# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/gcolor3/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:2
#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:154
msgid "Color Picker"
msgstr ""

#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3
#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:88
msgid "Choose colors from the picker or the screen"
msgstr ""

#. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity
#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:12
msgid "Color;Picker;Palette;"
msgstr ""

#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Ever wanted to know the value of that color on your screen? Color Picker "
"enables you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers "
"a palette, so that you can easily mix and match a couple of colors together."
msgstr ""

#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15
msgid ""
"When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to "
"save them. Color Picker allows you to conveniently save and retrieve colors."
msgstr ""

#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19
msgid ""
"Color Picker is a color selection dialog written in GTK 3. It is much alike "
"Gcolor2, but uses the newer GTK version and other modernisations to better "
"integrate into your modern desktop."
msgstr ""

#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:32
msgid "The picker and the color palette"
msgstr ""

#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:36
msgid "The list of saved colors"
msgstr ""

#. Translators: please do NOT translate this.
#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:43
msgid "Christopher Davis"
msgstr ""

#: data/color-row.ui:31
msgid "Hex"
msgstr ""

#: data/color-row.ui:46
msgid "Click to change the color’s name"
msgstr ""

#: data/color-row.ui:47
msgid "Name"
msgstr ""

#: data/color-row.ui:68
msgid "Copy this color’s hex value to the clipboard"
msgstr ""

#: data/color-row.ui:90
msgid "Delete this color"
msgstr ""

#: data/menus.ui:7
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: data/menus.ui:11
msgid "_About Color Picker"
msgstr ""

#: data/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""

#: data/shortcuts.ui:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Change page"
msgstr ""

#: data/shortcuts.ui:27
msgctxt "shortcut window"
msgid "Palette shortcuts"
msgstr ""

#: data/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save currently selected color"
msgstr ""

#: data/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Saved color management"
msgstr ""

#: data/shortcuts.ui:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy highlighted color’s hex value"
msgstr ""

#: data/shortcuts.ui:52
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete highlighted color"
msgstr ""

#: data/window.ui:32
msgid "Color name…"
msgstr ""

#: data/window.ui:94
msgid "Save a picked color to make it appear here"
msgstr ""

#: data/window.ui:112
msgid "You have no saved colors"
msgstr ""

#: data/window.ui:248
msgid "Saved Colors"
msgstr ""

#: src/main.c:43
msgid "Show the application’s version"
msgstr ""

#: src/main.c:54
msgid "— pick a color from the picker or the screen"
msgstr ""

#: src/main.c:65
#, c-format
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options"
msgstr ""

#. Translators: translate this to give yourself credits.
#: src/gcolor3-application.c:92
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/gcolor3-application.c:93
msgid "Website"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:361
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:387
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:397
msgid "_Hue:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:398
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:400
msgid "S_aturation:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:401
msgid "Intensity of the color."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:402
msgid "_Value:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:403
msgid "Brightness of the color."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:404
msgid "_Red:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:405
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:406
msgid "_Green:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:407
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:408
msgid "_Blue:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:409
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:412
msgid "Op_acity:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:420 src/gcolor3-color-selection.c:430
msgid "Transparency of the color."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:437
msgid "Color _Name:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:452
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as “orange” in this entry."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:484
msgid "_Palette:"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:964
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:970
msgid ""
"The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:976
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting "
"now."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:980
msgid "The color you’ve chosen."
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:1348
msgid "_Save color here"
msgstr ""

#: src/gcolor3-color-selection.c:1554
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”"
msgstr ""

#: src/gcolor3-window.c:409
msgid "Picker"
msgstr ""
