msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-05 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/add-pictures.page:9
#: C/add-pictures.page:12
msgid "Add elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/add-pictures.page:13
msgid "You can add a picture or a video using the toolbar <gui>Plus</gui> button. Or, you can use the menu <guiseq><gui>File</gui><gui>Add Elements</gui></guiseq>. The loaded elements will be displayed and available for transfer to Flickr."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/create-account.page:8
#: C/create-account.page:11
msgid "How to create your account"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/create-account.page:12
msgid "First create an Account"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/create-account.page:13
msgid "When you first run <app>frogr</app>, it displays a window explaining you'll have to create an account."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/create-account.page:15
#: C/create-account.page:23
msgid "Authorizing frogr"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/create-account.page:16
msgid "Authorizing frogr. Requesting a verification code"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/create-account.page:17
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/auth-dialog-step1.png' md5='4a5a05a788f09eff146f379812dad604'"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/create-account.page:20
msgid "Click Ok, it will run your default web browser. On your default web browser, either create a Flickr account or log in to an existing account."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/create-account.page:21
msgid "Then, authorize <app>frogr</app> to access to this account. You may now go back to <app>frogr</app> window, enter the verification code and use the application to upload any picture!"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/create-account.page:24
msgid "Authorizing frogr. Finishing the process"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/create-account.page:25
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/auth-dialog-step2.png' md5='cd9a1f0cb20fec024f7b9bb7f037187e'"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/display.page:9
msgid "Amending view"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/display.page:12
msgid "Sort elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/display.page:13
msgid "You can sort elements by title, by date, by size or as loaded. Click on the menu <gui>View</gui> and select the proper way to sort. You may also use reversed ordering."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/edit-pictures.page:9
msgid "Amend pictures"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/edit-pictures.page:12
msgid "Edit details"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/edit-pictures.page:13
msgid "To edit the details of a picture or a video, right-click on an element and choose <gui>Edit Details</gui>. Until you edit the details, these will use the default details."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/edit-pictures.page:15
msgid "Edit picture details"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/edit-pictures.page:16
msgid "Amend the details of the picture."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/edit-pictures.page:17
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/edit-picture-details.png' md5='a97ef170cde49fca3cbd1ac9d2fedd0e'"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:22
msgid "Title"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:22
msgid "Use this box to amend the title"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:23
msgid "Description"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:23
msgid "Add some description the element"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:24
msgid "Tags"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:24
msgid "Add some tags to better categorize the element"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:25
msgid "Visibility"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:25
msgid "Choose whether the element is public or private."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:26
msgid "Content type"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:26
msgid "You can specify whether the element is a photo, a screenshot or something else"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:27
msgid "Safety level"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:27
msgid "You can rate the kind of element you're uploading"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:28
msgid "License"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:28
msgid "You can change the license, or just use the default one set on Flickr"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:29
msgid "Geolocation data"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:29
msgid "You can let frogr set the geolocation information for a picture on Flickr based on its EXIF information"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:30
msgid "Show in global search results"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:30
msgid "You can specify whether it should be possible to find your picture or video using Flickr's search engine"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:31
msgid "Replace 'date posted' with 'date taken'"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/edit-pictures.page:31
msgid "It affects how your pictures are sorted in your photostream"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/external-viewer.page:9
msgid "Open element in external application"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/external-viewer.page:12
msgid "External viewer"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/external-viewer.page:13
msgid "You can display pictures or videos in external applications. Right-click on some picture then choose <gui>Open in external viewer</gui>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/group-pictures.page:9
msgid "Group elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/group-pictures.page:12
msgid "Add to groups"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/group-pictures.page:13
msgid "You may add pictures and videos to an already defined group."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/group-pictures.page:15
#: C/group-pictures.page:16
msgid "Adding elements to groups"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/group-pictures.page:17
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/add-to-groups.png' md5='a65107ee59c5b86730b660b77782aa41'"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "link:trail"
msgid "frogr help"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
msgctxt "link"
msgid "frogr help"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:10
msgctxt "text"
msgid "frogr help"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:14
msgid "<_:media-1/> frogr help"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:20
msgid "Managing your flickr account"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:24
msgid "Managing your pictures"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:28
msgid "Organize and sort your pictures"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:32
msgid "Set up frogr"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/introduction.page:8
msgid "Introduction to <app>frogr</app>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/introduction.page:12
msgid "frogr introduction"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/introduction.page:13
msgid "<app>frogr</app> is a <link href=\"http://www.flickr.com/\">Flickr</link> Remote Organizer. <app>frogr</app> is a small application for the GNOME desktop that allows users to manage their accounts in the Flickr image hosting website."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/introduction.page:15
msgid "<gui>frogr</gui> window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/introduction.page:16
msgid "<app>frogr</app> main window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:17
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/frogr-remote-organizer.png' md5='409cc7c292ff84a6ebc910c18ef2293e'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/introduction.page:18
#: C/preferences.page:34
msgid "<app>frogr</app> main window."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/introduction.page:22
msgid "Flickr"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/introduction.page:23
msgid "<link href=\"http://www.flickr.com/\">Flickr</link> is a website allowing hosting of both images and videos."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/introduction.page:26
msgid "Main features"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/introduction.page:28
msgid "Allow to upload pictures and videos to Flickr"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/introduction.page:29
msgid "Allow uploading pictures located in remote machines"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/introduction.page:30
msgid "Allow adding tags to pictures"
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/introduction.page:31
msgid "Allow specifying sets and group pools for the pictures to be added to after the upload process."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/introduction.page:32
msgid "Support for handling multiple Flickr accounts."
msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/introduction.page:33
msgid "Support for saving and loading projects."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/introduction.page:37
msgid "About"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/introduction.page:38
msgid "You can have more information about <app>frogr</app> using the menu <guiseq><gui>frogr</gui><gui>About</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/organize.page:8
#: C/organize.page:11
msgid "Organize"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/pictures.page:9
msgid "Add, remove and upload pictures and videos"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/pictures.page:12
msgid "Transfer elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/pictures.page:13
msgid "You first have to add elements (pictures or videos) into frogr before being able to upload them."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/preferences.page:9
#: C/preferences.page:12
msgid "Preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/preferences.page:14
msgid "Go to Preferences using menu <guiseq><gui>frogr</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/preferences.page:17
msgid "General preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/preferences.page:19
msgid "<gui>frogr</gui> general preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/preferences.page:20
msgid "<app>frogr</app> general preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/preferences.page:21
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/preferences-general.png' md5='4fdb5481893123f61347dde744236a2b'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/preferences.page:22
msgid "<app>frogr</app> general preferences."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/preferences.page:28
msgid "Connection preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:29
msgid "This tab allows you to set up a proxy."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/preferences.page:31
msgid "<gui>frogr </gui> connection preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/preferences.page:32
msgid "<app>frogr</app> connection preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/preferences.page:33
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/preferences-connection.png' md5='1830543cba33afb5e2434d11ff408264'"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/preferences.page:40
msgid "Miscellaneous preferences"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/preferences.page:42
msgid "<gui>frogr </gui> misc preferences window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/preferences.page:43
msgid "<app>frogr</app> misc preferences window"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/preferences.page:44
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/preferences-misc.png' md5='a2587009a97ec5f2554dfd5af36aa358'"
msgstr ""

#. (itstool) path: media/p
#: C/preferences.page:45
msgid "<app>frogr</app> misc preferences window."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/remove-pictures.page:9
#: C/remove-pictures.page:12
msgid "Remove elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/remove-pictures.page:13
msgid "You can remove a picture or a video using the toolbar <gui>Minus</gui> button. Or, you can use the menu <guiseq><gui>File</gui><gui>Remove Elements</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/set-pictures.page:9
#: C/set-pictures.page:12
msgid "Adding elements to sets"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/set-pictures.page:13
msgid "You can add pictures and videos to sets in Flickr. A set is a category. Set do not imply hierarchical view."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/set-pictures.page:14
msgid "Right-click on one or more elements and choose <gui>Add to set</gui>. You may choose to add to an already existing set or create a new one."
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/set-pictures.page:16
#: C/set-pictures.page:17
msgid "Adding elements to existing sets"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/set-pictures.page:18
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/add-to-sets.png' md5='92b90c27c6cb29424f590ee24ddea9c2'"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#: C/set-pictures.page:23
msgid "Creating new sets to add elements to"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/desc
#: C/set-pictures.page:24
msgid "Creating new sets to add elements to. You can use the set's title and description for every selected element too"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/set-pictures.page:25
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/create-new-set.png' md5='760f5dd0865302be33f2bf9898597917'"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/tag.page:9
#: C/tag.page:12
msgid "Tag elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/tag.page:13
msgid "You can assign several tags to any element. Flickr allows you to define your own tags. It allows you to easily find any element you did upload."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/tag.page:14
msgid "Right-click on a element, and choose <gui>Add tags</gui>. Or click on the menu <gui>Edit</gui>, and choose <gui>Add tags</gui>. Or, when you're editing element's detail, you can see and edit the tags"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/title
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/tag.page:16
#: C/tag.page:17
msgid "Adding tags to elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/tag.page:18
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/add-tags-dialog.png' md5='d6c0a23671166602f4f4f27aee990745'"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
#: C/upload-pictures.page:9
#: C/upload-pictures.page:12
msgid "Upload elements"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/upload-pictures.page:13
msgid "You can upload pictures and videos using the toolbar <gui>arrow</gui> button. Or, you can use the menu <guiseq><gui>File</gui><gui>Upload All</gui></guiseq>. The uploaded pictures will disappear from the list. You may remove some pictures before to upload all the remaining ones."
msgstr ""

