msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:6
msgid "Frequently asked questions"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:10
#: C/editor-maximize.page:12
#: C/general-bugs.page:11
#: C/general-feature.page:11
#: C/general-name.page:10
#: C/general-windows.page:11
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:14
#: C/editor-maximize.page:16
#: C/general-bugs.page:15
#: C/general-feature.page:15
#: C/general-name.page:14
#: C/general-windows.page:15
msgid "Andy Piper"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:17
#: C/editor-maximize.page:19
#: C/general-bugs.page:18
#: C/general-feature.page:18
#: C/general-name.page:17
#: C/general-windows.page:18
msgid "Naba Kumar"
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:21
#: C/editor-maximize.page:23
#: C/general-bugs.page:22
#: C/general-feature.page:22
#: C/general-name.page:21
#: C/general-windows.page:22
msgid "Biswapesh Chattopadhyayr"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:24
msgid "Anjuta FAQ"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:28
msgid "General"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:32
msgid "Editor"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:36
msgid "Project"
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/editor-goto-error.page:10
msgid "Double click on the message."
msgstr ""

#. (itstool) path: credit/name
#: C/editor-goto-error.page:14
#: C/editor-scintilla.page:12
#: C/project-existing.page:11
#: C/project-resource.page:11
msgid "Sébastien Granjoux"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/editor-goto-error.page:19
msgid "How to jump to the line causing a build error or warning?"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/editor-goto-error.page:21
msgid "Normally errors reported by the compiler are highlighted in the message window pane. Double clicking on an error should open the corresponding file, if necessary, and move the view to the right position."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/editor-goto-error.page:26
msgid "It can fail if <app>Anjuta</app> is not able to parse the output of the build program. This is much more common if the output is translated. So, as a work around, you can uncheck the option <gui>Translate messages</gui> in the preferences of the build plugin. The errors and warnings of the compiler will not be translated but you should be able to jump to the faulty line as explained above."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/editor-maximize.page:8
msgid "Double click on the current tab."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/editor-maximize.page:27
msgid "How to maximize the editor window"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/editor-maximize.page:29
msgid "Double click on the current tab to maximize the document window. Do the same again restore the previous state of all docked windows."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/editor-scintilla.page:17
msgid "How to use <app>Scintilla editor</app>"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/editor-scintilla.page:19
msgid "<app href=\"http://www.scintilla.org\">Scintilla editor</app> is available through the package <sys>anjuta-extras</sys> package which can either be downloaded from the <link href=\"http://projects.gnome.org/anjuta/downloads.html\">Anjuta website</link> or installed from the software management application of your distribution. After you have installed it you will be prompted to choose an editor and you can set it as the default editor for this project."
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/editor-scintilla.page:25
msgid "<link action=\"install:anjuta-extras\" href=\"http://projects.gnome.org/anjuta/downloads.html\" style=\"button\">Install anjuta-extras</link>"
msgstr ""

#. (itstool) path: note/p
#: C/editor-scintilla.page:31
msgid "<app>Scintilla Editor</app> is available since Anjuta version 3.2."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/general-bugs.page:7
msgid "Use GNOME's issue tracker tool."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/general-bugs.page:26
msgid "Where to report bugs and enhancement requests"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/general-bugs.page:28
msgid "Please report bugs and enhancement requests in <app href=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=anjuta\">GNOME Bugzilla</app>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/general-feature.page:7
msgid "Because nobody has written it yet."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/general-feature.page:26
msgid "Why does <app>Anjuta</app> not have my favourite feature?"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/general-feature.page:28
msgid "<app>Anjuta</app> is free and open source software. You are encouraged to <link href=\"https://live.gnome.org/Git/Developers\">take the source code</link> and add the features you would like to see. You can also <link xref=\"general-bugs\">file an enhancement request</link> or send a message to the <link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/anjuta-devel-list\">development mailing list</link> to discuss your ideas first."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/general-name.page:26
msgid "What does the name <app>Anjuta</app> stand for?"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/general-name.page:28
msgid "It is not one of those recursive names. <app>Anjuta</app> is the name of the girlfriend of the founder of this application, Naba Kumar. This application is dedicated to her."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/general-windows.page:7
msgid "It is not planned."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/general-windows.page:26
msgid "Is/will there be <app>Anjuta</app> for Microsoft Windows?"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/general-windows.page:28
msgid "There is no native port for Microsoft Windows and most likely there will never be. However, if you are interested, feel free to <link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/anjuta-list\">contact us</link>."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/project-existing.page:7
msgid "Import a project into <app>Anjuta</app>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/project-existing.page:16
msgid "How can I use Anjuta with an existing project?"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/project-existing.page:18
msgid "Run <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Project from existing sources</gui></guiseq>."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/project-existing.page:20
msgid "<app>Anjuta</app> has no own project format. It uses already existing project formats, like Autotools or Makefile. On Linux, the most common format is Autotools."
msgstr ""

#. (itstool) path: info/desc
#: C/project-resource.page:7
msgid "Add a folder and a data target."
msgstr ""

#. (itstool) path: page/title
#: C/project-resource.page:16
msgid "How to add a directory containing icons to a project"
msgstr ""

#. (itstool) path: page/p
#: C/project-resource.page:18
msgid "In an autotools project, you can add a new directory by creating a folder (<guiseq><gui>Project</gui><gui>New Folder...</gui></guiseq>). Then inside this folder create a new data target (<guiseq><gui>Project</gui><gui>New Target...</gui></guiseq>) and add the files corresponding to the icons to this target (<guiseq><gui>Project</gui><gui>Add Source File...</gui></guiseq>)."
msgstr ""

