msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-01 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/accounts.page:10 msgid "Accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:13 msgid "Accounts Editor" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:15 msgid "Your email accounts can be added, updated, and removed using the accounts editor. To open it, click Geary’s application menu button in the main window above the folder list, then click Accounts in the pop-up menu." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:20 msgid "To change the order that accounts are displayed in the folder list, click and drag the handle for an account in the accounts editor, or focus an account with Tab, then use Ctrl and Ctrl to re-position the currently selected account." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:29 msgid "Adding accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:31 msgid "Geary will automatically use any email accounts you have added via the Online Accounts panel of GNOME Settings. If you do not have any accounts added to Online Accounts, you will be prompted to add an account the first time you run Geary." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:37 msgid "To add additional accounts, open the accounts editor, then choose the appropriate email provider from the list at the bottom of the window. For providers supported by Online Accounts, GNOME Settings will be opened and you will be asked for your account information there. For other email providers, you will be asked for your account information by Geary. Once entered, click Create and the account information will be checked and then added." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:48 msgid "Updating existing accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:50 msgid "To update existing accounts, open the accounts editor and choose the account you wish to update. Geary will display settings for the account. From there, you can add and remove additional sender email addresses, edit your email signature, and various other settings." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:56 msgid "The Download mail setting allows you to configure how much mail Geary will download and store locally. Geary can only use locally available mail when displaying and searching for conversations." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:61 msgid "To edit the server settings for the account, scroll to the bottom of the window and click Server Settings. The server settings will be displayed and you can click to edit them. Once done, click Apply and Geary will check the settings, then update the account. Note that accounts added via the Online Accounts panel of GNOME Settings cannot have their server name, security, login, or password settings changed." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:70 msgid "The Save draft email on server checkbox controls whether the composer will save copies of email messages being written in the Drafts folder. If de-selected, you will not be able to save draft messages when closing the composer." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:75 msgid "The Save sent email on server checkbox controls whether Geary will save copies of email that have been sent to the Sent folder. If de-selected, you will no be able to see any email messages you have sent, unless your server automatically saves them for you." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:83 msgid "Removing accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:85 msgid "Accounts added via the Online Accounts panel of GNOME Settings must also be removed from there. To do so, open Online Accounts, select the account, and click Remove." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:90 msgid "To remove an account added via Geary, open the accounts editor and choose the account you wish to remove. Geary will display settings for the account. Scroll to the bottom of the window and click Remove Account. You will be prompted to confirm removing the account. Once confirmed, if you change your mind you can still undo removing the account by clicking Undo in the popup notification, or by typing CtrlU." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/archive.page:8 msgid "Archive, trash and delete messages" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/archive.page:10 msgid "Geary lets you archive messages if your server supports it. Clicking the Archive toolbar button moves the conversation from the current folder to the Archive folder for most email services, or to All Mail for GMail. Archiving helps keep your email organised by moving old and replied-to email out of the way." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/archive.page:17 msgid "To move conversations to the Trash folder, select them and click the Trash toolbar button. To permanently delete conversations, hold down Shift and click the Delete button that appears in place of the Trash button, or open the conversation in the Trash folder and click Delete there." msgstr "" #. (itstool) path: note/title #: C/archive.page:26 msgid "Undoing changes" msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/archive.page:27 msgid "Note that you can always undo archiving or trashing a message if you change your mind. Click Undo on the pop-up notification that appears, or type CtrlZ, or open the folder, find the message, then move it back to your Inbox" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/archive.page:34 msgid "While both Archive and Trash removes conversations from your Inbox folder, there is an important difference. Clicking Archive will ensure your conversations are kept so you can find them again later. Clicking Trash will cause conversations to be hidden from , and they will likely be deleted in the future." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/bugs.page:10 msgid "Need help with Geary?" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.page:13 msgid "Getting support" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/bugs.page:15 msgid "If you are having trouble using Geary, please get in touch with the Geary community about the problem." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.page:21 msgid "Reporting bugs" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/bugs.page:23 msgid "If you suspect you have found a bug in Geary, please follow the bug reporting guidelines so the problem can be diagnosed and fixed." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/bugs.page:28 msgid "To help diagnose the problem as fast as possible, please include the following information:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:32 msgid "Geary version and installation method (Package? Flathub? Source code?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:34 msgid "Your desktop (GNOME? KDE? Something else?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:35 msgid "Your operating system and version (Ubuntu 16.04? Fedora 28? Rolled your own?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:37 msgid "Email provider (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, or someone else?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:39 msgid "Steps to reproduce the bug" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:40 msgid "What happened?" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:41 msgid "What did you expect to happen?" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/bugs.page:44 msgid "Log files can be accessed via the Geary Inspector, press AltI to open it, select and save any relevant log files, and attach them to the bug report." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/contributing.page:10 msgid "Contribute to Geary" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/contributing.page:12 msgid "Want to help improve Geary? There are a number of ways you can contribute:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:16 msgid "Bug reporting—report new bugs or request new features" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:19 msgid "Translating—translate Geary’s user interface and user manual into new languages" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:20 msgid "Development—fix bugs and add new features" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/contributing.page:23 msgid "See the wiki for more information and options for contributing financially to Geary's development." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 msgctxt "link:trail" msgid "Geary" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "text" msgid "Geary" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "link" msgid "Geary" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:12 msgid "<_:media-1/> Geary" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:18 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:22 msgid "Using Geary" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:26 msgid "Contributing and getting support" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/label.page:10 msgid "Label or move a conversation" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/label.page:12 msgid "Label a conversation" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/label.page:13 msgid "Geary lets you apply one or more labels to each conversation. Geary labels correspond to labels in Gmail, or ordinary folders in other mail services." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/label.page:15 msgid "To label one or more conversations, first select the conversation(s), then do either of the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:18 msgid "Click the Label button on the toolbar and select a label from the resulting drop-down menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:20 msgid "Hold down the Ctrl key and drag the conversation(s) from the conversation list to the label in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/label.page:25 msgid "Move a conversation to a folder or label" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/label.page:26 msgid "To move one or more conversations to a folder or label, first select the conversation(s), then do either of the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:29 msgid "Click the Move button on the toolbar and select a folder or label from the resulting drop-down menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:31 msgid "Drag the conversation(s) from the conversation list to the folder or label in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/limits.page:9 msgid "Limitations" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/limits.page:11 msgid "Geary is still in early development. Geary supports IMAP and has been tested with Gmail, Yahoo, and the free Dovecot mail server. Experimental support for Outlook.com is provided. Geary may not yet work well with some IMAP servers. At this time Geary is still missing numerous features including offline mode." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/limits.page:17 msgid "To learn more about the features we're working on and the future of Geary, please visit Geary's wiki page." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #. (itstool) path: section/title #: C/overview.page:9 #: C/shortcuts.page:13 msgid "Overview" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/overview.page:11 msgid "Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, modern interface." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/overview.page:15 msgid "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find and click from message to message." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/overview.page:18 msgid "The main Geary window is divided into several areas: The folder list, the conversation list, and the conversation viewer." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/overview.page:22 msgid "Folder list" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:24 msgid "The folder list displays all folders and labels for your email accounts. Geary uses the term label for any folder that you have created to organize your email messages." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:29 msgid "Select a folder or label to display the conversations it contains in the conversation list." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/overview.page:34 msgid "Conversation list" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:36 msgid "The conversation list displays a list of conversations in the selected folder. Newer conversations appear at the top." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:40 msgid "Each sender’s name appears bold if there are unread messages from that sender. If a conversation has more than one message, Geary displays a count of messages in the conversation." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:44 msgid "Geary does not automatically download all messages in all of your mail folders. When you first visit your Inbox or any other folder, Geary downloads the most recent messages in that folder. To see more messages, simply scroll down the conversation list and Geary will fetch more messages automatically." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:50 msgid "Some commands in Geary can act on a group of conversations. To select multiple conversations, hold down the Ctrl key and click each conversation in turn in the conversation list. Alternatively, click the first conversation in a range, then hold down Shift and click the last conversation." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/overview.page:58 msgid "Conversation viewer" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:60 msgid "The conversation viewer displays all email messages in the selected conversation, with the oldest message at the top." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:63 msgid "When you view a conversation, Geary collapses messages that you’ve already read. Click collapsed messages to expand them. Click an expanded message’s header to collapse it." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:67 msgid "Click on any of the sender’s or receiver’s names or email address for a message to open the contact menu, which displays additional information and options for the email address. You can to start a new conversation, copy the email address to the clipboard, and search for related conversations. If the email address is present in your desktop address book, it will show the contact’s photo, preferred name, and whether they are a favourite contact. You can also open the contact in the address book. If the email address is not already present, you can choose to add them to the address book, and update the remote image loading preference for that address." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:79 msgid "Click the star button present on each message to mark or un-mark a message as being starred. Staring a message will mark the whole conversation as starred, and Geary will display the first starred message in a conversation when returning to it." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:84 msgid "Click the menu button present on each message to open the message menu, which allows you to reply and forward to a specific message, update which messages have been marked as read or unread, print a message, and so on." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:89 msgid "Any attachments in a message appear at the bottom of the message. Double click an attachment to open it, or use the Open and Save buttons to open and save selected attachments." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/preferences.page:10 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/preferences.page:12 msgid "Geary allows you to customise how it works via its Preferences window. To open the window, select Preferences from the application menu on the main window's toolbar. You can change the following options:" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:19 msgid "Automatically select next message" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:20 msgid "When this option is enabled, Geary automatically selects the latest message in a folder when you enter the folder. In addition, after archiving a message, Geary automatically selects an adjacent message." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:26 msgid "Display conversation preview" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:27 msgid "Enables message previews in the conversation list. Previews show the first few lines of each message." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:31 msgid "Use single key email shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:32 msgid "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:37 msgid "Watch for new mail when closed" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:38 msgid "Geary will watch your accounts for new mail even when the main window is not open. To do this, it will silently start when you log in to your computer, and it will continue to run after you close all windows." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/search.page:10 msgid "Search" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:12 msgid "Geary supports a per-account full text search. To start a search, select a folder associated with the account you'd like to search against. Then click the search box in the toolbar (or press CtrlS) and start typing. Results will appear after a brief delay." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:16 msgid "The full text search includes email text, email addresses (to, from, and cc), subject lines and attachment filenames." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:19 msgid "Keywords that match your search are highlighted in the message view. Geary will match different forms of the same word, for example searching for \"walk\" will also match \"walking\" and \"walked.\"" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/search.page:23 msgid "Search operators" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/search.page:24 msgid "Geary supports the following operators to limit the scope of searches:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:27 msgid "attachment:filename" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:28 msgid "Finds messages with attachments whose name matches filename." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:31 msgid "bcc:recipient" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:32 msgid "Finds messages where recipient matches email BCC fields." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:35 msgid "body:text" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:36 msgid "Finds messages whose body contains text." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:39 msgid "cc:recipient" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:40 msgid "Finds messages where recipient matches email CC fields." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:43 msgid "from:sender" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:44 msgid "Finds messages where sender matches email From fields." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:47 msgid "is:read" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:48 msgid "Finds messages that have been marked as read." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:51 msgid "is:starred" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:52 msgid "Finds messages that have been marked as starred." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:55 msgid "is:unread" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:56 msgid "Finds messages that have been marked as not read." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:59 msgid "subject:text" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:60 msgid "Finds messages whose subject contains text." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:63 msgid "to:recipient" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:64 msgid "Finds messages where recipient matches email To, CC, or BCC fields." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/search.page:68 msgid "As a special case, the bcc, cc, from, and to operators support me as their argument, which searches for the account's email address in the appropriate context." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/shortcuts.page:10 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/shortcuts.page:14 msgid "Geary has keyboard shortcuts for most common operations. Use the built-in help to discover the full list. To open the shortcuts help, select Keyboard Shortcuts from the application menu on the main window's toolbar, or using the keyboard shortcuts listed below." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/shortcuts.page:20 msgid "The following keyboard shortcuts can be used to access on-line help from Geary:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:24 msgid "Display this help manual" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:25 msgid "F1" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:28 msgid "Display all keyboard shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:29 msgid "Ctrl?" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/shortcuts.page:37 msgid "Single key shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/shortcuts.page:39 msgid "You can enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing Ctrl. These match the shortcuts used by GMail. See for details." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/shortcuts.page:43 msgid "The full list of single key shortcuts enabled by this preference can be found via the keyboard shortcuts help, above." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/star.page:10 msgid "Star a message or mark it as read/unread" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/star.page:12 msgid "Star messages" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:13 msgid "You can star messages to indicate that they're important to you. To mark a conversation with a star, click its star icon in the conversation list. You can star an individual message by clicking the star at the upper right of the message itself." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:15 msgid "With Gmail accounts, starred messages appear in the Starred folder in the folder list." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/star.page:18 msgid "Mark messages as read or unread" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:19 msgid "Geary marks messages as read automatically as you read them. To manually toggle a conversation as read or unread, click the circle icon in the conversation list." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:22 msgid "Alternately, the Mark as Unread in the Mark menu on the toolbar can be used to toggle the read status of the selected conversation(s)." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:25 msgid "To mark an individual message as read, select Mark as Read from the dropdown menu." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/write.page:7 msgid "Writing new email and replying" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:10 msgid "Composing and replying" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:12 msgid "To start a new email conversation, click the Compose button on the toolbar. Type the email address of the people to receive the message in the To text field, and a subject line in the Subject field. You can then type your message in the text area below these. Once the message is ready to send, click Send or type CtrlEnter to send the message." msgstr "" #. (itstool) path: note/title #: C/write.page:23 msgid "Undoing sending" msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/write.page:24 msgid "When sending an email, Geary will wait 5 seconds before delivering the message. During this time, you will be able to click Undo on the pop-up notification that appears or type CtrlZ to re-open the email, and make more changes to it." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:32 msgid "To show the Cc, Bcc, and Reply-to fields, click the More options button at the end of the To field. Cc allows you to send a copy of the email to other, secondary recipients. Bcc is similar, but the Bcc list is hidden from recipients. The Reply-To field specifies an email address to reply to, if recipients should reply to a different email address than the sender's." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:41 msgid "When entering an email address into any of these fields, Geary will provide suggestions from your desktop address book and from previously sent and received email messages. To choose one of these suggestions, simply click on it." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:46 msgid "To reply to the currently selected conversation, click one of the Reply, Reply All or Forward toolbar buttons. This will open a new reply or forwarded email composer for the latest message in the conversation." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:52 msgid "When replying, the message being replied to will be quoted and copied into the footer of the new reply. This can be deleted before typing a reply by pressing Backspace. Alternatively, text can be selectively quoted by selecting the desired text in a message and clicking Reply or Reply All, only the selected text will be quoted." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:60 msgid "To reply to a specific email message, open the message menu in the top corner of the message and choose Reply, Reply All or Forward." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:66 msgid "Text formatting, images and attachments" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:68 msgid "Geary's email composer lets you use text styles such as bold and italic, indent text to quote it, and links to web pages. Simply select the text and click the appropriate button on the formatting toolbar at the bottom of the composer area." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:74 msgid "Bulleted and numbered lists can be inserted or removed by clicking the Bulleted list and Numbered list buttons on the formatting toolbar. The level of indentation of list items can be adjusted using the Indent and Un-indent formatting toolbar buttons." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:81 msgid "Images can be inserted into rich text messages by clicking the Insert Image button on the formatting toolbar and selecting the image to attach, by dragging an image from the Files application into the email body and then dropping it, or by pasting an image that has been copied to the clipboard from another application." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:88 msgid "Documents, music, videos, and other files can be attached to the email by clicking the Attach File button at the bottom of the composer window and selecting the document to attach, or by dragging a file from the Files application to the composer window, and dropping it either on the text fields at the top of the window or on the toolbar at the bottom." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:96 msgid "A number of keyboard shortcuts are available in the composer; see for details." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:99 msgid "You may specify a signature to be inserted into the footer of email in the composer via the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:104 msgid "Checking spelling" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:106 msgid "Geary supports spell-checking your composed email in one or more languages, as you type. To enable spell-checking, first ensure your computer has spell-check dictionaries installed for the desired languages. Consult your computer's help to determine how to install dictionaries if not present." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:112 msgid "To select languages for spell-checking, click the Spell check button on the formatting toolbar, and the language selection popover will appear. Click on a language in the list to toggle it on or off, and click the - button to remove it from the list. If a language does not appear in the list, search for it by typing its name in the search box, then click the + button to add it." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:123 msgid "Saving drafts and restoring discarded messages" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:125 msgid "For mail servers that support drafts, Geary will automatically save the message as you type on the server after a short delay." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:129 msgid "To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder list, select the message, and click \"Edit Draft\" in the conversation viewer." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:133 msgid "Geary will delete the draft when you send the message." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/write.page:136 msgid "If you save or discard a composed email, you can re-open it by clicking Undo on the pop-up notification that appears or by typing CtrlZ. Composers can be reopened for up to 30 minutes after they are closed. After that, you will need to re-open the message via the Drafts folder, if present." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:146 msgid "Plain text messages" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:148 msgid "Geary can also send plain text messages. Press the More options button at the end of the bottom toolbar, then choose \"Rich Text\" or \"Plain Text\". Plain text mode is useful when sending email to mailing lists that prohibit rich text (HTML) messages, or when sending email to people that do no use modern clients like Geary." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:155 msgid "In plain text mode, text will be automatically wrapped using soft line breaks so that it is no longer than 74 characters wide, and indented text will be wrapped and quoted using a “>” character for each level of quoting." msgstr ""