msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/accounts.page:10 msgid "Accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:13 msgid "Accounts Editor" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:15 msgid "Your email accounts can be added, updated, and removed using the accounts editor. To open it, click Geary’s application menu button in the main window above the folder list, then click Accounts in the pop-up menu." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:20 msgid "To change the order that accounts are displayed in the folder list, click and drag the handle for an account in the accounts editor, or focus an account with Tab, then use Ctrl and Ctrl to re-position the currently selected account." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:29 msgid "Adding accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:31 msgid "Geary will automatically use any email accounts you have added via the Online Accounts panel of GNOME Settings. If you do not have any accounts added to Online Accounts, you will be prompted to add an account the first time you run Geary." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:37 msgid "To add additional accounts, open the accounts editor, then choose the appropriate email provider from the list at the bottom of the window. For providers supported by Online Accounts, GNOME Settings will be opened and you will be asked for your account information there. For other email providers, you will be asked for your account information by Geary. Once entered, click Create and the account information will be checked and then added." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:48 msgid "Updating existing accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:50 msgid "To update existing accounts, open the accounts editor and choose the account you wish to update. Geary will display settings for the account. From there, you can add and remove additional sender email addresses, edit your email signature, and various other settings." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:56 msgid "The Download mail setting allows you to configure how much mail Geary will download and store locally. Geary can only use locally available mail when displaying and searching for conversations." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:61 msgid "To edit the server settings for the account, scroll to the bottom of the window and click Server Settings. The server settings will be displayed and you can click to edit them. Once done, click Apply and Geary will check the settings, then update the account. Note that accounts added via the Online Accounts panel of GNOME Settings cannot have their server name, security, login, or password settings changed." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:70 msgid "The Save draft email on server checkbox controls whether the composer will save copies of email messages being written in the Drafts folder. If de-selected, you will not be able to save draft messages when closing the composer." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:75 msgid "The Save sent email on server checkbox controls whether Geary will save copies of email that have been sent to the Sent folder. If de-selected, you will no be able to see any email messages you have sent, unless your server automatically saves them for you." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/accounts.page:83 msgid "Removing accounts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:85 msgid "Accounts added via the Online Accounts panel of GNOME Settings must also be removed from there. To do so, open Online Accounts, select the account, and click Remove." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/accounts.page:90 msgid "To remove an account added via Geary, open the accounts editor and choose the account you wish to remove. Geary will display settings for the account. Scroll to the bottom of the window and click Remove Account. You will be prompted to confirm removing the account. Once confirmed, if you change your mind you can still undo removing the account by clicking Undo in the popup notification, or by typing CtrlU." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/archive.page:10 msgid "Delete or archive a message" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/archive.page:12 msgid "When you use Geary with a Gmail account, Geary lets you archive messages. The Archive toolbar button archives the selected conversation(s). Archived messages appear in the All Mail folder." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/archive.page:16 msgid "With other mail servers, you can trash or delete, but not archive, messages. To move one or more conversations to the Trash folder, select them and press the Trash button on the toolbar. To permanently delete the conversations, hold down Shift and press the Delete button that appears in place of the Trash button." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/archive.page:21 msgid "Delete is not available from every folder, such as Search. Delete is also unavailable for Gmail. For Gmail, Trash will move messages to the Trash folder on the server, where the user can then manually delete them. The server will automatically remove trashed messages after 30 days." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/bugs.page:10 msgid "Found a bug?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/bugs.page:12 msgid "If you suspect you've found a bug in Geary, please get in touch about it so it can be fixed." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/bugs.page:16 msgid "To help diagnose the problem as fast as possible, please include the following information:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:20 msgid "Geary version and installation method (Package? Flathub? Source code?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:22 msgid "Your desktop (GNOME? KDE? Something else?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:23 msgid "Your operating system and version (Ubuntu 16.04? Fedora 28? Rolled your own?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:25 msgid "Email provider (Gmail, Yahoo!, Outlook.com, or someone else?)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:27 msgid "Steps to reproduce the bug" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:28 msgid "What happened?" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/bugs.page:29 msgid "What did you expect to happen?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/bugs.page:32 msgid "Thanks for your help!" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/contributing.page:10 msgid "Contribute to Geary" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/contributing.page:12 msgid "Want to help improve Geary? There are a number of ways you can contribute:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:16 msgid "Bug reporting—report new bugs or request new features" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:19 msgid "User Experience Design—research and develop Geary’s user experience" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:20 msgid "Development—fix bugs and add new features" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:21 msgid "Translating—translate Geary’s user interface and user manual into new languages" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/contributing.page:22 msgid "Join the discussion—on the mailing list or IRC channel" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/contributing.page:25 msgid "Thanks for your help making Geary better!" msgstr "" #. (itstool) path: title/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.page:6 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/geary.svg' md5='1c66fe237d546362fda9f209840da4a8'" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:5 msgid " Geary" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:11 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:15 msgid "Using Geary" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:19 msgid "Contributing and bug reporting" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/label.page:10 msgid "Label or move a conversation" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/label.page:12 msgid "Label a conversation" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/label.page:13 msgid "Geary lets you apply one or more labels to each conversation. Geary labels correspond to labels in Gmail, or ordinary folders in other mail services." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/label.page:15 msgid "To label one or more conversations, first select the conversation(s), then do either of the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:18 msgid "Click the Label button on the toolbar and select a label from the resulting drop-down menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:20 msgid "Hold down the Ctrl key and drag the conversation(s) from the conversation list to the label in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/label.page:25 msgid "Move a conversation to a folder or label" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/label.page:26 msgid "To move one or more conversations to a folder or label, first select the conversation(s), then do either of the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:29 msgid "Click the Move button on the toolbar and select a folder or label from the resulting drop-down menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/label.page:31 msgid "Drag the conversation(s) from the conversation list to the folder or label in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/limits.page:9 msgid "Limitations" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/limits.page:11 msgid "Geary is still in early development. Geary supports IMAP and has been tested with Gmail, Yahoo, and the free Dovecot mail server. Experimental support for Outlook.com is provided. Geary may not yet work well with some IMAP servers. At this time Geary is still missing numerous features including offline mode." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/limits.page:17 msgid "To learn more about the features we're working on and the future of Geary, please visit Geary's wiki page." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/overview.page:9 msgid "Overview" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/overview.page:11 msgid "Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, modern interface." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/overview.page:15 msgid "Conversations allow you to read a complete discussion without having to find and click from message to message." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/overview.page:18 msgid "The main Geary window is divided into several areas: The folder list, the conversation list, and the conversation viewer." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/overview.page:22 msgid "Folder list" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:24 msgid "The folder list displays all folders and labels for your email accounts. Geary uses the term label for any folder that you have created to organize your email messages." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:29 msgid "Select a folder or label to display the conversations it contains in the conversation list." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/overview.page:34 msgid "Conversation list" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:36 msgid "The conversation list displays a list of conversations in the selected folder. Newer conversations appear at the top." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:40 msgid "Each sender’s name appears bold if there are unread messages from that sender. If a conversation has more than one message, Geary displays a count of messages in the conversation." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:44 msgid "Geary does not automatically download all messages in all of your mail folders. When you first visit your Inbox or any other folder, Geary downloads the most recent messages in that folder. To see more messages, simply scroll down the conversation list and Geary will fetch more messages automatically." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:50 msgid "Some commands in Geary can act on a group of conversations. To select multiple conversations, hold down the Ctrl key and click each conversation in turn in the conversation list. Alternatively, click the first conversation in a range, then hold down Shift and click the last conversation." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/overview.page:58 msgid "Conversation viewer" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:60 msgid "The conversation viewer displays all email messages in the selected conversation, with the oldest message at the top." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:63 msgid "When you view a conversation, Geary collapses messages that you’ve already read. Click collapsed messages to expand them. Click an expanded message’s header to collapse it." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:67 msgid "Click on any of the sender’s or receiver’s names or email address for a message to open the contact menu, which displays additional information and options for the email address. You can to start a new conversation, copy the email address to the clipboard, and search for related conversations. If the email address is present in your desktop address book, it will show the contact’s photo, preferred name, and whether they are a favourite contact. You can also open the contact in the address book. If the email address is not already present, you can choose to add them to the address book, and update the remote image loading preference for that address." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:79 msgid "Click the star button present on each message to mark or un-mark a message as being starred. Staring a message will mark the whole conversation as starred, and Geary will display the first starred message in a conversation when returning to it." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:84 msgid "Click the menu button present on each message to open the message menu, which allows you to reply and forward to a specific message, update which messages have been marked as read or unread, print a message, and so on." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/overview.page:89 msgid "Any attachments in a message appear at the bottom of the message. Double click an attachment to open it, or use the Open and Save buttons to open and save selected attachments." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/preferences.page:10 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/preferences.page:11 msgid "The Preferences option is available in either Geary's application menu or the gear menu in the upper-right of the toolbar. (The location depends on the install desktop shell. For GNOME Shell and Unity, the application menu is available near the top-left corner of the screen.)" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/preferences.page:17 msgid "Reading" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:20 msgid "Automatically select next message" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:21 msgid "When this option is enabled, Geary automatically selects the latest message in a folder when you enter the folder. In addition, after archiving a message, Geary automatically selects an adjacent message." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:26 msgid "Display conversation preview" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:27 msgid "Enables message previews in the conversation list. Previews show the first few lines of each message." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:31 msgid "Use three pane view" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:32 msgid "Show the folder list, the conversation list, and the messages side-by-side-by-side in three panes. If not selected, the folder list and conversation list will be stacked vertically in a single pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/preferences.page:40 msgid "Notifications" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:43 msgid "Play notification sounds" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:44 msgid "When set, Geary plays a sound whenever a new message arrives." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:47 msgid "Show notifications for new mail" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:48 msgid "When set, Geary displays a notification each time a new message arrives. Notifications are displayed in a system-dependent manner. On GNOME Shell, notifications appear at the bottom of the display (older versions) or centered just below the top bar (newer versions). In Ubuntu Unity, notifications appear at the upper right of the display." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/preferences.page:54 msgid "Watch for new mail when closed" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/preferences.page:55 msgid "Geary will watch your accounts for new mail even when the main window is not open. To do this, it will silently start when you log in to your computer, and it will continue to run after you close all windows." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/search.page:10 msgid "Search" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:12 msgid "Geary supports a per-account full text search. To start a search, select a folder associated with the account you'd like to search against. Then click the search box in the toolbar (or press CtrlS) and start typing. Results will appear after a brief delay." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:16 msgid "The full text search includes email text, email addresses (to, from, and cc), subject lines and attachment filenames." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:19 msgid "Keywords that match your search are highlighted in the message view. Geary will match different forms of the same word, for example searching for \"walk\" will also match \"walking\" and \"walked.\"" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/search.page:23 msgid "Search operators" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/search.page:24 msgid "Geary supports the following operators to limit the scope of searches:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:27 msgid "attachment:filename" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:28 msgid "Finds messages with attachments whose name matches filename." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:31 msgid "bcc:recipient" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:32 msgid "Finds messages where recipient matches email BCC fields." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:35 msgid "body:text" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:36 msgid "Finds messages whose body contains text." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:39 msgid "cc:recipient" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:40 msgid "Finds messages where recipient matches email CC fields." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:43 msgid "from:sender" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:44 msgid "Finds messages where sender matches email From fields." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:47 msgid "is:read" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:48 msgid "Finds messages that have been marked as read." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:51 msgid "is:starred" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:52 msgid "Finds messages that have been marked as starred." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:55 msgid "is:unread" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:56 msgid "Finds messages that have been marked as not read." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:59 msgid "subject:text" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:60 msgid "Finds messages whose subject contains text." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:63 msgid "to:recipient" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/search.page:64 msgid "Finds messages where recipient matches email To, CC, or BCC fields." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/search.page:68 msgid "As a special case, the bcc, cc, from, and to operators support me as their argument, which searches for the account's email address in the appropriate context." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/shortcuts.page:10 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/shortcuts.page:12 msgid "Geary has keyboard shortcuts for most common operations. Use the built-in keyboard shortcuts help in Geary to discover the full list. This can be accessed via the application menu: GearyKeyboard Shortcuts or using the keyboard shortcuts listed below." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/shortcuts.page:18 msgid "The following keyboard shortcuts can be used to access on-line help from Geary:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:22 msgid "Display this User Manual" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:23 msgid "F1" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:26 msgid "Display all keyboard shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:27 msgid "Ctrl? or CtrlF1" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/star.page:10 msgid "Star a message or mark it as read/unread" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/star.page:12 msgid "Star messages" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:13 msgid "You can star messages to indicate that they're important to you. To mark a conversation with a star, click its star icon in the conversation list. You can star an individual message by clicking the star at the upper right of the message itself." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:15 msgid "With Gmail accounts, starred messages appear in the Starred folder in the folder list." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/star.page:18 msgid "Mark messages as read or unread" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:19 msgid "Geary marks messages as read automatically as you read them. To manually toggle a conversation as read or unread, click the circle icon in the conversation list." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:22 msgid "Alternately, the Mark as Unread in the Mark menu on the toolbar can be used to toggle the read status of the selected conversation(s)." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/star.page:25 msgid "To mark an individual message as read, select Mark as Read from the dropdown menu." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/write.page:9 msgid "Write a message" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:12 msgid "Composing and replying" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:13 msgid "To compose a new message in Geary, press the New Message button on the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:16 msgid "To reply to a message, open the message menu in the upper right corner of the message and choose Reply, Reply All or Forward. You can also reply to the last message in a conversation via the Reply, Reply All or Forward buttons on the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:21 msgid "Features" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:23 msgid "Geary's email composer lets you adjust the font, size and color of text. You can also insert hyperlinks into messages." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:25 msgid "Geary can also send plain text messages. In the drop-down menu, check or uncheck \"Rich Text\" to toggle between plain text and rich text mode." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:28 msgid "You can attach a file to a message you're writing in either of these ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/write.page:30 msgid "Press the Attach File button at the lower left of the composer window, then select a file to attach." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/write.page:32 msgid "Drag the file from the Nautilus file manager to the composer window, and drop it either on the text fields at the top of the window or on the toolbar at the bottom." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:36 msgid "A number of keyboard shortcuts are available in the composer; see for details." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:38 msgid "You may specify a signature to be inserted into the composer in the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/write.page:43 msgid "Drafts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:45 msgid "For mail servers that support drafts, Geary will automatically save the message as you type. If you close the composer without sending, Geary will prompt you to keep the draft or to discard it." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:48 msgid "To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder list, select the message, and click \"Edit Draft\" in the message viewer." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/write.page:51 msgid "Geary deletes the draft when you send the message." msgstr ""