# Kabyle translation for tracker. # Copyright (C) 2024 tracker's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tracker package. # Rachida SACI , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tinysparql/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-02 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-05 06:43+0200\n" "Last-Translator: sa\n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/cli/tracker-endpoint.c:58 src/cli/tracker-export.c:46 #: src/cli/tracker-import.c:46 src/cli/tracker-introspect.c:98 #: src/cli/tracker-query.c:52 src/cli/tracker-sql.c:45 msgid "Location of the database" msgstr "Adig n taffa n yisefka" #: src/cli/tracker-endpoint.c:59 src/cli/tracker-endpoint.c:71 msgid "DIR" msgstr "DIR" #: src/cli/tracker-endpoint.c:62 msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "Suzzeg isem n DBus n wagaz-a n uzgu" #: src/cli/tracker-endpoint.c:63 src/cli/tracker-endpoint.c:67 msgid "NAME" msgstr "ISEM" #: src/cli/tracker-endpoint.c:66 msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" msgstr "Suzzeg isem n tuntulujit yettwasqedcen deg wagaz-a n uzgu" #: src/cli/tracker-endpoint.c:70 msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" msgstr "Suzzeg abrid ɣer tuntulujit ara yettwasqedcen deg wagaz-a n uzgu" #: src/cli/tracker-endpoint.c:74 msgid "HTTP port" msgstr "Tawwurt HTTP" #: src/cli/tracker-endpoint.c:78 msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" msgstr "Ma yella ad ttwasirgent kan tuqqniwin HTTP deg yibenk uḥerri" #: src/cli/tracker-endpoint.c:82 msgid "Use session bus" msgstr "Seqdec azrug n tɣimit" #: src/cli/tracker-endpoint.c:86 msgid "Use system bus" msgstr "Seqdec azrug n unagraw" #: src/cli/tracker-endpoint.c:90 msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" msgstr "Bder agazen n uzgu SPARQL i yellan deg DBus" #: src/cli/tracker-endpoint.c:94 msgid "List network-local HTTP SPARQL endpoints" msgstr "Bder agazen n uzgu HTTP SPARQL idiganen ɣef uzeṭṭa" #. TRANSLATORS: these are commandline arguments #: src/cli/tracker-endpoint.c:115 msgid "--list can only be used with --session or --system" msgstr "--list zemren kan ad ttwasqedcen akked --session neɣ --system" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments #: src/cli/tracker-endpoint.c:121 msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" msgstr "" "Yiwet n textiṛt \"tuntulujit\" neɣ tutulujit-abrid\" ilaq ad tettwamudd" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments #: src/cli/tracker-endpoint.c:127 msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" msgstr "--http-port ur yezmir ara ad yettwaseqdec akked --dbus-service" #: src/cli/tracker-endpoint.c:198 #, fuzzy, c-format #| msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" msgid "Creating HTTP endpoint at %s…\n" msgstr "Timerna n wagaz n uzgu HTTP deg %s…" #: src/cli/tracker-endpoint.c:217 src/cli/tracker-endpoint.c:280 #: src/cli/tracker-webide.c:98 msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." msgstr "Sell i tiludna SPARQL. Sit ɣef Ctrl-C i useḥbes." #. Carriage return, so we paper over the ^C #: src/cli/tracker-endpoint.c:225 src/cli/tracker-endpoint.c:295 #: src/cli/tracker-webide.c:103 msgid "Closing connection…" msgstr "Amdal n tuqqna…" #: src/cli/tracker-endpoint.c:240 #, c-format msgid "Creating endpoint at %s…" msgstr "Timerna n wagaz n uzgu deg %s…" #: src/cli/tracker-endpoint.c:276 msgid "Could not own DBus name" msgstr "Ur yezmir ara ad yesεu isem DBus" #: src/cli/tracker-endpoint.c:290 msgid "DBus name lost" msgstr "Iruḥ yisem n DBus" #: src/cli/tracker-endpoint.c:607 src/cli/tracker-export.c:214 #: src/cli/tracker-import.c:196 src/cli/tracker-introspect.c:1025 #: src/cli/tracker-query.c:486 src/cli/tracker-sql.c:239 #: src/cli/tracker-webide.c:120 src/portal/tracker-main.c:108 msgid "Unrecognized options" msgstr "Tixtiṛiyin ur yettwaqbalen ara" #: src/cli/tracker-endpoint.c:651 #, c-format msgid "Opening database at %s…" msgstr "Alday n taffa n yisefka deg %s…" #: src/cli/tracker-endpoint.c:654 msgid "Creating in-memory database" msgstr "Timerna n taffa n yisefka deg tkatut" #: src/cli/tracker-endpoint.c:682 msgid "" "New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " "on a message bus." msgstr "" "Tettwarna taffa n yisefka tamaynut. Seqdec taxtiṛt “--dbus-service” i beṭṭu " "n taffa-a n yisefka ɣef uzrug n yizen." #: src/cli/tracker-export.c:47 src/cli/tracker-import.c:47 #: src/cli/tracker-import.c:62 src/cli/tracker-import.c:63 #: src/cli/tracker-introspect.c:99 src/cli/tracker-query.c:53 #: src/cli/tracker-query.c:65 src/cli/tracker-sql.c:46 src/cli/tracker-sql.c:50 msgid "FILE" msgstr "AFAYLU" #: src/cli/tracker-export.c:50 src/cli/tracker-import.c:50 #: src/cli/tracker-introspect.c:102 src/cli/tracker-query.c:56 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "Itteqqen ɣer umeẓlu DBus" #: src/cli/tracker-export.c:51 src/cli/tracker-import.c:51 #: src/cli/tracker-introspect.c:103 src/cli/tracker-query.c:57 msgid "DBus service name" msgstr "Isem n umeẓlu DBus" #: src/cli/tracker-export.c:54 msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”" msgstr "Amasal n yigmaḍ n tuffɣa: “turtle”, “trig” neɣ “json-ld”" #: src/cli/tracker-export.c:55 msgid "RDF_FORMAT" msgstr "AMASAL RDF (_F)" #: src/cli/tracker-export.c:58 src/cli/tracker-import.c:54 #: src/cli/tracker-introspect.c:106 src/cli/tracker-query.c:60 msgid "Connects to a remote service" msgstr "Itteqqen ɣer umeẓlu anmeggag" #: src/cli/tracker-export.c:59 src/cli/tracker-import.c:55 #: src/cli/tracker-introspect.c:107 src/cli/tracker-query.c:61 msgid "Remote service URI" msgstr "URI n umeẓlu anmeggag" #: src/cli/tracker-export.c:62 msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgstr "Amasal TriG n tuffɣa ideg tella telɣut n udlif yettwasemman" #: src/cli/tracker-export.c:66 src/cli/tracker-export.c:67 msgid "IRI" msgstr "IRI" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments #: src/cli/tracker-export.c:92 src/cli/tracker-import.c:88 #: src/cli/tracker-introspect.c:164 src/cli/tracker-query.c:105 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" msgstr "" "Suzzeg yiwet n textiṛt “--database”, “--dbus-service” neɣ “--remote-service”" #: src/cli/tracker-export.c:116 src/cli/tracker-export.c:137 #: src/cli/tracker-import.c:125 src/cli/tracker-introspect.c:829 #: src/cli/tracker-query.c:345 msgid "No error given" msgstr "Ulac tuccḍa i d-yettwamudden" #: src/cli/tracker-export.c:136 src/cli/tracker-import.c:124 #: src/cli/tracker-introspect.c:828 src/cli/tracker-query.c:344 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Yegguma ad isserked tuqqna ɣer Tracker" #: src/cli/tracker-export.c:179 #, c-format msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" msgstr "Amasal n usmizrer \"%s\" ur yettwasefrak ara\n" #: src/cli/tracker-import.c:58 msgid "Read TriG format which includes named graph information" msgstr "Γeṛ amasal TriG ideg tella telɣut n udlif yettwasemman" #: src/cli/tracker-import.c:103 src/cli/tracker-import.c:141 msgid "Could not run import" msgstr "Yegguma ad isselkem aktar" #: src/cli/tracker-introspect.c:110 msgid "Lists all available classes" msgstr "" #: src/cli/tracker-introspect.c:114 msgid "Lists all available prefixes" msgstr "" #: src/cli/tracker-introspect.c:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgid "Lists all classes which notify changes in the database" msgstr "" "Err-d ismilen i yesselɣuyen isenfal deg taffa n yisefka (ASMIL d afrayan)" #: src/cli/tracker-introspect.c:122 #, fuzzy #| msgid "" #| "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " #| "optional)" msgid "List indexes used in database to improve performance" msgstr "" "Err-d izwiren yettwasqedcen deg taffa n yisefka i usentem n tmellit (ARAT d " "afrayan)" #: src/cli/tracker-introspect.c:125 msgid "Retrieve all named graphs" msgstr "Err-d akk idfilen yettwasemman" #: src/cli/tracker-introspect.c:129 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" msgstr "" "Glem ismilen irnawen, ismilen ifellayen (zemren ad ttwasqedcen akked -s i " "usebruraq n yiberdan n useklu akked -p i uskan n waraten)" #: src/cli/tracker-introspect.c:130 src/cli/tracker-introspect.c:134 msgid "CLASS" msgstr "ASMEL" #: src/cli/tracker-introspect.c:133 msgid "Lists all available properties" msgstr "" #: src/cli/tracker-introspect.c:137 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "Nadi asmil neɣ arat syen sken ugar n telɣut (am. Isemli)" #: src/cli/tracker-introspect.c:138 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "ASMIL/ARAT" #: src/cli/tracker-introspect.c:716 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Yegguma ad yernu aseklu: tuttra n usmil arnaw tecceḍ" #: src/cli/tracker-introspect.c:765 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Yegguma ad yernu aseklu: tuttra n waraten n usmil tecceḍ" #: src/cli/tracker-introspect.c:848 msgid "Could not search classes" msgstr "Yegguma ad indai ismilen" #: src/cli/tracker-introspect.c:856 src/cli/tracker-introspect.c:940 msgid "Classes" msgstr "Ismilen" #: src/cli/tracker-introspect.c:868 msgid "Could not search properties" msgstr "Ur yezmir ara ad inadi iraten" #: src/cli/tracker-introspect.c:876 src/cli/tracker-introspect.c:910 msgid "Properties" msgstr "Iraten" #: src/cli/tracker-introspect.c:902 msgid "Could not list properties" msgstr "Yegguma ad d-yebder araten" #: src/cli/tracker-introspect.c:918 msgid "Namespaces" msgstr "" #: src/cli/tracker-introspect.c:932 msgid "Could not list classes" msgstr "Yegguma ad d-yebder ismilen" #: src/cli/tracker-introspect.c:952 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Yegguma ad d-yaf ismilen n uselɣu" #: src/cli/tracker-introspect.c:960 msgid "Notifies" msgstr "Ilɣuten" #: src/cli/tracker-introspect.c:972 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Yegguma ad yaf araten s umatar" #: src/cli/tracker-introspect.c:980 msgid "Indexes" msgstr "Imataren" #: src/cli/tracker-introspect.c:992 msgid "Could not list named graphs" msgstr "Yegguma ad d-ibder idfilen yettwasemman" #: src/cli/tracker-introspect.c:1000 msgid "Named graphs" msgstr "Idlifen i yettwasemman" #: src/cli/tracker-introspect.c:1034 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" msgstr "" "Afakul --list-properties yezmer ad yili d ilem mi ara yettwaseqdec kan akked " "ufakul --tree" #: src/cli/tracker-main.c:70 #, fuzzy #| msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgid "Get help on how to use TinySPARQL and any of these commands" msgstr "" "Awi tallalt ɣef wamek ara tesqedceḍ Tracker akked ɣef useqdec n tiludna-a" #: src/cli/tracker-main.c:71 msgid "Create a SPARQL endpoint" msgstr "Rnu agaz n uzgu SPARQL" #: src/cli/tracker-main.c:72 #, fuzzy #| msgid "Export data from a Tracker database" msgid "Export data from a TinySPARQL database" msgstr "Sifeḍ isefka seg taffa n yisefka Tracker" #: src/cli/tracker-main.c:73 #, fuzzy #| msgid "Import data into a Tracker database" msgid "Import data into a TinySPARQL database" msgstr "Kter isefka deg taffa n yisefka Tracker" #: src/cli/tracker-main.c:74 #, fuzzy #| msgid "Create a SPARQL endpoint" msgid "Introspect a SPARQL endpoint" msgstr "Rnu agaz n uzgu SPARQL" #: src/cli/tracker-main.c:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the " #| "ontology" msgid "Query and update the index using SPARQL" msgstr "" "Ttar syen leqqem amatar s useqdec n SPARQL neɣ unadi, bder syen tmizwareḍ " "tantulujit" #: src/cli/tracker-main.c:76 msgid "Create a Web IDE to query local databases" msgstr "" #: src/cli/tracker-main.c:93 #, fuzzy #| msgid "Available tracker3 commands are:" msgid "Available tinysparql commands are:" msgstr "Tiludna tracker3 i yellan d:" #: src/cli/tracker-main.c:112 #, fuzzy #| msgid "See “tracker3 help ” to read about a specific subcommand." msgid "See “tinysparql help ” to read about a specific subcommand." msgstr "" "Wali \"tallalt tracker3 ” i tɣuri ɣef tiludna tirnawin tuzzigin." #: src/cli/tracker-main.c:155 #, fuzzy, c-format #| msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" msgid "“%s” is not a tinysparql command. See “tinysparql --help”" msgstr "\"%s\" mačči d taladna n tracker3. Wali “tracker3 --help”" #: src/cli/tracker-query.c:64 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "Abrid ara yettwasqedcen i uselkem n tuttra neɣ uleqqem seg ufaylu" #: src/cli/tracker-query.c:68 msgid "SPARQL query" msgstr "Tuttra SPARQL" #: src/cli/tracker-query.c:69 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" #: src/cli/tracker-query.c:72 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "Ayagi yettuseqdac s --query akked i yileqman kan n taffa yisefka." #: src/cli/tracker-query.c:76 msgid "Provides an argument for a query parameter." msgstr "Yettmuddu afakul i uɣewwar n tuttra." #: src/cli/tracker-query.c:77 msgid "PARAMETER:TYPE:VALUE" msgstr "AΓEWWAR:ANAW:AZAL" #. To translators: This is to say there are no #. * search results found. We use a "foo: None" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. #: src/cli/tracker-query.c:214 src/cli/tracker-query.c:262 msgid "None" msgstr "Ula d yiwen" #: src/cli/tracker-query.c:282 #, c-format msgid "Invalid argument string %s" msgstr "Azrir n ufakul d arameɣtu %s" #: src/cli/tracker-query.c:292 #, c-format msgid "Invalid parameter type for argument %s" msgstr "Anaw n uɣewwar i ufakul %s d arameɣtu" #: src/cli/tracker-query.c:360 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Yegguma ad d-yawi abrid UTF-8 seg ubrid" #: src/cli/tracker-query.c:372 src/cli/tracker-sql.c:75 msgid "Could not read file" msgstr "Yegguma ad d-iɣeṛ afaylu" #: src/cli/tracker-query.c:403 msgid "Could not run update" msgstr "Yegguma ad isselkem lqem" #: src/cli/tracker-query.c:410 msgid "Done" msgstr "Immed" #: src/cli/tracker-query.c:428 src/cli/tracker-sql.c:131 #: src/cli/tracker-sql.c:164 msgid "Could not run query" msgstr "Yegguma ad isselkem tuttra" #: src/cli/tracker-query.c:437 src/cli/tracker-query.c:439 msgid "No results found matching your query" msgstr "Ulac igmaḍ i yettwafen mṣadan d tuttra-k" #: src/cli/tracker-query.c:437 src/cli/tracker-query.c:439 #: src/cli/tracker-sql.c:138 msgid "Results" msgstr "Igmaḍ" #: src/cli/tracker-query.c:498 src/cli/tracker-sql.c:250 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Afaylu akked tuttra ur zmiren ara ad ttwasqedcen akken" #: src/cli/tracker-sql.c:49 msgid "Path to use to run a query from file" msgstr "Abrid ara yettwsqedcen i uselkem n tuttra seg ufaylu" #: src/cli/tracker-sql.c:53 msgid "SQL query" msgstr "Asesten SQL" #: src/cli/tracker-sql.c:54 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: src/cli/tracker-sql.c:108 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "Yecceḍ uwennez n umsefrak n yisefka" #: src/cli/tracker-sql.c:172 msgid "Empty result set" msgstr "Taggayt n yigmaḍ ilmawen" #: src/cli/tracker-sql.c:248 msgid "A database path must be specified" msgstr "Abrid n taffa n yisefka ilaq ad yettwasuzzeg" #. Translators: this is a HTTP port #: src/cli/tracker-webide.c:40 msgid "Port to listen on" msgstr "" #. Translators: this is a HTTP port #: src/cli/tracker-webide.c:50 msgid "Port not specified" msgstr "" #: src/cli/tracker-webide.c:80 #, c-format msgid "%s %s…\n" msgstr "" #: src/cli/tracker-webide.c:80 msgid "Creating Web IDE at" msgstr "" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, #. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. #: src/libtinysparql/core/tracker-collation.c:116 msgid "the|a|an" msgstr "" #: src/portal/tracker-main.c:51 msgid "Version" msgstr "Lqem" #~ msgid "endpoint" #~ msgstr "agaz n uzgu" #~ msgid "export" #~ msgstr "sifeḍ" #, c-format #~ msgid "failed to exec “%s”: %s" #~ msgstr "yecceḍ uselkem n “%s”: %s" #~ msgid "help" #~ msgstr "tallelt" #~ msgid "import" #~ msgstr "kter" #~ msgid "Retrieve classes" #~ msgstr "Tiririt n yismilen" #~ msgid "Retrieve class prefixes" #~ msgstr "Err-d izwiren n usmil" #~ msgid "" #~ "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" #~ "Resource)" #~ msgstr "" #~ "Err-d araten i usmel, izwiren zemren daɣen ad ttwasqedcen (am. rdfs:" #~ "Aɣbalu)" #~ msgid "PROPERTY" #~ msgstr "ARAT" #~ msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." #~ msgstr "Yettarra-d anegzum n usmil (am. nfo:FileDataObject)." #~ msgid "Returns the full namespace for a class." #~ msgstr "Yettarra-d tallunt n yisem ummid i usmil." #~ msgid "No classes were found" #~ msgstr "Ulac ismilen i yettwafen" #~ msgid "No properties were found" #~ msgstr "Ulac araten yettwafen" #~ msgid "No notifies were found" #~ msgstr "Ulac ilɣuten i yettwafen" #~ msgid "No indexes were found" #~ msgstr "Ulac imataren i yettwafen" #~ msgid "No graphs were found" #~ msgstr "Ulac idfilen i yettwafen" #~ msgid "No classes were found to match search term" #~ msgstr "Ulac ismilen i yettwafen yemṣadan d uferdis n unadi" #~ msgid "No properties were found to match search term" #~ msgstr "Ulac araten yettwafen mṣadan d uferdis n unadi" #~ msgid "sparql" #~ msgstr "sparql" #~ msgid "sql" #~ msgstr "sql" #~ msgid "Query the database at the lowest level using SQL" #~ msgstr "Sesten taffa n yisefka ɣef uswir adday maḍi s useqdec n SQL"