# Spanish translation for giara. # Copyright (C) 2020 giara's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the giara package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Daniel Mustieles , 2020-2022. # Daniel Mustieles García , 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: giara master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/giara/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-19 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-19 15:58+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles García \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: data/org.gabmus.giara.appdata.xml.in:4 msgid "Giara" msgstr "Giara" #: data/org.gabmus.giara.appdata.xml.in:5 msgid "Gabriele Musco" msgstr "Gabriele Musco" #: data/org.gabmus.giara.appdata.xml.in:6 data/org.gabmus.giara.desktop.in:5 msgid "An app for Reddit" msgstr "Una aplicación para Reddit" #: data/org.gabmus.giara.appdata.xml.in:15 msgid "An app for Reddit." msgstr "Una aplicación para Reddit." #: data/org.gabmus.giara.appdata.xml.in:16 msgid "Browse Reddit from your Linux desktop or smartphone." msgstr "Explore Reddit desde su escritorio Linux o teléfono inteligente." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gabmus.giara.desktop.in:14 msgid "reddit;" msgstr "reddit;" #: data/ui/aboutdialog.ui.in:7 msgid "@authorfullname@, et al." msgstr "@authorfullname@, et al." #: data/ui/aboutdialog.ui.in:10 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2023" #: giara/auth.py:20 msgid "Error getting client with refresh token, retrying…" msgstr "Error al obtener el cliente con el testigo actualizado, reintentando…" #: giara/auth.py:30 msgid "Error authorizing Reddit client, retrying…" msgstr "Error al autorizar el cliente de Reddit, reintentando…" #: giara/auth.py:35 msgid "Error authorizing Reddit client after retry, quitting…" msgstr "" "Error al autorizar el cliente de Reddit después de reintentar, saliendo…" #: giara/base_preferences.py:106 msgid "Choose a folder" msgstr "Elegir una carpeta" #: giara/choice_picker.py:52 giara/choice_picker.py:64 #: giara/new_post_window.py:241 giara/new_post_window.py:242 #: giara/new_post_window.py:248 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: giara/common_post_box.py:136 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este elemento?" #: giara/common_post_box.py:174 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Enlace copiado al portapapeles" #: giara/common_post_box.py:312 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #: giara/common_post_box.py:320 giara/flair_label.py:33 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: giara/common_post_box.py:327 giara/inbox_view.py:36 giara/inbox_view.py:43 #: giara/post_details_view.py:103 msgid "Author unknown" msgstr "Autor desconocido" #: giara/flair_label.py:25 msgid "Comment" msgstr "Comentar" #: giara/flair_label.py:29 msgid "Post" msgstr "Publicar" #: giara/flair_label.py:54 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: giara/flair_label.py:60 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: giara/flair_label.py:66 msgid "Text" msgstr "Texto" #: giara/flair_label.py:72 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: giara/flair_label.py:78 msgid "NSFW" msgstr "NSFW" #: giara/front_page_headerbar.py:22 giara/preferences_window.py:27 msgid "Best" msgstr "Mejor" #: giara/front_page_headerbar.py:26 giara/preferences_window.py:27 #: giara/single_post_stream_headerbar.py:20 giara/subreddit_view.py:202 msgid "Hot" msgstr "Caliente" #: giara/front_page_headerbar.py:30 giara/inbox_view.py:71 #: giara/preferences_window.py:27 giara/single_post_stream_headerbar.py:24 #: giara/subreddit_view.py:206 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: giara/front_page_headerbar.py:34 giara/preferences_window.py:27 #: giara/single_post_stream_headerbar.py:28 giara/subreddit_view.py:210 msgid "Top" msgstr "Superior" #: giara/front_page_headerbar.py:38 giara/preferences_window.py:28 #: giara/single_post_stream_headerbar.py:32 giara/subreddit_view.py:214 msgid "Rising" msgstr "Creciente" #: giara/front_page_headerbar.py:42 giara/preferences_window.py:28 #: giara/single_post_stream_headerbar.py:36 giara/subreddit_view.py:218 msgid "Controversial" msgstr "Polémico" #: giara/front_page_headerbar.py:72 #, python-brace-format msgid "{0} Karma" msgid_plural "{0} Karma" msgstr[0] "Karma {0}" msgstr[1] "Karma {0}" #: giara/inbox_view.py:54 #, python-brace-format msgid "Comment in \"{0}\"" msgstr "Comentar en «{0}»" #: giara/inbox_view.py:138 giara/left_stack.py:146 msgid "Inbox" msgstr "Bandeja de entrada" #: giara/left_stack.py:64 msgid "Front page" msgstr "Página principal" #: giara/left_stack.py:71 giara/left_stack.py:79 msgid "Saved posts" msgstr "Publicaciones guardadas" #: giara/left_stack.py:86 giara/left_stack.py:94 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: giara/left_stack.py:107 giara/search_view.py:58 #: giara/subreddits_list_view.py:138 msgid "Subreddits" msgstr "Subreddits" #: giara/left_stack.py:126 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: giara/left_stack.py:156 giara/multireddit_list_view.py:106 msgid "Multireddits" msgstr "Multireddits" #: giara/left_stack.py:167 giara/left_stack.py:173 msgid "r/all" msgstr "r/all" #: giara/left_stack.py:180 giara/left_stack.py:186 msgid "r/popular" msgstr "r/popular" #: giara/left_stack.py:325 giara/subreddit_search_view.py:29 #, python-brace-format msgid "Searching in {0}" msgstr "Buscando en {0}" #: giara/__main__.py:112 msgid "Do you want to log out? This will close the application." msgstr "¿Quiere cerrar la sesión? Esto cerrará la aplicación." #: giara/markdown_view.py:43 msgid "Image: " msgstr "Imagen: " #: giara/markdown_view.py:43 msgid "[Image]" msgstr "[Imagen]" #: giara/multireddit_view.py:61 msgid "Remove from multireddit" msgstr "Quitar de multireddit" #: giara/multireddit_view.py:87 msgid "Edit multireddit" msgstr "Editar multireddit" #: giara/new_post_window.py:90 msgid "Choose an image or video to upload" msgstr "Elegir una imagen o vídeo para subir" #: giara/new_post_window.py:113 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: giara/new_post_window.py:296 msgid "Select a subreddit…" msgstr "Seleccionar un subreddit…" #: giara/new_post_window.py:369 msgid "Select a flair…" msgstr "Seleccionar «flair»…" #: giara/new_post_window.py:434 msgid "New comment" msgstr "Nuevo comentario" #: giara/new_post_window.py:464 msgid "Editing" msgstr "Editando" #: giara/new_post_window.py:465 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: giara/notification_manager.py:31 #, python-brace-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "{0} mensaje nuevo" msgstr[1] "{0} mensajes nuevos" #: giara/notification_manager.py:36 #, python-brace-format msgid "{0} more" msgid_plural "{0} more" msgstr[0] "{0} más" msgstr[1] "{0} más" #: giara/picture_gallery.py:27 msgid "Previous picture" msgstr "Foto anterior" #: giara/picture_gallery.py:33 msgid "Next picture" msgstr "Siguiente foto" #: giara/post_details_view.py:35 msgid "Load more comments" msgstr "Cargar más comentarios" #: giara/preferences_window.py:16 msgid "General" msgstr "General" #: giara/preferences_window.py:19 msgid "General preferences" msgstr "Preferencias generales" #: giara/preferences_window.py:20 msgid "Default view" msgstr "Vista predeterminada" #: giara/preferences_window.py:33 msgid "Cache" msgstr "Caché" #: giara/preferences_window.py:34 msgid "Clear cache" msgstr "Limpiar la caché" #: giara/preferences_window.py:34 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: giara/preferences_window.py:55 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: giara/preferences_window.py:58 msgid "Appearance preferences" msgstr "Preferencias de la apariencia" #: giara/preferences_window.py:60 msgid "Dark mode" msgstr "Modo oscuro" #: giara/preferences_window.py:64 msgid "Blur NSFW images" msgstr "Imágenes NSFW difusas" #: giara/preferences_window.py:69 msgid "Thumbnail preferences" msgstr "Preferencias de la miniatura" #: giara/preferences_window.py:71 msgid "Show thumbnails in post previews" msgstr "Mostrar miniaturas en la vista previa de las publicaciones" #: giara/preferences_window.py:76 msgid "Max thumbnail height" msgstr "Altura máxima de las miniaturas" #: giara/preferences_window.py:90 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" #: giara/preferences_window.py:93 msgid "Link replacement" msgstr "Reemplazo de enlaes" #: giara/preferences_window.py:95 msgid "Replace Twitter links with Nitter" msgstr "Reemplazar enlaces de Twitter con Nitter" #: giara/preferences_window.py:99 msgid "Nitter instance" msgstr "Instancia de Nitter" #: giara/preferences_window.py:103 msgid "Replace YouTube links with Invidious" msgstr "Reemplazar enlaces de Youtube con Invidious" #: giara/preferences_window.py:107 msgid "Invidious instance" msgstr "Instancia de Invidious" #: giara/search_view.py:64 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: giara/sort_menu_btn.py:74 #, python-brace-format msgid "Sort by: {0}" msgstr "Ordenar por: {0}" #: giara/subreddit_view.py:43 msgid "This subreddit is already part of this multireddit" msgstr "Este subreddit ya es parte de este multireddit" #: giara/subreddit_view.py:235 msgid "More actions" msgstr "Más acciones" #: giara/subreddit_view.py:276 msgid "Leave" msgstr "Salir" #: giara/subreddit_view.py:279 msgid "Join" msgstr "Unirse" #: giara/subreddit_view.py:318 msgid "Posts" msgstr "Publicaciones" #: giara/subreddit_view.py:324 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: giara/user_heading.py:52 msgid "Unfollow" msgstr "Dejar de seguir" #: giara/user_heading.py:55 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #~ msgid "@TRANSLATORS@" #~ msgstr "@TRANSLATORS@" #~ msgid "New post" #~ msgstr "Nueva publicación" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "Send" #~ msgstr "Enviar" #~ msgid "Post title…" #~ msgstr "Título de la publicación…" #~ msgid "Link…" #~ msgstr "Enlace…" #~ msgid "Select media…" #~ msgstr "Seleccionar medio…" #~ msgid "Upvote" #~ msgstr "Voto positivo" #~ msgid "Ups" #~ msgstr "Subidas" #~ msgid "Downvote" #~ msgstr "Voto negativo" #~ msgid "Pinned" #~ msgstr "Fijado" #~ msgid "Open media" #~ msgstr "Abrir medio" #~ msgid "Open link" #~ msgstr "Abrir enlace" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "Share" #~ msgstr "Compartir" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "Add to multireddit" #~ msgstr "Añadir a multireddit" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atrás" #~ msgid "Create multireddit" #~ msgstr "Crear multireddit" #~ msgid "Multireddit name…" #~ msgstr "Nombre del multireddit…" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crear" #~ msgid "Open externally" #~ msgstr "Abrir externamente" #~ msgid "Welcome to Giara" #~ msgstr "Bienvenido a Giara" #~ msgid "org.gabmus.giara-symbolic" #~ msgstr "org.gabmus.giara-symbolic" #~ msgid "Login" #~ msgstr "Iniciar sesión" #~ msgid "Waiting for authentication…" #~ msgstr "Esperando la autenticación…" #~ msgid "" #~ "The browser has not opened yet? Use the button below to copy the login " #~ "link." #~ msgstr "" #~ "¿Aún no se ha abierto el navegador? Utilice el botón de abajo para copiar " #~ "el enlace de inicio de sesión." #~ msgid "Copy login link" #~ msgstr "Copiar el enlace de inicio de sesión" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Cerrar" #~ msgid "Reply" #~ msgstr "Responder" #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Actualizar" #~ msgid "Karma" #~ msgstr "Karma" #~ msgid "Cake day" #~ msgstr "Aniversario (cake day)" #~ msgid "Open Keyboard Shortcuts" #~ msgstr "Abrir atajos del teclado" #~ msgid "Open Menu" #~ msgstr "Abrir menú" #~ msgid "Open Preferences" #~ msgstr "Abrir preferencias" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Salir" #~ msgid "Members" #~ msgstr "Miembros" #~ msgid "Since" #~ msgstr "Desde" #~ msgid "Collapse replies" #~ msgstr "Contraer respuestas" #~ msgid "Saved" #~ msgstr "Guardado" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Cerrar la sesión" #~ msgid "Messages in your inbox" #~ msgstr "Mensajes en su bandeja de entrada" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menú" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Preferencias" #~ msgid "Keyboard Shortcuts" #~ msgstr "Atajo del teclado" #~ msgid "About Giara" #~ msgstr "Acerca de Giara" #~ msgid "Media" #~ msgstr "Multimedia" #~ msgid "General Settings" #~ msgstr "Configuración general" #~ msgid "View" #~ msgstr "Ver" #~ msgid "View Settings" #~ msgstr "Configuración de la vista" #~ msgid "Comments" #~ msgstr "Comentarios" #~ msgid "Use 0 to remove the limit" #~ msgstr "Use 0 para quitar el límite" #~ msgid "Naked domain name only, no https://" #~ msgstr "Nombre del dominio a secas, sin https://" #~ msgid "Giara is a GTK app for Reddit" #~ msgstr "Giara es una aplicación GTK para Reddit" #~ msgid "1 new message" #~ msgstr "1 mensaje nuevo"