# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-30 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 msgid "Exchange Web Services" msgstr "" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "" #: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3116 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "" #: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3277 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" #: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3370 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "" #: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1600 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "" #: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1603 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "" #: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1605 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "" #: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1607 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "" #: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3249 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:375 #, c-format msgid "Unable to open mimecontent temporary file!" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:383 #, c-format msgid "Unable to generate parser from mimecontent!" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:392 #, c-format msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:460 ../src/camel/camel-ews-folder.c:670 #, c-format msgid "Unable to create cache file" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:787 ../src/camel/camel-ews-folder.c:908 #, c-format msgid "Unable to create cache path “%s”: %s" msgstr "" #. Translators: The first %s consists of the source file name, #. the second %s of the destination file name and #. the third %s of the error message. #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:922 #, c-format msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1808 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2268 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2448 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47 msgid "Checking for new mail" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54 msgid "Options" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 msgid "Connection" msgstr "" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 msgid "NTLM" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 msgid "Basic" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 msgid "Kerberos" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:335 #, c-format msgid "Session has no storage path" msgstr "" #. Translators: This composes a "Public Folders" folder name for case when #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Public Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Public Folders_1" #. #: ../src/camel/camel-ews-store.c:372 #, c-format msgctxt "PublicFolders" msgid "%s_%d" msgstr "" #. Translators: This composes a "Foreign Folders" folder name for case when #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. #: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1250 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server #: ../src/camel/camel-ews-store.c:1320 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:1326 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:1546 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:1682 msgid "Updating foreign folders" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2076 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2374 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2447 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2556 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2571 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2581 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2591 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2695 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2705 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2716 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2872 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2881 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2924 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2958 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3010 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3013 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3057 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3117 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3308 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3331 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3341 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3432 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3549 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:3593 ../src/camel/camel-ews-store.c:3630 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-transport.c:321 #, c-format msgid "Exchange mail delivery via %s" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-transport.c:370 msgid "Cannot send message with no From address" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-transport.c:376 msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-transport.c:386 msgid "Failed to read From address" msgstr "" #: ../src/camel/camel-ews-transport.c:396 #, c-format msgid "Service not connected" msgstr "" #: ../src/collection/e-ews-backend.c:522 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274 msgid "Global Address List" msgstr "" #: ../src/collection/e-ews-backend.c:959 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" #: ../src/collection/e-ews-backend.c:1047 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:192 msgid "Exchange Web Services autodiscovery" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:235 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:240 #, c-format msgid "Host URL: %s" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:245 #, c-format msgid "OAB URL: %s" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:322 #, c-format msgid "Requires user password to continue" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:574 msgid "Folder" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:584 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:622 #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:627 msgid "Unable to retrieve folder size information" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754 msgid "Folder Sizes" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:757 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:771 msgid "Fetching folder list…" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:924 #, c-format msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1001 msgid "Folder Sizes..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1008 msgid "Subscribe to folder of other user..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1017 #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1321 #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1352 #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1383 #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1414 msgid "Permissions..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1019 msgid "Edit EWS folder permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1323 msgid "Edit EWS calendar permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1354 msgid "Edit EWS tasks permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1385 msgid "Edit EWS memos permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1416 msgid "Edit EWS contacts permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:85 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:416 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "None" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:86 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Owner" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:96 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Publishing Editor" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:105 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Editor" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:113 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Publishing Author" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:120 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Author" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:126 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Nonediting Author" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:131 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Reviewer" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:134 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Contributor" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:137 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Free/Busy time" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Free/Busy time, subject, location" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:439 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:265 msgid "Writing folder permissions, please wait..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:779 msgctxt "User" msgid "Anonymous" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:782 msgctxt "User" msgid "Default" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:788 msgctxt "User" msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:869 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:429 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:993 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:875 msgid "Permission level" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:927 msgid "Edit EWS folder permissions..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:952 #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:674 msgid "Account:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:980 msgid "Folder name:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1003 msgid "Folder ID:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1067 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1089 msgid "Permi_ssion level:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1123 msgctxt "Permissions" msgid "Read" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1135 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1202 msgctxt "Permissions" msgid "None" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1141 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1146 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time, subject, location" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1152 msgctxt "Permissions" msgid "Full Details" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1158 msgctxt "Permissions" msgid "Write" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1170 msgctxt "Permissions" msgid "Create items" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1174 msgctxt "Permissions" msgid "Create subfolders" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1178 msgctxt "Permissions" msgid "Edit own" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182 msgctxt "Permissions" msgid "Edit all" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1190 msgctxt "Permissions" msgid "Delete items" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1207 msgctxt "Permissions" msgid "Own" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1212 msgctxt "Permissions" msgid "All" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1218 msgctxt "Permissions" msgid "Other" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1230 msgctxt "Permissions" msgid "Folder owner" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1234 msgctxt "Permissions" msgid "Folder contact" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1238 msgctxt "Permissions" msgid "Folder visible" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1311 msgid "Reading folder permissions, please wait..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:182 msgid "Unset on Server" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:183 msgid "Unset the “Out of Office” status" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:206 #, c-format msgid "No users found, only one contact" msgid_plural "No users found, only %d contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:211 msgid "No users found" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:215 #, c-format msgid "Found one user" msgid_plural "Found %d users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:221 #, c-format msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:355 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:538 msgid "Search for a user" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:363 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:435 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:472 msgid "Choose EWS user..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:495 msgid "_Search:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97 #: ../src/server/e-ews-folder.c:776 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs. #. * Example result: "Mailbox — John Smith" #. #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "Mailbox — %s" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:275 msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:300 #, c-format msgid "User “%s” was not found on the server" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:336 #, c-format msgid "User name “%s” is ambiguous, specify it more precisely, please" msgstr "" #. Translators: This is used as a calendar name; it constructs "User Name - Availability" string shown in UI #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:374 msgid "Availability" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:391 #, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " "permission to access it." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:410 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" msgstr "" #. Translators: This is used to name foreign folder. #. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs, #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:455 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" msgstr "" #. convert well-known names to their non-localized form #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:549 #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:759 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:551 #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:760 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:553 #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:761 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:555 #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:762 msgid "Free/Busy as Calendar" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:557 #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:763 msgid "Memos" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:559 #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:764 msgid "Tasks" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:576 #, c-format msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:653 msgid "Subscribe to folder of other EWS user..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:704 msgid "User" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:711 msgid "_User:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:726 msgid "C_hoose..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:742 msgid "_Folder name:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:773 msgid "Include _subfolders" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:229 msgid "Querying Autodiscover service" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:326 msgid "Fetch _URL" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:178 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:196 msgid "User_name:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:210 msgid "_Host URL:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:229 msgid "OAB U_RL:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:243 msgid "Open _Mailbox of other user" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:277 msgid "S_earch..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:288 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:315 msgid "_Override Office365 OAuth2 settings" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:319 msgid "Help…" msgstr "" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:328 msgid "_Tenant:" msgstr "" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:353 msgid "There is not set any default tenant" msgstr "" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:356 #, c-format msgid "Default tenant is “%s”" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:358 msgid "Application I_D:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:381 msgid "There is not set any default application ID" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:382 #, c-format msgid "Default application ID is “%s”" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:384 msgid "_Redirect URI:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:406 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:409 #, c-format msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 msgid "User name cannot be empty" msgstr "" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:604 msgid "Tenant cannot be empty" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:609 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:417 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Reviewer (can read items)" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:418 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Author (can read and create items)" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:419 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Editor (can read, create and modify items)" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:524 msgid "Delegate permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:542 msgid "C_alendar" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:545 msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:550 msgid "_Tasks" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:553 msgid "_Inbox" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:556 msgid "C_ontacts" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:559 msgid "_Notes" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:562 msgid "_Journal" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:565 #, c-format msgid "Delegate “%s” has the following permissions" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:583 msgid "Delegate can see my _private items" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:905 msgid "Retrieving current user permissions, please wait..." msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1026 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1649 msgid "Delegates" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1050 msgid "" "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding " "to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving " "send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the " "folder, click Permissions and change the options there." msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1100 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" msgstr "" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1110 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1117 msgid "My d_elegates only" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1124 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1721 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:193 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257 msgid "EWS Settings" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:200 msgid "View the size of all Exchange folders" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:204 msgid "Folder _Sizes" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:222 msgid "Locating offline address books" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301 msgid "Cache o_ffline address book" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327 msgid "Select ad_dress list:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351 msgid "Fetch List" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 msgid "Out of Office" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:412 msgid "" "The messages specified below will be automatically sent to each internal and " "external person who sends a mail to you." msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 msgid "_From:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 msgid "_To:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 msgid "I_nternal:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 msgid "E_xternal:" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1 msgid "Autodiscovery query failed." msgstr "" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2 msgid "The reported error was “{0}”." msgstr "" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3 msgid "Failed to locate offline address books." msgstr "" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4 msgid "Failed to retrieve “Out of Office” settings." msgstr "" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5 msgid "Failed to retrieve “Delegates” settings." msgstr "" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6 msgid "Your Exchange account “{0}” has the status set as “Out of Office”." msgstr "" #: ../src/server/camel-sasl-xoauth2-office365.c:23 msgid "OAuth2 (Office365)" msgstr "" #: ../src/server/camel-sasl-xoauth2-office365.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Office365." "com server" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-camel-common.c:376 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:762 msgid "Operation Cancelled" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:883 msgid "Authentication failed" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:905 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:968 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:974 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:2924 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:2931 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:2942 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:2953 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:2978 #, c-format msgid "Failed to find and in autodiscover response" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:3069 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:3077 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:3168 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:3523 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:3531 msgid "Failed to find element\n" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection.c:4838 msgid "No items found" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:197 #, c-format msgid "Password expired. Change password at “%s”." msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:200 msgid "Password expired." msgstr "" #: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-folder.c:731 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "" #: ../src/server/e-ews-folder.c:736 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. #: ../src/server/e-oauth2-service-office365.c:124 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Office365" msgstr ""