# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1 #: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1173 #: ../src/five-or-more.c:1724 msgid "Five or More" msgstr "" #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2 ../data/five-or-more.desktop.in.h:2 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" msgstr "" #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five " "or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and " "score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible " "before clearing them." msgstr "" #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until " "the board is completely full!" msgstr "" #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" msgstr "" #: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3 msgid "game;strategy;logic;" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2 #: ../src/five-or-more.c:169 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:2 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:3 msgid "_Image:" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:4 msgid "B_ackground color:" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:5 msgid "Board Size" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:6 msgid "_Small" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:7 msgid "_Medium" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:8 msgid "_Large" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:9 msgid "General" msgstr "" #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:10 msgid "_Use fast moves" msgstr "" #: ../data/five-or-more.ui.h:2 msgid "Next:" msgstr "" #: ../data/five-or-more.ui.h:3 msgid "0" msgstr "" #: ../data/five-or-more.ui.h:4 msgid "Score:" msgstr "" #: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:384 msgid "_New Game" msgstr "" #: ../data/five-or-more.ui.h:6 msgid "Start a new puzzle" msgstr "" #: ../data/menu.ui.h:1 msgid "Scores" msgstr "" #: ../data/menu.ui.h:3 msgid "Help" msgstr "" #: ../data/menu.ui.h:4 msgid "About" msgstr "" #: ../data/menu.ui.h:5 msgid "Quit" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:1 msgid "Playing field size" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:2 msgid "" "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid." msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:3 msgid "Ball style" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:4 msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls." msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:5 msgid "Background color" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:6 msgid "Background color. The hex specification of the background color." msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:7 msgid "Time between moves" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:8 msgid "Time between moves in milliseconds." msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:9 msgid "Game score" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:10 msgid "Game score from last saved session." msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:11 msgid "Game field" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:12 msgid "Game field from last saved session." msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:13 msgid "Game preview" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:14 msgid "Game preview from last saved session." msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:15 msgid "Width of the window in pixels" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:16 msgid "Height of the window in pixels" msgstr "" #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:17 msgid "true if the window is maximized" msgstr "" #. #. * Translatable strings file. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: ../data/translatable_themes.h:6 msgctxt "themes" msgid "balls" msgstr "" #: ../data/translatable_themes.h:7 msgctxt "themes" msgid "dots" msgstr "" #: ../data/translatable_themes.h:8 msgctxt "themes" msgid "gumball" msgstr "" #: ../data/translatable_themes.h:9 msgctxt "themes" msgid "shapes" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:78 msgctxt "board size" msgid "Small" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:79 msgctxt "board size" msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:80 msgctxt "board size" msgid "Large" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:163 msgid "Could not load theme" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:189 #, c-format msgid "" "Unable to locate file:\n" "%s\n" "\n" "The default theme will be loaded instead." msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:196 #, c-format msgid "" "Unable to locate file:\n" "%s\n" "\n" "Please check that Five or More is installed correctly." msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:408 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:469 msgid "Five or More Scores" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:471 msgid "_Board size:" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:488 msgid "Game Over!" msgstr "" #. Can't move there! #: ../src/five-or-more.c:645 msgid "You can’t move there!" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:1175 msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:1181 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:1305 msgid "Are you sure you want to restart the game?" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:1308 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/five-or-more.c:1309 msgid "_Restart" msgstr "" #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute) #: ../src/games-scores-dialog.c:131 msgctxt "score-dialog" msgid "Time" msgstr "" #. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves) #: ../src/games-scores-dialog.c:137 msgctxt "score-dialog" msgid "Score" msgstr "" #. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds #: ../src/games-scores-dialog.c:224 #, c-format msgctxt "score-dialog" msgid "%1$dm %2$ds" msgstr "" #: ../src/games-scores-dialog.c:370 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/games-scores-dialog.c:377 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/games-scores-dialog.c:391 msgid "_Close" msgstr "" #. Score dialog column header for the date the score was recorded #: ../src/games-scores-dialog.c:477 msgid "Date" msgstr ""