msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/add-pictures.page:9 #: C/add-pictures.page:12 msgid "Add elements" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/add-pictures.page:13 msgid "You can add a picture or a video using the toolbar Plus button. Or, you can use the menu FileAdd Elements. The loaded elements will be displayed and available for transfer to Flickr." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/create-account.page:8 #: C/create-account.page:11 msgid "How to create your account" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create-account.page:12 msgid "First create an Account" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create-account.page:13 msgid "When you first run frogr, it displays a window explaining you'll have to create an account." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/create-account.page:15 #: C/create-account.page:23 msgid "Authorizing frogr" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/create-account.page:16 msgid "Authorizing frogr. Requesting a verification code" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/create-account.page:17 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/auth-dialog-step1.png' md5='4a5a05a788f09eff146f379812dad604'" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create-account.page:20 msgid "Click Ok, it will run your default web browser. On your default web browser, either create a Flickr account or log in to an existing account." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create-account.page:21 msgid "Then, authorize frogr to access to this account. You may now go back to frogr window, enter the verification code and use the application to upload any picture!" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/create-account.page:24 msgid "Authorizing frogr. Finishing the process" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/create-account.page:25 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/auth-dialog-step2.png' md5='cd9a1f0cb20fec024f7b9bb7f037187e'" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/display.page:9 msgid "Amending view" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/display.page:12 msgid "Sort elements" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/display.page:13 msgid "You can sort elements by title, by date, by size or as loaded. Click on the menu View and select the proper way to sort. You may also use reversed ordering." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-pictures.page:9 msgid "Amend pictures" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-pictures.page:12 msgid "Edit details" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-pictures.page:13 msgid "To edit the details of a picture or a video, right-click on an element and choose Edit Details. Until you edit the details, these will use the default details." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/edit-pictures.page:15 msgid "Edit picture details" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/edit-pictures.page:16 msgid "Amend the details of the picture." msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/edit-pictures.page:17 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/edit-picture-details.png' md5='a97ef170cde49fca3cbd1ac9d2fedd0e'" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:22 msgid "Title" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:22 msgid "Use this box to amend the title" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:23 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:23 msgid "Add some description the element" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:24 msgid "Tags" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:24 msgid "Add some tags to better categorize the element" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:25 msgid "Visibility" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:25 msgid "Choose whether the element is public or private." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:26 msgid "Content type" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:26 msgid "You can specify whether the element is a photo, a screenshot or something else" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:27 msgid "Safety level" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:27 msgid "You can rate the kind of element you're uploading" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:28 msgid "License" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:28 msgid "You can change the license, or just use the default one set on Flickr" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:29 msgid "Geolocation data" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:29 msgid "You can let frogr set the geolocation information for a picture on Flickr based on its EXIF information" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:30 msgid "Show in global search results" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:30 msgid "You can specify whether it should be possible to find your picture or video using Flickr's search engine" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:31 msgid "Replace 'date posted' with 'date taken'" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-pictures.page:31 msgid "It affects how your pictures are sorted in your photostream" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/external-viewer.page:9 msgid "Open element in external application" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/external-viewer.page:12 msgid "External viewer" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/external-viewer.page:13 msgid "You can display pictures or videos in external applications. Right-click on some picture then choose Open in external viewer." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/group-pictures.page:9 msgid "Group elements" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/group-pictures.page:12 msgid "Add to groups" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/group-pictures.page:13 msgid "You may add pictures and videos to an already defined group." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #. (itstool) path: figure/desc #: C/group-pictures.page:15 #: C/group-pictures.page:16 msgid "Adding elements to groups" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/group-pictures.page:17 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/add-to-groups.png' md5='a65107ee59c5b86730b660b77782aa41'" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "link:trail" msgid "frogr help" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "link" msgid "frogr help" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:10 msgctxt "text" msgid "frogr help" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:14 msgid "<_:media-1/> frogr help" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:20 msgid "Managing your flickr account" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:24 msgid "Managing your pictures" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:28 msgid "Organize and sort your pictures" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:32 msgid "Set up frogr" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/introduction.page:8 msgid "Introduction to frogr." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/introduction.page:12 msgid "frogr introduction" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/introduction.page:13 msgid "frogr is a Flickr Remote Organizer. frogr is a small application for the GNOME desktop that allows users to manage their accounts in the Flickr image hosting website." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/introduction.page:15 msgid "frogr window" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/introduction.page:16 msgid "frogr main window" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/introduction.page:17 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/frogr-remote-organizer.png' md5='409cc7c292ff84a6ebc910c18ef2293e'" msgstr "" #. (itstool) path: media/p #: C/introduction.page:18 #: C/preferences.page:34 msgid "frogr main window." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/introduction.page:22 msgid "Flickr" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/introduction.page:23 msgid "Flickr is a website allowing hosting of both images and videos." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/introduction.page:26 msgid "Main features" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/introduction.page:28 msgid "Allow to upload pictures and videos to Flickr" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/introduction.page:29 msgid "Allow uploading pictures located in remote machines" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/introduction.page:30 msgid "Allow adding tags to pictures" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/introduction.page:31 msgid "Allow specifying sets and group pools for the pictures to be added to after the upload process." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/introduction.page:32 msgid "Support for handling multiple Flickr accounts." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/introduction.page:33 msgid "Support for saving and loading projects." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/introduction.page:37 msgid "About" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/introduction.page:38 msgid "You can have more information about frogr using the menu frogrAbout." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/organize.page:8 #: C/organize.page:11 msgid "Organize" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/pictures.page:9 msgid "Add, remove and upload pictures and videos" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/pictures.page:12 msgid "Transfer elements" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/pictures.page:13 msgid "You first have to add elements (pictures or videos) into frogr before being able to upload them." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/preferences.page:9 #: C/preferences.page:12 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/preferences.page:14 msgid "Go to Preferences using menu frogrPreferences." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/preferences.page:17 msgid "General preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/preferences.page:19 msgid "frogr general preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/preferences.page:20 msgid "frogr general preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/preferences.page:21 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/preferences-general.png' md5='4fdb5481893123f61347dde744236a2b'" msgstr "" #. (itstool) path: media/p #: C/preferences.page:22 msgid "frogr general preferences." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/preferences.page:28 msgid "Connection preferences" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/preferences.page:29 msgid "This tab allows you to set up a proxy." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/preferences.page:31 msgid "frogr connection preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/preferences.page:32 msgid "frogr connection preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/preferences.page:33 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/preferences-connection.png' md5='1830543cba33afb5e2434d11ff408264'" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/preferences.page:40 msgid "Miscellaneous preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/preferences.page:42 msgid "frogr misc preferences window" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/preferences.page:43 msgid "frogr misc preferences window" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/preferences.page:44 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/preferences-misc.png' md5='a2587009a97ec5f2554dfd5af36aa358'" msgstr "" #. (itstool) path: media/p #: C/preferences.page:45 msgid "frogr misc preferences window." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/remove-pictures.page:9 #: C/remove-pictures.page:12 msgid "Remove elements" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/remove-pictures.page:13 msgid "You can remove a picture or a video using the toolbar Minus button. Or, you can use the menu FileRemove Elements." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/set-pictures.page:9 #: C/set-pictures.page:12 msgid "Adding elements to sets" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/set-pictures.page:13 msgid "You can add pictures and videos to sets in Flickr. A set is a category. Set do not imply hierarchical view." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/set-pictures.page:14 msgid "Right-click on one or more elements and choose Add to set. You may choose to add to an already existing set or create a new one." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #. (itstool) path: figure/desc #: C/set-pictures.page:16 #: C/set-pictures.page:17 msgid "Adding elements to existing sets" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/set-pictures.page:18 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/add-to-sets.png' md5='92b90c27c6cb29424f590ee24ddea9c2'" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/set-pictures.page:23 msgid "Creating new sets to add elements to" msgstr "" #. (itstool) path: figure/desc #: C/set-pictures.page:24 msgid "Creating new sets to add elements to. You can use the set's title and description for every selected element too" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/set-pictures.page:25 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/create-new-set.png' md5='760f5dd0865302be33f2bf9898597917'" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/tag.page:9 #: C/tag.page:12 msgid "Tag elements" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tag.page:13 msgid "You can assign several tags to any element. Flickr allows you to define your own tags. It allows you to easily find any element you did upload." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tag.page:14 msgid "Right-click on a element, and choose Add tags. Or click on the menu Edit, and choose Add tags. Or, when you're editing element's detail, you can see and edit the tags" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #. (itstool) path: figure/desc #: C/tag.page:16 #: C/tag.page:17 msgid "Adding tags to elements" msgstr "" #. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/tag.page:18 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/add-tags-dialog.png' md5='d6c0a23671166602f4f4f27aee990745'" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/title #: C/upload-pictures.page:9 #: C/upload-pictures.page:12 msgid "Upload elements" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/upload-pictures.page:13 msgid "You can upload pictures and videos using the toolbar arrow button. Or, you can use the menu FileUpload All. The uploaded pictures will disappear from the list. You may remove some pictures before to upload all the remaining ones." msgstr ""