# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Wildcard/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.desktop.in.in:2
#: data/net.ffkkinos.Wildcard.metainfo.xml.in.in:6
#: data/resources/ui/window.blp:5 src/main.rs:55 src/window.rs:540
msgid "Wildcard"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.desktop.in.in:3
#: data/net.ffkkinos.Wildcard.metainfo.xml.in.in:7 src/window.rs:542
msgid "Test your regular expressions"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/net.ffkkinos.Wildcard.desktop.in.in:12
msgid "regex;regular;expressions;"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:7
msgid "Window width"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:12
msgid "Window height"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:17
msgid "Last regular expression insert"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:22
msgid "Last test insert"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:27
msgid "Use the multiline flag"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:32
msgid "Use the case insensitive flag"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:37
msgid "Use the ignore whitespace flag"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:42
msgid "Use the dot matches newline flag"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:47
msgid "Use the unicode flag"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.gschema.xml.in:52
msgid "Use the greed flag"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.metainfo.xml.in.in:19
msgid ""
"Wildcard gives you a nice and simple to use interface to test/practice "
"regular expressions."
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.metainfo.xml.in.in:29
msgid ""
"Wildcard in light mode showing a text being matched against a regular "
"expression"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.metainfo.xml.in.in:35
msgid ""
"Wildcard in dark mode showing a text being matched against a regular "
"expression"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.metainfo.xml.in.in:41
msgid "Wildcard in light mode showing the expression flags dialog"
msgstr ""

#: data/net.ffkkinos.Wildcard.metainfo.xml.in.in:47
msgid "Wildcard in light mode showing the quick reference dialog"
msgstr ""

#: data/resources/ui/flags_dialog.blp:5 data/resources/ui/flags_dialog.blp:15
#: data/resources/ui/window.blp:184
msgid "Expression Flags"
msgstr ""

#: data/resources/ui/flags_dialog.blp:20
msgid "Multiline"
msgstr ""

#: data/resources/ui/flags_dialog.blp:24
msgid "Case Insensitive"
msgstr ""

#: data/resources/ui/flags_dialog.blp:28
msgid "Ignore Whitespace"
msgstr ""

#: data/resources/ui/flags_dialog.blp:32
msgid "Dot Matches Newline"
msgstr ""

#: data/resources/ui/flags_dialog.blp:36
msgid "Unicode"
msgstr ""

#: data/resources/ui/flags_dialog.blp:40
msgid "Swap Greed"
msgstr ""

#: data/resources/ui/info_dialog.blp:5 data/resources/ui/info_dialog.blp:17
#: data/resources/ui/window.blp:171
msgid "Regex Flavor"
msgstr ""

#: data/resources/ui/info_dialog.blp:18
msgid ""
"Wildcard syntax is similar to Perl-style regular expressions, but lacks a "
"few features like look around and backreferences."
msgstr ""

#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:5
#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:15
msgid "Quick Reference"
msgstr ""

#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:18
msgid "Common"
msgstr ""

#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:19
msgid "Expressions that you will use all the time."
msgstr ""

#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:23
msgid "Anchors"
msgstr ""

#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:24
msgid "Matching expressions on string or group positions."
msgstr ""

#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:28
msgid "Quantifiers"
msgstr ""

#: data/resources/ui/quick_reference_dialog.blp:29
msgid "Matching an expression zero, one, or more times."
msgstr ""

#: data/resources/ui/shortcuts-dialog.blp:6
msgctxt "shortcuts-window"
msgid "General"
msgstr ""

#: data/resources/ui/shortcuts-dialog.blp:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""

#: data/resources/ui/shortcuts-dialog.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:65
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:71
msgid "Open Quick Reference"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:89
msgid "Test String"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:134 src/window.rs:340
msgid "no matches"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:159
msgid "Options"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:162
msgid "Regular Expression"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:197 data/resources/ui/window.blp:218
msgid "Match Information"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:244
msgid "No Matches Found"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:245
msgid ""
"There’s an error in the regex pattern string, try again with a different "
"pattern"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:260
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: data/resources/ui/window.blp:265
msgid "_About Wildcard"
msgstr ""

#: src/window.rs:158
#, rust-format
msgid "Match {match_index}"
msgstr ""

#: src/window.rs:163
#, rust-format
msgid "Group {group_index}"
msgstr ""

#: src/window.rs:167
#, rust-format
msgid "Group {group_name}"
msgstr ""

#: src/window.rs:218
msgid "empty string"
msgstr ""

#: src/window.rs:546
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:85
msgid "Matches either an a, b, or c character"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:90
msgid "Matches everything except an a, b, or c character"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:95
msgid "Matches every character between a and z"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:100
msgid "Matches both an a or a b"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:105
msgid "Matches every word character, equivalent to [a-zA-Z0-9_]"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:110
msgid "Matches every digit character, equivalent to [0-9]"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:125
msgid "Matches the start of the string"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:130
msgid "Matches the end of the string"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:145
msgid "Matches zero or more of a"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:150
msgid "Matches one or more of a"
msgstr ""

#: src/quick_reference_dialog.rs:155
msgid "Matches exactly 2 of consecutive 'a' characters"
msgstr ""
