels. Each workpoint causes a move-deform operation " "within this affect radius." msgstr "" #. the deform intensity label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3679 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:787 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitas:" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3702 #, fuzzy msgid "Deform intensity." msgstr "Intensitas warna." #. the use_intensity checkbutton #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3710 #, fuzzy msgid "Use Intensity" msgstr "Intensitas warna." #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3720 msgid "" "ON: Descending deform action from workpoint (full) to radius (zero). Descend " "by power of intensity. OFF: Linear deform action inside the radius" msgstr "" #. the tween_steps label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3754 #, fuzzy msgid "Steps:" msgstr "" "Buka berkas dengan aplikasi yang berbeda dengan mengikuti langkah-langkah " "ini:" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3776 msgid "" "Number of layers to create or modify. Steps refers to N layers under the " "destination layer. Steps is ignored if render mode is warp and source and " "destination are different layers of the same image" msgstr "" #. the pointcolor colorbutton #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3786 msgid "Pointcolor" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3795 #, fuzzy msgid "Set color for the morph workpoints" msgstr "Tentukan Warna Depan" #. the currentcolor colorbutton #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3806 #, fuzzy msgid "Current Pointcolor" msgstr "Saat Ini" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3814 msgid "Set color for the current morph workpoint" msgstr "" #. the multiple pointsets checkbutton #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3832 #, fuzzy msgid "Multiple Pointsets" msgstr "Multi instan" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3844 msgid "" "ON: use 2 or more pointsets from file. Please create and save the pointsets " "first, using filenames with a 2-digit numberpart before the extension " "(points_01.txt, points_02.txt, points_03.txt) then open and SHIFT open the " "first and last pointset\n" "OFF: use current set of workpoints" msgstr "" #. the lower workpoint label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3871 msgid "Pointset A:" msgstr "" #. the upper workpoint label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3889 msgid "Pointset B:" msgstr "" #. the LOCATE label #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3907 #, fuzzy msgid "Locate:" msgstr "Lokasi" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3929 msgid "" "Locate radius in pixels. radius for automatically point locate feature " "triggered by CTRL when setting workpoints.(Not relevant for rendering)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3953 msgid "" "Locate Shaperadius in pixels. Defines shape size as area around workpoint to " "be compared when locating corresponding coordinate(Not relevant for " "rendering)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3979 msgid "" "Edge detection threshold for automatically point locate feature triggered " "by CTRL when setting workpoints.(Not relevant for rendering)" msgstr "" #. the create tween checkbutton #: ../gap/gap_morph_dialog.c:3991 #, fuzzy msgid "Create Layers" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:4001 msgid "" "ON: Create specified number of tween layers. OFF: Operate on existing layers " "below the destination layer" msgstr "" #. the use_quality_wp_selection checkbutton #: ../gap/gap_morph_dialog.c:4006 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:866 msgid "Quality" msgstr "Kualitas" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:4016 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:875 msgid "" "ON: Use quality workpoint selection algorithm. OFF: Use fast workpoint " "selection algorithm." msgstr "" #. the show lines checkbutton #: ../gap/gap_morph_dialog.c:4021 #, fuzzy msgid "Lines" msgstr "Baris" #: ../gap/gap_morph_dialog.c:4030 msgid "Show movement vector lines in the destination preview" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:371 #, c-format msgid "" "File: %s\n" " ==>is no workpointfile (header is missing)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:399 #, c-format msgid "" "file: %s\n" " ==> is corrupted (LAYER-SIZES: record requires 4 numbers)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:417 #, c-format msgid "" "file: %s\n" " ==> is corrupted (TWEEN-STEPS record requires 1 number)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:435 #, c-format msgid "file: %s ==> is corrupted (AFFECT-RADIUS record requires 1 number)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:457 #, c-format msgid "" "file: %s\n" " ==>is corrupted (INTENSITY record requires 1 number)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:479 #, c-format msgid "" "file: %s\n" " ==>is corrupted (QUALITY-WP-SELECT record requires 1 number)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:513 #, c-format msgid "" "file: %s\n" " ==> is corrupted (WP: record requires 4 numbers)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:2768 msgid "creating morph tween layers..." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:2772 msgid "creating warp tween layers..." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:3348 #, c-format msgid "" "Failed to create tween subdirectory: '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_exec.c:3590 ../gap/gap_morph_exec.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "file: %s save failed" msgstr "Gagal menyimpan berkas singgahan \"%s\": %s." #: ../gap/gap_morph_exec.c:3678 #, fuzzy, c-format msgid "target frame does not exist, name: %s" msgstr "Nama '%s' tidak ada dalam lembaran '%s'" #: ../gap/gap_morph_exec.c:3783 #, fuzzy, c-format msgid "file: %s already exists" msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah Anda ingin menimpanya?" #: ../gap/gap_morph_main.c:220 msgid "Morph..." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_main.c:243 msgid "Morph Tweenframes..." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_main.c:267 #, fuzzy msgid "Morph One Tween..." msgstr "Satu Jenis Kartu" #: ../gap/gap_morph_main.c:287 #, fuzzy msgid "Morph Workpoint Generator..." msgstr "Penjangkit Kelas" #. Menu names #: ../gap/gap_morph_main.c:298 msgid "/Video/Morphing/" msgstr "/Video/Morphing/" #: ../gap/gap_morph_shape.c:224 #, c-format msgid "generating workpoint:%d (%d)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:156 #, c-format msgid "Tween %.0f / %.0f" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:195 #, c-format msgid "render tween via fade algorithm %.2f%%" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:201 #, c-format msgid "render tween via morphing algorithm %.2f%%" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:266 #, fuzzy msgid "Enter Morph Workpoint filename" msgstr "Silakan masukkan suatu nama berkas!" #. morph workpoint entry #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:386 #, fuzzy msgid "Morph Workpoint file:" msgstr "_Berlas" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:400 msgid "" "Name of a Workpointfile created with the Morph feature\n" "(note that tweens are created via simple fade operations when no " "workpointfile is available)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:446 msgid "Create one tween as Layer" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:479 #, fuzzy msgid "tween mix:" msgstr "Campur" #. layer combo_box (source) #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:490 #, fuzzy msgid "Source Layer:" msgstr "Lapis" #. layer combo_box (source) #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:511 #, fuzzy msgid "Destination Layer:" msgstr "Tujuan:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:661 #, fuzzy msgid "Generate Workpointfiles" msgstr "Jangkitkan patch relatif terhadap:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:700 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1204 #: ../gap/gap_story_properties.c:4185 msgid "From:" msgstr "Dari:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:703 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1207 #, fuzzy msgid "First processed frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:716 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1225 #: ../gap/gap_story_properties.c:4214 msgid "To:" msgstr "Ke:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:719 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1228 #, fuzzy msgid "Last processed frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:731 #, fuzzy msgid "Num Workpoints:" msgstr "#NUM!" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:734 msgid "Number of workpoints to be generated per processed frame" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:743 #, fuzzy msgid "Num Outlinepoints:" msgstr "#NUM!" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:746 msgid "Number of additional workpoints on the outline of opaque image area" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:756 msgid "Tween Steps:" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:759 msgid "" "TWEEN-STEPS attribute value to be written to the generated workpoint file. " "(Number of tweens to be inserted between 2 frames at tween morphprocessing) " msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:770 #, fuzzy msgid "Deform Radius:" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:773 msgid "" "AFFECT-RADIUS attribute value to be written to the generated workpoint file." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:790 msgid "" "INTENSITY attribute value to be written to the generated workpoint file. " "value 0 turns off intensity descending deformation, morph processing will " "use linear deform action inside the deform radius" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:805 #, fuzzy msgid "Locate Move Radius:" msgstr "Radius" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:808 msgid "" "Locate radius in pixels. The workpoint generation searches for corresponding " "points in the next frame within this radius" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:825 msgid "" "Locate Shaperadius in pixels. Defines shape size as area around workpoint to " "be compared when loacting corresponding coordinate in the next frame." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:835 #, fuzzy msgid "Edge Threshold:" msgstr "Kolom tepi" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:838 msgid "" "Edge detection threshold. Workpoints are generated on detected edges. Edges " "are detected on pixels where color or opacity differs significantly from the " "neighbor pixel.(i.e. more than the specified edge detection threshold)." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:853 #, fuzzy msgid "Locate ColordiffEdge Threshold:" msgstr "Lokasi" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:891 msgid "" "ON: overwrite existing workpointfiles. OFF: Skip workpoint generation or add " "new generated workpoints (see append checkbutton)." msgstr "" #. the overwrite checkbutton #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:897 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "tambah" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:906 msgid "" "ON: add newly generated workpoints to existing workpointfiles. OFF: Skip " "workpoint generation for frames where workpointfile already exists." msgstr "" #. the master progress bar #. master progress #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:915 #, fuzzy msgid "Create File(s):" msgstr "Tak bisa membuat berkas %s\n" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:947 #, fuzzy msgid "Create Points:" msgstr "point" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1107 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1118 #, fuzzy msgid "Create Tween Frames" msgstr "_Buat" #. label #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1158 msgid "Information:" msgstr "Informasi:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1169 #, c-format msgid "This operation creates %d missing frame between frame %d and %d" msgid_plural "This operation creates %d missing frames between frame %d and %d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1182 msgid "" "This operation creates copies of all frames in the specified range\n" "and the specified number of tweens as additional tween frames\n" "between all the processed frames in the specified subdirectory.\n" "Provide workpointfiles (one per frame) for morphing based tween rendering\n" "(this can be done with the Morph Workpoint Generator)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1192 msgid "This operation requires more than one frame." msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1257 #, fuzzy msgid "Number of Tweens:" msgstr "Nomor" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1260 msgid "" "Number of tweens to be inserted between 2 frames. Value 0 renders missing " "frames (via morphing or fade) but does not create tweens where the next " "frame number is equal to the current processed frame number +1" msgstr "" #. the create_tweens_in_subdir checkbutton #. checkbutton = gtk_check_button_new_with_label ( _("Subdirectory:")); #. gtk_widget_show (checkbutton); #. gtk_table_attach( GTK_TABLE(table), checkbutton, 0, 1, row, row+1, #. GTK_FILL, 0, 0, 0 ); #. g_signal_connect (checkbutton, "toggled", #. G_CALLBACK (on_gboolean_button_update), #. &mgpp->create_tweens_in_subdir); #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (checkbutton), mgpp->create_tweens_in_subdir); #. gimp_help_set_help_data(checkbutton, #. _("ON: copy processed frames to a subdirectory " #. "and create tween frames in this subdirectory via morphing." #. "OFF: Render missing frames via moprhing. ") #. , NULL); #. label #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1287 msgid "Subdirectory:" msgstr "Subdirektori:" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1302 msgid "" "Name of a (Sub)directory to save copies of processed frames and generated " "tweens. Note that tweens are created via simple fade operations when no " "workpointfile for the processed frame is available. (individual " "workpointfiles per frame are referred by extension .morphpoints)" msgstr "" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1326 msgid "" "ON: overwrite existing frames. OFF: skip processing when target frame/tween " "already exists." msgstr "" #. the master progress bar #. master progress #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1338 #, fuzzy msgid "Create Tweenframe(s):" msgstr "Tak bisa membuat URI bagi %s" #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1353 #, fuzzy msgid "Local Progress:" msgstr "Aksi sedang berlangsung" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1053 #, fuzzy msgid "Move Path Editor" msgstr "Path:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1057 #, fuzzy msgid "Move Path" msgstr "Path:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1101 msgid "Show preview frame with selected source layer at current controlpoint" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1112 msgid "Generate animated preview as multilayer image" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1133 msgid "Copy moving source-layer(s) into frames" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1160 #, fuzzy msgid "Source Select" msgstr "" "Pilih " "Sumber" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1168 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "_Canggih" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1177 #, fuzzy msgid "Merge Settings" msgstr "Teks untuk dirender" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1251 msgid "" "No source image was selected.\n" "Please open a 2nd image of the same type before opening 'Move Path'" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1539 #, fuzzy msgid "Object on empty frames" msgstr "(kosong)" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1540 #, fuzzy msgid "Object on one frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1541 #, fuzzy msgid "Exact object on frames" msgstr "Tidak ada objek" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1572 #, fuzzy msgid "Anim Preview Mode:" msgstr "Pratilik" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1594 #, fuzzy msgid "Scale Preview:" msgstr "Pratilik" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1595 msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)" msgstr "" #. the Framerate lable #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1605 ../gap/gap_mpege.c:321 #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4261 ../gap/gap_story_dialog.c:9413 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3790 msgid "Framerate:" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1606 msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1625 #, fuzzy msgid "Copy to Video Buffer:" msgstr "Buffer baru" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1626 msgid "" "Save all single frames of animated preview to video buffer.(configured in " "gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1636 msgid "Move Path Animated Preview" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1689 msgid "Generation of animated preview failed" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1984 #, c-format msgid "" "No stroke ids found in path:\n" "'%s'\n" "in the Image:\n" "'%s'" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:2021 #, c-format msgid "" "Unsupported pathtype %d found in path:\n" "'%s'\n" "in the Image:\n" "'%s'" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:2034 #, c-format msgid "" "No controlpoints found in path:\n" "'%s'\n" "in the Image:\n" "'%s'" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:2071 #, fuzzy, c-format msgid "" "No path found in the image:\n" "'%s'" msgstr "Berkas citra '%s' tidak ditemukan.\n" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:2503 #, fuzzy msgid "Load Path Points from File" msgstr "Muat Dari _Berkas" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:2571 #, fuzzy msgid "Save Path Points to File" msgstr "Simpan berkas sebagai" #. the frame #: ../gap/gap_mov_dialog.c:3734 ../gap/gap_mov_dialog.c:4923 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Controlpoints" msgstr "Edit" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:3738 #, fuzzy msgid "Edit Controlpoints " msgstr "Edit" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]" msgstr "Efek 3D" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4038 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not open xml parameterfile\n" "filename: '%s'\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4044 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not read parameterfile\n" "filename: '%s'\n" "(Is not a valid move path xml parameterfile file)" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4071 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not open controlpoints\n" "filename: '%s'\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4077 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not read controlpoints\n" "filename: '%s'\n" "(Is not a valid controlpoint file)" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to write controlpointfile\n" "filename: '%s':\n" "%s" msgstr "Gagal menulis singgahan berkas: %s\n" #. Source Layer menu #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4182 #, fuzzy msgid "Image/Layer:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4192 msgid "Source object to insert into destination frames of the specified range" msgstr "" #. Paintmode combo (menu) #. the operating Mode label #. Paintmode combo (menu) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4212 ../gap/gap_name2layer_main.c:461 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2435 ../gap/gap_video_index_creator.c:982 #: ../gap/gap_wr_layermode.c:342 ../gap/gap_wr_opacity.c:344 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4219 ../gap/gap_wr_layermode.c:349 msgid "Behind" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4226 ../gap/gap_wr_layermode.c:356 #, fuzzy msgid "Hard Light" msgstr "Hard" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4227 ../gap/gap_wr_layermode.c:357 #, fuzzy msgid "Soft Light" msgstr "Soft" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4228 ../gap/gap_wr_layermode.c:358 #, fuzzy msgid "Grain Extract" msgstr "Ekstrak" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4229 ../gap/gap_wr_layermode.c:359 #, fuzzy msgid "Grain Merge" msgstr "Gabung..." #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4233 ../gap/gap_wr_layermode.c:363 #, fuzzy msgid "Darken Only" msgstr " [hanya-baca]" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4234 ../gap/gap_wr_layermode.c:364 #, fuzzy msgid "Lighten Only" msgstr " [hanya-baca]" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4238 ../gap/gap_wr_layermode.c:368 #, fuzzy msgid "Color Erase" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4240 #, fuzzy msgid "Keep Paintmode" msgstr "Jaga rasio" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4262 ../gap/gap_wr_layermode.c:387 msgid "Paintmode" msgstr "" #. Loop Stepmode menu (Label) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4271 msgid "Stepmode:" msgstr "" #. StepSpeedFactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4290 msgid "SpeedFactor:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4298 msgid "" "Source and target frames step synchronized at value 1.0. A value of 0.5 will " "step the source half time slower. One source step is done only at every 2nd " "target frame." msgstr "" #. Loop Stepmode combo #. the playback mode checkbuttons #. Loop Toggle #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4320 ../gap/gap_player_dialog.c:8432 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "" "Pengulangan tak hingga ditemui ketika mengurai rumus '%s' dari nama '%s'" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4321 #, fuzzy msgid "Loop Reverse" msgstr "Te_rbalik" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4322 msgid "Once" msgstr "Sekali" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4323 #, fuzzy msgid "Once Reverse" msgstr "Te_rbalik" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4324 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" #. radio button delace_mode None #. radio button flip_request None #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4325 ../gap/gap_onion_dialog.c:1282 #: ../gap/gap_range_ops.c:505 ../gap/gap_story_properties.c:2110 #: ../gap/gap_story_properties.c:4363 ../gap/gap_story_properties.c:4509 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(tidak ada)" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4326 #, fuzzy msgid "Frame Loop" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4327 #, fuzzy msgid "Frame Loop Reverse" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4328 #, fuzzy msgid "Frame Once" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4329 #, fuzzy msgid "Frame Once Reverse" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4330 #, fuzzy msgid "Frame Ping Pong" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4331 #, fuzzy msgid "Frame None" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4352 msgid "How to fetch the next source layer at the next handled frame" msgstr "" #. Source Image Handle menu #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4369 #, fuzzy msgid "Handle:" msgstr "Tampilkan handle" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4388 #, fuzzy msgid "Left Top" msgstr "Kanan ke kiri, puncak ke dasar" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4389 #, fuzzy msgid "Left Bottom" msgstr "Kanan ke kiri, dasar ke puncak" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4390 #, fuzzy msgid "Right Top" msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4391 #, fuzzy msgid "Right Bottom" msgstr "Kiri ke kanan, dasar ke puncak" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4392 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "_Tengah" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4423 msgid "How to place the Source layer at controlpoint coordinates" msgstr "" #. Handle Offset X #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4431 #, fuzzy #| msgid "X:" msgid "dX:" msgstr "X:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4439 msgid "Handle Offset X is added to x coordinate in all points" msgstr "" #. Handle Offset Y #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4451 #, fuzzy #| msgid "Y:" msgid "dY:" msgstr "Y:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4459 msgid "Handle Offset Y is added to y coordinate in all points" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4518 msgid "" "Apply the bluebox filter on the moving object(s). The bluebox filter makes " "the keycolor transparent." msgstr "" #. keycolor button #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4542 msgid "Move Path Bluebox Keycolor" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4559 msgid "" "Open dialog window to set parameters and keycolor for the bluebox filter" msgstr "" #. toggle Tracelayer #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4577 ../gap/gap_mov_exec.c:2466 msgid "Tracelayer" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4582 msgid "Create an additional trace layer in all handled frames" msgstr "" #. TraceOpacityInitial #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4594 msgid "TraceOpacity1:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4602 msgid "Initial opacity of the trace layer" msgstr "" #. TraceOpacityDescending #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4612 msgid "TraceOpacity2:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4620 msgid "Descending opacity of the trace layer" msgstr "" #. TweenSteps #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4632 msgid "Tweensteps:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4640 msgid "" "Calculate n steps between 2 frames. The rendered tween steps are collected " "in a tween layer that will be added to the handled destination frames. If " "the tween step value is 0, no tweens are calculated and no tween layers are " "created" msgstr "" #. TweenOpacityInitial #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4655 msgid "TweenOpacity1:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4663 msgid "Initial opacity of the tween layer" msgstr "" #. TweenOpacityDescending #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4672 msgid "TweenOpacity2:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4680 msgid "Descending opacity of the tween layer" msgstr "" #. the merge option menu for the moving object #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4726 msgid "Keep Rendered Object as Layer" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4727 msgid "Merge Down Rendered Object" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4728 msgid "Delete Rendered Object" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4757 msgid "Postprocessing mode for the rendered moving object layer" msgstr "" #. the merge option menu for the tween layer #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4767 #, fuzzy msgid "Keep TweenLayer" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4768 #, fuzzy msgid "Merge Down TweenLayer" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4769 #, fuzzy msgid "Delete TweenLayer" msgstr "Hapus Lapisan" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4798 msgid "Postprocessing mode for the tween layer (is ignored when not present)" msgstr "" #. the merge option menu for the trace layer #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4807 #, fuzzy msgid "Keep TraceLayer" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4808 #, fuzzy msgid "Merge Down TraceLayer" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4809 #, fuzzy msgid "Delete TraceLayer" msgstr "Hapus Lapisan" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4838 msgid "Postprocessing mode for the trace layer (is ignored when not present)" msgstr "" #. the merge target option menu widgets #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4849 #, fuzzy msgid "Merge Target:" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4854 #, fuzzy msgid "New Layer" msgstr "Lapisan Baru" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4855 #, fuzzy msgid "Merge to Layer below" msgstr "Nama lapisan:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4856 msgid "Merge to new Black Mask at Layer below" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4857 msgid "Merge to new White Mask at Layer below" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4858 msgid "Merge to existing Mask at Layer below" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4889 msgid "" "merge target provides options how to postprocess layers rendered by MovePath." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4944 msgid "Add controlpoint at end. The last controlpoint is duplicated." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4957 msgid "" "Delete all controlpoints, and replace them with a copy of all anchorpoints " "of the current path from the image from which 'MovePath' was invoked. Hold " "down the Shift key to create controlpoints for each handled frame, following " "the Bezier path." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4976 msgid "Insert controlpoint. The current controlpoint is duplicated." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4989 msgid "Delete current controlpoint" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5004 msgid "" "Show previous controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5017 msgid "Show next controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5032 msgid "Show first controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5045 msgid "Show last controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5060 msgid "Reset the current controlpoint to default values" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5073 msgid "" "Reset all controlpoints to default values but dont change the path (X/Y " "values and keyframes). Hold down the alt key removes the keyframe " "information from all controlpoints.Hold down the shift key to copy settings " "of point1 into all other points. Holding down the ctrl key spreads a mix of " "the settings of point1 and the last point into the other points inbetween." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5095 msgid "" "Set rotation for all controlpoints to follow the shape of the path. Hold " "down the shift key to use rotation of controlpoint 1 as offset." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5110 #, fuzzy msgid "Delete all controlpoints" msgstr "Hapus Semua" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5126 #, fuzzy msgid "Load controlpoints from file" msgstr "Muat Dari _Berkas" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5139 msgid "" "Save controlpoints to file. Hold down the ctrl or shift key for filename " "selection dialog." msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower #. upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, (unconstrained) #. upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5255 msgid "First handled destination frame" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower #. upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, (unconstrained) #. upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5280 msgid "Last handled destination frame" msgstr "" #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5295 ../gap/gap_range_ops.c:322 msgid "Layerstack:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5303 msgid "" "How to insert source layer into the layerstack of the destination frames. " "layerstack 0 means on top i.e. in front" msgstr "" #. destination group path #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5316 #, fuzzy msgid "Target Group:" msgstr "Induk target bukan grup yang valid" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5328 msgid "" "group/subgroup name path where to insert the rendered object. Note that the " "specified group (and subgroups) will be created automatically in all " "processed target frames where they are not already present. Leave the target " "group empty when insert into the image outside groups is desired" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5349 msgid "delimiter to separate group/subgroup" msgstr "" #. toggle force visibility #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5375 #, fuzzy msgid "Force Visibility" msgstr "Paksa" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5379 msgid "Force visibility for all copied source layers" msgstr "" #. toggle clip_to_image #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5393 #, fuzzy msgid "Clip To Frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5397 msgid "Clip all copied source layers at destination frame boundaries" msgstr "" #. Width Scale #. table col, row #. the width label #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5448 ../gap/gap_story_dialog.c:9390 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3711 msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5456 msgid "Scale source layer's width in percent" msgstr "" #. Height Scale #. table col, row #. the height label #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5466 ../gap/gap_story_dialog.c:9401 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3764 msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5474 msgid "Scale source layer's height in percent" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5491 ../gap/gap_resi_dialog.c:812 #, fuzzy msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Rasio aspek" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5508 msgid "Set the source layer's opacity in percent" msgstr "" #. Rotation #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5518 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3707 msgid "Rotate:" msgstr "Putar:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5526 msgid "Rotate source layer (in degrees)" msgstr "" #. ttlx transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5572 msgid "x1:" msgstr "x1:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5580 msgid "Transformfactor for upper left corner X coordinate" msgstr "" #. ttly transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5591 msgid "y1:" msgstr "y1:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5599 msgid "Transformfactor for upper left corner Y coordinate" msgstr "" #. ttrx transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5610 msgid "x2:" msgstr "x2:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5618 msgid "Transformfactor for upper right corner X coordinate" msgstr "" #. ttry transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5628 msgid "y2:" msgstr "y2:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5636 msgid "Transformfactor for upper right corner Y coordinate" msgstr "" #. tblx transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5646 msgid "x3:" msgstr "x3:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5654 msgid "Transformfactor for lower left corner X coordinate" msgstr "" #. tbly transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5664 msgid "y3:" msgstr "y3:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5672 msgid "Transformfactor for lower left corner Y coordinate" msgstr "" #. tbrx transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5682 msgid "x4:" msgstr "x4:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5690 msgid "Transformfactor for lower right corner X coordinate" msgstr "" #. tbry transformfactor #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5700 msgid "y4:" msgstr "y4:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5708 msgid "Transformfactor for lower right corner Y coordinate" msgstr "" #. accelaration characteristic for Position (i.e. movement) #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5755 msgid "Movement:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5763 msgid "" "acceleration characteristic for movement (1 for constant speed, positive: " "acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5783 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3755 msgid "" "acceleration characteristic for opacity (1 for constant speed, positive: " "acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #. accelaration characteristic for Size (i.e. Zoom) #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5796 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5804 msgid "" "acceleration characteristic for zoom (1 for constant speed, positive: " "acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #. accelaration characteristic for Rotation #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5815 msgid "Rotation:" msgstr "Rotasi:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5823 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3727 msgid "" "acceleration characteristic for rotation (1 for constant speed, positive: " "acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #. accelaration characteristic for Perspective #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5833 msgid "Perspective:" msgstr "Perspektif:" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5841 msgid "" "acceleration characteristic for perspective (1 for constant speed, positive: " "acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5860 msgid "" "acceleration characteristic for feather radius (1 for constant speed, " "positive: acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #. Selection combo #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5900 msgid "Ignore selection (in all source images)" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5901 msgid "Use selection (from initial source image)" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5902 msgid "Use selections (from all source images)" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5911 msgid "How to handle selections in the source image" msgstr "" #. Feather Radius #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5918 #, fuzzy msgid "Selection Feather Radius:" msgstr "Radius" #. label text #. scalesize spinsize #. initial value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:5926 msgid "Feather radius in pixels (for smoothing selection(s))" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6031 msgid "" "Copy X coordinate from previous Controlpoint. Holding down the shift Key " "Copy X coordinate from next Controlpoint. Holding down the ctrl Key " "Calculate X coordinate as average between previous and next Controlpoint." msgstr "" #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6051 msgid "X coordinate" msgstr "koordinat X" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6067 msgid "" "Copy Y coordinate from previous Controlpoint. Holding down the shift Key " "Copy Y coordinate from next Controlpoint. Holding down the ctrl Key " "Calculate Y coordinate as average between previous and next Controlpoint." msgstr "" #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6087 msgid "Y coordinate" msgstr "koordinat Y" #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6098 msgid "Keyframe:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6106 msgid "Fix controlpoint to keyframe number where 0 == no keyframe" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6136 #, fuzzy msgid "Scale and Modify" msgstr "_Ubah" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6142 msgid "Perspective" msgstr "Perspektif" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6148 #, fuzzy msgid "Selection Handling" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6154 msgid "Acceleration" msgstr "Akselerasi" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6274 msgid "Segment:" msgstr "Segmen:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6288 msgid "Length:" msgstr "Panjang:" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6302 #, fuzzy msgid "Speed Min/Max:" msgstr "min <= val <= max (diantara)" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6337 #, fuzzy msgid "Pathline Color Picker" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6344 msgid "Select the color that is used to draw pathlines in the preview" msgstr "" #. toggle Show path #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6356 msgid "Path" msgstr "Path" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6360 msgid "" "Show path lines and enable pick/drag with left button or move with right " "button" msgstr "" #. toggle Show cursor #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6374 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6378 #, fuzzy msgid "Show cursor crosslines" msgstr "Jalankan sampai Ku_rsor" #. toggle Show Grid #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6389 msgid "Grid" msgstr "Kisi" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6393 #, fuzzy msgid "Show source layer as gridlines" msgstr "_Tampilkan Garis petak" #. toggle Instant Apply #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6403 #, fuzzy msgid "Instant Apply" msgstr "Nilai instan" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6407 #, fuzzy msgid "Update the preview automatically" msgstr "Pemb_aharuan otomatis setiap:" #. the Preview Frame Number #. table col, row #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6426 msgid "Frame:" msgstr "Bingkai:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower #. upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower (unconstrained) #. upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6436 msgid "Frame to show when 'Refresh' button is pressed" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: ../gap/gap_mov_dialog.c:6477 #, fuzzy msgid "Current controlpoint" msgstr "Saat Ini" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7308 #, c-format msgid "" "Can't operate with current controlpoint\n" "or keyframe settings.\n" "\n" "Error List:\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7840 msgid "MovePath xmlfile:" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7842 msgid "" "Name of the file containing move path parameters and controlpoints in XML " "format" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7850 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2895 #, fuzzy msgid "Total Frames:" msgstr "Total" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7851 #, fuzzy msgid "Total number of frames" msgstr "Total" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7862 #, fuzzy msgid "Current Frame:" msgstr "Tata frame kini" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7863 msgid "Current Frame number (i.e. current phase) of total number of frames" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7871 msgid "Movepath rendering for a single frame" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_dialog.c:7872 ../gap/gap_player_dialog.c:491 #: ../gap/gap_story_dialog.c:5311 ../gap/gap_story_dialog.c:9169 #: ../gap/gap_story_dialog.c:9619 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" #: ../gap/gap_mov_exec.c:688 msgid "Tweenlayer" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_exec.c:2301 msgid "" "No source image was selected.\n" "Please open a 2nd image of the same type before opening 'Move Path'." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_exec.c:2315 #, fuzzy msgid "Copying layers into frames..." msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_mov_exec.c:2319 #, fuzzy msgid "Generating animated preview..." msgstr "Pratilik" #: ../gap/gap_mov_exec.c:2925 msgid "Transforming layer according to move path frame_phase..." msgstr "" #: ../gap/gap_mov_exec.c:4244 #, c-format msgid "" "\n" "Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n" "for the previous controlpoints" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_exec.c:4254 #, c-format msgid "" "\n" "Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_exec.c:4272 #, c-format msgid "" "\n" "Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange" msgstr "" #: ../gap/gap_mov_main.c:283 #, fuzzy msgid "Move Path..." msgstr "Path:" #: ../gap/gap_mov_main.c:369 #, fuzzy msgid "Move Path Singleframe..." msgstr "Path:" #: ../gap/gap_mpege.c:127 msgid "Requirements to run mpeg2encode 1.2:" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:131 msgid "Requirements to run mpeg_encode 1.5:" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:147 #, c-format msgid "" "mpeg2encode 1.2 must be installed\n" "you can get mpeg2encode at\n" "%s\n" "or at\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:160 #, c-format msgid "" "mpeg_encode 1.5 must be installed\n" "you can get mpeg_encode at\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:179 msgid "" "You need a series of single images on disk (video frames),\n" "all with fileformat PPM (or YUV)\n" "(use 'Frames Convert' from the video menu\n" "or 'Split Image to Frames' from the video menu)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:187 msgid "" "You need a series of single images on disk (video frames)\n" "all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)\n" "(use 'Frames Convert' from the video menu\n" "or 'Split Image to Frames' from the video menu)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:204 msgid "" "All images must have the same size,\n" "width and height must be a multiple of 16\n" "(use scale or crop from the video menu)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:211 msgid "All images must have the same size," msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:219 msgid "" "\n" "NOTE:\n" "For more efficient MPEG encoding, use the menu:\n" "Video->Encode->Master Videoencoder" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:237 #, fuzzy msgid "MPEG_ENCODE Information" msgstr "URL MPEG Versi 3.0" #: ../gap/gap_mpege.c:275 msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:276 msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:286 msgid "GenParams" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:288 msgid "Gen + Encode" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:322 #, fuzzy msgid "Framerate in frames/second" msgstr "second:detik" #: ../gap/gap_mpege.c:331 msgid "Bitrate:" msgstr "Laju bit:" #: ../gap/gap_mpege.c:332 msgid "" "Used for constant bitrates (bit/sec). low rate gives good compression + bad " "quality" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:348 msgid "Outputfile:" msgstr "" #. pixel #: ../gap/gap_mpege.c:350 msgid "Name of the resulting MPEG outputfile" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:356 msgid "Paramfile:" msgstr "" #. pixel #: ../gap/gap_mpege.c:358 msgid "Name of the encoder-parameterfile (to be generated)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:364 msgid "Startscript:" msgstr "" #. pixel #: ../gap/gap_mpege.c:366 msgid "Name of the startscript (to be generated/executed)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:382 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 video encoder.)\n" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:386 #, fuzzy msgid "Constant Bitrate:" msgstr "Laju bit:" #: ../gap/gap_mpege.c:387 msgid "Ignore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:394 msgid "Pattern:" msgstr "Pola:" #. pixel #: ../gap/gap_mpege.c:396 msgid "How to encode MPEG frame sequence (I/P/B frames)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:404 msgid "IQSCALE:" msgstr "IQSCALE:" #: ../gap/gap_mpege.c:405 msgid "" "Quality scale for I-frames\n" "(1 = best quality, 31 = best compression)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:414 msgid "PQSCALE:" msgstr "PQSCALE:" #: ../gap/gap_mpege.c:415 msgid "" "Quality scale for P-frames\n" "(1 = best quality, 31 = best compression)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:424 msgid "BQSCALE:" msgstr "BQSCALE:" #: ../gap/gap_mpege.c:425 msgid "" "Quality scale for B-frames\n" "(1 = best quality, 31 = best compression)" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:434 msgid "P-Search:" msgstr "P-Search:" #: ../gap/gap_mpege.c:435 #, fuzzy msgid "Search algorithm used for P-frames" msgstr "_Algoritma" #: ../gap/gap_mpege.c:443 msgid "B-Search:" msgstr "B-Search:" #: ../gap/gap_mpege.c:444 #, fuzzy msgid "Search algorithm used for B-frames" msgstr "_Algoritma" #: ../gap/gap_mpege.c:451 msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:452 ../gap/gap_mpege.c:495 #, fuzzy msgid "Encode Values" msgstr "Nilai" #: ../gap/gap_mpege.c:469 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" "(MPEG-2 video encoder.)\n" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:472 #, fuzzy msgid "MPEG-type:" msgstr "URL MPEG Versi 3.0" #: ../gap/gap_mpege.c:483 msgid "Videoformat:" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:484 msgid "Videoformat" msgstr "" #. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode #: ../gap/gap_mpege.c:494 #, fuzzy msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters" msgstr "Parameter" #: ../gap/gap_mpege.c:1059 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg_encode does not support fileformat " msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:1062 msgid "" "\n" "ERROR: width not a multiple of 16" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:1063 msgid "" "\n" "ERROR: height not a multiple of 16" msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:1069 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg2encode does not support fileformat " msgstr "" #: ../gap/gap_mpege.c:1074 msgid "" "\n" "ERROR: invoked from a single image, but video frame is required" msgstr "" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:168 #, fuzzy msgid "Filename to Layer..." msgstr "Nama berkas" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:462 msgid "Modes to choose entire filename or just parts of the filename" msgstr "" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:471 msgid "Fontname:" msgstr "" #. pixel #: ../gap/gap_name2layer_main.c:473 #, fuzzy msgid "Select Fontname" msgstr "Pilih" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:481 msgid "Fontsize:" msgstr "" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:482 #, fuzzy msgid "Fontsize in pixels" msgstr "piksel" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:493 #, fuzzy msgid "Position X-offset in pixels" msgstr "Ofset X" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:504 #, fuzzy msgid "Position Y-offset in pixels" msgstr "Ofset Y" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:513 msgid "Antialias:" msgstr "Antialias:" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:514 #, fuzzy msgid "Use antialias" msgstr "Antialias:" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:521 msgid "" "ON: Create a new layer.\n" "OFF: Render on active drawable." msgstr "" #: ../gap/gap_name2layer_main.c:535 #, fuzzy msgid "Render Filename to Layer" msgstr "Nama berkas" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:441 msgid "" "Playback\n" "SHIFT converts the selected frames to temporary image, and does " "layeranimation playback on it." msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:447 msgid "" "Smart update thumbnails\n" "SHIFT forces thumbnail update for all frames" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:452 #, fuzzy msgid "Duplicate selected frames" msgstr "_Duplikat" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:456 #, fuzzy msgid "Delete selected frames" msgstr "Hapus yang dipilih" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:465 #, fuzzy msgid "Goto first frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:469 msgid "" "Goto prev frame\n" "SHIFT use timezoom stepsize" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:474 msgid "" "Goto next frame\n" "SHIFT use timezoom stepsize" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:479 #, fuzzy msgid "Goto last frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:547 msgid "VCR Navigator..." msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:609 msgid "Cant open two or more video navigator windows." msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:660 #, c-format msgid "" "The selected %d frame(s) will be deleted.\n" "There will be no undo for this operation\n" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:803 msgid "Error while positioning to frame. Video paste operation failed" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:826 #, fuzzy msgid "Video paste operation failed" msgstr "Penempelan gagal: %s" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:944 msgid "Video copy (or cut) operation failed" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:994 #, fuzzy msgid "Video cut operation failed" msgstr "BalsaSpellCheck: Operasi belajar gagal.\n" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:1747 msgid "" "For the thumbnail update you have to select\n" "a thumbnail filesize other than 'No Thumbnails'\n" "in the environment section of the preferences dialog" msgstr "" #. the active layer tracking label #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3984 msgid "AL-Tracking:" msgstr "" #. radio button active layer tracking OFF #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3994 #, fuzzy msgid "OFF" msgstr "MATI" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4007 msgid "Disable active layer tracking" msgstr "" #. radio button thres_mode HSV #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4017 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Tanpa-Nama" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4030 msgid "Enable tracking of the active layer by name at framechanges" msgstr "" #. radio button thres_mode VAL #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4041 msgid "Pos" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4054 msgid "Enable tracking of the active layer by stack position at framechanges" msgstr "" #. menu_item copy #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4161 msgid "Copy" msgstr "Salin" #. menu_item cut #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4171 msgid "Cut" msgstr "Potong" #. menu_item paste before #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4180 msgid "Paste Before" msgstr "Tempel Sebelum" #. menu_item copy #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4189 msgid "Paste After" msgstr "Tempel Sesudah" #. menu_item copy #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4198 #, fuzzy msgid "Paste Replace" msgstr "_Tempel" #. menu_item copy #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4207 #, fuzzy msgid "Clear Video Buffer" msgstr "_Kosongkan" #. menu_item Select All #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4217 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" #. menu_item Select None #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4226 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Tiada Pilihan" #. Video Length (frames) #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4246 ../gap/gap_player_dialog.c:7289 msgid "Videoframes:" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4283 msgid "Set framerate in frames/sec" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4291 msgid "Timezoom:" msgstr "" #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4313 msgid "Show only every Nth frame" msgstr "" #. The main shell #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4424 #, fuzzy msgid "Video Navigator" msgstr "Yahoo Video" #. set layername #: ../gap/gap_onion_base.c:572 #, c-format msgid "onionskin_%06d" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:994 #, fuzzy msgid "Onionskin Configuration" msgstr "Konfigurasi:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1059 #, fuzzy msgid "Onionskin Settings" msgstr "Pengaturan" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1076 #, fuzzy msgid "Reference Mode:" msgstr "Referensi" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1087 msgid "Normal +1,+2,+3,+4,+5,+6" msgstr "Normal +1,+2,+3,+4,+5,+6" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1088 msgid "Bidirectional (single) +1,-2,+3,-4,+5,-6" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1089 msgid "Bidirectional (double) +1,-1,+2,-2,+3,-3" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1101 msgid "" "Reference Modes determines stepsequence:\n" " normal: +1,+2,+3,+4,+5,+6\n" " bidirectional single: +1,-2,+3,-4,+5,-6\n" " bidirectional double: +1,-1,+2,-2,+3,-3\n" " (stepsize is set by frame reference parameter)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1110 #, fuzzy msgid "Onionskin Layers:" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1135 msgid "Number of onionskin layers to create in the handled frame." msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1140 #, fuzzy msgid "Ascending Opacity" msgstr "Men_aik" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1146 msgid "" "ON: Far neighbour frames have the higher opacity.\n" "OFF: Near neighbour frames have the higher opacity." msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1152 #, fuzzy msgid "Frame Reference:" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1174 msgid "" "reference stepsize where -1 is previous frame, +1 is next frame. " "(stepsequence is built together with reference mode parameter)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1178 msgid "Cyclic" msgstr "Siklik" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1184 msgid "ON: Next frame of last is first and vice versa." msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1189 msgid "Stackposition:" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1211 msgid "Stackposition where to place onionskin layer(s)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1214 #, fuzzy msgid "From Top" msgstr "Turun dari atas" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1220 msgid "" "ON: 0 is top of stack (in front).\n" "OFF: 0 is bottom of stack (in background)." msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1247 msgid "Opacity of first onionskin layer (0 is transparent, 100 full opaque)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1265 msgid "Descending opacity for 2nd onionskin layer" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1272 #, fuzzy msgid "Layermask Mode:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1283 msgid "Black (fully transparent)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1284 msgid "White (fully opaque)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1285 msgid "From Selection (in current image)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1286 msgid "Clipped from Selection (in current image) " msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1298 msgid "" "Layermask creation for the onionskin layer(s):\n" " None: (create onionskin layer without layermask)\n" " Black (create onionskin layer with black layermask)\n" " White (create onionskin layer with white layermask)\n" " Selection (create layermask from selection in current image)\n" " Selection (create layermask from selection in current image) and clip layer " "to selection size" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1323 #, fuzzy msgid "Ignore BG-layer(s):" msgstr "Peringatan: Tidak ada lapis bernama %s.\n" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1345 msgid "" "Exclude N background layers. Use 0 if you dont want to exclude any layer." msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1348 #, fuzzy msgid "Select Mode:" msgstr "Mode:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1359 #, fuzzy msgid "Pattern is equal to layername" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1360 #, fuzzy msgid "Pattern is start of layername" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1361 #, fuzzy msgid "Pattern is end of layername" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1362 #, fuzzy msgid "Pattern is a part of layername" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1377 msgid "This mode determines how the selection pattern is interpreted." msgstr "" #. the selct options label #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Select Options:" msgstr "" "Sunting " #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1401 msgid "" "ON: Case sensitive pattern.\n" "OFF: Ignore case." msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1405 msgid "Invert Selection" msgstr "Balik Pilihan" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1409 msgid "" "ON: Select non-matching layers.\n" "OFF: Select matching layers" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1413 msgid "Select Pattern:" msgstr "Pilih Pola:" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1426 msgid "Select layernames by pattern (depends on mode and options)" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1435 #, c-format msgid "Set for: %s" msgstr "tidak dapat menata protokol ‘%s’" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1445 msgid "Set onionskin parameters for the current video" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1459 #, fuzzy msgid "Auto create after load" msgstr "Reset perkakas setelah membuat" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1462 msgid "" "ON: Automatic creation/replacement of onionskin layer(s). Works on frame " "changes via 'VCR Navigator' and go to operations in the video menu -- but " "not on explicit load from the file menu." msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1471 #, fuzzy msgid "Auto delete before save" msgstr "Otomatis Simpan" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1474 msgid "" "ON: Automatic delete of onionskin layer(s). Works on framechanges via 'VCR " "Navigator' and go to operations in the video menu -- but not on explicit " "save from the file menu. Use this option if you dont want onionskin layers " "to appear in thumbnail files." msgstr "" #. the active_mode combo box #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1486 #, fuzzy msgid "Keep active layer" msgstr "Hapus Lapisan" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1487 #, fuzzy msgid "Set Onion layer active" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1488 msgid "Set Onion layermask active" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1500 msgid "Handling of active layer after onion layer creation" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1531 #, fuzzy msgid "Reset to default settings" msgstr "Pengaturan baku" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1538 msgid "Close window without any action" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1545 msgid "" "Close window without creating or deleting any onionskin layers\n" "but store current Settings" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1553 msgid "" "Remove all onionskin layers in all frames of the the selected frame range" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1562 msgid "" "Create or replace onionskin layer(s) in all frames of the selected frame " "range" msgstr "" #: ../gap/gap_onion_main.c:155 msgid "Configuration..." msgstr "Konfigurasi…" #: ../gap/gap_onion_main.c:173 #, fuzzy msgid "Create or Replace" msgstr "Ganti Dengan" #: ../gap/gap_onion_main.c:201 #, fuzzy msgid "Toggle Visibility" msgstr "Toggle Visibilitas statusbar" #. Menu names #: ../gap/gap_onion_main.c:208 msgid "/Video/Onionskin/" msgstr "/Video/Onionskin/" #: ../gap/gap_onion_worker.c:368 #, fuzzy msgid "Creating onionskin layers..." msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_onion_worker.c:372 #, fuzzy msgid "Removing onionskin layers..." msgstr "Lapisan:" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1022 #, fuzzy #| msgid "Opacity Options" msgid "Opacity Exposure" msgstr "Opsi Kelegapan" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1032 msgid "Get Average Luminance From the reference layer" msgstr "" #. add label that describes how to use this filter #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1066 msgid "" "This filter adjust opacity of a layer\n" "in a way that the combination with the layer below\n" "matches the brightness of a reference layer" msgstr "" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1082 #, fuzzy #| msgid "Target Alpha:" msgid "Target Luminance:" msgstr "Alfa Target" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1092 msgid "Target Average Luminance (when merged with layer below in NORMAL mode)" msgstr "" #. use reference layer's average luminance checkbutton #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1104 #, fuzzy msgid "Use RefLayer:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1116 msgid "" "ON: use Average Luminance from opaque pixels in the reference layer (ignore " "Target) OFF: use specified Target Luminance value" msgstr "" #. use reference layer as mask checkbutton #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1127 #, fuzzy msgid "Use RefLayer as Mask:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1139 msgid "ON: use the opaque pixels of reference layer as mask " msgstr "" #. the reference layer label and combo #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1151 #, fuzzy msgid "Exposure Reference Layer" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1166 #, fuzzy msgid "Select a reference layer" msgstr "Pilih Sumber" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1189 msgid "" "Warning: no reference layer found \n" "(open a ref image in gimp session)" msgstr "" #: ../gap/gap_opacity_exposure_main.c:1197 msgid "" "Warning: no layer found below processed layer\n" "(add the lower layer with other exposure settings)" msgstr "" #. Format the message #: ../gap/gap_player_dialog.c:418 #, c-format msgid "" "Problem with audioplayback. The audiolib reported:\n" "%s" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:439 msgid "Audiosource:" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:450 msgid "Wavefile:" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:452 msgid "Name of wavefile to create as copy in RIFF WAVE format" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:459 msgid "Resample:" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:460 msgid "" "ON: Resample the copy at specified samplerate.\n" "OFF: Use original samplerate" msgstr "" #. Audio Samplerate #. the Samplerate label #: ../gap/gap_player_dialog.c:468 ../gap/gap_player_dialog.c:7231 #: ../gap/gap_story_dialog.c:9532 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3424 msgid "Samplerate:" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:469 msgid "Target audio samplerate in samples/sec. Ignored if resample is off" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:490 #, fuzzy msgid "Copy Audiofile as Wavefile" msgstr "Salin..." #: ../gap/gap_player_dialog.c:584 msgid "" "Failure to start the wavplay server is fatal.\n" "Please check the executability of the 'wavplay' command.\n" "If you have installed the wavplay executable somewhere\n" "you can set the Environmentvariable WAVPLAYPATH before gimp startup\n" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:647 msgid "Audio Delay" msgstr "Tundaan Audio" #: ../gap/gap_player_dialog.c:659 msgid "Syncron" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:663 msgid "Audio Skipped" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:675 #, c-format msgid "%d (at %.4f frames/sec)" msgstr "%d (pada %.4f bingkai/dtk)" #: ../gap/gap_player_dialog.c:758 #, c-format msgid "Error at reading WAV header from file '%s'" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:1145 #, c-format msgid "" "WARNING: your gimprc file configuration for the wavplay audio server\n" "does not point to an executable program\n" "the configured value for %s is: %s\n" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:1166 #, c-format msgid "" "WARNING: the environment variable %s\n" "does not point to an executable program\n" "the current value is: %s\n" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:1202 #, c-format msgid "" "No audiosupport available\n" "the audioserver executable file '%s' was not found.\n" "If you have installed '%s'\n" "you should add the installation dir to your PATH\n" "or set environment variable %s to the name of the executable\n" "before you start GIMP" msgstr "" #. filename prefix shortcut for storyboard single track playback for specified track number #: ../gap/gap_player_dialog.c:2193 #, c-format msgid "STB:[%d]" msgstr "STB:[%d]" #. filename prefix shortcut for storyboard in composite video playback mode #: ../gap/gap_player_dialog.c:2198 msgid "STB:" msgstr "STB:" #. shortname prefix to indicate that displayed filename is a single videofile #: ../gap/gap_player_dialog.c:2215 msgid "VIDEO:" msgstr "VIDEO:" #. shortname prefix to indicate that displayed filename is basename of the frames #: ../gap/gap_player_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "FRAMES:" msgstr "" "Templat adalah suatu berkas yang memuat elemen disain bagi suatu dokumen, " "termasuk gaya pemformatan, gambar latar, bingkai, grafik, ruas, tata letak " "halaman, dan teks." #. pending timer_go_job gets useless, since we start playback now #: ../gap/gap_player_dialog.c:2326 ../gap/gap_player_dialog.c:4884 #, fuzzy msgid "Playing" msgstr "Tak Sedang Memutar" #. the status value label #: ../gap/gap_player_dialog.c:2365 ../gap/gap_player_dialog.c:8531 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "Siap" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2499 #, fuzzy msgid "checking audiotrack" msgstr "Mengecek" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2519 #, fuzzy msgid "extracted audio is up to date" msgstr "Mutakhir" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "extracting audio" msgstr "Opsi-opsi tingkat lanjut untuk ekstraksi arsip" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2559 #, fuzzy msgid "Audio Extract CANCELLED" msgstr "Dibatalkan" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2569 ../gap/gap_player_dialog.c:2580 #, fuzzy msgid "Audio Extract FAILED" msgstr "Ekstrak" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2570 ../gap/gap_player_dialog.c:2581 #, c-format msgid "Extract of audiotrack failed on videofile: %s" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Creating Index %d" msgstr "Indeks" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "seek-selftest" msgstr "Gagal seek" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2926 ../gap/gap_story_vthumb.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Creating Index" msgstr "Indeks" #: ../gap/gap_player_dialog.c:2956 #, c-format msgid "" "No videoindex available. Access is limited to (slow) sequential read on " "file: %s" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:3046 ../gap/gap_story_dialog.c:6879 #, c-format msgid "Videoseek" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:3767 ../gap/gap_player_dialog.c:4266 #: ../gap/gap_story_vthumb.c:361 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Otentikasi dibatalkan" #: ../gap/gap_player_dialog.c:4896 #, c-format msgid "Delay %.2f" msgstr "Tundaan %.2f" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6623 #, c-format msgid "" "WARNING: Your gimprc file configuration for the audioconverter script\n" "does not point to an executable program\n" "the configured value for %s is: %s\n" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6645 #, c-format msgid "" "WARNING: The environment variable %s\n" "does not point to an executable program\n" "the current value is: %s\n" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6664 #, c-format msgid "" "ERROR: The external program for audioconversion is not executable.\n" "Filename: '%s'\n" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6684 #, fuzzy msgid "Creating audiofile - please wait" msgstr "Memindai %s. Harap tunggu..." #: ../gap/gap_player_dialog.c:6720 #, fuzzy msgid "external audioconverter FAILED." msgstr "Gagal" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6721 #, fuzzy msgid "extern audioconverter FAILED" msgstr "Ekstern (rsh)" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6867 #, fuzzy msgid "Select Audiofile" msgstr "Pilih" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6915 #, fuzzy msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Pengaturan Audio dan Video" #. audiofile label #. the output audiofile label #. the Audiofile label #: ../gap/gap_player_dialog.c:6940 ../gap/gap_vex_dialog.c:2683 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3363 msgid "Audiofile:" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6952 msgid "Enter an audiofile. The file must be in RIFF WAVE fileformat." msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:6973 msgid "Open audiofile selection browser dialog window" msgstr "" #. Volume #: ../gap/gap_player_dialog.c:6985 ../gap/gap_story_dialog.c:9548 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7005 msgid "Audio Volume" msgstr "Volume Audio" #. check button #: ../gap/gap_player_dialog.c:7011 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "_Aktifkan" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7016 msgid "" "ON: Play button plays video + audio.\n" "OFF: Play video silently" msgstr "" #. Sample Offset #: ../gap/gap_player_dialog.c:7026 msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7046 msgid "" "Audio offset in frames at original video playback speed. A value of 0 starts " "audio and video at synchron time. A value of -10 will play frame 1 up to " "frame 9 silently and start audio at frame 10. A value of 10 starts audio at " "frame 1, but skips the audio begin part in a length that is equal to the " "duration of 10 frames at original video playback speed." msgstr "" #. check button #: ../gap/gap_player_dialog.c:7061 #, fuzzy msgid "original audio" msgstr "Asli" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7066 msgid "" "ON: for video clip playback sync audio startposition according to original " "position in the referenced video. Use this option if the audiofile is an " "extracted audiotrack of the full referenced videofile\n" "OFF: do not sync audio with original position in the referenced videos. Use " "this for independent audiofile playback." msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7102 msgid "Audio Track" msgstr "Trek Audio" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7112 msgid "" "Extract Audio Track from videofile for the current videofile and use it for " "original audiotrack playback" msgstr "" #. create wavfile button #: ../gap/gap_player_dialog.c:7126 #, fuzzy msgid "Copy As Wavfile" msgstr "Salin..." #: ../gap/gap_player_dialog.c:7128 msgid "" "Create a copy from audiofile as RIFF WAVE audiofile and use the copy for " "audio playback" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7140 #, fuzzy msgid "Reset offset and volume" msgstr "Offset" #. Audio Offset Length (mm:ss:msec) #: ../gap/gap_player_dialog.c:7172 msgid "Offsettime:" msgstr "" #. Total Audio Length (mm:ss:msec) #. the audio timing information labels #: ../gap/gap_player_dialog.c:7186 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3596 msgid "Audiotime:" msgstr "" #. Length (frames) #: ../gap/gap_player_dialog.c:7201 msgid "Audioframes:" msgstr "" #. Audiolength (Samples) #: ../gap/gap_player_dialog.c:7216 #, fuzzy msgid "Samples:" msgstr "J_umlah contoh:" #. Audio Channels #: ../gap/gap_player_dialog.c:7245 #, fuzzy msgid "Channels:" msgstr "Mengimpor kanal" #. Bits per Audio Sample #: ../gap/gap_player_dialog.c:7259 #, fuzzy msgid "Bits/Sample:" msgstr "Contoh" #. Total Video Length (mm:ss:msec) #. the video timing information labels #: ../gap/gap_player_dialog.c:7274 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3569 msgid "Videotime:" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7511 #, fuzzy msgid "Playback Preferences" msgstr "Putar" #. Cache size label #: ../gap/gap_player_dialog.c:7529 msgid "Cache Size (MB):" msgstr "Ukuran Singgahan (MB):" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7555 msgid "Player frame cache maximum size in MB. Value 0 turns the cache off." msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7564 #, fuzzy msgid "Clear the frame cache" msgstr "Bingkai:" #. Chache Status (number of frames currently in the cache) #: ../gap/gap_player_dialog.c:7575 #, fuzzy msgid "Cached Frames:" msgstr "Warna grafik untuk memory yang dicachekan" #. tile Chache #: ../gap/gap_player_dialog.c:7601 #, fuzzy msgid "Tile Cache:" msgstr "Berkas" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7621 msgid "gimp tile cache for the player process. (in tiles 64x64 pixel)" msgstr "" #. Layout Options label #: ../gap/gap_player_dialog.c:7630 msgid "Layout Options:" msgstr "Opsi Tata Letak:" #. Show Go button array (configure to show/hide this optional positioning tool) #: ../gap/gap_player_dialog.c:7640 #, fuzzy msgid "Show Button Array" msgstr "Tampilkan tombol Tambah" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7646 msgid "" "ON: Show the go button array positioning tool.\n" "OFF: Hide the go button array." msgstr "" #. Show Position Scale (configure to show/hide this optional positioning tool) #: ../gap/gap_player_dialog.c:7659 #, fuzzy msgid "Show Position Scale" msgstr "Skala" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7665 msgid "" "ON: Show the position scale.\n" "OFF: Hide the position scale." msgstr "" #. Auto skip missing frames #: ../gap/gap_player_dialog.c:7678 msgid "Auto Skip Missing Frames" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7684 msgid "" "ON: Automatically skip missing frames on playback.\n" "OFF: Show missing frames as empty (transparent) image." msgstr "" #. configure Detail Tracking button #: ../gap/gap_player_dialog.c:7699 #, fuzzy msgid "Configure Tracking:" msgstr "Konfigurasi" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7702 #, fuzzy msgid "Configure detail tracking options" msgstr "Opsi Konfigurasi:" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7710 #, fuzzy msgid "Enable Detail Tracking" msgstr "Tampilkan Detil" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7716 msgid "" "ON: Enable detail tracking in snapshot image. Mark coordinates of one (or 2) " "significant details in the snapshot image using the current path with one or " "2 points. Each further snapshot automatically moves the marked points to the " "coordinates of the corresponding details and logs the movement as XML " "parameters for the MovePath feature. In case 2 points are marked, the " "rotation is calculated too.\n" "OFF: Disable detail tracking." msgstr "" #. Save Player Preferences label #: ../gap/gap_player_dialog.c:7735 msgid "Save Preferences:" msgstr "Simpan Preferensi:" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7747 msgid "Save player cache and layout settings (as gimprc parameters)" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:7862 #, fuzzy msgid "Videoframe Playback" msgstr "Putar" #. vid options TAB frame #. the video options notebook tab #: ../gap/gap_player_dialog.c:7877 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2674 msgid "Video Options" msgstr "Opsi Video" #. configure options TAB frame #: ../gap/gap_player_dialog.c:7901 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" #. audio options TAB frame #. the Audio Options notebook tab #: ../gap/gap_player_dialog.c:7917 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2686 #, fuzzy msgid "Audio Options" msgstr "Opsi:" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8010 msgid "" "Click: go to frame, Ctrl-Click: set 'From Frame', Alt-Click: set 'To Frame'" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8083 ../gap/gap_player_dialog.c:8216 #, fuzzy msgid "The currently displayed frame number" msgstr "Simpan bagian pesan yang kini ditampilkan" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8163 msgid "" "Click: Set current framenr as selection range start 'From Frame',\n" "SHIFT-Click: load this frame into the calling image" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8174 msgid "Set current framenr as selection range start 'From Frame'" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8190 msgid "" "Click: Set current framenr as selection range end 'To Frame',\n" "SHIFT-Click: load this frame into the calling image" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8201 msgid "Set current framenr as selection range end 'To Frame'" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8244 #, fuzzy msgid "Add range to cliplist" msgstr "Kisaran:" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8248 #, fuzzy msgid "Print range to stdout" msgstr "Kisaran Cetak Gnumerik" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8270 #, fuzzy msgid "Start framenumber of selection range" msgstr "Start '%ld' Di Luar Jangkauan" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8293 msgid "Add inverse range to cliplist" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8297 #, fuzzy msgid "Print inverse range to stdout" msgstr "Kisaran Cetak Gnumerik" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8321 msgid "End framenumber of selection range" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8337 msgid "Reset playback speed to original (or previous) value" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8360 msgid "Current playback speed (frames/sec)" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8386 msgid "Toggle size 128/256. Set 1:1 full image size" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8408 msgid "Video preview size (pixels)" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8438 msgid "" "ON: Play in endless loop.\n" "OFF: Play only once" msgstr "" #. SelOnly Toggle (keep text short) #: ../gap/gap_player_dialog.c:8452 #, fuzzy msgid "Selection only" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8458 msgid "" "ON: Play only frames within the selected range.\n" "OFF: Play all frames" msgstr "" #. PingPong Toggle (keep text short) #: ../gap/gap_player_dialog.c:8471 msgid "Ping pong" msgstr "Ping pong" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8477 msgid "ON: Play alternating forward/backward" msgstr "" #. UseThumbnails Toggle (keep text short) #: ../gap/gap_player_dialog.c:8490 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8496 msgid "" "ON: Use thumbnails when available.\n" "OFF: Read full sized frames" msgstr "" #. ExactTiming Toggle (keep text short) #: ../gap/gap_player_dialog.c:8511 msgid "Exact timing" msgstr "" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8517 msgid "" "ON: Skip frames to hold exact timing.\n" "OFF: Disable frame skipping" msgstr "" #. the Cancel Videoindex Creation button (only visible while creating vindex) #: ../gap/gap_player_dialog.c:8575 #, fuzzy msgid "Cancel Videoindex creation" msgstr "Ba_tal" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8579 msgid "" "Cancel videoindex creation. Videoindex creation requires full scanning of " "the video but allows fast random access to frames afterwards. Without a " "videoindex, access is done by a very slow sequential read" msgstr "" #. the PLAY button #: ../gap/gap_player_dialog.c:8603 msgid "Play" msgstr "Putar" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8606 msgid "" "Start playback. SHIFT: snapshot frames in a multilayer image at original " "size CTRL: snapshot at preview size ALT: force creation of new snapshot image" msgstr "" #. the PAUSE button #: ../gap/gap_player_dialog.c:8615 msgid "Pause" msgstr "Jeda" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8619 msgid "" "Pause if playing (any mousebutton). Go to selection start/active/end (left/" "middle/right mousebutton) if not playing" msgstr "" #. the PLAY_REVERSE button #: ../gap/gap_player_dialog.c:8626 msgid "Reverse" msgstr "Balik" #: ../gap/gap_player_dialog.c:8629 msgid "" "Start reverse playback. SHIFT: snapshot frames in a multilayer image at " "original size CTRL: snapshot at preview size ALT: force creation of new " "snapshot image" msgstr "" #: ../gap/gap_player_main.c:289 #, fuzzy msgid "Playback..." msgstr "Putar" #: ../gap/gap_range_ops.c:148 msgid "New Width:" msgstr "Lebar Baru:" #: ../gap/gap_range_ops.c:159 msgid "New Height:" msgstr "Tinggi Baru:" #: ../gap/gap_range_ops.c:170 msgid "Offset X:" msgstr "Ofset X:" #: ../gap/gap_range_ops.c:181 msgid "Offset Y:" msgstr "Ofset Y:" #: ../gap/gap_range_ops.c:195 msgid "Crop Video Frames (all)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:196 #, c-format msgid "Crop (original %dx%d)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:206 msgid "Resize Video Frames (all)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:207 #, c-format msgid "Resize (original %dx%d)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:213 msgid "Scale Video Frames (all)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:214 #, c-format msgid "Scale (original %dx%d)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:220 ../gap/gap_story_dialog.c:9159 #: ../gap/gap_story_dialog.c:9606 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. should use GIMP_STOCK_RESET if possible #: ../gap/gap_range_ops.c:221 #, fuzzy msgid "Reset parameters to original size" msgstr "Ukuran Asli" #: ../gap/gap_range_ops.c:323 msgid "Layerstack position where 0 is the top layer" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:375 #, fuzzy msgid "Generate Optimal Palette" msgstr "Optimal" #: ../gap/gap_range_ops.c:376 #, fuzzy msgid "WEB Palette" msgstr "Palet" #: ../gap/gap_range_ops.c:377 #, fuzzy msgid "Use Custom Palette" msgstr "Pakai informasi penulis gubahan:" #: ../gap/gap_range_ops.c:378 msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:380 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:381 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:382 #, fuzzy msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_range_ops.c:383 #, fuzzy msgid "No Color Dithering" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_range_ops.c:395 msgid "Palette Type" msgstr "Tipe Palet" #: ../gap/gap_range_ops.c:402 msgid "Custom Palette" msgstr "Palet Tersuai" #: ../gap/gap_range_ops.c:403 msgid "Name of a custom palette (ignored if palette type is not custom)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:408 #, fuzzy msgid "Remove Unused" msgstr "Tak dipakai" #: ../gap/gap_range_ops.c:409 msgid "Remove unused or double colors (ignored if palette type is not custom)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:414 #, fuzzy msgid "Number of Colors" msgstr "WARNA" #: ../gap/gap_range_ops.c:415 msgid "" "Number of resulting colors (ignored if palette type is not generate optimal " "palette)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:422 #, fuzzy msgid "Dither Options" msgstr "Opsi:" #: ../gap/gap_range_ops.c:429 #, fuzzy msgid "Enable Transparency" msgstr "Tanpa transparansi" #: ../gap/gap_range_ops.c:430 #, fuzzy msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Tanpa transparansi" #: ../gap/gap_range_ops.c:433 #, fuzzy msgid "Convert Frames to Indexed" msgstr "_Konversi" #: ../gap/gap_range_ops.c:434 #, fuzzy msgid "Palette and Dither Settings" msgstr "Palet" #: ../gap/gap_range_ops.c:499 #, fuzzy msgid "Keep Type" msgstr "Jaga rasio" #: ../gap/gap_range_ops.c:500 #, fuzzy msgid "Convert to RGB" msgstr "_Konversi" #: ../gap/gap_range_ops.c:501 #, fuzzy msgid "Convert to Gray" msgstr "abu-abu" #: ../gap/gap_range_ops.c:502 #, fuzzy msgid "Convert to Indexed" msgstr "_Konversi" #: ../gap/gap_range_ops.c:506 #, fuzzy msgid "Flatten" msgstr "_Ratakan" #: ../gap/gap_range_ops.c:507 #, fuzzy msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_range_ops.c:510 msgid "" "Do not merge layers before save to the selected fileformat. Example: use " "this when converting to XCF that can handle transparency and multiple layers." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:512 ../gap/gap_range_ops.c:583 msgid "" "Flatten all resulting frames. Most fileformats can not handle multiple " "layers and need flattened frames (flattening does melt down all layers to " "one composite layer).Example: JPEG can not handle multiple layers and " "requires flattened frames." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:515 msgid "" "Merge resulting frame down to one layer. This keeps transparency information " "Example: use this for PNG fileformat that can handle transparency (alpha " "channel) but is limited to one layer)" msgstr "" #. the basename label #: ../gap/gap_range_ops.c:555 ../gap/gap_vex_dialog.c:2463 msgid "Basename:" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:556 msgid "" "basename of the resulting frames. The number part and extension (000001.ext) " "is added automatically to all converted frames." msgstr "" #. the extension label #: ../gap/gap_range_ops.c:562 ../gap/gap_split.c:454 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2577 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Menurut ekstensi" #: ../gap/gap_range_ops.c:563 msgid "" "The extension of resulting frames is also used to define the fileformat. " "Please note that fileformats differ in capabilities to store information for " "multiple layers and other things. Some fileformats may require converting to " "another imagetype and/or flattening the frames." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:573 msgid "Imagetype:" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:574 msgid "" "Convert to another imagetype, or keep imagetype as it is. Most fileformats " "can't handle all types and may require a conversion. Example: GIF can not " "handle RGB and requires convert to indexed imagetype." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:582 #, fuzzy msgid "Merge Layers:" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_range_ops.c:596 msgid "Convert Frames to other Formats" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:597 #, fuzzy msgid "Convert Settings" msgstr "_Konversi" #: ../gap/gap_range_ops.c:676 #, fuzzy msgid "Expand as necessary" msgstr "Lebarkan kolom" #: ../gap/gap_range_ops.c:677 #, fuzzy msgid "Clipped to image" msgstr "_Citra..." #: ../gap/gap_range_ops.c:678 #, fuzzy msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_range_ops.c:679 #, fuzzy msgid "Flattened image" msgstr "_Citra..." #: ../gap/gap_range_ops.c:680 msgid "" "Resulting layer size is made of the outline-rectangle of all visible layers " "(may differ from frame to frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:681 msgid "Resulting layer size is the frame size" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:682 msgid "" "Resulting layer size is the size of the bottom layer (may differ from frame " "to frame)" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:683 msgid "" "Resulting layer size is the frame size and transparent parts are filled with " "the background color" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:694 msgid "Select all layers where layername is equal to pattern" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:695 msgid "Select all layers where layername starts with pattern" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:696 msgid "Select all layers where layername ends up with pattern" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:697 msgid "Select all layers where layername contains pattern" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:700 #, fuzzy msgid "Select all visible layers" msgstr "Pilih jika catatan terlihat pada seluruh area kerja" #. Selection modes #: ../gap/gap_range_ops.c:704 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: ../gap/gap_range_ops.c:705 #, fuzzy msgid "Initial frame" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_range_ops.c:706 #, fuzzy msgid "Frame specific" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_range_ops.c:708 msgid "Pick layers at full size. Ignore all pixel selections in all frames" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:710 msgid "" "Pick only the selected pixels. Use the selection from the invoking frame as " "fixed selection in all handled frames." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:713 msgid "" "Pick only the selected pixels. Use the individual selection as it is in each " "handled frame." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:750 #, fuzzy msgid "Layer Basename:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_range_ops.c:751 msgid "" "Basename for all layers where the string '[######]' is replaced by the frame " "number" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:769 #, fuzzy msgid "Layer Mergemode:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_range_ops.c:776 #, fuzzy msgid "Exclude BG-Layer:" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_range_ops.c:777 msgid "" "Exclude the background layer in all handled frames, regardless of the other " "settings of layer selection." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:784 #, fuzzy msgid "Layer Selection:" msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" #. pixel #: ../gap/gap_range_ops.c:795 msgid "" "String to identify layer(s) by name or by layerstack position numbers. " "Example: 0,3-5" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:802 #, fuzzy msgid "Case sensitive:" msgstr "Peka huruf besar kecil" #: ../gap/gap_range_ops.c:808 #, fuzzy msgid "Invert Layer Selection:" msgstr "Balik" #: ../gap/gap_range_ops.c:809 #, fuzzy msgid "Use all unselected layers" msgstr "Pilih fonta dipergunakan pada catatan" #: ../gap/gap_range_ops.c:815 #, fuzzy msgid "Pixel Selection:" msgstr "Tampilkan Singgahan Piksel" #: ../gap/gap_range_ops.c:829 msgid "" "You are using INDEXED frames. Please note that the result will be an RGB " "image" msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:911 msgid "Creating layer-animated image..." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:1234 #, fuzzy msgid "Frames to Image" msgstr "_Citra..." #: ../gap/gap_range_ops.c:1235 #, fuzzy msgid "Create Multilayer-Image from Frames" msgstr "Tak dapat membuat data citra dari awal!" #: ../gap/gap_range_ops.c:1389 msgid "Flattening frames..." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:1572 msgid "" "Convert Frames: Save operation failed.\n" "Desired save plugin can't handle type\n" "or desired save plugin not available." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:1702 msgid "Cropping all video frames..." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:1705 msgid "Resizing all video frames..." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:1708 msgid "Scaling all video frames..." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:1817 #, fuzzy msgid "Flatten Frames" msgstr "_Ratakan" #: ../gap/gap_range_ops.c:1885 #, c-format msgid "Removing layer (pos:%ld) from frames..." msgstr "" #: ../gap/gap_range_ops.c:2021 #, fuzzy msgid "Delete Layers in Frames" msgstr "Lapisan:" #: ../gap/gap_range_ops.c:2022 msgid "Select Frame Range & Stack Position" msgstr "" #: ../gap/gap_resi_dialog.c:622 #, fuzzy msgid "Scale Frames" msgstr "Skala" #: ../gap/gap_resi_dialog.c:625 #, fuzzy msgid "Resize Frames" msgstr "Ubah Ukuran..." #: ../gap/gap_resi_dialog.c:628 msgid "Crop Frames" msgstr "" #. the original width & height labels #: ../gap/gap_resi_dialog.c:668 msgid "Current width:" msgstr "Lebar kini:" #: ../gap/gap_resi_dialog.c:674 msgid "Current height:" msgstr "Tinggi kini:" #. the new size labels #: ../gap/gap_resi_dialog.c:696 msgid "New width:" msgstr "Lebar baru:" #: ../gap/gap_resi_dialog.c:702 msgid "New height:" msgstr "Tinggi baru:" #. the scale ratio labels #: ../gap/gap_resi_dialog.c:750 msgid "X ratio:" msgstr "Rasio X:" #: ../gap/gap_resi_dialog.c:756 msgid "Y ratio:" msgstr "Rasio Y:" #. the offset frame #: ../gap/gap_resi_dialog.c:828 msgid "Offset" msgstr "Ofset" #. the center offsetX button #: ../gap/gap_resi_dialog.c:894 msgid "Center Horizontal" msgstr "" #. the center offsetY button #: ../gap/gap_resi_dialog.c:905 #, fuzzy msgid "Center Vertical" msgstr "Rata Tengah Vertikal" #: ../gap/gap_split.c:172 #, fuzzy msgid "Splitting image into frames..." msgstr "_Citra..." #: ../gap/gap_split.c:365 msgid "" "Split Frames: Save operation failed.\n" "Desired save plugin can't handle type\n" "or desired save plugin not available." msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:439 #, c-format msgid "" "Make a frame (diskfile) from each layer.\n" "Frames are named in the style:\n" ".\n" "The first frame for the current case gets the name\n" "\n" "%s000001.%s\n" msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:455 msgid "" "Extension of resulting frames. The extension is also used to define " "fileformat." msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:462 #, fuzzy msgid "Inverse Order:" msgstr "_Inverse" #: ../gap/gap_split.c:463 msgid "" "ON: Start with frame 000001 at top layer.\n" "OFF: Start with frame 000001 at background layer." msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:470 #, fuzzy msgid "Flatten:" msgstr "_Ratakan" #: ../gap/gap_split.c:471 msgid "" "ON: Remove alpha channel in resulting frames. Transparent parts are filled " "with the background color.\n" "OFF: Layers in the resulting frames keep their alpha channel." msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:478 #, fuzzy msgid "Only Visible:" msgstr "Tampak" #: ../gap/gap_split.c:479 msgid "" "ON: Handle only visible layers.\n" "OFF: handle all layers and force visibility" msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:486 msgid "Copy properties:" msgstr "Salin properti:" #: ../gap/gap_split.c:487 msgid "" "ON: Copy all image properties (channels, paths, guides) to all frame " "images.\n" "OFF: copy only layers without image properties to frame images" msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:496 msgid "How many digits to use for the framenumber filename part" msgstr "" #: ../gap/gap_split.c:512 #, fuzzy msgid "Split Image into Frames" msgstr "Membagi Sel" #: ../gap/gap_split.c:513 #, fuzzy msgid "Split Settings" msgstr "Pengaturan" #: ../gap/gap_stock.c:44 msgid "Add Point" msgstr "Tambah Titik" #: ../gap/gap_stock.c:45 #, fuzzy msgid "Anim Preview" msgstr "Pratilik" #: ../gap/gap_stock.c:46 msgid "Delete All Points" msgstr "Hapus Semua Titik" #: ../gap/gap_stock.c:47 msgid "Delete Point" msgstr "Hapus Titik" #: ../gap/gap_stock.c:48 msgid "First Point" msgstr "Titik Pertama" #: ../gap/gap_stock.c:49 #, fuzzy msgid "Grab Path" msgstr "Path:" #: ../gap/gap_stock.c:50 msgid "Insert Point" msgstr "Sisip Titik" #: ../gap/gap_stock.c:51 msgid "Last Point" msgstr "Titik Terakhir" #: ../gap/gap_stock.c:52 msgid "Next Point" msgstr "Titik Selanjutnya" #: ../gap/gap_stock.c:56 msgid "Prev Point" msgstr "Titik Sebelumnya" #: ../gap/gap_stock.c:57 msgid "Reset All Points" msgstr "Reset Semua Titik" #: ../gap/gap_stock.c:58 msgid "Reset Point" msgstr "Reset Titik" #: ../gap/gap_stock.c:59 #, fuzzy msgid "Rotate Follow" msgstr "Rotasi" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2806 msgid "Set Movepath Parameterfile (XML)" msgstr "" #. auto update toggle check button #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3212 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Perbarui" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3217 msgid "automatic update using the referred frame" msgstr "" #. from start label #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3322 msgid "Start:" msgstr "Awal:" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3325 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3368 msgid "" "Reset to: defaults, use modifier keys CTRL, ALT for alternative defaults. " "SHIFT resets to initial value" msgstr "" #. to (end value of transition) button #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3365 msgid "End:" msgstr "Akhir:" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3412 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3666 msgid "Copy this number of frames to all enabled rows" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3439 msgid "Number of frames (duration of transition from start to end value)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3536 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3547 msgid "Transition Attributes" msgstr "Atribut Transisi" #. the frame #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3569 ../gap/gap_story_dialog.c:6304 #: ../gap/gap_story_dialog.c:6389 ../gap/gap_story_dialog.c:6489 #: ../gap/gap_story_properties.c:4040 ../gap/gap_story_section_properties.c:784 msgid "Properties" msgstr "Properti" #. the fit size label #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3585 msgid "FitSize:" msgstr "" #. the fit width check button #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3591 msgid "Width" msgstr "Lebar" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3599 msgid "scale width of frame to fit master width" msgstr "" #. the fit height check button #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3610 msgid "Height" msgstr "Tinggi" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3618 msgid "scale height of frame to fit master height" msgstr "" #. the keep proportions check button #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3629 msgid "Keep Proportion" msgstr "Jaga Proporsi" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3637 msgid "" "ON: keep proportions at scaling. (this may result in black borders)OFF: " "allow changes of image proportions at scaling" msgstr "" #. the overlap label (same row as FitSize) #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3656 msgid "Overlap:" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3691 msgid "Number of overlapping frames within this track" msgstr "" #. lower constraint for the from/to values #. upper constraint for the from/to values #. step increment for the from/to values #. page increment for the from/to values #. page size for the from/to values #. digits for the from/to values #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3719 #, fuzzy msgid "ON: Enable rotation settings" msgstr "Lokasi:" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3721 msgid "rotation value in degree for the first handled frame " msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3723 msgid "rotation value in degree for the last handled frame " msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3725 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3753 #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3782 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3811 #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3839 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3867 #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3897 msgid "number of frames" msgstr "cacah bingkai" #. lower constraint for the from/to values #. upper constraint for the from/to values #. step increment for the from/to values #. page increment for the from/to values #. page size for the from/to values #. digits for the from/to values #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3745 #, fuzzy msgid "ON: Enable opacity settings" msgstr "Pengaturan" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3747 msgid "" "opacity value for the first handled frame where 100 is fully opaque, 0 is " "fully transparent" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3750 msgid "" "opacity value for the last handled frame where 100 is fully opaque, 0 is " "fully transparent" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3762 #, fuzzy msgid "Move X:" msgstr "_Pindah ke" #. lower constraint for the from/to values #. upper constraint for the from/to values #. step increment for the from/to values #. page increment for the from/to values #. page size for the from/to values #. digits for the from/to values #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3774 msgid "ON: Enable move horizontal settings" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3776 msgid "" "move horizontal value for the first handled frame where 0.0 is centered, " "100.0 is outside right, -100.0 is outside left" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3779 msgid "" "move horizontal value for the last handled frame where 0.0 is centered, " "100.0 is outside right, -100.0 is outside left" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3784 msgid "" "acceleration characteristic for horizontal move (1 for constant speed, " "positive: acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3791 #, fuzzy msgid "Move Y:" msgstr "Y" #. lower constraint for the from/to values #. upper constraint for the from/to values #. step increment for the from/to values #. page increment for the from/to values #. page size for the from/to values #. digits for the from/to values #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3803 msgid "ON: Enable move vertical settings" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3805 msgid "" "move vertical value for the first handled frame where 0.0 is centered, 100.0 " "is outside at bottom, -100.0 is outside at top" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3808 msgid "" "move vertical value for the last handled frame where 0.0 is centered, 100.0 " "is outside at bottom, -100.0 is outside at top" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3813 msgid "" "acceleration characteristic for vertical move (1 for constant speed, " "positive: acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3819 #, fuzzy msgid "Scale Width:" msgstr "Skala" #. lower constraint for the from/to values #. upper constraint for the from/to values #. step increment for the from/to values #. page increment for the from/to values #. page size for the from/to values #. digits for the from/to values #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3831 msgid "ON: Enable scale width settings" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3833 msgid "" "scale width value for the first handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, " "200 is double width" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3836 msgid "" "scale width value for the last handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, " "200 is double width" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3841 msgid "" "acceleration characteristic for scale width (1 for constant speed, positive: " "acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3847 #, fuzzy msgid "Scale Height:" msgstr "Skala" #. lower constraint for the from/to values #. upper constraint for the from/to values #. step increment for the from/to values #. page increment for the from/to values #. page size for the from/to values #. digits for the from/to values #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3859 msgid "ON: Enable scale height settings" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3861 msgid "" "scale height value for the first handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, " "200 is double height" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3864 msgid "" "scale height value for the last handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, " "200 is double height" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3869 msgid "" "acceleration characteristic for scale height (1 for constant speed, " "positive: acceleration, negative: deceleration)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3875 #, fuzzy msgid "Move Path:" msgstr "Path:" #. lower constraint for the from/to values #. upper constraint for the from/to values #. step increment for the from/to values #. page increment for the from/to values #. page size for the from/to values #. digits for the from/to values #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3887 msgid "" "ON: Enable move path transitions using settings provided via a movepath " "parameter file" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3889 msgid "" "frame number (phase) of the movement/transition along path for the first " "handled frame where 1 is the begin of the path using settings of the 1st " "controlpoint in the movepath parameter file" msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3893 msgid "" "frame number (phase) of the movement/transition along path for the last " "handled frame. note that frame numbers higher than (or equal to) total " "frames in the movepath parameter file uses settings of the last controlpoint " "in this file." msgstr "" #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3899 msgid "acceleration characteristic (currently ignored)" msgstr "" #. the movepath label #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3945 #, fuzzy msgid "Movepath File:" msgstr "_Berlas" #. the comment label #. the Comment lable #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:3992 ../gap/gap_story_properties.c:5048 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3745 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Komentar" #. refuse player call while vthumb prefetch is busy #. #: ../gap/gap_story_dialog.c:1757 msgid "playback was blocked (video file access is busy)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:2384 ../gap/gap_story_dialog.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "" "** ERROR: Storyboard parser reported:\n" "%s\n" msgstr "" "Galat pengurai SVG bagi %s\n" "%s" #: ../gap/gap_story_dialog.c:3135 #, fuzzy msgid "Load Storyboard" msgstr "Muat" #: ../gap/gap_story_dialog.c:3139 #, fuzzy msgid "Load Cliplist" msgstr "Muat" #: ../gap/gap_story_dialog.c:3177 #, fuzzy msgid "Save Storyboard file" msgstr "Simpan berkas sebagai" #: ../gap/gap_story_dialog.c:4797 #, fuzzy, c-format msgid "UNDO %s" msgstr "Batal" #: ../gap/gap_story_dialog.c:4802 ../gap/gap_story_dialog.c:8128 #, fuzzy msgid "UNDO" msgstr "Batal" #: ../gap/gap_story_dialog.c:4836 #, fuzzy, c-format msgid "REDO %s" msgstr "Redo" #: ../gap/gap_story_dialog.c:4841 ../gap/gap_story_dialog.c:8138 #, fuzzy msgid "REDO" msgstr "Redo" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5204 msgid "Global Layout Properties dialog already open" msgstr "Dialog Properti Tata Letak Global telah dibuka" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5211 #, fuzzy msgid "large" msgstr "_Besar" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5212 #, fuzzy msgid "medium" msgstr "Menengah" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5213 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Lingkaran Kecil" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5218 #, fuzzy msgid "Cliplist Layout:" msgstr "Tata _Letak" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5223 ../gap/gap_story_dialog.c:5263 #, fuzzy msgid "Thumbnail Size:" msgstr "Penanganan Miniatur" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5224 #, fuzzy msgid "Thumbnail size in the cliplist" msgstr "Penanganan Miniatur" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5234 ../gap/gap_story_dialog.c:5274 msgid "Columns:" msgstr "Kolom:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5235 #, fuzzy msgid "columns in the cliplist" msgstr "Kolom:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5245 ../gap/gap_story_dialog.c:5285 msgid "Rows:" msgstr "Baris:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5246 #, fuzzy msgid "rows in the cliplist" msgstr "Baris:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5258 #, fuzzy msgid "Storyboard Layout:" msgstr "Tata _Letak" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5264 #, fuzzy msgid "Thumbnail size in the storyboard list" msgstr "Ukuran daftar dokumen yang ada sekarang:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5275 #, fuzzy msgid "columns in the storyboard list" msgstr "Hapus daftar kolom" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5286 #, fuzzy msgid "rows in the storyboard list" msgstr "Baris:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5297 #, fuzzy msgid "Force Aspect:" msgstr "Aspek" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5298 msgid "" "ON: player shows clips transformed to aspect setting from the Storyboard " "properties.OFF: player shows clips according to their original pixel sizes" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5308 msgid "Use the standard built in layout settings" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5310 #, fuzzy msgid "Global Layout Properties" msgstr "Global" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5424 msgid "" "GIMP-GAP is compiled without videoapi support. Therefore thumbnails for " "videoframes can not be displayed." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5549 msgid "Global Render Properties dialog already open" msgstr "Dialog Properti Render Global telah dibuka" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5559 #, fuzzy msgid "Max open Videofiles:" msgstr "Maks:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5560 msgid "" "Maximum number of videofiles to be opened at same time while storyboard " "rendering" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5570 #, fuzzy msgid "Framecache / open video:" msgstr "Yahoo Video" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5571 msgid "" "Maximum number of frames to be cached per open video (only relevant when " "video clips are rendered backwards)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5584 #, fuzzy msgid "Max Image cache:" msgstr "Sertakan data citra dalam singgahan" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5585 msgid "" "Maximum number of images to keep cached (in memory as gimp image without " "display) while storyboard rendering" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5597 #, fuzzy msgid "Resource Loginterval:" msgstr "Sumberdaya" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5598 msgid "" "Value 0 turns off resource logging to stdout. Value n logs current resource " "usage after each n processed frames to stdout (this includes the list of " "cached images and opened videofiles)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5611 msgid "Render preview at full size:" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5612 msgid "" "ON: Rendering of composite frames for preview purpose is done (slow) at full " "size.OFF: storyboard rendering for preview purpose is done at small size " "where possible.(typically faster but disables extraction of a composite " "frame at original size via click into the player preview)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5638 #, fuzzy msgid "Multiprocessor Storyboard Support:" msgstr "Dukung" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5639 msgid "" "ON: Rendering of composite storyboard frames uses more than one processor. " "(reading frames from videoclips is done by parallel running prefetch " "processing) OFF: Rendering of composite frames uses only one processor." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5650 #, fuzzy msgid "Multiprocessor Encoder Support:" msgstr "Dukung" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5651 msgid "" "ON: Video encoders shall use more than one processor where implemented. The " "ffmpeg based video encoder implementation supports parallel processing. OFF: " "Video encoders use only one processor." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5665 msgid "Use the standard built in storyboard render settings" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5667 msgid "Global Storyboard Render Properties" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5668 ../gap/gap_story_dialog.c:6309 #, fuzzy msgid "Render Settings" msgstr "Teks untuk dirender" #: ../gap/gap_story_dialog.c:5766 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to write cliplistfile\n" "filename: '%s':\n" "%s" msgstr "Gagal menulis singgahan berkas: %s\n" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to write storyboardfile\n" "filename: '%s':\n" "%s" msgstr "Gagal menulis singgahan berkas: %s\n" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6302 #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Global" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6316 #, fuzzy msgid "Video thumbnails" msgstr "Yahoo Video" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6324 #, fuzzy msgid "DEBUG: log to stdout" msgstr "Awakutu" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6344 msgid "Help" msgstr "Bantuan" #. the clp_frame #: ../gap/gap_story_dialog.c:6359 ../gap/gap_story_dialog.c:8878 msgid "Cliplist" msgstr "" #. XXXXXXXXXXX Player Frame XXXXXXXXXXXX #. the player_frame #: ../gap/gap_story_dialog.c:6383 ../gap/gap_story_dialog.c:6483 #: ../gap/gap_story_dialog.c:8929 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Putar" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6395 ../gap/gap_story_dialog.c:6495 #, fuzzy msgid "Create Clip" msgstr "_Buat" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6401 ../gap/gap_story_dialog.c:6501 #, fuzzy msgid "Create Section Clip" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6407 ../gap/gap_story_dialog.c:6507 msgid "Create Transition" msgstr "Buat Transisi" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6412 ../gap/gap_story_dialog.c:6512 #, fuzzy msgid "Toggle Unit" msgstr "Unit" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6418 ../gap/gap_story_dialog.c:6518 #, fuzzy msgid "Add Original Audio Track" msgstr "Tidak berhasil membangun daftar trek audio" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6424 ../gap/gap_story_dialog.c:6524 #, fuzzy msgid "Encode" msgstr "" "Perangkat lunak tambahan diperlukan untuk mengenkode media dalam format yang " "Anda sukai:\n" "%s" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6459 msgid "_Storyboard" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6578 #, c-format msgid "Unsaved cliplist changes '%s'" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6590 #, c-format msgid "Unsaved storyboard changes '%s'" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6602 #, fuzzy msgid "Quit Storyboard" msgstr "Keluar" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6615 ../gap/gap_story_dialog.c:6616 #, fuzzy msgid "Storyboard unsaved changes" msgstr "Batalkan perubahan yang belum tersimpan ke dokumen?" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6668 msgid "Storyboard:" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6683 ../gap/gap_story_dialog.c:6712 msgid "(modified)" msgstr "(berubah)" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6689 msgid "Cliplist:" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:6875 #, fuzzy, c-format msgid "Videoseek (decoder: %s)" msgstr ",%s" #: ../gap/gap_story_dialog.c:7011 #, fuzzy msgid "video thumbnail cancelled" msgstr "Dibatalkan" #: ../gap/gap_story_dialog.c:7039 #, c-format msgid "Fetching video thumbnail for clip: %d (out of %d)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:7915 ../gap/gap_story_section_properties.c:645 #, fuzzy msgid "MAIN" msgstr "Utama" #: ../gap/gap_story_dialog.c:7918 msgid "Masks" msgstr "Masker" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8033 msgid "Load storyboard file" msgstr "Tidak dapat memuat berkas ‘%s’." #: ../gap/gap_story_dialog.c:8039 #, fuzzy msgid "Load cliplist file" msgstr "Tidak dapat memuat berkas '%s'." #: ../gap/gap_story_dialog.c:8054 #, fuzzy msgid "Save storyboard to file" msgstr "Simpan berkas sebagai" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8063 #, fuzzy msgid "Save cliplist to file" msgstr "Simpan berkas sebagai" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8094 #, fuzzy msgid "Show Section properties window" msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini" #. Track label #: ../gap/gap_story_dialog.c:8099 ../gap/gap_video_index_creator.c:970 msgid "Track:" msgstr "Trek:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8114 msgid "Video Track Number (0 refers to mask definition track)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8150 #, fuzzy msgid "Cut a clip" msgstr "Potong" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8162 #, fuzzy msgid "Copy a clip" msgstr "Salin..." #: ../gap/gap_story_dialog.c:8174 msgid "Paste a clip after last (selected) element" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8186 msgid "" "Create new clip\n" "(SHIFT create transition\n" "CTRL create section clip)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8200 msgid "" "Play selected clips\n" "SHIFT: Playback all clips of current track.\n" "CTRL: Play composite video (all tracks)" msgstr "" #. gtk_widget_show (entry); #. Row label #: ../gap/gap_story_dialog.c:8231 msgid "Row:" msgstr "Baris:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:8245 #, fuzzy msgid "Top rownumber" msgstr "_top" #. of label #: ../gap/gap_story_dialog.c:8251 msgid "of:" msgstr "" #. The dialog and main vbox #. the help_id is passed as NULL to avoid creation of the HELP button #. * (the Help Button would be the only button in the action area and results #. * in creating an extra row #. * additional note: the Storyboard dialog provides #. * Help via Menu-Item #. #. // NO longer use gimp_dialog_new because the window gets no minimize widget when created this way ! #. // Note that gap_dialog_new creates the dialog as Normal toplevel window... #. the stb_frame #. radio button Storyboard input_mode #: ../gap/gap_story_dialog.c:8809 ../gap/gap_story_dialog.c:8945 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2587 msgid "Storyboard" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9018 msgid "ON: clip target is storyboard (for clips created from playback range)." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9048 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2459 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9052 ../gap/gap_video_index_creator.c:1448 msgid "" "Cancel video access if in progress and disable automatic video thumbnails" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9118 msgid "" "Generate original tone audio track for all video clips in the storyboard" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9124 #, fuzzy msgid "Input Audiotrack:" msgstr "_Masukan" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9125 msgid "select input audiotrack in the videofile(s)." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9136 #, fuzzy msgid "Output Audiotrack:" msgstr "(keluaran)" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9137 msgid "" "output audiotrack to be generated in the storyboard file. The generated " "storyboard audiotrack will be a list of references to the audioparts in the " "input videos, corresponding to all used video clip references." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9149 #, fuzzy msgid "Replace Audiotrack:" msgstr "Ganti Dengan" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9150 msgid "" "ON: Allow replacing of already existing audio clip references in the " "storyboard" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9160 #, fuzzy msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Reset tatak letak dok widget ke bawaan" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9168 msgid "Generate Original Tone Audio" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9202 #, c-format msgid "" "Original tone track was not created.\n" "The storyboard %s\n" "has already audio clip references at track %d.\n" "Use another track number or allow replace at next try." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9214 #, c-format msgid "" "Original tone track was created with warnings.\n" "The storyboard %s\n" "has movie clips with framerate %.4f. that is different from the master " "framerate %.4f.\n" "The generated audio is NOT synchronized with the video." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9313 msgid "automatic" msgstr "otomatis" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9314 msgid "none" msgstr "nihil" #. the section_name label #: ../gap/gap_story_dialog.c:9358 ../gap/gap_story_section_properties.c:854 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9362 #, fuzzy msgid "Name of the Storyboardfile" msgstr "Tanpa-Nama" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9368 #, fuzzy msgid "Name of the Cliplistfile" msgstr "Tanpa-Nama" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9378 ../gap/gap_story_dialog.c:9382 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9391 msgid "Master width of the resulting video in pixels" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9402 msgid "Master height of the resulting video in pixels)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9414 #, fuzzy msgid "Framerate in frames/sec." msgstr "Maks _waktu (sec.):" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9432 #, fuzzy msgid "Track 1 on top:" msgstr "Trek" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9433 msgid "" "ON: video track1 is Foreground (on top). OFF: video track 1 is on Background." msgstr "" #. the aspect label #: ../gap/gap_story_dialog.c:9471 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3779 msgid "Aspect:" msgstr "Aspek:" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9472 msgid "" "Select video frame aspect ratio; enter a string like \"4:3\" or \"16:9\" to " "specify the aspect. Enter none or leave empty if no special aspect shall be " "used (in this case video frames use the master pixelsize 1:1 for displaying " "video frames)." msgstr "" #. the (preferred) Decoder label #: ../gap/gap_story_dialog.c:9514 ../gap/gap_vex_dialog.c:2314 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:956 msgid "Decoder:" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9515 msgid "" "Select preferred video decoder library, or leave empty for automatic " "selection. The decoder setting is only relevant if videoclips are used (but " "not for frames that are imagefiles)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9533 msgid "Master audio samplerate for the resulting video in samples/sec." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9549 msgid "Master audio volume, where 1.0 keeps original volume" msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9574 #, fuzzy msgid "Ext. Transparency Format:" msgstr "Tanpa transparansi" #. pixel #: ../gap/gap_story_dialog.c:9576 #, c-format msgid "" "Format string to provide external transparency in movie clips. (i.e. " "automatic alpha channel insertion via external frames)this string shall " "contain %s as placeholder for the basename of a videoclip and optional %06d " "as placeholder for the framenumber." msgstr "" #: ../gap/gap_story_dialog.c:9595 msgid "AreaFormat:" msgstr "AreaFormat:" #. pixel #: ../gap/gap_story_dialog.c:9597 #, c-format msgid "" "Format string for area replacement in movie clips. (for example automatic " "logo insert)this string shall contain %s as placeholder for the basename of " "a videoclip and optional %06d as placeholder for the framenumber." msgstr "" #. should use GIMP_STOCK_RESET if possible #: ../gap/gap_story_dialog.c:9607 #, fuzzy msgid "Reset parameters to initial values" msgstr "Nilai awal tak memenuhi kendala." #: ../gap/gap_story_dialog.c:9618 msgid "Master Properties" msgstr "Properti Induk" #: ../gap/gap_story_dialog.c:10151 msgid "STORY_new.txt" msgstr "STORY_new.txt" #: ../gap/gap_story_file.c:576 ../gap/gap_story_file.c:621 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Kesalahan internal %d saat menulis berkas %s\n" #: ../gap/gap_story_file.c:1151 #, c-format msgid "section_%02d" msgstr "section_%02d" #: ../gap/gap_story_file.c:2716 #, c-format msgid "illegal number: %s (valid range is %d up to %d)\n" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:2755 #, c-format msgid "illegal number: %s (valid range is %.3f up to %.3f)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:2797 #, c-format msgid "illegal boolean value: %s (valid range is %s or %s)\n" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:3152 msgid "same parameter used more than once" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:3164 msgid "conflict: positional parameter shadows named parameter" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:3212 #, c-format msgid "" "Header not found!\n" "(line 1 must start with: %s or %s)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:3651 #, c-format msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: width, height, both, none)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:3678 #, c-format msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: keep, change)" msgstr "" #. unsupported lines raise an error for files without correct Header #. #. accept unsupported lines (with just a warning) #. * because the file has correct Header #. #: ../gap/gap_story_file.c:4487 ../gap/gap_story_file.c:4494 msgid "Unsupported line was ignored" msgstr "" #: ../gap/gap_story_file.c:4691 #, c-format msgid "" "the passed filename %s has irrelevant content or could not be opened by the " "parser" msgstr "" #: ../gap/gap_story_main.c:205 msgid "Storyboard..." msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:525 #, c-format msgid "" "Error: references could not be updated from the\n" "old mask name: \"%s\" to the\n" "new mask name: \"%s\"\n" "because the new mask name is already in use." msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:707 msgid "Automatic scene detection operates only on cliptypes MOVIE and FRAMES" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:714 msgid "" "Scene detection depends on video thumbnails. Please enable video thumbnails " "(in the Windows Menu)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:775 ../gap/gap_story_properties.c:843 msgid "" "Scene detection for cliptype FRAMES depends on thumbnails. Please create " "thumbnails for your frames and then try again." msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:1808 #, c-format msgid "" "Error: the mask name: \"%s\" is already in use\n" "please enter another name." msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:2378 #, fuzzy msgid "Set Image or Frame Filename" msgstr "Tata frame kini" #: ../gap/gap_story_properties.c:2501 #, fuzzy msgid "Set Colormask Parameter Filename" msgstr "Tata frame kini" #: ../gap/gap_story_properties.c:2601 #, fuzzy msgid "Set Filtermacro Filename" msgstr "Nama berkas" #: ../gap/gap_story_properties.c:2738 #, fuzzy msgid "EMPTY" msgstr "(kosong)" #: ../gap/gap_story_properties.c:2741 #, fuzzy msgid "COLOR" msgstr "_Warna" #: ../gap/gap_story_properties.c:2744 #, fuzzy msgid "SINGLE-IMAGE" msgstr "(tampilkan status dan muatan dalam satu gambar)" #: ../gap/gap_story_properties.c:2748 #, fuzzy msgid "ANIM-IMAGE" msgstr "_Citra..." #: ../gap/gap_story_properties.c:2752 #, fuzzy msgid "FRAME-IMAGES" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_story_properties.c:2757 #, fuzzy msgid "MOVIE" msgstr "Film dan Suara" #: ../gap/gap_story_properties.c:2761 #, fuzzy msgid "SECTION" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_story_properties.c:2765 msgid "BLACKSECTION" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:2768 #, fuzzy msgid "COMMENT" msgstr "Komentar" #: ../gap/gap_story_properties.c:2771 #, fuzzy msgid "** UNKNOWN **" msgstr "tak-dikenal" #: ../gap/gap_story_properties.c:2800 ../gap/gap_story_section_properties.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "%d (frames)" msgstr "%d%%" #: ../gap/gap_story_properties.c:3584 msgid "ON:" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:3593 #, fuzzy msgid "OFF:" msgstr "MATI" #: ../gap/gap_story_properties.c:3617 msgid "Filtermacro2: " msgstr "Filtermacro2: " #: ../gap/gap_story_properties.c:3978 ../gap/gap_story_properties.c:3988 msgid "Mask Properties" msgstr "Properti Masker" #: ../gap/gap_story_properties.c:4000 ../gap/gap_story_properties.c:4012 msgid "Clip Properties" msgstr "_Properti…" #: ../gap/gap_story_properties.c:4005 ../gap/gap_story_properties.c:4016 #, fuzzy msgid "Find Scene End" msgstr "Akhir" #: ../gap/gap_story_properties.c:4006 ../gap/gap_story_properties.c:4017 #, fuzzy msgid "Auto Scene Split" msgstr "Otomatis" #. the masktype label #: ../gap/gap_story_properties.c:4063 msgid "Mask Type:" msgstr "Tipe Masker:" #. the cliptype label #: ../gap/gap_story_properties.c:4068 #, fuzzy msgid "Clip Type:" msgstr "Jenis:" #. the duration label #: ../gap/gap_story_properties.c:4100 ../gap/gap_story_section_properties.c:830 msgid "Duration:" msgstr "Durasi:" #. the filename label #: ../gap/gap_story_properties.c:4124 msgid "File:" msgstr "Berkas:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_story_properties.c:4192 msgid "framenumber of the first frame in the clip range" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_story_properties.c:4221 msgid "framenumber of the last frame in the clip range" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:4242 msgid "Loops:" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_story_properties.c:4249 msgid "number of loops (how often to play the framerange)" msgstr "" #. pingpong #: ../gap/gap_story_properties.c:4270 msgid "Pingpong:" msgstr "Pingpong:" #: ../gap/gap_story_properties.c:4287 #, fuzzy msgid "ON: Play clip in pingpong mode" msgstr "Ubah mode main/istirahat" #: ../gap/gap_story_properties.c:4307 msgid "Stepsize:" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_story_properties.c:4314 msgid "" "Stepsize density. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of " "0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd " "input frame" msgstr "" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_story_properties.c:4334 msgid "select input videotrack (most videofiles have just 1 track)" msgstr "" #. the Deinterlace Mode label #. the deinterlace Mode label #: ../gap/gap_story_properties.c:4345 ../gap/gap_vex_dialog.c:2641 msgid "Deinterlace:" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:4372 msgid "Read videoframes 1:1 without de-interlace filter" msgstr "" #. radio button delace_mode odd #: ../gap/gap_story_properties.c:4381 msgid "Odd" msgstr "Ganjil" #: ../gap/gap_story_properties.c:4390 msgid "Apply odd-lines filter when reading videoframes" msgstr "" #. radio button delace_mode even #: ../gap/gap_story_properties.c:4399 msgid "Even" msgstr "Genap" #: ../gap/gap_story_properties.c:4408 msgid "Apply even-lines filter when reading videoframes" msgstr "" #. radio button delace_mode odd #: ../gap/gap_story_properties.c:4421 #, fuzzy msgid "Odd First" msgstr "Lembar ganjil" #: ../gap/gap_story_properties.c:4430 msgid "Apply odd-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5" msgstr "" #. radio button delace_mode even #: ../gap/gap_story_properties.c:4439 #, fuzzy msgid "Even First" msgstr "Lembar genap" #: ../gap/gap_story_properties.c:4448 msgid "Apply even-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:4473 msgid "" "deinterlacing threshold: 0.0 no interpolation 0.999 smooth interpolation" msgstr "" #. the Transform (flip_request) label #: ../gap/gap_story_properties.c:4490 #, fuzzy msgid "Transform:" msgstr "_Ubah" #: ../gap/gap_story_properties.c:4519 msgid "Do not apply internal transformations" msgstr "Jangan terapkan transformasi internal" #. radio button flip_request rotate 180 degree #: ../gap/gap_story_properties.c:4528 #, fuzzy msgid "Rotate 180" msgstr "Rotasi" #: ../gap/gap_story_properties.c:4537 msgid "Rotate all frames of this clip by 180 degree" msgstr "Putar semua bingkai klip ini 180 derajat" #. radio button flip_request hor #: ../gap/gap_story_properties.c:4546 #, fuzzy msgid "Flip Horizontally" msgstr "Balik lengan arah mendatar" #: ../gap/gap_story_properties.c:4555 msgid "Flip all frames of this clip horizontally" msgstr "" #. radio button flip_request ver #: ../gap/gap_story_properties.c:4564 #, fuzzy msgid "Flip Vertically" msgstr "Balik lengan arah tegak" #: ../gap/gap_story_properties.c:4573 msgid "Flip all frames of this clip vertically" msgstr "" #. the mask_name label #: ../gap/gap_story_properties.c:4592 ../gap/gap_story_properties.c:4603 msgid "Mask Name:" msgstr "Nama Masker:" #: ../gap/gap_story_properties.c:4593 msgid "Set the mask name" msgstr "Atur nama masker" #: ../gap/gap_story_properties.c:4622 msgid "Name of the layermask definition clip" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:4634 msgid "" "Reference to a layermask definition clip in the Mask section.\n" "Layermasks are used to control opacity." msgstr "" #. the mask enable check button #: ../gap/gap_story_properties.c:4664 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "_Aktifkan" #: ../gap/gap_story_properties.c:4673 #, fuzzy msgid "ON: Enable layer mask" msgstr "Lapis" #. the Mask Anchor Mode label #: ../gap/gap_story_properties.c:4710 #, fuzzy msgid "Mask Anchor:" msgstr "Jangkar" #. radio button mask_anchor Clip #: ../gap/gap_story_properties.c:4729 msgid "Clip" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:4738 msgid "Attach mask to clip at clip position in clip size" msgstr "" #. radio button mask_anchor Master #. Hue Mode the radio buttons #. Channel the radio buttons #: ../gap/gap_story_properties.c:4747 ../gap/gap_wr_color_huesat.c:645 #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:654 #, fuzzy msgid "Master" msgstr "Dokumen Induk" #: ../gap/gap_story_properties.c:4756 msgid "Attach mask in resulting master video size at fixed position" msgstr "" #. radio button mask_anchor ColormaskClip #: ../gap/gap_story_properties.c:4765 msgid "ClipColormask" msgstr "ClipColormask" #: ../gap/gap_story_properties.c:4774 msgid "Apply as colormask to clip at clip position in clip size" msgstr "" #. the colormask parameter file label #: ../gap/gap_story_properties.c:4791 msgid "Mask Params:" msgstr "Param Masker:" #: ../gap/gap_story_properties.c:4824 #, fuzzy msgid "parameter file for the colormask filter" msgstr "Kesalahan sintaks dalam file konfigurasi filter" #: ../gap/gap_story_properties.c:4850 msgid "Maskstepsize:" msgstr "Maskstepsize:" #. lower/upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower/upper unconstrained #: ../gap/gap_story_properties.c:4857 msgid "" "Stepsize density for the layer mask. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame " "steps. a value of 0.5 shows each input mask frame 2 times. a value of 2.0 " "shows only every 2nd input mask frame" msgstr "" #. the filtermacro label #: ../gap/gap_story_properties.c:4887 msgid "Filtermacro:" msgstr "Filtermacro:" #: ../gap/gap_story_properties.c:4919 msgid "" "filter macro to be performed when frames of this clips are rendered. A 2nd " "macrofile is implicitly referenced by naming convention via the keyword ." "VARYING (as suffix or before the extension)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:4958 msgid "" "Steps for macro applying with varying values: (1 for apply with const values)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_properties.c:5026 msgid "" "acceleration characteristic for filtermacro 0=off positive accelerate, " "negative decelerate" msgstr "" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "cant load: %s to memory" msgstr "Beban Memori" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:857 #, c-format msgid "extracting audio to tmp audiofile" msgstr "" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "seeking audio" msgstr "Seek tidak didukung" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "file not found: %s for audioinput" msgstr "Berkas tidak ditemukan: %s\n" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1313 ../gap/gap_story_render_audio.c:1460 #, c-format msgid "converting audio (via external program)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1379 #, c-format msgid "cant use file: %s as audioinput" msgstr "tak bisa pakai berkas: %s sebagai masukan audio" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR file: %s is not a supported videoformat" msgstr "Galat saat membaca berkas %s: %s" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1509 #, c-format msgid "" "cant use file: %s as audioinput\n" "(external converter %s FAILED to resample as WAV format at target samplerate " "%d)" msgstr "" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "checking audio peaks" msgstr "Triple Peaks" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "writing composite audiofile" msgstr "Menulis Lembaran..." #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "cant write audio to file: %s " msgstr "Tak bisa menulis berkas projek audio %s: %s" #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1720 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1500 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "ready" msgstr "Siap" #: ../gap/gap_story_render_processor.c:1031 #, c-format msgid "encoding_video_frame_%06d" msgstr "encoding_video_frame_%06d" #: ../gap/gap_story_render_processor.c:3287 #, fuzzy, c-format msgid "analyze line %d (out of %d)" msgstr "Nilai tipe tidak dikenal %d pada baris %d. Abaikan." #: ../gap/gap_story_render_processor.c:3429 #, fuzzy msgid "No Frames or Images found ..." msgstr "Tidak ditemukan" #: ../gap/gap_story_render_processor.c:7621 #, fuzzy msgid "Seek Inputvideoframe..." msgstr "Gagal seek" #: ../gap/gap_story_render_processor.c:7655 #, fuzzy msgid "Continue Encoding..." msgstr "Pengkodean:" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:247 #, fuzzy msgid "please enter a unique section name" msgstr "Silakan masukkan suatu nama branch." #: ../gap/gap_story_section_properties.c:301 #, fuzzy msgid "MAIN Section" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:306 #, fuzzy msgid "Mask Section" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:310 #, fuzzy msgid "Sub Section" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:314 #, fuzzy msgid "Unknown Section" msgstr "Seksi" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:435 msgid "" "Could not delete current subsection because it is still used as Clip in the " "MAIN section" msgstr "" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:648 msgid "Clips of the MAIN section are rendered in the output video" msgstr "" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:651 #, fuzzy msgid "Mask" msgstr "" "Bila konstrain yang sama benar-benar diwakili oleh foreign key nyata dan " "juga oleh suatu foreign key yang dideklarasikan, makan definisi foreign key " "nyata akan menutupi yang dideklarasikan" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:654 msgid "" "Clips in the Mask section have global scope in all other sections, and can " "be attached as (animated) masks to clips in all other sections to add " "transparency. white pixels in the mask keep the full opacity black pixels " "makes the pixel fully transparent, all other colors in the mask result in " "more or less transparency depending on their brightness." msgstr "" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:665 msgid "" "sub sections are some kind of repository. Rendering of clips in sub sections " "depends on corresponding references in the MAIN section via clip type " "SECTION" msgstr "" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:763 #, fuzzy msgid "Section Properties" msgstr "Seksi" #. the Section Type: label #: ../gap/gap_story_section_properties.c:799 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis:" #: ../gap/gap_story_section_properties.c:877 #, fuzzy msgid "Delete storyboard section" msgstr "Seksi" #. the info label #: ../gap/gap_story_section_properties.c:888 #, fuzzy msgid "Info:" msgstr "_Info" #: ../gap/gap_story_vthumb.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Creating Index (decoder: %s)" msgstr "Membuat %s … %s" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:237 #, fuzzy msgid "Overwrite File" msgstr "Apakah Anda ingin menimpa berkas tersebut?" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "File: %s already exists" msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah Anda ingin menimpanya?" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:703 ../gap/gap_vex_dialog.c:706 #, fuzzy msgid "Set range to extract" msgstr "Ekstrak" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:807 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "tak-dikenal" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:1805 #, fuzzy msgid "Select input videofile" msgstr "_Masukan" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:1843 #, fuzzy msgid "Select basename for frame(s)" msgstr "Pilih kunci privat untuk penandatangan %s" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:1881 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2360 #, fuzzy msgid "Select Audiofilename" msgstr "Pilih" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2025 ../gap/gap_vex_main.c:176 #: ../gap/gap_vex_main.c:196 #, fuzzy msgid "Extract Videorange" msgstr "Ekstrak" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (mw__vbox1), 5); #. XXXXXXXXXXX Player Frame XXXXXXXXXXXX #. the player_frame #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2056 #, fuzzy msgid "Select Videorange" msgstr "Pilih" #. the mw__player_frame widget is hidden at startup #. * and becomes visible, when the user wants to select #. * the videorange via player in docked mode #. #. gtk_widget_show (mw__player_frame); #. not yet, show the widget later #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2070 #, fuzzy msgid "Input Video selection" msgstr "_Masukan" #. the videofile label #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2089 msgid "Videofilename:" msgstr "Videofilename:" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2107 #, fuzzy msgid "Name of videofile (used as inputfile)" msgstr "Nama skenario telah digunakan" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2118 msgid "Select video using file browser" msgstr "" #. MMX sometimes gives unusable results, and therefore is always OFF #. * checkbox is not needed any more.. #. #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2125 #, fuzzy msgid "Disable MMX" msgstr "Matikan" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2153 msgid "Frame number of 1.st frame to extract" msgstr "" #. the videorange button (that invokes the player for video range selection) #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2171 #, fuzzy msgid "Video Range" msgstr "Kisaran:" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2179 msgid "" "Visual video range selection via videoplayer\n" "SHIFT: Open a separate player window" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2210 msgid "" "Frame number of last frame to extract. To extract all frames use a range " "from 1 to 999999. (Extract stops at the last available frame)" msgstr "" #. the videorange button (that invokes the player for video range selection in docked mode) #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2231 msgid "VideoRange" msgstr "VideoRange" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2268 msgid "Videotrack number (0 == extract no frames)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2302 msgid "Audiotrack number (0 == extract no audio)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2331 msgid "" "leave empty or select your preferred decoder (libmpeg3, libavformat, " "quicktime4linux)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2337 #, fuzzy msgid "(none, automatic)" msgstr "(tidak ada)" #. the (Active) Decoder Label(s) #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2357 #, fuzzy msgid "Active Decoder:" msgstr "Aktif" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2367 ../gap/gap_vex_dialog.c:2405 msgid "****" msgstr "****" #. exact_seek option to disable fast videoindex based positioning. #. * (the videoapi delivers exact frame positions on most videos #. * but sometimes is not exact when libmepg3 is used) #. #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2380 #, fuzzy msgid "Exact Seek" msgstr "Gagal seek" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2383 msgid "" "ON: emulate seek operations by sequential reads, even when videoindex is " "available" msgstr "" #. the Aspect Ratio Label(s) #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2395 #, fuzzy msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rasio aspek" #. the output frame #. the hbox #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2419 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2737 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "(keluaran)" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2446 msgid "extracted frames are written to frame files on disc" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2447 msgid "extracted frames are stored in one multilayer image" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2448 msgid "create a storyboard from selected video clip" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2479 msgid "Basename for extracted frames (framenr and extension is added)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2480 #, fuzzy msgid "frame_" msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2490 msgid "Use filebrowser to select basename for extracted frames" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2521 msgid "" "Digits to use for framenumber part in filenames (use 1 if you dont want " "leading zeroes)" msgstr "" #. the graymask checkbutton #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2532 msgid "graymask" msgstr "graymask" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2537 msgid "" "On: extract grayscale mask (generated by bluebox)\n" "Off: extract color frames 1:1" msgstr "" #. the layermask checkbutton #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2545 msgid "layermask" msgstr "layermask" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2550 msgid "" "On: bluebox shall generate transparency as layermask\n" "Off: bluebox shall generate transparency as alpha channel" msgstr "" #. the bluebox checkbutton #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2558 msgid "bluebox" msgstr "bluebox" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2565 msgid "" "On: add transparency for extracted frames via bluebox filter (using values " "of last run in this session)\n" "Off: extract frames 1.1" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2598 msgid "Extension of extracted frames (.xcf, .jpg, .ppm)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2599 msgid ".xcf" msgstr ".xcf" #. the framenumber for 1st frame label #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2610 #, fuzzy msgid "Framenr 1:" msgstr "{1,}" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2631 msgid "" "Framenumber for 1st extracted frame (use 0 for keeping original framenumbers)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2662 msgid "0.0 .. no interpolation, 1.0 smooth interpolation at deinterlacing" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2667 msgid "no deinterlace" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2668 msgid "deinterlace (odd lines only)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2669 msgid "deinterlace (even lines only)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2670 msgid "deinterlace frames x 2 (odd 1st)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2671 msgid "deinterlace frames x 2 (even 1st)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2678 msgid "Deinterlace splits each extracted frame in 2 frames" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2699 msgid "Name for extracted audio (audio is written in RIFF WAV format)" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2700 msgid "frame.wav" msgstr "frame.wav" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2710 #, fuzzy msgid "Use filebrowser to select audiofilename" msgstr "Pilih Identitas yang akan dipakai untuk pesan" #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2716 #, fuzzy msgid "Start extraction" msgstr "Mulai" #: ../gap/gap_vex_exec.c:283 #, c-format msgid "failed to extract frame from video: %s" msgstr "" #: ../gap/gap_vex_exec.c:550 #, fuzzy msgid "Seek Frame Position..." msgstr "Bingkai:" #: ../gap/gap_vex_exec.c:602 #, fuzzy msgid "Extracting Frames..." msgstr "Opsi-opsi tingkat lanjut untuk ekstraksi arsip" #: ../gap/gap_vex_exec.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to save file:\n" "'%s'" msgstr "" "Tidak bisa menyimpan berkas:\n" "%s" #: ../gap/gap_vex_main.c:274 #, fuzzy msgid "MAIN_TST" msgstr "Utama" #: ../gap/gap_vex_main.c:398 msgid "" "Videoextract is not available because GIMP-GAP was configured and compiled " "with\n" " --disable-videoapi-support" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:208 #, fuzzy msgid "Video Index Creation..." msgstr "Indeks" #. Menu names #: ../gap/gap_video_index_creator.c:218 #, fuzzy msgid "/Xtns/" msgstr "Kotak alat Plasma" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:496 #, fuzzy msgid "NO vindex created (QUICK)" msgstr "Dibuat:" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:527 #, fuzzy msgid "vindex already OK" msgstr "Oke" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:552 msgid "vindex created (FULLSCAN OK)" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:568 #, c-format msgid "NO vindex created (SMART %.1f%% %d frames)" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:575 #, c-format msgid "incomplete vindex created (%d frames)" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:660 #, fuzzy msgid "counting and checking videofiles" msgstr "Mengecek" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:692 ../gap/gap_video_index_creator.c:743 msgid "unprocessed" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:843 #, fuzzy, c-format msgid " %s (%d of %d)" msgstr "%d %s %d %s (%d%%) lagi" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:924 msgid "" "Conditional video index creation, based on a few quick timecode " "probereads.\n" "Skip index creation if native seek seems possible\n" "\n" "WARNING: positioning via native seek may not work exact in case critical " "timecode steps were not detected in the quick test." msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:929 msgid "" "Conditional video index creation, based on probereads for the specified " "percentage of frames.\n" "Skip index creation if native seek seems possible and no critical timecode " "steps are detected in the probereads so far.\n" "\n" "WARNING: positioning via native seek may not work exact in case critical " "timecode steps were not detected in the probereads." msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:935 msgid "" "Create video index. Requires unconditional full scan of all frames. Native " "seek is enabled only in case all timecodes are OK." msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:944 msgid "Videofile:" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:945 msgid "" "Name of a videofile to create a videoindex for. You also can enter the name " "of a textfile containing a list of videofile names (one name per line) to " "create all videoindexes at once. a video index enables fast and exact " "positioning in the videofile." msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:957 msgid "Create video index based on the specified decoder library" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:971 #, fuzzy msgid "Select video track" msgstr "Pilih perangkat dan kanal yang hendak dikendalikan." #: ../gap/gap_video_index_creator.c:983 #, fuzzy msgid "operation mode" msgstr "Mode:" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:993 #, fuzzy msgid "Percentage:" msgstr "Persentasi:" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:994 msgid "" "stop scan after percentage reached and no implausible timecode was detected " "so far (only relevant in smart mode)" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1012 #, fuzzy msgid "Video Index Creation" msgstr "Indeks" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1157 ../gap/gap_video_index_creator.c:1237 #, fuzzy msgid " ** no video **" msgstr "Yahoo Video" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1163 #, fuzzy msgid "processing not finished" msgstr "Selesai" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1243 #, fuzzy msgid "processing in progress" msgstr "Aksi sedang berlangsung" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1335 msgid "videofile" msgstr "" #. the Status frame #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1341 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2776 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Status:" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1390 msgid "Video Index Creation Progress" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1517 #, fuzzy msgid "processing cancelled" msgstr "Dibatalkan" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1521 #, fuzzy msgid "processing finished" msgstr "Selesai" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Quick check %0.3f %%" msgstr "Pencarian _Kilat" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1586 #, c-format msgid "Smart check %0.3f %% (of %0.3f %%)" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1594 #, c-format msgid "Creating video index %0.3f %%" msgstr "" #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1600 #, c-format msgid "Creating video index %0.3f %% (%d)" msgstr "" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_water_pattern.c:1039 #, fuzzy msgid "Water-Pattern" msgstr "_Pola:" #. shiftPhaseX spinbutton #: ../gap/gap_water_pattern.c:1142 #, fuzzy msgid "Phase shift X:" msgstr "Shift" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1150 msgid "Horizontal shift phase where 1.0 refers to image width" msgstr "" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1216 msgid "" "ON: create waterpattern cloud layers according to options. OFF: Use external " "pattern layers. " msgstr "" #. pattern #: ../gap/gap_water_pattern.c:1227 #, fuzzy msgid "Layer Pattern 1:" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1252 #, fuzzy msgid "Layer Pattern 2:" msgstr "Switch Layer 2 Remote" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1288 msgid "" "Horizontal scaling of the random patterns that are created for rendering " "(cloud1 and cloud2 layers)" msgstr "" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1307 msgid "" "Vertical scaling of the random patterns that are created for rendering " "(cloud1 and cloud2 layers)" msgstr "" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1319 #, fuzzy msgid "Seed Pattern 1:" msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1349 msgid "Seed for creating random pattern (cloud2 layer) use 0 for random value." msgstr "" #. useHighlights checkbutton #: ../gap/gap_water_pattern.c:1387 #, fuzzy msgid "Use Highlights:" msgstr "Sorot" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1397 msgid "Render water pattern highlight effect" msgstr "" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1418 msgid "The highlight strength (i.e. opacity)" msgstr "" #. useDisplaceMap checkbutton #: ../gap/gap_water_pattern.c:1499 #, fuzzy msgid "Use Displace Map:" msgstr "Pergunakan alamat _tersendiri untuk peta radar" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1510 msgid "" "Render water pattern distortion effect (by applying a generated displace map)" msgstr "" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1519 msgid "Strength:" msgstr "" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1529 msgid "The distortion displace strength" msgstr "" #: ../gap/gap_water_pattern.c:1656 #, fuzzy msgid "Water Pattern..." msgstr "_Pola:" #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:235 msgid "Color Balance..." msgstr "" #. Menu names #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:259 ../gap/gap_wr_color_curve.c:1368 #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:287 ../gap/gap_wr_color_levels.c:295 #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:213 #, fuzzy msgid "/Video/Layer/Colors/" msgstr "Flickr;Citra;Gambar;Foto;Video;Pengunggah;" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:564 msgid "Color-Balance" msgstr "" #. the frame #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:599 #, fuzzy msgid "Select Range to Adjust" msgstr "Menyesuaikan" #. Transfer Mode the radio buttons #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:618 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "" "Bayangan" #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:623 msgid "Midtones" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:628 #, fuzzy msgid "Highlights" msgstr "Sorot" #. the frame #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:636 #, fuzzy msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Menyesuaikan" #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:661 #, fuzzy msgid "Cyan/Red:" msgstr "Me_rah:" #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:675 #, fuzzy msgid "Magenta/Green:" msgstr "hijau" #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:693 #, fuzzy msgid "Yellow/Blue:" msgstr "KUNING" #: ../gap/gap_wr_color_balance.c:711 #, fuzzy msgid "Preserve luminosity" msgstr "_Jaga bentuk huruf" #: ../gap/gap_wr_color_curve.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "Tak dapat membuka berkas: %s\n" #: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1132 #, fuzzy msgid "Load color curve from file" msgstr "Muat Dari _Berkas" #. The dialog and main vbox #: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1230 msgid "CurvesFile" msgstr "" #. The Load button #: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1257 #, fuzzy msgid "Load Curve" msgstr "Jarak kurva" #: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1264 msgid "" "Load curve from a GIMP curve file (that was saved with the GIMP's color " "curve tool)" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1345 msgid "CurvesFile..." msgstr "" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:263 #, fuzzy msgid "Hue-Saturation..." msgstr "_Corak:" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:583 #, fuzzy msgid "Hue-Saturation" msgstr "_Corak:" #. the frame #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:618 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments " msgstr "" #. Hue Mode the label #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:637 #, fuzzy msgid "Hue Mode:" msgstr "_Corak:" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:650 ../gap/gap_wr_color_levels.c:659 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Me_rah:" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:655 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "KUNING" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:660 ../gap/gap_wr_color_levels.c:664 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "hijau" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:665 msgid "Cyan" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:670 ../gap/gap_wr_color_levels.c:669 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "biru" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:675 msgid "Magenta" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:687 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "_Corak:" #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:694 #, fuzzy msgid "Lightness:" msgstr "" "Pilih warna untuk ring terluar. Pilih tingkat kegelapan atau keterangan pada " "warna tersebut menggunakan segitiga yang ada di dalam." #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:701 #, fuzzy msgid "Saturation:" msgstr "Saturasi" #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:272 #, fuzzy msgid "Levels..." msgstr "Semua aras tanda taut" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:604 #, fuzzy msgid "Color Levels" msgstr "Semua aras tanda taut" #. the frame #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:631 #, fuzzy msgid "Color Levels Adjustments " msgstr "Semua aras tanda taut" #. Channel the label #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:647 #, fuzzy msgid "Channel:" msgstr "_Kanal" #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:674 #, fuzzy msgid "Alpha" msgstr "[:alpha:]" #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:686 #, fuzzy msgid "Low Input:" msgstr "Rendah" #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:693 #, fuzzy msgid "High Input:" msgstr "Tinggi" #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:700 #, fuzzy msgid "Gamma:" msgstr "Gamma" #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:707 #, fuzzy msgid "Low Output:" msgstr "Rendah" #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:714 #, fuzzy msgid "High Output:" msgstr "Tinggi" #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:202 #, fuzzy msgid "Desaturate..." msgstr "_Corak:" #. The dialog1 and main vbox #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:449 #, fuzzy #| msgid "Saturation" msgid "Desaturate" msgstr "Saturasi" #. the frame #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:476 msgid "Choose shade of gray based on:" msgstr "" #. Shades the label #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:492 #, fuzzy msgid "Shades:" msgstr "" "Bayangan" #. Shades the radio buttons #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:499 #, fuzzy msgid "Lightness" msgstr "" "Pilih warna untuk ring terluar. Pilih tingkat kegelapan atau keterangan pada " "warna tersebut menggunakan segitiga yang ada di dalam." #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:504 #, fuzzy msgid "Luminosity" msgstr "_Jaga bentuk huruf" #: ../gap/gap_wr_desaturate.c:509 msgid "Average" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_layermode.c:131 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode..." msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_wr_layermode.c:306 msgid "LAYERMODE" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_opacity.c:141 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity..." msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_wr_opacity.c:333 msgid "New opacity value where 0 is transparent and 100.0 is opaque" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_opacity.c:345 msgid "" "Modes set opacity or change the old opacity value by adding, subtracting or " "multiplying by the supplied new value" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_opacity.c:359 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Lapis" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:210 ../gap/gap_wr_resynth.c:715 #: ../gap/gap_wr_resynth.c:727 #, fuzzy msgid "Heal Selection" msgstr "Tampilkan Singgahan Piksel" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:226 #, fuzzy msgid "Heal Selection..." msgstr "Tampilkan Singgahan Piksel" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:375 ../gap/gap_wr_trans.c:444 #, c-format msgid "" "The plug-in %s\n" "operates only on layers\n" "(but was called on mask or channel)" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:760 msgid "" "The Resynthesizer plug-in is required for this operation\n" "But this 3rd party plug-in is not installed\n" "Resynthesizer is available at the gimp plug-in registry" msgstr "" #. the directionParam label #: ../gap/gap_wr_resynth.c:784 #, fuzzy msgid "Sample from:" msgstr "J_umlah contoh:" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:807 msgid "Select direction from where to get sample pattern" msgstr "" #. the directionParam label #: ../gap/gap_wr_resynth.c:814 #, fuzzy msgid "Filling order:" msgstr "Batas" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:837 #, fuzzy msgid "Select filling order" msgstr "(tidak ada)" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:847 msgid "Seed:" msgstr "" #. the svg file label #: ../gap/gap_wr_resynth.c:891 msgid "Vectors (SVG) file:" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:904 #, fuzzy #| msgid "Name of SVG vector file" msgid "Name of SVG vector file from where to load selection" msgstr "Nama berkas vektor SVG" #: ../gap/gap_wr_resynth.c:1019 #, c-format msgid "" "The call of plug-in %s\n" "failed.\n" "probably the 3rd party plug-in resynthesizer is not installed or is not " "compatible to version:%s" msgstr "" #: ../gap/gap_wr_trans.c:185 #, fuzzy msgid "Flip Horizontal" msgstr "Flip horizontal" #: ../gap/gap_wr_trans.c:202 #, fuzzy msgid "Flip Vertical" msgstr "Putar vertikal" #: ../gap/gap_wr_trans.c:219 #, fuzzy msgid "Rotate 90 degrees CW" msgstr "90 derajat" #: ../gap/gap_wr_trans.c:237 #, fuzzy msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Derajat" #: ../gap/gap_wr_trans.c:254 #, fuzzy msgid "Rotate 90 degrees CCW" msgstr "90 derajat" #: ../gap/gap_wr_trans.c:271 ../gap/gap_wr_trans.c:624 #, fuzzy msgid "Rotate any angle" msgstr "Sudut untuk memutar outline" #: ../gap/gap_wr_trans.c:654 #, fuzzy msgid "Rotate angle:" msgstr "Sudut untuk memutar outline" #: ../gap/sel-to-anim-img.scm:115 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." msgstr "" #: ../gap/sel-to-anim-img.scm:123 #, fuzzy msgid "Number of Copies" msgstr "WARNA" #: ../gap/sel-to-anim-img.scm:124 #, fuzzy #| msgid "Select By Color" msgid "Fill with BG Color" msgstr "Pilih Menurut Warna" #: ../gap/sel-to-anim-img.scm:125 msgid "Anim-Filter for all Copies" msgstr "" #: ../libgapvidapi/gap_vid_api_mpeg3.c:843 #, c-format msgid "" "ERROR: Failed to write videoindex tocfile\n" "tocfile: '%s'\n" "%s" msgstr "" #: ../libgapvidapi/gap_vid_api_vidindex.c:633 #, c-format msgid "" "ERROR: Failed to write videoindex file\n" "file: '%s'\n" "%s" msgstr "" #: ../libgapvidutil/gap_gve_sox.c:152 #, c-format msgid "" "ERROR: Can't overwrite temporary workfile\n" "file: %s" msgstr "" #: ../libgapvidutil/gap_gve_sox.c:170 #, c-format msgid "" "ERROR: Could not create resampled WAV workfile\n" "\n" "1.) check write permission on \n" " file: %s\n" "2.) check if SOX (version >= 12.16) is installed:\n" " prog: %s\n" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:205 msgid "Encoder specific Parameter Window still open" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:519 #, fuzzy msgid "no description available" msgstr "Deskripsi" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:868 msgid "" "Storyboardfiles are textfiles that are used to\n" "assemble a video from a list of single images,\n" "frameranges, videoclips, gif animations or audiofiles.\n" "the frames are organized in tracks,\n" "and allow fade, scale and move\n" "operations between the tracks.\n" "(see STORYBOARD_FILE_DOC.txt for details)" msgstr "" #. audioname is a audio playlist with references to #. * audiofiles for multiple audio track encding #. * valid_playlist_references holds the number of valid tracks #. * (where samplerate matches the desired samplerate and bits == 16) #. #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1030 #, c-format msgid "List[%d] has [%d] valid track, Bit:%d Chan:%d Rate:%d" msgid_plural "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d Rate:%d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1042 #, c-format msgid "%s, Bit:%d Chan:%d Rate:%d" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1055 #, c-format msgid "UNKNOWN (using sox)" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1340 msgid "Storyframe" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1344 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Lapis" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1348 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Bingkai:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "Menyalin dari %s hingga %s" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "To %s:" msgstr ",%s" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1528 #, c-format msgid "using master_framerate %2.2f found in file" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1537 #, c-format msgid "file has no master_framerate setting" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1565 #, c-format msgid "" "composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n" "composite audiotrack playtime %.3f secs" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1573 #, c-format msgid "" "composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n" "has NO audiotracks" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1581 #, c-format msgid "using master_size %d x %d found in file" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1594 #, c-format msgid "file has no master_size setting" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1601 #, c-format msgid "" "Storyboard file %s checkreport:\n" "\n" "%s\n" "%s\n" "%s\n" "\n" "%s\n" "[%d:] %s\n" "\n" "%s\n" "[%d:] %s" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1616 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1631 #, c-format msgid "" "Storyboard file %s checkreport:\n" "\n" "%s\n" "%s\n" "%s\n" "\n" "%s\n" "[%d:] %s" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1643 #, c-format msgid "" "Storyboard file %s checkreport:\n" "\n" "%s\n" "%s\n" "%s\n" "\n" "no errors found, file is OK" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1656 #, c-format msgid "" "Storyboard file %s checkreport:\n" "\n" "SYNTAX check failed (internal error occurred)" msgstr "" #. g_message(_("Go for checking storyboard file")); #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1979 #, fuzzy msgid "Checking Storyboard File" msgstr "Mengecek" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Parsing Storyboardfile" msgstr "Masalah saat mengurai daftar putar: %s" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2031 msgid "Go for checking storyboard file" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2033 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2034 #, fuzzy msgid "Storyboardfile Check" msgstr "Peri_ksa" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2088 msgid "Encoder specific parameter window is still open" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2097 msgid "" "ERROR: No valid storyboardfile was specified.\n" "(a storyboard file can be specified in the extras tab)" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2109 #, c-format msgid "" "Error:\n" "for MPEG width and height must be a multiple of 16\n" "set Width to %d\n" "set Height to %d" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2132 #, c-format msgid "" "Error: Unsupported Bit per Sample %d\n" "file: %s\n" "supported are 8 or 16 Bit" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2153 #, c-format msgid "" "Error: Audiofile not found\n" "file: %s\n" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2176 #, c-format msgid "" "Error: Unsupported Samplerate for MPEG1 Layer2 Audio Encoding\n" "current rate: %d\n" "supported rates: \n" " 22050, 24000, 32000, 44100, 48000" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2204 #, c-format msgid "" "Error: Unsupported Samplerate for MPEG2 Layer3 Audio Encoding\n" "current rate: %d\n" "supported rates:\n" " 8000, 11025, 12000, 16000, 22050, 24000, 32000, 44100, 48000" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2227 msgid "" "Can't process the audio input file. You should check audio options and audio " "tool configuration" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2251 #, fuzzy msgid "Select Storyboardfile" msgstr "Pilih" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2287 #, fuzzy msgid "Select Videofile" msgstr "Pilih" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2324 #, fuzzy msgid "Select Macrofile" msgstr "Pilih" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2408 #, fuzzy msgid "Overwrite warning" msgstr "_Timpa" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2427 #, fuzzy msgid "File already exists:" msgstr "File sudah ada. Timpa?" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2436 #, fuzzy msgid "filename" msgstr "Nama berkas" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2449 msgid " " msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2529 #, fuzzy msgid "Input Mode:" msgstr "Mode:" #. radio button Frames input_mode #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2539 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "" "Templat adalah suatu berkas yang memuat elemen disain bagi suatu dokumen, " "termasuk gaya pemformatan, gambar latar, bingkai, grafik, ruas, tata letak " "halaman, dan teks." #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2549 msgid "Input is a sequence of frame images" msgstr "" #. radio button Layers input_mode #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2563 #, fuzzy msgid "Layers" msgstr "Lapisan:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2572 msgid "Input is all the layers of one image" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2596 msgid "" "Input is videoclips and frames, defined via storyboard file. (specify the " "storyboard filename in the extras tab)" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2642 #, fuzzy msgid "Master Videoencoder" msgstr "Dokumen Induk" #. the Audio Tool notebook tab #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2698 #, fuzzy msgid "Audio Tool Configuration" msgstr "Alat pengatur konfigurasi jaringan tidak dapat dibuka" #. the Extras notebook tab #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2711 #, fuzzy msgid "Extras" msgstr "" "Sunting " #. add the Encoding notebook tab #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2722 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Pengkodean:" #. the (output) video label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2748 #, fuzzy msgid "Video :" msgstr "Yahoo Video" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2757 #, fuzzy msgid "Name of output videofile" msgstr "(keluaran)" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2769 msgid "Select output videofile via browser" msgstr "" #. the Status label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2787 #, fuzzy msgid "READY" msgstr "Siap" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2857 #, fuzzy msgid "Video Encoder Status" msgstr "Status:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2869 #, fuzzy msgid "Active Encoder:" msgstr "Aktif" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2914 #, fuzzy msgid "Frames Done:" msgstr "Selesa_i" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2933 msgid "Frames Encoded:" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2952 #, fuzzy msgid "Frames Copied (lossless):" msgstr "Nirhilang" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2971 #, fuzzy msgid "Encoding Time Elapsed:" msgstr "Waktu Berjalan:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3005 #, fuzzy msgid "Encoding Extras" msgstr "Pengkodean:" #. the Macrofile label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3015 msgid "Macrofile:" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3030 msgid "optional filtermacro file to be performed on each handled frame " msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3043 msgid "select macrofile via browser" msgstr "" #. the Storyboard label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3052 #, fuzzy msgid "Storyboard File:" msgstr "_Berlas" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3066 msgid "optionally use a storyboard file to feed the encoder" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3078 msgid "select storyboard file via browser" msgstr "" #. the Storyboard Audio #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3085 #, fuzzy msgid "Storyboard Audio:" msgstr "Pratilik Audio" #. the Storyboard filebrowser button #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3093 #, fuzzy msgid "Create Composite Audiofile" msgstr "_Buat" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3100 msgid "" "create a composite audiofile as mixdown of all audio tracks in the " "storyboard file and use the created composite audiofile as input for encoding" msgstr "" #. the storyboard helptext & parsing report label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3112 msgid "" "Storyboardfiles are textfiles that are used to\n" "assemble a video from a list of single images,\n" "frameranges, videoclips, gif animations or audiofiles.\n" "(see STORYBOARD_FILE_DOC.txt for details)" msgstr "" #. the Monitor label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3127 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. the Monitor checkbutton #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3135 msgid "Monitor Frames while Encoding" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3140 msgid "Show each frame before passed to encoder" msgstr "" #. the Debug Flat File label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3149 #, fuzzy msgid "" "Debug\n" "Flat File:" msgstr "Awakutu" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3163 msgid "" "optional Save each composite frame to JPEG file, before it is passed to the " "encoder" msgstr "" #. the Debug Multilayer File label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3172 #, fuzzy msgid "" "Debug\n" "Multilayer File:" msgstr "Awakutu" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3186 msgid "" "optional save each composite multilayer frame to XCF file, before flattening " "and executing macro" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3212 #, fuzzy msgid "Configuration of external audiotool program" msgstr "Query eksternal (program)" #. the audiotool (sox) label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3222 msgid "Audiotool:" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3236 msgid "name of audiotool (something like sox with or without path)" msgstr "" #. the audiotool options (sox options) label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3246 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Opsi:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3261 msgid "Options to call the audiotool ($IN, $OUT $RATE are replaced)" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3273 msgid "" "Configuration of an audiotool (like sox on UNIX).\n" "\n" "$IN .. is replaced by the input audiofile\n" "$OUT .. is replaced by audiofile with suffix _tmp.wav\n" "$RATE .. is replaced by samplerate in byte/sec\n" "\n" "This tool is called for audio conversions if\n" "a) the input audiofile is not WAV 16Bit format\n" "b) Desired Samplerate does not match the\n" " rate in the .wav file" msgstr "" #. the Save button #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3302 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Simp_an Sebagai..." #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3305 msgid "Save audiotool configuration to gimprc" msgstr "" #. the Load button #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3311 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "Muat" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3314 msgid "Load audiotool configuration from gimprc" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3323 #, fuzzy msgid "Set default audiotool configuration " msgstr "_Jadikan sebagai default" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3350 #, fuzzy msgid "Audio Input" msgstr "_Masukan" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3378 msgid "" "Name of audiofile (.wav 16 bit mono or stereo samples preferred). Optionally " "you may select a textfile that contains a list of file names referring to " "audio files. Each of those audio files will be encoded as a separate audio " "track." msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3395 msgid "Select input audiofile via browser" msgstr "" #. the audiofile information label #. the Tmp audioinformation label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3404 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3507 msgid "WAV, 16 Bit stereo, rate: 44100" msgstr "" #. the audiofile total playtime information label #. the Tmp audio playtime information label #. the timestamp of the last frame #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3413 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3516 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3587 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3602 #, fuzzy msgid "00:00:000" msgstr "#.000" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3441 msgid "Output samplerate in samples/sec" msgstr "" #. the Samplerate combo #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3447 #, fuzzy msgid " 8k Phone" msgstr "ROC 8k" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3448 msgid "11.025k" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3449 #, fuzzy msgid "12k Voice" msgstr "Switch Workgroup Yang Mendukung-Suara" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3450 #, fuzzy msgid "16k FM" msgstr "prc 16k" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3451 msgid "22.05k" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3452 #, fuzzy msgid "24k Tape" msgstr "Array pita" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3453 #, fuzzy msgid "32k HiFi" msgstr "prc 32k" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3454 #, fuzzy msgid "44.1k CD" msgstr "_CD-ROM" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3455 #, fuzzy msgid "48 k Studio" msgstr "K" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3464 msgid "Select a commonly-used samplerate" msgstr "" #. the Tmp audiofile label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3474 msgid "Tmpfile:" msgstr "" #. the convert Tmp audiofilefile button #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3491 msgid "Audioconvert" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3497 msgid "" "Convert audio input file to a temporary file\n" "and feed the temporary file to the selected encoder\n" "(the temporary file is deleted when encoding is done)" msgstr "" #. the resample general information label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3526 msgid "" "\n" "Note:\n" "if you set samplerate lower than\n" "rate of the WAV file, you lose sound quality,\n" "but higher samplerates can not improve the\n" "quality of the original sound." msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3632 #, fuzzy msgid "Video Encode Options" msgstr "Opsi:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3669 #, fuzzy msgid "Start encoding at this frame" msgstr "Bingkai:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3702 #, fuzzy msgid "Stop encoding at this frame" msgstr "Bingkai:" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3728 #, fuzzy msgid "Width of the output video (pixels)" msgstr "Lebar _kolom dalam piksel:" #. the Frame width/height scale combo (for picking common used video sizes) #. the framerate combo (to select common used video framerates) #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3735 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3814 #, fuzzy msgid "keep" msgstr "Jaga rasio" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3736 #, fuzzy msgid "Framesize (1:1)" msgstr "{1,}" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3737 msgid "320x240 NTSC" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3738 msgid "320x288 PAL" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3739 msgid "640x480" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3740 msgid "720x480 NTSC" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3741 msgid "720x576 PAL" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3742 #, fuzzy msgid "1280x720 HD" msgstr "Pembesaran tidak sah %hd %%" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3743 msgid "1920x1080 FullHD" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3744 msgid "1920x1088 EosHD" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3753 msgid "Scale width/height to common size" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3780 #, fuzzy msgid "Height of the output video (pixels)" msgstr "Tentukan tinggi kertas catatan (dalam piksel)" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3807 msgid "Framerate of the output video (frames/sec)" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3815 #, fuzzy msgid "original" msgstr "Asli" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3837 #, fuzzy msgid "Set framerate" msgstr "_Jadikan sebagai default" #. the Videonorm label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3848 msgid "Videonorm:" msgstr "" #. the Videonorm combo #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3856 msgid "NTSC" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3857 msgid "PAL" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3858 msgid "SECAM" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3859 #, fuzzy msgid "MAC" msgstr "Cewek Mac" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3860 msgid "COMP" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3861 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "tak terdefinisi" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3870 #, fuzzy msgid "Select videonorm" msgstr "Pilih" #. the videoencoder label #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3880 msgid "Encoder:" msgstr "" #. the parameters button (invokes videoencoder specific GUI dialog) #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3888 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3894 msgid "Edit encoder specific parameters" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3910 #, fuzzy msgid "Select video encoder plugin" msgstr "Pilih sebuah plugin" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4009 #, fuzzy, c-format msgid "Required Plugin %s not available" msgstr "Pengaya baru '%s' tersedia" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4061 #, fuzzy, c-format msgid "Call of Required Plugin %s failed" msgstr "dia_plugin_init() gagal dipanggil" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4146 #, c-format msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 1 of 2" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4158 #, c-format msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 2 of 2" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4171 #, c-format msgid "Video encoding %d of %d frames done" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4190 msgid "ENCODER process has terminated" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_main.c:147 msgid "This plugin is the master dialog for video + audio encoding" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_main.c:148 msgid "" "This plugin is a common GUI for all available video + audio encoding plugins " "it operates on a selected range of animframes or storyboard files. The " "(optional) audio inputdata (param: audfile) is transformed to RIFF WAVE " "format (16Bit PCM) and passed to the selected videoencoder plug-in as " "temporary file. (or direct if format and samplerate already matches the " "desired target samplerate). The videoformat is defined with vid_enc_plugin " "parameter. The specified plugin is called with the parameters specified in " "the dialog. for noninteractive calls default values will be used. (you may " "call the desired plugin directly if you want to specify non-interactive " "parameters" msgstr "" #: ../vid_common/gap_cme_main.c:160 #, fuzzy msgid "Master Videoencoder..." msgstr "Dokumen Induk" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:459 msgid "AVI Video Encode Parameters" msgstr "" #. the Video CODEC label #. the video codec label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:492 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1273 msgid "Video CODEC:" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:521 msgid "Select video codec" msgstr "" #. the Audio CODEC label #. the audio codec label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:527 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1296 #, fuzzy msgid "Audio CODEC:" msgstr "Pratilik Audio" #. the Audio CODEC label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:535 msgid "RAW PCM" msgstr "" #. the APP0 Marker label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:545 #, fuzzy msgid "APP0 Marker:" msgstr "_Marjin Penanda" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:565 msgid "" "Write APP0 Marker for each encoded frame. The APP0 marker is evaluated by " "some windows programs for AVIs but can cause playback with wrong colors on " "some players (in most cases you should NOT write the APP0 marker)" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:585 msgid "JPEG / MJPG Codec Options" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:590 #, fuzzy msgid "JPEG Options" msgstr "Gambar JPEG" #. the dont recode label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:607 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:745 msgid "Dont Recode:" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:627 msgid "" "Don't recode the input JPEG frames. WARNING: This option may produce an " "unusable video when refered JPEG frames are not YUV 4:2:2 encoded." msgstr "" #. the interlace label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:636 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:773 msgid "Interlace:" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:657 msgid "Generate interlaced JPEGs (two frames for odd/even lines)" msgstr "" #. the odd frames first label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:664 #, fuzzy msgid "Odd Frames first:" msgstr "Lembar ganjil" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:685 msgid "" "Check if you want the odd frames to be coded first (only for interlaced " "JPEGs)" msgstr "" #. the jpeg quality label #. the xvid quality label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:692 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1168 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "_Kualitas" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:716 msgid "The quality setting of the encoded JPEG frames (100=best quality)" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:723 #, fuzzy msgid "PNG Codec Options" msgstr "Pilihan Ekspor PNG" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:728 #, fuzzy msgid "PNG Options" msgstr "Pilihan Ekspor PNG" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:765 msgid "" "Don't recode the input PNG frames when possible. WARNING: This option may " "produce an unusable video" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:794 #, fuzzy msgid "Generate interlaced PNGs" msgstr "Jangkitkan patch relatif terhadap:" #. the png compression label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:802 #, fuzzy msgid "Compression:" msgstr "Arsip dan kompresi" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:826 msgid "" "The compression setting of the encoded PNG frames (9=best " "compression0=fastest)" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:836 #, fuzzy msgid "RAW Codec Options" msgstr "Opsi:" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:841 #, fuzzy msgid "RAW Options" msgstr "Opsi:" #. the raw codec info label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:857 msgid "" "The RAW codec has no encoding options.\n" "The resulting videoframes will be\n" "uncompressed." msgstr "" #. the vflip label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:870 #, fuzzy msgid "Vertical flip:" msgstr "Putar vertikal" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:891 msgid "" "Check if you want to encode frames vertically flipped (suitable for playback " "on WinDVD player) or as is (suitable for gmplayer on linux)" msgstr "" #. the BGR label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:899 msgid "BGR (rgb):" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:921 msgid "" "Check if you want to encode frames in BGR (preferred) or RGB colormodel " "(most players like WinDvD, VLC-player want BGR colormodel for RAW data) " "other players want RGB colormodel for RAW avi data)" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:931 #, fuzzy msgid "XVID Codec Options" msgstr "Opsi:" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:936 #, fuzzy msgid "XVID Options" msgstr "Opsi:" #. the xvid KBitrate label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:953 msgid "KBitrate:" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:977 msgid "Kilobitrate for XVID Codec (1 = 1000 Bit/sec) -1 for default" msgstr "" #. the xvid Reaction Delay label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:984 #, fuzzy msgid "Reaction Delay:" msgstr "Tunda" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1008 msgid "reaction delay factor (-1 for default)" msgstr "" #. the xvid AVG Period label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1015 #, fuzzy msgid "AVG Period:" msgstr "Perioda kedip karet dalam md" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1039 msgid "averaging period (-1 for default)" msgstr "" #. the xvid Buffer label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1046 #, fuzzy msgid "Buffer:" msgstr "Buffer baru" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1070 #, fuzzy msgid "Buffersize (-1 for default)" msgstr "{1,}" #. the xvid max_quantizer label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1077 #, fuzzy msgid "Max Quantizer:" msgstr "Maks:" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1101 msgid "upper limit for quantize Range 1 == BEST Quality" msgstr "" #. the xvid min_quantizer label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1107 #, fuzzy msgid "Min Quantizer:" msgstr "Min:" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1131 msgid "lower limit for quantize Range 1 == BEST Quality" msgstr "" #. the xvid max_key_interval label #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1138 #, fuzzy msgid "Key Interval:" msgstr "_Interval:" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1162 msgid "max distance for keyframes (I-frames)" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1192 msgid "XVID codec algoritm presets where 0==low quality(fast) 6==best(slow)" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:208 msgid "avi video encoding for anim frames. Menu: @AVI@" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:209 msgid "" "This plugin handles video encoding for the AVI videoformat. the (optional) " "audiodata must be a raw datafile(s) or .wav (RIFF WAVEfmt ) file(s) .wav " "files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata must be 16bit " "uncompressed. IMPORTANT: you should first call \"" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:227 msgid "Set parameters for GAP avi video encoder Plugins" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:228 msgid "This plugin sets avi specific video encoding parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:241 msgid "Get GUI parameters for GAP avi video encoder" msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:242 msgid "This plugin returns avi encoder specific parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:324 msgid "" "AVI Encoder\n" "writes RIFF AVI encoded videos\n" "and supports MPEG4 (XVID), JPEG or RAW (uncompressed)\n" msgstr "" #. the CODEC delivered a NULL buffer #. * there is something essential wrong (TERMINATE) #. #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:1074 #, c-format msgid "ERROR: GAP AVI encoder CODEC %s delivered empty buffer at frame %d" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_callbacks.c:790 msgid "Save ffmpeg-encoder parameters" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_callbacks.c:794 msgid "Load ffmpeg-encoder parameters" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:153 #, fuzzy msgid "0 sad" msgstr "menurut {0}" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:154 #, fuzzy msgid "1 sse" msgstr "{1,}" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:155 #, fuzzy msgid "2 satd" msgstr "{2}" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:156 #, fuzzy msgid "3 dct" msgstr "3" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:157 #, fuzzy msgid "4 psnr" msgstr "4" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:158 #, fuzzy msgid "5 bit" msgstr "5" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:159 #, fuzzy msgid "6 rd" msgstr "6" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:160 #, fuzzy msgid "7 zero" msgstr "7" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:161 #, fuzzy msgid "8 vsad" msgstr "8" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:162 #, fuzzy msgid "9 vsse" msgstr "9" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:163 #, fuzzy msgid "10 nsse" msgstr "10" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:164 #, fuzzy msgid "11 w53" msgstr "Amplop #11" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:165 #, fuzzy msgid "12 w97" msgstr "12" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:166 #, fuzzy msgid "13 dctmax" msgstr "13" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:167 msgid "256 chroma" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:465 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:482 #, fuzzy msgid "NOT SUPPORTED" msgstr "Tidak didukung" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Selected Preset : %s" msgstr "Dipilih '%s'" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:502 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:518 #, fuzzy #| msgid "Renumber Frames" msgid "Recommended Framesize" msgstr "Nomori Ulang Bingkai" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:529 #, c-format msgid "" "Selected Fileformat : [%s] %s\n" "Recommended Video CODEC : %s\n" "Recommended Audio CODEC : %s\n" "Extension(s): %s %s" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1187 #, fuzzy msgid "Select File" msgstr "Pilih berkas" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1233 msgid "FFMpeg Basic Encoder Options" msgstr "" #. the fileformat label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1246 msgid "Fileformat: " msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1262 #, fuzzy msgid "The output multimedia fileformat" msgstr "Multimedia" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1287 msgid "The video codec" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1310 #, fuzzy msgid "The audio codec" msgstr "Pratilik Audio" #. the audio bitrate label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1319 #, fuzzy msgid "Audio Bitrate:" msgstr "Laju bit:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1335 msgid "Audio bitrate in kBit/sec" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1364 msgid "Commonly-used used audio bitrates" msgstr "" #. the video bitrate label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1381 #, fuzzy msgid "Video Bitrate:" msgstr "Laju bit:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1398 msgid "Video bitrate kBit/sec" msgstr "" #. the qscale label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1410 msgid "qscale:" msgstr "qscale:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1428 msgid "Use fixed video quantiser scale (VBR) (0=const bitrate)" msgstr "" #. the qmin label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1439 msgid "qmin:" msgstr "qmin:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1458 msgid "min video quantiser scale (VBR)" msgstr "" #. the qmax label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1469 msgid "qmax:" msgstr "qmax:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1486 msgid "max video quantiser scale (VBR)" msgstr "" #. the qdiff label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1497 msgid "qdiff:" msgstr "qdiff:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1515 msgid "max difference between the quantiser scale (VBR)" msgstr "" #. the Frametype label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1526 msgid "Frametype:" msgstr "" #. the intra only checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1534 #, fuzzy msgid "Intra Only" msgstr " [hanya-baca]" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1540 msgid "use only intra frames (I)" msgstr "" #. the GOP label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1549 msgid "GOP:" msgstr "GOP:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1567 #, fuzzy msgid "Group of picture size" msgstr "Gambar" #. the B_frames label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1577 #, fuzzy msgid "B-Frames:" msgstr "\\b" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1594 msgid "Max number of B-frames in sequence" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1622 msgid "FFMpeg Expert Encoder Algorithms" msgstr "" #. the motion estimation label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1634 #, fuzzy msgid "Motion estimation:" msgstr "Gerak Acak" #. the motion estimation combo box #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1643 #, fuzzy msgid "1 zero (fastest)" msgstr "0 (Nol)" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1644 #, fuzzy msgid "2 full (best)" msgstr "Terbaik:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1645 #, fuzzy msgid "3 log" msgstr "Log" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1646 #, fuzzy msgid "4 phods" msgstr "4" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1647 #, fuzzy msgid "5 epzs (recommended)" msgstr "5" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1648 #, fuzzy msgid "6 x1" msgstr "6" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1649 msgid "7 hex (x264 specific)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1650 msgid "8 umh (x264 specific)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1651 msgid "9 iter (snow specific)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1652 msgid "10 tesa (x264 specific)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1659 msgid "Select algorithm for motion estimation" msgstr "" #. the DCT algorithm label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1677 #, fuzzy msgid "DCT algorithm:" msgstr "_Algoritma" #. the DCT algorithm combo #. the IDCT algorithm combo #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1685 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1724 #, fuzzy msgid "0 auto" msgstr "Otomatis" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1686 #, fuzzy msgid "1 fast int" msgstr "Cepat" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1687 msgid "2 int" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1688 #, fuzzy msgid "3 mmx" msgstr "3" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1689 #, fuzzy msgid "4 mlib" msgstr "4" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1690 #, fuzzy msgid "5 altivec" msgstr "5" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1691 #, fuzzy msgid "6 faan" msgstr "6" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1698 #, fuzzy msgid "Select algorithm for DCT" msgstr "_Algoritma" #. the IDCT algorithm label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1715 #, fuzzy msgid "IDCT algorithm:" msgstr "_Algoritma" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1725 msgid "1 int" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1726 #, fuzzy msgid "2 simple" msgstr "Sederhana" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1727 #, fuzzy msgid "3 simple mmx" msgstr "3" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1728 #, fuzzy msgid "4 libmpeg2mmx" msgstr "4" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1729 #, fuzzy msgid "5 ps2" msgstr "5" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1730 #, fuzzy msgid "6 mlib" msgstr "6" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1731 #, fuzzy msgid "7 arm" msgstr "7" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1732 #, fuzzy msgid "8 altivec" msgstr "8" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1733 #, fuzzy msgid "9 sh4" msgstr "9" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1734 #, fuzzy msgid "10 simplearm" msgstr "10" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1735 #, fuzzy msgid "11 h264" msgstr "Amplop #11" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1736 #, fuzzy msgid "12 vp3" msgstr "12" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1737 #, fuzzy msgid "13 ipp" msgstr "13" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1738 #, fuzzy msgid "14 xvidmmx" msgstr "Amplop #14" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1739 #, fuzzy msgid "15 cavs" msgstr "$15 US (SANGAT pemurah!)" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1740 #, fuzzy msgid "16 simplearmv5te" msgstr "16000 sebagai 16" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1741 #, fuzzy msgid "17 simplearmv6" msgstr "17" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1742 msgid "18 simplevis" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1743 #, fuzzy msgid "19 wmv2" msgstr "19" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1744 #, fuzzy msgid "20 faan" msgstr "20" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1745 msgid "21 ea" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1746 msgid "22 simpleneon" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1747 msgid "23 simplealpha" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1755 #, fuzzy msgid "Select algorithm for IDCT" msgstr "_Algoritma" #. the MB_DECISION label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1773 #, fuzzy msgid "MB Decision:" msgstr "Keputusan" #. the MB_DECISION combo #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1781 #, fuzzy msgid "simple (use mb_cmp)" msgstr "Kisaran yang dibentuk menggunakan referensi sederhana" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1782 msgid "bits (the one which needs fewest bits)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1783 #, fuzzy msgid "rate distortion" msgstr "Laju frame" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1791 msgid "Select algorithm for macroblock decision" msgstr "" #. the Coder Type label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1809 #, fuzzy msgid "Coder Type:" msgstr "Jenis:" #. the MB_DECISION combo #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1817 #, fuzzy msgid "0 vlc" msgstr "menurut {0}" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1818 #, fuzzy msgid "1 ac" msgstr "Aks_i:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1826 #, fuzzy msgid "Coder type" msgstr "Jenis:" #. the Predictor label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1844 msgid "Predictor:" msgstr "" #. the MB_DECISION combo #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1852 #, fuzzy msgid "0 left" msgstr "" "Variabel ini menentukan dimana bilah alat standar mesti ditunjukkan. 0 di " "kiri, 1 di kanan, 2 di puncak." #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1853 #, fuzzy msgid "1 plane" msgstr "Bidang Warna" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1854 #, fuzzy msgid "2 median" msgstr "Median" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1862 #, fuzzy msgid "Prediction method" msgstr "Metoda sampling:" #. the Macroblock compare function label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1880 msgid "Macroblock cmp:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1896 #, fuzzy msgid "Select macroblock compare function " msgstr "Pilih sebuah fungsi untuk disisipkan:" #. the ildct compare function label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1914 msgid "ildct cmp:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1930 #, fuzzy msgid "Select ildct compare function " msgstr "Pilih sebuah fungsi untuk disisipkan:" #. the fullpel compare function label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1949 msgid "Fullpel cmp:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1965 #, fuzzy msgid "Select fullpel compare function " msgstr "Pilih sebuah fungsi untuk disisipkan:" #. the subpel compare function label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1983 msgid "Subpel cmp:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1999 #, fuzzy msgid "Select subpel compare function" msgstr "Pilih sebuah fungsi untuk disisipkan:" #. the pre motion estimation compare function label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2017 msgid "Pre motion estimation cmp:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2033 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2068 msgid "Select pre motion estimation compare function " msgstr "" #. the frame skip compare function label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2051 #, fuzzy msgid "Frame skip cmp:" msgstr "Lewati" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2103 #, fuzzy msgid "FFMpeg Expert Flags" msgstr "Flag" #. LABELS #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2136 #, fuzzy msgid "General flags:" msgstr "Flag" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2143 msgid "H263:" msgstr "H263:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2151 msgid "MPEG2/4:" msgstr "MPEG2/4:" #. CHECKBUTTONS #. the Bitexact checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2163 msgid "Bitexact" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2169 msgid "Only use bit exact algorithms (for codec testing)" msgstr "" #. the Advanced intra coding checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2177 #, fuzzy msgid "Advanced intra coding" msgstr "_Canggih" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2183 msgid "Activate intra frame coding (only h263+ CODEC)" msgstr "" #. the 4 Motion Vectors checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2191 #, fuzzy msgid "4 Motion Vectors" msgstr "4" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2197 msgid "Use four motion vectors by macroblock (only MPEG-4 CODEC)" msgstr "" #. the Closed GOP checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2207 #, fuzzy msgid "Closed GOP" msgstr "Kotak-surat ditutup" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2213 #, fuzzy msgid "Closed group of pictures" msgstr "Gambar" #. the Unlimited motion vector checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2220 #, fuzzy msgid "Unlimited motion vector" msgstr "Tawar-ulang tak terbatas" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2226 msgid "Enable unlimited motion vector (only h263+ CODEC)" msgstr "" #. the Partitioning checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2234 msgid "Partitioning" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2240 msgid "Use data partitioning (only MPEG-4 CODEC)" msgstr "" #. the Strict GOP checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2251 msgid "Strict GOP" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2257 msgid "Strictly enforce GOP size" msgstr "" #. the Use slice struct checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2267 #, fuzzy msgid "Use slice struct" msgstr "Pakai revisi:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2273 msgid "Enable slice structured mode (only h263+ CODEC)" msgstr "" #. the Use Alt scantable checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2281 #, fuzzy msgid "Use alt scantable" msgstr "Alt" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2287 msgid "Enable alternate scantable (only MPEG-2 MPEG-4 CODECs)" msgstr "" #. the Use interlaced me checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2298 #, fuzzy msgid "Use interlaced me" msgstr "Tanya saya" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2304 msgid "Enable interlaced motion estimation" msgstr "" #. the Use AIV checkbutton #. the use_dct8x8 checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2312 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2720 #, fuzzy msgid "Use AIV" msgstr "Pakai revisi:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2318 msgid "Enable Alternative inter vlc (only h263+ CODEC)" msgstr "" #. the interlace dct checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2328 msgid "Interlace DCT" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2334 #, fuzzy msgid "Use interlaced dct" msgstr "Pakai revisi:" #. the Use OBMC checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2342 #, fuzzy msgid "Overlapped block" msgstr "Block Ten" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2348 msgid "Enable use overlapped block motion compensation (only h263+ CODEC)" msgstr "" #. the quarter pel checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2358 #, fuzzy msgid "quarter pel" msgstr "Seperempat lingkaran" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2364 #, fuzzy msgid "Enable 1/4-pel" msgstr "_Aktifkan" #. the Use Loop checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2371 #, fuzzy msgid "Loop Filter" msgstr "Filter" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2377 msgid "Use loop filter (only h263+ CODEC)" msgstr "" #. the Use qprd checkbutton #. the use_skip_rd checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2386 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2824 #, fuzzy msgid "Use qprd" msgstr "Pakai revisi:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2392 msgid "Use rate distortion optimization for qp selection" msgstr "" #. the Use cbprd checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2401 #, fuzzy msgid "Use cbprd" msgstr "Pakai revisi:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2407 msgid "Use rate distortion optimization for cbp" msgstr "" #. the Use MV0 checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2416 #, fuzzy msgid "Use MV0" msgstr "Pakai revisi:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2422 msgid "" "Try to encode each MB with MV=<0,0> and choose the better one (has no effect " "if mbd=0)" msgstr "" #. the Use Normalize checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2431 #, fuzzy msgid "Normalize" msgstr "Menormalkan" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2437 #, fuzzy msgid "Normalize adaptive quantization" msgstr "Menormalkan" #. the SVCD scan offset checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2448 #, fuzzy msgid "SVCD scan offset" msgstr "Offset" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2454 msgid "Enable SVCD scan offset placeholder" msgstr "" #. the dont_recode checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2471 msgid "Dont Recode" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2478 msgid "" "Bypass the FFMPEG Videoencoder where inputframes can be copied 1:1 from an " "input MPEG videofile. This experimental feature provides lossless MPEG video " "cut, but works only for the MPEG Fileformats." msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2509 msgid "FFMpeg Expert Flags2" msgstr "" #. LABELS #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2542 #, fuzzy msgid "General flags2:" msgstr "_Umum" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2549 msgid "H264:" msgstr "H264:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2557 msgid "Partition X264:" msgstr "" #. CHECKBUTTONS #. the Fast checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2569 #, fuzzy msgid "Fast Non-Compliant" msgstr "Cepat" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2575 msgid "Allow non spec compliant speedup tricks" msgstr "" #. the use_bpyramid checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2583 msgid "Bpyramid" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2589 msgid "allow B-frames to be used as references for predicting.(for H264 codec)" msgstr "" #. the partition_X264_PART_I4X4 checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2597 msgid "I4x4" msgstr "I4x4" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2603 msgid "enable 4x4 partitions in I-frames.(for X264 codec)" msgstr "" #. the use_local_header checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2614 #, fuzzy msgid "Local Header" msgstr "_Lokal" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2620 msgid "Place global headers at every keyframe instead of in extradata" msgstr "" #. the use_wpred checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2627 msgid "Weighted Biprediction" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2633 msgid "weighted biprediction for B-frames (for H264 codec)" msgstr "" #. the partition_X264_PART_I8X8 checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2641 msgid "I8x8" msgstr "I8x8" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2647 msgid "enable 8x8 partitions in I-frames.(for X264 codec)" msgstr "" #. the use_brdo checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2659 #, fuzzy msgid "B Rate Distortion" msgstr "Laju frame" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2665 msgid "B-frame rate-distortion optimization" msgstr "" #. the use_mixed_refs checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2675 #, fuzzy msgid "Mixed Refs" msgstr "Campuran" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2681 msgid "" "one reference per partition, as opposed to one reference per macroblock (for " "H264 codec)" msgstr "" #. the partition_X264_PART_P8X8 checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2689 msgid "P8x8" msgstr "P8x8" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2695 msgid "enable 8x8, 16x8 and 8x16 partitions in P-frames.(for X264 codec)" msgstr "" #. the use_ivlc checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2706 msgid "Intra VLC" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2712 msgid "Use MPEG-2 intra VLC table." msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2726 msgid "high profile 8x8 transform (for H264 codec)" msgstr "" #. the partition_X264_PART_P4X4 checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2734 msgid "P4X4" msgstr "P4X4" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2740 msgid "enable 4x4, 8x4 and 4x8 partitions in P-frames.(for X264 codec)" msgstr "" #. the use_memc_only checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2750 msgid "Only ME/MC" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2756 msgid "Only do ME/MC (I frames -> ref, P frame -> ME+MC)" msgstr "" #. the use_fastpskip checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2764 #, fuzzy msgid "Fast Pskip" msgstr "Cepat" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2770 msgid "fast pskip (for H264 codec)" msgstr "" #. the partition_X264_PART_B8X8 checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2778 msgid "B8x8" msgstr "B8x8" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2784 msgid "enable 8x8 16x8 and 8x16 partitions in B-frames.(for X264 codec)" msgstr "" #. the use_drop_frame_timecode checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2795 msgid "DropFrame Timecode" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2801 msgid "timecode is in drop frame format" msgstr "" #. the use_aud checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2808 msgid "AccessUnit" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2814 msgid "use access unit delimiters (for H264 codec)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2830 msgid "RD optimal MB level residual skipping" msgstr "" #. the use_MB_Tree ratecontrol checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2837 #, fuzzy msgid "MB-Tree RC" msgstr "mb" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2843 msgid "use macroblock tree ratecontrol (x264 only)" msgstr "" #. the use_chunks checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2852 #, fuzzy msgid "Use chunks" msgstr "Pakai revisi:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2858 msgid "" "Input bitstream might be truncated at a packet boundaries instead of only at " "frame boundaries" msgstr "" #. the use_non_linear_quant checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2868 msgid "Nonlinear Quant" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2874 msgid "Use MPEG-2 nonlinear quantizer" msgstr "" #. the use_PSY checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2882 msgid "PSY" msgstr "PSY" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2888 msgid "use psycho visual optimizations" msgstr "" #. the use_bit_reservoir checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2897 #, fuzzy msgid "Bit Reservoir" msgstr "Laju bit konstan" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2903 msgid "Use a bit reservoir when encoding if possible" msgstr "" #. the compute_SSIM checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2911 msgid "Compute SSIM" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2917 msgid "Compute SSIM during encoding, error[] values are undefined." msgstr "" #. the use_gmc checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2928 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2934 #, fuzzy msgid "Use GMC" msgstr "Pakai revisi:" #. the INTRA_REFRESH checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2942 #, fuzzy msgid "Intra Refresh" msgstr "Sega_rkan" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2948 msgid "Use periodic insertion of intra blocks instead of keyframes." msgstr "" #. the input_preserved checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2959 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2965 #, fuzzy msgid "Input Preserved" msgstr "_Masukan" #. the use_gray checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2974 #, fuzzy msgid "Use Gray" msgstr "abu-abu" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2980 msgid "Only encode grayscale" msgstr "" #. the use_emu_edge checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2990 msgid "Emu Edges" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2996 #, fuzzy msgid "Dont draw edges" msgstr "Harap pilih tepi dan simpul yang akan diatur tata letaknya." #. the use_truncated checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3005 #, fuzzy msgid "Truncated" msgstr "… [terpotong]" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3011 msgid "" "Input bitstream might be truncated at a random location instead of only at " "frame boundaries" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3043 msgid "FFMpeg Expert Encoder Options" msgstr "" #. the qblur label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3056 msgid "qblur:" msgstr "qblur:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3072 msgid "" "Video quantiser scale blur (VBR) amount of qscale smoothing over time " "(0.0-1.0)" msgstr "" #. the qcomp label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3086 msgid "qcomp:" msgstr "qcomp:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3102 msgid "" "Video quantiser scale compression (VBR) amount of qscale change between easy " "& hard scenes (0.0-1.0)" msgstr "" #. the rc-init-cplx label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3113 #, fuzzy msgid "rc-init-cplx:" msgstr "Kehilangan simbol 'dia_plugin_init'" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3129 msgid "Initial complexity for 1-pass encoding" msgstr "" #. the b-qfactor label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3140 msgid "b-qfactor:" msgstr "b-qfactor:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3156 msgid "qp factor between p and b frames" msgstr "" #. the i-qfactor label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3166 msgid "i-qfactor:" msgstr "i-qfactor:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3182 msgid "qp factor between p and i frames" msgstr "" #. the b-qoffset label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3193 msgid "b-qoffset:" msgstr "b-qoffset:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3210 msgid "qp offset between p and b frames" msgstr "" #. the i-qoffset label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3220 msgid "i-qoffset:" msgstr "i-qoffset:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3236 msgid "qp offset between p and i frames" msgstr "" #. the Bitrate Tolerance label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3247 #, fuzzy msgid "Bitrate Tol:" msgstr "Laju bit:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3263 msgid "Set video bitrate tolerance (in kbit/s)" msgstr "" #. the Maxrate Tolerance label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3273 msgid "Maxrate Tol:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3290 msgid "Set max video bitrate tolerance (in kbit/s)" msgstr "" #. the Minrate Tolerance label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3302 msgid "Minrate Tol:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3318 msgid "Set min video bitrate tolerance (in kbit/s)" msgstr "" #. the Bufsize label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3329 msgid "Bufsize:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3345 msgid "Set ratecontrol buffer size (in kbyte)" msgstr "" #. the strictness label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3356 msgid "strictness:" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3372 msgid "How strictly to follow the standards" msgstr "" #. the mb-qmin label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3384 msgid "mb-qmin:" msgstr "mb-qmin:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3400 msgid "Min macroblock quantiser scale (VBR)" msgstr "" #. the mb-qmax label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3411 msgid "mb-qmax:" msgstr "mb-qmax:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3427 msgid "Max macroblock quantiser scale (VBR)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3456 msgid "FFMpeg 2 pass and multiplexer expert settings" msgstr "" #. the pass_logfile checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3468 #, fuzzy msgid "2 Pass Encoding" msgstr "Pass:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3474 msgid "Activate 2 pass encoding when set" msgstr "" #. the pass_logfile label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3483 #, fuzzy msgid "Pass Logfile:" msgstr "Pass:" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3499 msgid "The pass logfile is only used as workfile for 2-pass encoding" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3510 msgid "Select pass logfile via file browser" msgstr "" #. the video bitrate label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3531 #, fuzzy msgid "Mux Rate:" msgstr "MUX" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3548 #, fuzzy msgid "Multiplexer rate Bit/sec" msgstr "Laju bit konstan" #. the video bitrate label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3559 #, fuzzy msgid "Mux Packetsize:" msgstr "MUX" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3576 #, fuzzy msgid "Multiplexer packet size" msgstr "Multiplexer" #. the video bitrate label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3589 #, fuzzy msgid "Mux Preload:" msgstr "MUX" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3606 msgid "Set the initial demux-decode delay (seconds)" msgstr "" #. the video bitrate label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3618 #, fuzzy msgid "Mux Max Delay:" msgstr "MUX" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3635 msgid "Set the maximum demux-decode delay (seconds)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3664 msgid "FFMpeg File Comment settings" msgstr "" #. the title lable #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3677 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Berkas" #. the Author lable #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3700 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Pembuat:" #. the Copyright lable #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3722 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "Hak Cipta:" #. the filecomment_label lable #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3767 msgid "" "\n" "Text tags will be inserted in the\n" "resulting video for all non blank entry fields." msgstr "" #. the Set Aspectratio checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3788 #, fuzzy msgid "Set aspect ratio" msgstr "Rasio aspek" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3794 msgid "Store aspect ratio information (width/height) in the output video" msgstr "" #. the ASPECT combo #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3802 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Otomatis" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3803 msgid "3:2" msgstr "3:2" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3804 msgid "4:3" msgstr "4:3" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3805 msgid "16:9" msgstr "16:9" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3814 #, fuzzy msgid "Select aspect ratio" msgstr "Rasio aspek" #. the show expert settings label #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3834 #, fuzzy msgid "Expert settings:" msgstr "Pengaturan" #. the Set Aspectratio checkbutton #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3843 #, fuzzy msgid "Show expert settings" msgstr "Pengaturan" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3849 msgid "Show video encoder expert settings" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4000 msgid "FFMPEG Video Encode Parameters" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4026 #, fuzzy msgid "Parameter Presets" msgstr "Tipe parameter" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4043 #, fuzzy msgid "** keep current parameters **" msgstr "Parameter" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4088 msgid "Predefined encoder parameter settings" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4111 #, fuzzy msgid "Parameter Values" msgstr "Nilai" #. the notebook page label for file comment settings #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4135 #, fuzzy msgid "File Comment" msgstr "Komentar" #. the notebook page label for basic options #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4149 #, fuzzy msgid "Basic Options" msgstr "_Dasar" #. the notebook page label for expert algorithms #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4165 #, fuzzy msgid "Algorithms" msgstr "Algoritma Tata Letak OGDF" #. the notebook page label for expert flags #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4179 #, fuzzy msgid "Expert Flags" msgstr "Flag" #. the notebook page label for expert flags #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4194 msgid "Expert Flags2" msgstr "" #. the notebook page label for 2 Pass Expert settings #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:4224 msgid "2Pass/Mux" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:474 msgid "ffmpeg video encoding for anim frames. Menu: @FFMPEG@" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:475 msgid "" "This plugin does video encoding of animframes based on libavformat. (also " "known as FFMPEG encoder). The (optional) audiodata must be RIFF WAVEfmt (." "wav) file. .wav files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata and " "must be 16bit uncompressed. IMPORTANT: Non-interactive callers should first " "call \"" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:494 msgid "Set parameters for GAP ffmpeg video encoder Plugin" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:495 msgid "" "This plugin sets ffmpeg specific video encoding parameters. Non-interactive " "callers must provide a parameterfile, Interactive calls provide a dialog " "window to specify and optionally save the parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:510 msgid "Get GUI parameters for GAP ffmpeg video encoder" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:511 msgid "This plugin returns ffmpeg encoder specific parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:600 msgid "" "FFMPEG Encoder\n" "writes AVI/DivX or MPEG1, MPEG2 (DVD) or MPEG4 encoded videos\n" "based on FFMPEG by Fabrice Bellard" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1950 #, c-format msgid "" "The file: %s\n" "contains too many audio-input tracks\n" "(only %d track is used, the rest is ignored)." msgid_plural "" "The file: %s\n" "contains too many audio-input tracks\n" "(only %d tracks are used, the rest is ignored)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create pass logfile:'%s'%s" msgstr "Tak bisa membuat URI bagi %s" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open pass logfile:'%s'%s" msgstr "Tak bisa membuka %s: %s" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2772 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Audio CODEC: %s" msgstr "Kesalahan tak dikenal dalam modul %s" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2779 #, c-format msgid "CODEC: %s is no AUDIO CODEC!" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2841 #, c-format msgid "" "could not open audio codec: %s\n" "at audio_samplerate:%d channels:%d bits per channel:%d\n" "(try to convert to 48 KHz, 44.1KHz or 32 kHz samplerate\n" "that is supported by most codecs)" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2899 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2903 #, c-format msgid "Frame width and height must be a multiple of 2\n" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2978 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create videofile:'%s'%s" msgstr "Tak bisa membuat URI bagi %s" #. on size 0 the encoder has buffered the dummy frame. #. * this unwanted frame might be added when there is a next non-dummy frame #. * to encode and to write. (dont know if there is a chance to clear #. * the encoder's internal buffer in this case.) #. * in my tests this case did not happen yet.... #. * .. but display a warning to find out in further test #. #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:3217 msgid "Black dummy frame was added" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_par.c:412 #, c-format msgid "" "Could not read ffmpeg video encoder parameters from file:\n" "%s" msgstr "" #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_par.c:489 #, c-format msgid "Could not save ffmpeg video encoder parameterfile:'%s'%s" msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:183 msgid "rawframes video encoding for anim frames. Menu: @rawframeS@" msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:184 msgid "" "This plugin has a video encoder API but writes a series of single raw frames " "instead of one videofile. the filetype of the output frames is derived from " "the extension. the extension is the suffix part of the parameter " "\"videofile\". the names of the output frame(s) are same as the parameter " "\"videofile\" but the framenumber part is replaced by the current " "framenumber (or added automatic if videofile has no number part) audiodata " "is ignored. WARNINGS: for proper operation, the handled frames shall refer " "to single video file without any transitions. this allows fetching frames as " "raw data chunks. The chunks are 1:1 written to disc as framefiles. The " "resulting raw data frames on disc may be unusable if the raw chunk data is " "not compatible to any image fileformat. MPEG I frames, and MJPG files may be " "extractable to the JPEG fileformat. A call of\"" msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:214 msgid "Set parameters for GAP rawframes video encoder Plugins" msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:215 msgid "This plugin sets rawframes specific video encoding parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:228 msgid "Get GUI parameters for GAP rawframes video encoder" msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:229 msgid "This plugin returns rawframes encoder specific parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:310 msgid "" "The rawframes Encoder\n" "writes single frames instead of one videofile\n" "the fileformat of the frames is derived from the\n" "extension of the video name, frames are named\n" "video name plus 6-digit number + extension" msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:527 msgid "the rawframe encoder has no encoder specific parameters" msgstr "" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:893 #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "SAVING: %s\n" msgstr "Galat saat menyimpan hasil: %s\n" #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:912 #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "** Save FAILED on file\n" "%s" msgstr "" "Tidak bisa menyimpan berkas:\n" "%s" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:180 msgid "singleframes video encoding for anim frames. Menu: @SINGLEFRAMES@" msgstr "" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:181 msgid "" "This plugin has a video encoder API but writes a series of single frames " "instead of one videofile. the filetype of the output frames is derived from " "the extension. the extension is the suffix part of the parameter " "\"videofile\". the names of the output frame(s) are same as the parameter " "\"videofile\" but the framenumber part is replaced by the current " "framenumber (or added automatic if videofile has no number part) audiodata " "is ignored. A call of\"" msgstr "" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:205 msgid "Set parameters for GAP singleframes video encoder Plugins" msgstr "" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:206 msgid "This plugin sets singleframes specific video encoding parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:219 msgid "Get GUI parameters for GAP singleframes video encoder" msgstr "" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:220 msgid "This plugin returns singleframes encoder specific parameters." msgstr "" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:301 msgid "" "The Singleframes Encoder\n" "writes single frames instead of one videofile\n" "the fileformat of the frames is derived from the\n" "extension of the video name, frames are named\n" "video name plus 6-digit number + extension" msgstr "" #: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:512 msgid "the Singleframe Encoder has no encoder specific parameters" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Save controlpoints to file" #~ msgstr "Simpan berkas sebagai" #, fuzzy #~ msgid "Smart selection eraser." #~ msgstr "Seksi" #, fuzzy #~ msgid "Smart selection eraser..." #~ msgstr "Seksi" #, fuzzy #~ msgid "Smart selection eraser" #~ msgstr "Seksi"