# Polish translation for NetworkManager-openconnect. # Copyright © 2009-2020 the NetworkManager-openconnect authors. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager-openconnect package. # Tomasz Dominikowski , 2009. # Piotr Drąg , 2010-2020. # Aviary.pl , 2009-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-" "openconnect/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 17:44+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:1 msgid "OpenConnect VPN client" msgstr "Klient VPN OpenConnect" #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:2 msgid "Client for Cisco AnyConnect SSL VPN virtual private networks" msgstr "Klient dla wirtualnych sieci prywatnych Cisco AnyConnect SSL VPN" #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:3 msgid "" "Support for configuring SSL VPN virtual private network connections using " "OpenConnect." msgstr "" "Obsługa konfigurowania wirtualnych sieci prywatnych SSL VPN za pomocą " "OpenConnect." #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:4 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect, Juniper and ocserv based networks." msgstr "Zgodne z sieciami opartymi na Cisco AnyConnect, Juniper i ocserv." #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:5 msgid "The NetworkManager Developers" msgstr "Programiści projektu NetworkManager" #: ../auth-dialog/main.c:885 #, c-format msgid "OpenConnect: %s: %s:%s" msgstr "OpenConnect: %s: %s:%s" #: ../auth-dialog/main.c:915 #, c-format msgid "Connect to VPN “%s”" msgstr "Połącz z siecią VPN „%s”" #: ../auth-dialog/main.c:917 msgid "Connect to VPN" msgstr "Połącz z siecią VPN" #: ../auth-dialog/main.c:994 msgid "The certificate may be invalid or untrusted!\n" msgstr "Certyfikat może być nieprawidłowy lub niezaufany.\n" #: ../auth-dialog/main.c:995 msgid "Reason: " msgstr "Przyczyna: " #: ../auth-dialog/main.c:1015 ../auth-dialog/main.c:1855 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" #: ../auth-dialog/main.c:1025 msgid "I really know what I am doing" msgstr "Wiem, co robię" #: ../auth-dialog/main.c:1034 msgid "Connect anyway" msgstr "Połącz mimo to" #: ../auth-dialog/main.c:1778 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" #: ../auth-dialog/main.c:1795 msgid "VPN host" msgstr "Komputer VPN" #: ../auth-dialog/main.c:1806 msgid "C_onnect" msgstr "P_ołącz" #: ../auth-dialog/main.c:1813 msgid "Automatically start connecting next time" msgstr "Automatyczne rozpoczynanie połączenie następnym razem" #: ../auth-dialog/main.c:1832 msgid "Select a host to fetch the login form" msgstr "Wybór komputera, z którego pobrać login" #: ../auth-dialog/main.c:1837 msgid "Contacting host, please wait…" msgstr "Łączenie się z komputerem, proszę czekać…" #: ../auth-dialog/main.c:1849 msgid "_Login" msgstr "Za_loguj" #: ../auth-dialog/main.c:1861 msgid "Save passwords" msgstr "Zapisywanie haseł" #: ../auth-dialog/main.c:1869 msgid "Log" msgstr "Dziennik" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2 msgid "_VPN Protocol" msgstr "Protokół _VPN" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3 msgid "_Gateway" msgstr "_Brama" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4 msgid "_User Agent:" msgstr "" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5 msgid "_Proxy" msgstr "_Pośrednik" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6 msgid "Allow security scanner _trojan (CSD)" msgstr "_Zezwolenie na trojana skanera zabezpieczeń (CSD)" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7 msgid "Trojan (CSD) _Wrapper Script" msgstr "Skrypt _wrappera trojana (CSD)" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8 msgid "Reported OS" msgstr "Zgłaszany system operacyjny" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9 msgid "Common values: linux linux-64 win mac-intel android apple-ios" msgstr "" "Często używane wartości: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10 msgid "Certificate Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie certyfikatu" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11 msgid "Use _FSID for key passphrase" msgstr "Użycie _FSID dla hasła klucza" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12 msgid "Prevent user from manually accepting invalid certificates" msgstr "" "Uniemożliwienie użytkownikowi ręcznego przyjmowania nieprawidłowych " "certyfikatów" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13 #, fuzzy #| msgid "Disable DTLS and ESP" msgid "Disable UDP (DTLS and ESP)" msgstr "Wyłącza DTLS i ESP" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14 msgid "" "In most cases, OpenConnect can detect network conditions or server " "configurations that do not permit UDP-based tunnels (including DTLS and ESP) " "to work correctly, and fall back automatically to a TLS-based tunnel.\n" "\n" "OpenConnect prefers to use a UDP-based tunnel whenever possible, for " "performance reasons.\n" "\n" "You should only select this option if your connection is unreliable or non-" "functional without it." msgstr "" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:19 msgid "Software Token Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie tokenem programowym" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:20 msgid "Token _Mode" msgstr "_Tryb tokena" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:21 msgid "Token Sec_ret" msgstr "_Hasło tokena" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:22 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:23 msgid "RSA SecurID — read from ~/.stokenrc" msgstr "SecurID RSA — odczytywanie z ~/.stokenrc" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:24 msgid "RSA SecurID — manually entered" msgstr "SecurID RSA — wprowadzane ręcznie" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:25 msgid "TOTP — manually entered" msgstr "TOTP — wprowadzane ręcznie" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:26 msgid "HOTP — manually entered" msgstr "HOTP — wprowadzane ręcznie" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:27 msgid "Yubikey OATH" msgstr "OATH Yubikey" #: ../properties/nm-openconnect-editor.c:277 msgid "Cisco AnyConnect" msgstr "Cisco AnyConnect" #: ../properties/nm-openconnect-editor.c:284 msgid "Juniper/Pulse Network Connect" msgstr "Juniper/Pulse Network Connect" #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:57 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:60 msgid "Multi-protocol VPN client (openconnect)" msgstr "Wieloprotokołowy klient VPN (openconnect)" #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:58 msgid "" "Compatible with Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect and Junos Pulse, " "and PAN GlobalProtect SSL VPNs." msgstr "" "Zgodny z VPN Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect i Junos Pulse oraz " "PAN GlobalProtect SSL." #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:61 msgid "" "Compatible with Cisco AnyConnect and Juniper Network Connect and Junos Pulse " "SSL VPNs." msgstr "" "Zgodny z VPN Cisco AnyConnect oraz Juniper Network Connect i Junos Pulse SSL." #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:63 msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)" msgstr "VPN zgodny z Cisco AnyConnect (openconnect)" #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:64 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN." msgstr "Zgodny z VPN Cisco AnyConnect SSL." #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:105 msgid "Cisco AnyConnect or openconnect" msgstr "Cisco AnyConnect lub openconnect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/40802e459:/library.c#l113 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:106 #: ../openconnect-strings.txt:2474 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv" msgstr "Zgodny z VPN Cisco AnyConnect SSL, a także z ocserv" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/40802e459:/library.c#l128 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:110 #: ../openconnect-strings.txt:2477 msgid "Juniper Network Connect" msgstr "Juniper Network Connect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/library.c#l130 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:111 #: ../openconnect-strings.txt:2480 msgid "Compatible with Juniper Network Connect" msgstr "Zgodny z Juniper Network Connect" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "klasa obiektów „%s” nie ma właściwości o nazwie „%s”" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "właściwość „%s” klasy obiektów „%s” nie jest zapisywalna" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" "właściwość konstruktu „%s” dla obiektu „%s” nie może zostać ustawiona po " "konstrukcji" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "" "„%s::%s” nie jest prawidłową nazwą właściwości; „%s” nie jest podtypem " "GObject" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "nie można ustawić właściwości „%s” typu „%s” z wartości typu „%s”" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "" "wartość „%s” typu „%s” jest nieprawidłowa lub spoza zakresu dla właściwości " "„%s” typu „%s”" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69 #, c-format msgid "unable to get editor plugin name: %s" msgstr "nie można uzyskać nazwy wtyczki edytora: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103 #, c-format msgid "missing plugin file \"%s\"" msgstr "brak pliku wtyczki „%s”" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109 #, c-format msgid "cannot load editor plugin: %s" msgstr "nie można wczytać wtyczki edytora: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118 #, c-format msgid "cannot load factory %s from plugin: %s" msgstr "nie można wczytać generatora %s z wtyczki: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144 msgid "unknown error creating editor instance" msgstr "nieznany błąd podczas tworzenia wystąpienia edytora" #: ../src/nm-openconnect-service.c:185 #, c-format msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]" msgstr "" "nieprawidłowa własność liczby całkowitej „%s” lub jest poza zakresem [%d -> " "%d]" #: ../src/nm-openconnect-service.c:195 #, c-format msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)" msgstr "" "nieprawidłowa własność zmiennej logicznej „%s” (nie wynosi „yes” lub „no”)" #: ../src/nm-openconnect-service.c:202 #, c-format msgid "unhandled property “%s” type %s" msgstr "nieobsługiwana własność „%s” typu „%s”" #: ../src/nm-openconnect-service.c:215 #, c-format msgid "property “%s” invalid or not supported" msgstr "własność „%s” jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana" #: ../src/nm-openconnect-service.c:231 msgid "No VPN configuration options." msgstr "Brak opcji konfiguracji VPN." #: ../src/nm-openconnect-service.c:249 msgid "No VPN secrets!" msgstr "Brak haseł VPN." #: ../src/nm-openconnect-service.c:281 #, fuzzy #| msgid "Could not open /dev/tun for plumbing" msgid "Could not open /dev/net/tun" msgstr "Nie można otworzyć /dev/tun do sondowania" #: ../src/nm-openconnect-service.c:295 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not construct interface name\n" msgid "Could not create tunnel interface named '%.*s'" msgstr "Nie można skonstruować nazwy interfejsu\n" #: ../src/nm-openconnect-service.c:311 msgid "Could not create tunnel interface named 'vpnX', for X in 0..255" msgstr "" #: ../src/nm-openconnect-service.c:321 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not convert interface name to UTF-8\n" msgid "Could not set tunnel interface owner to '%d'" msgstr "Nie można przekonwertować nazwy interfejsu do UTF-8\n" #: ../src/nm-openconnect-service.c:332 #, fuzzy #| msgid "Could not construct interface name\n" msgid "Could not set tunnel interface persistence" msgstr "Nie można skonstruować nazwy interfejsu\n" #: ../src/nm-openconnect-service.c:459 msgid "Could not find openconnect binary." msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego openconnect." #: ../src/nm-openconnect-service.c:471 msgid "No VPN gateway specified." msgstr "Nie podano bramy VPN." #: ../src/nm-openconnect-service.c:481 msgid "No WebVPN cookie provided." msgstr "Nie podano ciasteczka WebVPN." #: ../src/nm-openconnect-service.c:787 msgid "Don’t quit when VPN connection terminates" msgstr "Bez kończenia działania, kiedy połączenie VPN zostaje zakończone" #: ../src/nm-openconnect-service.c:788 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgstr "" "Włącza zapisywanie większej liczby komunikatów debugowania w dzienniku (może " "ujawnić hasła)" #: ../src/nm-openconnect-service.c:789 msgid "D-Bus name to use for this instance" msgstr "Nazwa D-Bus dla tego wystąpienia" #: ../src/nm-openconnect-service.c:812 msgid "" "nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN " "capability to NetworkManager." msgstr "" "nm-openconnect-service dostarcza zintegrowaną możliwość VPN SSL Cisco " "AnyConnect dla usługi NetworkManager." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/27066a2b9:/array.c#l113 #: ../openconnect-strings.txt:14 msgid "No ANsession cookie found\n" msgstr "Nie odnaleziono ciasteczka ANsession\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l57 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f113f32a:/http.c#l423 #: ../openconnect-strings.txt:18 #, c-format msgid "Invalid cookie '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowe ciasteczko „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l333 #: ../openconnect-strings.txt:21 #, c-format msgid "Found DNS server %s\n" msgstr "Odnaleziono serwer DNS %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:24 #, c-format msgid "Got search domain '%s'\n" msgstr "Otrzymano domenę wyszukiwania „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l445 #: ../openconnect-strings.txt:27 #, c-format msgid "Unknown Array config element '%s'\n" msgstr "Nieznany element konfiguracji Array „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l484 #: ../openconnect-strings.txt:30 #, c-format msgid "Initial config: Speed tunnel %d, enc %d, DPD %d\n" msgstr "Konfiguracja początkowa: prędkość tunelu %d, kodowanie %d, DPD %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:33 msgid "Short write in Array JSON negotiation\n" msgstr "Krótki zapis w negocjacji JSON Array\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l524 #: ../openconnect-strings.txt:36 msgid "Failed to read Array JSON response\n" msgstr "Odczytanie odpowiedzi JSON Array się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l533 #: ../openconnect-strings.txt:39 msgid "Unexpected response to Array JSON request\n" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź na żądanie JSON Array\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l578 #: ../openconnect-strings.txt:42 msgid "Failed to parse Array JSON response\n" msgstr "Przetworzenie odpowiedzi JSON Array się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:45 msgid "Error creating array negotiation request\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia żądania negocjacji Array\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l140 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l412 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l768 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/00e4586d7:/oncp.c#l173 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1042 #: ../openconnect-strings.txt:52 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "Nieoczekiwany wynik „%d” z serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80f90dccd:/array.c#l699 #: ../openconnect-strings.txt:55 msgid "Error building Array DTLS negotiation packet\n" msgstr "Błąd podczas budowania pakietu negocjacji DTLS Array\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l695 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l198 #: ../openconnect-strings.txt:59 msgid "Short write in array negotiation\n" msgstr "Krótki zapis w negocjacji Array\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l704 #: ../openconnect-strings.txt:62 msgid "Failed to read UDP negotiation response\n" msgstr "Odczytanie odpowiedzi negocjacji UDP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l717 #: ../openconnect-strings.txt:65 #, c-format msgid "DTLS enabled on port %d\n" msgstr "Włączono DTLS na porcie %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l746 #: ../openconnect-strings.txt:68 msgid "Refusing non-DTLS UDP tunnel\n" msgstr "Odmawianie tunelu UDP niebędącego DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:71 msgid "Failed to read ipff response\n" msgstr "Odczytanie odpowiedzi ipff się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l257 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1057 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1167 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f26b11e76:/cstp.c#l802 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5220f02c:/dtls.c#l715 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1296 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l166 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l635 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5220f02c:/mainloop.c#l64 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l539 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l975 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1642 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1767 #: ../openconnect-strings.txt:88 msgid "Allocation failed\n" msgstr "Przydzielenie się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad2e3199c:/array.c#l841 #: ../openconnect-strings.txt:91 #, c-format msgid "Received %d more bytes after partial %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad2e3199c:/array.c#l855 #: ../openconnect-strings.txt:94 #, fuzzy, c-format #| msgid "Received data packet of %d bytes\n" msgid "Received partial packet, %d bytes\n" msgstr "Otrzymano pakiet danych o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a5c4a40c:/array.c#l864 #: ../openconnect-strings.txt:97 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unrecognised data packet\n" msgid "Unrecognised data packet, len %d\n" msgstr "Nierozpoznany pakiet danych\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad2e3199c:/array.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:100 #, fuzzy, c-format #| msgid "Received data packet of %d bytes\n" msgid "Received partial packet, %d of %d bytes\n" msgstr "Otrzymano pakiet danych o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l849 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1194 #: ../openconnect-strings.txt:104 #, c-format msgid "Receive control packet of type %x:\n" msgstr "Otrzymanie pakietu kontrolnego typu %x:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l856 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1793 #: ../openconnect-strings.txt:108 #, c-format msgid "Received data packet of %d bytes\n" msgstr "Otrzymano pakiet danych o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a5c4a40c:/array.c#l905 #: ../openconnect-strings.txt:111 #, c-format msgid "Moved down %d bytes after previous packet\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l323 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l616 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l735 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l649 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1180 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1868 #: ../openconnect-strings.txt:119 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "SSL zapisało za mało bajtów. Poproszono o %d, wysłano %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l337 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l641 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l679 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1895 #: ../openconnect-strings.txt:125 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "„rekey” CSTP do\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l344 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a983aed4f:/cstp.c#l898 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l686 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1902 #: ../openconnect-strings.txt:131 msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n" msgstr "Ponowne powitanie się nie powiodło; próbowanie „new-tunnel”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l934 #: ../openconnect-strings.txt:134 msgid "TCP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "Wykrywanie martwych partnerów TCP wykryło martwego partnera.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l359 #: ../openconnect-strings.txt:137 msgid "TCP reconnect failed\n" msgstr "Ponowne połączenie TCP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l954 #: ../openconnect-strings.txt:140 msgid "Send TCP DPD\n" msgstr "Wysłanie DPD TCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l971 #: ../openconnect-strings.txt:143 msgid "Send TCP Keepalive\n" msgstr "Wysłanie „Keepalive” TCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l987 #: ../openconnect-strings.txt:146 msgid "Sending DTLS off packet\n" msgstr "Wysyłanie pakietu wyłączenia DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l404 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l729 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l753 #: ../openconnect-strings.txt:151 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Wysyłanie nieskompresowanego pakietu danych o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1035 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l687 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1756 #: ../openconnect-strings.txt:156 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "Próba nowego połączenia DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1069 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1654 #: ../openconnect-strings.txt:160 msgid "Failed to receive authentication response from DTLS\n" msgstr "Otrzymanie odpowiedzi uwierzytelnienia z DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1081 #: ../openconnect-strings.txt:163 msgid "DTLS session established\n" msgstr "Nawiązano sesję DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1094 #: ../openconnect-strings.txt:166 msgid "Received Legacy IP over DTLS; assuming established\n" msgstr "Otrzymano przestarzałe IP przez DTLS; przyjmowanie nawiązanego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1102 #: ../openconnect-strings.txt:169 msgid "Received IPv6 over DTLS; assuming established\n" msgstr "Otrzymano IPv6 przez DTLS; przyjmowanie nawiązanego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1108 #: ../openconnect-strings.txt:172 msgid "Received unknown DTLS packet\n" msgstr "Otrzymano nieznany pakiet DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1116 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1708 #: ../openconnect-strings.txt:176 msgid "Error creating connect request for DTLS session\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia żądania połączenia dla sesji DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1132 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1724 #: ../openconnect-strings.txt:180 msgid "Failed to write connect request to DTLS session\n" msgstr "Zapisanie żądania połączenia do sesji DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1185 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l443 #: ../openconnect-strings.txt:184 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "Otrzymano pakiet DTLS 0x%02x z %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1209 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l493 #: ../openconnect-strings.txt:188 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "„rekey” DTLS do\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1216 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c02460c44:/dtls.c#l761 #: ../openconnect-strings.txt:192 msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n" msgstr "Ponowne powitanie DTLS się nie powiodło; łączenie ponownie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1225 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l512 #: ../openconnect-strings.txt:196 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "Wykrywanie martwych partnerów DTLS wykryło martwego partnera.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1231 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l790 #: ../openconnect-strings.txt:200 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "Wysłanie „DPD” DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1235 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e629fa:/dtls.c#l684 #: ../openconnect-strings.txt:204 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "Wysłanie żądania DPD się nie powiodło. Należy oczekiwać rozłączenia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1274 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e629fa:/dtls.c#l756 #: ../openconnect-strings.txt:208 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "Wysłano pakiet DTLS o rozmiarze %d B; wysłanie DTLS zwróciło %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l433 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l479 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l455 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l352 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df273812d:/oncp.c#l1282 #: ../openconnect-strings.txt:215 msgid "Logout failed.\n" msgstr "Wylogowanie się nie powiodło.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l435 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00bdc4f9:/auth-globalprotect.c#l709 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l457 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l354 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df273812d:/oncp.c#l1284 #: ../openconnect-strings.txt:222 msgid "Logout successful.\n" msgstr "Pomyślnie wylogowano.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l100 #: ../openconnect-strings.txt:225 msgid "" "SAML authentication required; using portal-userauthcookie to continue SAML.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l102 #: ../openconnect-strings.txt:229 msgid "" "SAML authentication required; using portal-prelogonuserauthcookie to " "continue SAML.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l104 #: ../openconnect-strings.txt:234 #, c-format msgid "" "Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is " "complete.\n" msgstr "" "Podano pole formularza celu %s; przyjmowanie, że uwierzytelnianie SAML %s " "zostało ukończone.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fd1d30a24:/auth-globalprotect.c#l117 #: ../openconnect-strings.txt:239 #, c-format msgid "SAML %s authentication is required via %s\n" msgstr "Uwierzytelnianie SAML %s jest wymagane przez %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l158 #: ../openconnect-strings.txt:242 msgid "" "When SAML authentication is complete, specify destination form field by " "appending :field_name to login URL.\n" msgstr "" "Kiedy uwierzytelnianie SAML zostanie ukończone, należy podać pole formularza " "celu dołączając :nazwa_pola do adresu URL logowania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3e91f7bf7:/auth-globalprotect.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:247 msgid "Please enter your username and password" msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika i hasło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf4338c6e:/auth-globalprotect.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:250 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf4338c6e:/auth-globalprotect.c#l190 #: ../openconnect-strings.txt:253 msgid "Password" msgstr "Hasło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3e91f7bf7:/auth-globalprotect.c#l181 #: ../openconnect-strings.txt:256 msgid "Challenge: " msgstr "Wyzwanie: " #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/645302574:/auth-globalprotect.c#l291 #: ../openconnect-strings.txt:259 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n" msgstr "" "Logowanie GlobalProtect zwróciło nieoczekiwaną wartość parametru arg[%d]=%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l153 #: ../openconnect-strings.txt:262 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n" msgstr "Logowanie GlobalProtect zwróciło %s=%s (oczekiwano %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:265 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n" msgstr "Logowanie GlobalProtect zwróciło puste lub brakujące %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:268 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned %s=%s\n" msgstr "Logowanie GlobalProtect zwróciło %s=%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/07386df8c:/auth-globalprotect.c#l403 #: ../openconnect-strings.txt:271 #, c-format msgid "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:274 msgid "Please select GlobalProtect gateway." msgstr "Proszę wybrać bramę GlobalProtect." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l210 #: ../openconnect-strings.txt:277 msgid "GATEWAY:" msgstr "BRAMA:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/057b381be:/auth-globalprotect.c#l367 #: ../openconnect-strings.txt:280 #, c-format msgid "" "Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is " "already set to %d minutes.\n" msgstr "" "Ignorowanie czasu między zgłaszaniem HIP portalu (%d min), ponieważ czas " "jest już ustawiony na %d min.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/057b381be:/auth-globalprotect.c#l371 #: ../openconnect-strings.txt:285 #, c-format msgid "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n" msgstr "Portal ustawił czas między zgłaszaniem HIP na %d min).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c0d2daeaa:/auth-globalprotect.c#l506 #: ../openconnect-strings.txt:288 #, c-format msgid "" "Portal reports GlobalProtect version %s; we will report the same client " "version.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9164e21e8:/auth-globalprotect.c#l508 #: ../openconnect-strings.txt:293 msgid "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n" msgstr "Konfiguracja portalu GlobalProtect nie ma żadnych serwerów bram.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c0d2daeaa:/auth-globalprotect.c#l539 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abc38e6fe:/main.c#l1451 #: ../openconnect-strings.txt:297 msgid "unknown" msgstr "nieznane" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l264 #: ../openconnect-strings.txt:300 #, c-format msgid "%d gateway servers available:\n" msgstr "Dostępne serwery bramy (%d):\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e39b2cc48:/auth-globalprotect.c#l616 #: ../openconnect-strings.txt:303 #, c-format msgid " %s (%s) [priority %d]\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e39b2cc48:/auth-globalprotect.c#l619 #: ../openconnect-strings.txt:306 #, c-format msgid " %s (%s) [unprioritized]\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l355 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l548 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/05d9a6b7c:/auth.c#l800 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fb93cf5db:/f5.c#l194 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21d3cfd87:/fortinet.c#l166 #: ../openconnect-strings.txt:314 msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n" msgstr "Utworzenie kodu tokena OTP się nie powiodło; wyłączanie tokena\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l431 #: ../openconnect-strings.txt:317 msgid "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n" msgstr "Serwer nie jest portalem ani bramą GlobalProtect.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:320 #, c-format msgid "Ignoring unknown form submit item '%s'\n" msgstr "Ignorowanie elementu „submit” „%s” nieznanego formularza\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:323 #, c-format msgid "Ignoring unknown form input type '%s'\n" msgstr "Ignorowanie elementu „input” „%s” nieznanego formularza\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l128 #: ../openconnect-strings.txt:326 #, c-format msgid "Discarding duplicate option '%s'\n" msgstr "Odrzucanie podwójnej opcji „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l205 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/766633fac:/auth.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:330 #, c-format msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" msgstr "Nie można obsłużyć formularza method='%s', action='%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l236 #: ../openconnect-strings.txt:333 #, c-format msgid "Unknown textarea field: '%s'\n" msgstr "Nieznane pole „textarea”: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e4fd86e5:/auth-juniper.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:336 msgid "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n" msgstr "Przydzielenie pamięci do komunikacji z TNCC się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e4fd86e5:/auth-juniper.c#l312 #: ../openconnect-strings.txt:339 msgid "Failed to send command to TNCC\n" msgstr "Wysłanie polecenia do TNCC się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l339 #: ../openconnect-strings.txt:342 msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n" msgstr "Obsługa TNCC nie jest jeszcze zaimplementowana w systemie Windows\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l361 #: ../openconnect-strings.txt:345 msgid "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n" msgstr "Brak ciasteczka DSPREAUTH; bez próbowania TNCC\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth-juniper.c#l408 #: ../openconnect-strings.txt:348 #, c-format msgid "Trying to run TNCC/Host Checker Trojan script '%s'.\n" msgstr "Próba wykonania skryptu TNCC/Host Checker Trojan „%s”.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l405 #: ../openconnect-strings.txt:351 #, c-format msgid "Failed to exec TNCC script %s: %s\n" msgstr "Wykonanie skryptu TNCC %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:354 msgid "Sent start; waiting for response from TNCC\n" msgstr "Wysłano „start”; oczekiwanie na odpowiedź z TNCC\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l426 #: ../openconnect-strings.txt:357 msgid "Failed to read response from TNCC\n" msgstr "Odczytanie odpowiedzi z TNCC się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80342b349:/auth-juniper.c#l435 #: ../openconnect-strings.txt:360 #, c-format msgid "Received unsuccessful %s response from TNCC\n" msgstr "Otrzymano niepomyślną odpowiedź %s z TNCC\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80342b349:/auth-juniper.c#l441 #: ../openconnect-strings.txt:363 msgid "TNCC response 200 OK\n" msgstr "Odpowiedź TNCC 200 OK\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80342b349:/auth-juniper.c#l448 #: ../openconnect-strings.txt:366 #, c-format msgid "Second line of TNCC response: '%s'\n" msgstr "Drugi wiersz odpowiedzi TNCC: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l460 #: ../openconnect-strings.txt:369 #, c-format msgid "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n" msgstr "Otrzymano nowe ciasteczko DSPREAUTH z TNCC: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e4fd86e5:/auth-juniper.c#l504 #: ../openconnect-strings.txt:372 #, c-format msgid "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n" msgstr "Otrzymano czas między ponownym uwierzytelnieniem od TNSS: %d s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5c1cba8b9:/auth-juniper.c#l321 #: ../openconnect-strings.txt:375 #, c-format msgid "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n" msgstr "Nieoczekiwany niepusty wiersz z TNCC po ciasteczku DSPREAUTH: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5c1cba8b9:/auth-juniper.c#l327 #: ../openconnect-strings.txt:378 msgid "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n" msgstr "Za dużo niepustych wierszy z TNCC po ciasteczku DSPREAUTH\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e41e201d1:/auth-juniper.c#l488 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:382 msgid "Failed to parse HTML document\n" msgstr "Przetworzenie dokumentu HTML się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l499 #: ../openconnect-strings.txt:385 msgid "Failed to find or parse web form in login page\n" msgstr "" "Odnalezienie lub przetworzenie formularza WWW na stronie logowania się nie " "powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c8a6ee941:/auth-juniper.c#l743 #: ../openconnect-strings.txt:388 msgid "Encountered form with no 'name' or 'id'\n" msgstr "Wystąpił formularz bez „name” ani „id”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/db5142ff0:/auth-juniper.c#l761 #: ../openconnect-strings.txt:391 #, c-format msgid "Form action (%s) likely indicates that TNCC/Host Checker failed.\n" msgstr "" "Działanie formularza (%s) prawdopodobnie wskazuje, że TNCC/Host Checker " "Trojan się nie powiódł.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c8a6ee941:/auth-juniper.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:394 #, c-format msgid "Unknown form (name '%s', id '%s')\n" msgstr "Nieznany formularz (nazwa „%s”, identyfikator „%s”)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l534 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l149 #: ../openconnect-strings.txt:398 msgid "Dumping unknown HTML form:\n" msgstr "Zrzucanie nieznanego formularza HTML:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:401 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "Wybór formularza nie ma nazwy\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:404 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "nazwa %s nie jest „input”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l195 #: ../openconnect-strings.txt:407 msgid "No input type in form\n" msgstr "Brak typu „input” w formularzu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:410 msgid "No input name in form\n" msgstr "Brak nazwy „input” w formularzu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l230 #: ../openconnect-strings.txt:413 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "Nieznany typ „input” %s w formularzu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a4dcd93b:/auth.c#l498 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l219 #: ../openconnect-strings.txt:417 msgid "Empty response from server\n" msgstr "Pusta odpowiedź z serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l338 #: ../openconnect-strings.txt:420 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "Przetworzenie odpowiedzi serwera się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l340 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l75 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l117 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l185 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l300 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l102 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l208 #: ../openconnect-strings.txt:429 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "Odpowiedź: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/088b39077:/auth.c#l542 #: ../openconnect-strings.txt:432 msgid "Received when not expected.\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwane .\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l639 #: ../openconnect-strings.txt:435 msgid "Received when not expected.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l674 #: ../openconnect-strings.txt:438 #, c-format msgid "Server reported certificate error: %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c407e79e9:/auth.c#l541 #: ../openconnect-strings.txt:441 msgid "XML response has no \"auth\" node\n" msgstr "Odpowiedź XML nie ma węzła „auth”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l361 #: ../openconnect-strings.txt:444 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "Zapytano o hasło, ale ustawiono „--no-passwd”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/82c85c8fd:/auth.c#l691 #: ../openconnect-strings.txt:447 msgid "" "Client certificate missing or incorrect (Certificate Validation Failure)" msgstr "" "Brak certyfikatu klienta lub jest niepoprawny (niepowodzenie sprawdzenia " "poprawności certyfikatu)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1132 #: ../openconnect-strings.txt:451 msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n" msgstr "Profil XML nie zostanie pobrany, ponieważ suma SHA1 już pasuje\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1138 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l140 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe85faaee:/http.c#l892 #: ../openconnect-strings.txt:456 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Otwarcie połączenia HTTPS z %s się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1155 #: ../openconnect-strings.txt:459 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "Wysłanie żądania GET dla nowej konfiguracji się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1179 #: ../openconnect-strings.txt:462 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "Pobrany plik konfiguracji nie pasuje do docelowej sumy SHA1\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1184 #: ../openconnect-strings.txt:465 msgid "Downloaded new XML profile\n" msgstr "Pobrano nowy profil XML\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l982 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3c5887bea:/auth.c#l973 #: ../openconnect-strings.txt:469 msgid "" "Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet " "implemented.\n" msgstr "" "Błąd: uruchamianie konia trojańskiego „Cisco Secure Desktop” na tej " "platformie nie jest jeszcze zaimplementowane.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l993 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l140 #: ../openconnect-strings.txt:475 #, c-format msgid "Failed to set gid %ld: %s\n" msgstr "Ustawienie GID %ld się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1000 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l147 #: ../openconnect-strings.txt:479 #, c-format msgid "Failed to set groups to %ld: %s\n" msgstr "Ustawienie grup na %ld się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1007 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:483 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld: %s\n" msgstr "Ustawienie UID %ld się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1014 #: ../openconnect-strings.txt:486 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld: %s\n" msgstr "Nieprawidłowy użytkownik uid=%ld: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1021 #: ../openconnect-strings.txt:489 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "Przejście do katalogu domowego CSD „%s” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1203 #: ../openconnect-strings.txt:492 msgid "" "Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n" "You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n" msgstr "" "Błąd: serwer poprosił o wykonanie skanowania komputera CSD.\n" "Należy dostarczyć odpowiedni parametr --csd-wrapper.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1210 #: ../openconnect-strings.txt:497 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " "to enable it.\n" msgstr "" "Błąd: serwer poprosił o pobranie i uruchomienie konia trojańskiego „Cisco " "Secure Desktop”.\n" "Ta możliwość jest domyślnie wyłączona z powodów bezpieczeństwa, więc można " "ją włączyć.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1244 #: ../openconnect-strings.txt:503 #, c-format msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n" msgstr "Nie można zapisać do katalogu tymczasowego „%s”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1252 #: ../openconnect-strings.txt:506 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Otwarcie pliku skryptu tymczasowego CSD się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1261 #: ../openconnect-strings.txt:509 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Zapisanie pliku skryptu tymczasowego CSD się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth.c#l1122 #: ../openconnect-strings.txt:512 #, c-format msgid "Trying to run CSD Trojan script '%s'.\n" msgstr "Próba wykonania skryptu konia trojańskiego CSD „%s”.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad3ef669b:/auth.c#l1129 #: ../openconnect-strings.txt:515 #, c-format msgid "CSD script '%s' exited abnormally\n" msgstr "Skrypt CSD „%s” nieoczekiwanie zakończył działanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad3ef669b:/auth.c#l1134 #: ../openconnect-strings.txt:518 #, c-format msgid "CSD script '%s' returned non-zero status: %d\n" msgstr "Skrypt CSD „%s” zwrócił niezerowy stan: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2a2c7a9c:/auth.c#l1146 #: ../openconnect-strings.txt:521 msgid "" "Authentication may fail. If your script is not returning zero, fix it.\n" "Future versions of openconnect will abort on this error.\n" msgstr "" "Uwierzytelnienie może się nie powieść. Jeśli skrypt nie zwraca zera, to " "należy go naprawić.\n" "Przyszłe wersje OpenConnect przerwą działanie po wystąpieniu tego błędu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth.c#l1149 #: ../openconnect-strings.txt:526 #, c-format msgid "CSD script '%s' completed successfully.\n" msgstr "Pomyślnie ukończono skrypt CSD „%s”.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5c1cba8b9:/auth.c#l1203 #: ../openconnect-strings.txt:529 msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: uruchomiony jest niezabezpieczony kod CSD za pomocą uprawnień " "roota\n" "\t Należy użyć opcji wiersza poleceń „--csd-user”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad3ef669b:/auth.c#l1210 #: ../openconnect-strings.txt:534 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "Wykonanie skryptu CSD %s się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1372 #: ../openconnect-strings.txt:537 msgid "Unknown response from server\n" msgstr "Nieznana odpowiedź serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1496 #: ../openconnect-strings.txt:540 msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n" msgstr "Serwer zażądał certyfikatu klienta SSL po dostarczeniu jednego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1500 #: ../openconnect-strings.txt:543 msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n" msgstr "" "Serwer zażądał certyfikatu klienta SSL; żaden nie został skonfigurowany\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/af7058410:/auth.c#l1487 #: ../openconnect-strings.txt:546 msgid "" "Multiple-certificate authentication requires a second certificate; none were " "configured.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1516 #: ../openconnect-strings.txt:551 msgid "XML POST enabled\n" msgstr "Włączono „POST” XML\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a5974a59:/auth.c#l1388 #: ../openconnect-strings.txt:554 msgid "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n" msgstr "" "Nie można pobrać odcinka CSD. Kontynuowanie mimo tego za pomocą skryptu " "wrappera CSD.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth.c#l1432 #: ../openconnect-strings.txt:557 #, c-format msgid "Fetched CSD stub for %s platform (size is %d bytes).\n" msgstr "Pobrano odcinek CSD dla platformy %s (rozmiar to %d B).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1559 #: ../openconnect-strings.txt:560 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "Odświeżanie %s za 1 sekundę…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1808 #: ../openconnect-strings.txt:563 #, c-format msgid "Unsupported hash algorithm '%s' requested.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1817 #: ../openconnect-strings.txt:566 #, c-format msgid "Duplicate hash algorithm '%s' requested.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1908 #: ../openconnect-strings.txt:569 msgid "" "Multiple-certificate authentication signature hash algorithm negotiation " "failed.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/af7058410:/auth.c#l1942 #: ../openconnect-strings.txt:574 msgid "Error exporting multiple-certificate signer's certificate chain.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1929 #: ../openconnect-strings.txt:577 msgid "Error encoding the challenge response.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/487d08cb3:/compat.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:580 #, c-format msgid "(error 0x%lx)" msgstr "(błąd 0x%lx)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/compat.c#l246 #: ../openconnect-strings.txt:583 msgid "(Error while describing error!)" msgstr "(Błąd podczas opisywania błędu)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b5df97e74:/compat.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:586 msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n" msgstr "BŁĄD: nie można zainicjować gniazd\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2c36e363:/cstp.c#l121 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l56 #: ../openconnect-strings.txt:590 #, c-format msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l128 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l75 #: ../openconnect-strings.txt:594 #, c-format msgid "TCP_MAXSEG %d\n" msgstr "TCP_MAXSEG %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e72b17ee:/cstp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:597 msgid "" "CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n" msgstr "" "BŁĄD KRYTYCZNY: główne hasło DTLS jest niezainicjowane. Prosimy to zgłosić.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe34f4d0d:/cstp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:601 msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia żądania „CONNECT” HTTPS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l133 #: ../openconnect-strings.txt:604 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Błąd podczas pobierania odpowiedzi HTTPS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l160 #: ../openconnect-strings.txt:607 #, c-format msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n" msgstr "Usługa VPN jest niedostępna; przyczyna: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:610 #, c-format msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n" msgstr "Otrzymano nieodpowiednią odpowiedź „CONNECT” HTTPS: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l172 #: ../openconnect-strings.txt:613 #, c-format msgid "Got CONNECT response: %s\n" msgstr "Otrzymano odpowiedź „CONNECT”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l194 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l202 #: ../openconnect-strings.txt:617 msgid "No memory for options\n" msgstr "Brak pamięci dla opcji\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l312 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l175 #: ../openconnect-strings.txt:621 msgid "" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aafaa23f2:/cstp.c#l215 #: ../openconnect-strings.txt:624 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "X-DTLS-Session-ID nie wynosi 64 znaków; wynosi: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/cstp.c#l429 #: ../openconnect-strings.txt:627 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n" msgstr "X-DTLS-Session-ID jest nieprawidłowe; wynosi: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9e9271b:/cstp.c#l363 #: ../openconnect-strings.txt:630 #, c-format msgid "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n" msgstr "Nieznane DTLS-Content-Encoding %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l246 #: ../openconnect-strings.txt:633 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "Nieznane CSTP-Content-Encoding %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa:/cstp.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:636 msgid "No MTU received. Aborting\n" msgstr "Nie otrzymano MTU. Przerywanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l353 #: ../openconnect-strings.txt:639 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "Połączono CSTP. DPD %d, Keepalive %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8bacc334b:/cstp.c#l694 #: ../openconnect-strings.txt:642 #, c-format msgid "Ingested STRAP public key %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l389 #: ../openconnect-strings.txt:645 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "Ustawienie kompresji się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l397 #: ../openconnect-strings.txt:648 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "Przydzielenie bufora „deflate” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l460 #: ../openconnect-strings.txt:651 msgid "inflate failed\n" msgstr "„inflate” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/84ecff1b9:/cstp.c#l708 #: ../openconnect-strings.txt:654 #, c-format msgid "LZS decompression failed: %s\n" msgstr "Dekompresja LZS się nie powiodła: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/329991d51:/cstp.c#l757 #: ../openconnect-strings.txt:657 msgid "LZ4 decompression failed\n" msgstr "Dekompresja LZ4 się nie powiodła\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2028d2f00:/cstp.c#l739 #: ../openconnect-strings.txt:660 #, c-format msgid "Unknown compression type %d\n" msgstr "Nieznany typ kompresji %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/84ecff1b9:/cstp.c#l715 #: ../openconnect-strings.txt:663 #, c-format msgid "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n" msgstr "" "Otrzymano skompresowany pakiet danych %s o rozmiarze %d B (wynosił %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bdd670b6f:/cstp.c#l751 #: ../openconnect-strings.txt:666 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "%d „deflate” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f26b11e76:/cstp.c#l813 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l648 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1778 #: ../openconnect-strings.txt:671 #, c-format msgid "Short packet received (%d bytes)\n" msgstr "Otrzymano krótki pakiet (%d B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l504 #: ../openconnect-strings.txt:674 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "" "Nieoczekiwana długość pakietu. „SSL_read” zwróciło %d, ale pakiet wynosi\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l516 #: ../openconnect-strings.txt:677 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "Otrzymano żądanie „DPD” CSTP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l522 #: ../openconnect-strings.txt:680 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "Otrzymano odpowiedź „DPD” CSTP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l527 #: ../openconnect-strings.txt:683 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "Otrzymano „Keepalive” CSTP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l532 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l970 #: ../openconnect-strings.txt:687 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Otrzymano nieskompresowany pakiet danych o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l547 #: ../openconnect-strings.txt:690 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "Otrzymano rozłączenie z serwera: %02x „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/709744176:/cstp.c#l884 #: ../openconnect-strings.txt:693 msgid "Received server disconnect\n" msgstr "Otrzymano rozłączenie z serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l555 #: ../openconnect-strings.txt:696 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "Otrzymano nieskompresowany pakiet w trybie „!deflate”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l563 #: ../openconnect-strings.txt:699 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "otrzymano pakiet wymuszenia zakończenia serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l570 #: ../openconnect-strings.txt:702 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "Nieznany pakiet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l648 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l697 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1913 #: ../openconnect-strings.txt:707 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "Wykrywanie martwych partnerów CSTP wykryło martwego partnera.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l651 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l759 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/613bca6f9:/oncp.c#l1616 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l701 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1200 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1838 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1918 #: ../openconnect-strings.txt:717 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "Ponowne połączenie się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l922 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l717 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1934 #: ../openconnect-strings.txt:722 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "Wysłanie „DPD” CSTP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l933 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l728 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1946 #: ../openconnect-strings.txt:727 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "Wysłanie „Keepalive” CSTP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bdd670b6f:/cstp.c#l1130 #: ../openconnect-strings.txt:730 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n" msgstr "" "Wysyłanie nieskompresowanego pakietu danych o rozmiarze %d B (wynosił %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l767 #: ../openconnect-strings.txt:733 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "Wysłanie pakietu „BYE”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/43db0b32c:/cstp.c#l1224 #: ../openconnect-strings.txt:736 msgid "Short write writing BYE packet\n" msgstr "Krotki zapis podczas zapisywania pakietu BYE\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e33b27beb:/digest.c#l27 #: ../openconnect-strings.txt:739 msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n" msgstr "Próbowanie uwierzytelnienia „Digest” do pośrednika\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06723682f:/digest.c#l257 #: ../openconnect-strings.txt:742 #, c-format msgid "Attempting Digest authentication to server '%s'\n" msgstr "Próbowanie uwierzytelnienia „Digest” do serwera „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6a3ad9877:/dtls.c#l453 #: ../openconnect-strings.txt:745 msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n" msgstr "Próbowano połączenia DTLS za pomocą istniejącego deskryptora pliku\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4824e10ae:/dtls.c#l332 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/828966dae:/dtls.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:749 msgid "No DTLS address\n" msgstr "Brak adresu DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4824e10ae:/dtls.c#l339 #: ../openconnect-strings.txt:752 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n" msgstr "Serwer nie zaproponował żadnej opcji szyfrowania DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4824e10ae:/dtls.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:755 msgid "No DTLS when connected via proxy\n" msgstr "Brak DTLS podczas łączenia przez pośrednika\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b710c91a2:/dtls.c#l692 #: ../openconnect-strings.txt:758 #, c-format msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "Zainicjowano DTLS. DPD %d, Keepalive %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21da88397:/dtls.c#l259 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:762 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Otrzymano nieznany pakiet (długość %d): %02x %02x %02x %02x…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21da88397:/dtls.c#l266 #: ../openconnect-strings.txt:765 #, c-format msgid "TOS this: %d, TOS last: %d\n" msgstr "Ten TOS: %d, ostatni TOS: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21da88397:/dtls.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:768 msgid "UDP setsockopt" msgstr "setsockopt UDP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l728 #: ../openconnect-strings.txt:771 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "Otrzymano żądanie „DPD” DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l461 #: ../openconnect-strings.txt:774 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "" "Wysłanie odpowiedzi DPD się nie powiodło. Należy oczekiwać rozłączenia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:777 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "Otrzymano odpowiedź „DPD” DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l742 #: ../openconnect-strings.txt:780 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "Otrzymano „Keepalive” DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9e9271b:/dtls.c#l760 #: ../openconnect-strings.txt:783 msgid "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n" msgstr "Otrzymano skompresowany pakiet DTLS, kiedy kompresja jest wyłączona\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l474 #: ../openconnect-strings.txt:786 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "Nieznany typ pakietu DTLS %02x, długość %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l808 #: ../openconnect-strings.txt:789 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "Wysłanie „Keepalive” DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e629fa:/dtls.c#l702 #: ../openconnect-strings.txt:792 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "" "Wysłanie żądania Keepalive się nie powiodło. Należy oczekiwać rozłączenia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l551 #: ../openconnect-strings.txt:795 #, c-format msgid "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n" msgstr "Inicjowanie wykrywania MTU (min=%d, max=%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l585 #: ../openconnect-strings.txt:798 #, c-format msgid "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n" msgstr "Wysyłanie sondy „DPD” MTU (%u B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8adb493b3:/dtls.c#l526 #: ../openconnect-strings.txt:801 #, c-format msgid "Failed to send DPD request (%d %d)\n" msgstr "Wysłanie żądania DPD się nie powiodło (%d %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l612 #: ../openconnect-strings.txt:804 msgid "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n" msgstr "" "Za dużo czasu w pętli wykrywania MTU; przyjmowanie wynegocjowanego MTU.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l616 #: ../openconnect-strings.txt:807 #, c-format msgid "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n" msgstr "Za dużo czasu w pętli wykrywania MTU; ustawiono MTU na %d.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1252 #: ../openconnect-strings.txt:810 #, c-format msgid "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n" msgstr "" "Otrzymano nieoczekiwany pakiet (%.2x) podczas wykrywania MTU; pomijanie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l640 #: ../openconnect-strings.txt:813 #, c-format msgid "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n" msgstr "Brak odpowiedzi na rozmiar %u po %d próbach; zgłoszone MTU to %u\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l647 #: ../openconnect-strings.txt:816 #, c-format msgid "Failed to recv DPD request (%d)\n" msgstr "Odebranie żądania DPD się nie powiodło (%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l651 #: ../openconnect-strings.txt:819 #, c-format msgid "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n" msgstr "Otrzymano sondę „DPD” MTU (%u B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1317 #: ../openconnect-strings.txt:822 #, c-format msgid "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n" msgstr "Wykryto MTU o rozmiarze %d B (wynosił %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1320 #: ../openconnect-strings.txt:825 #, c-format msgid "No change in MTU after detection (was %d)\n" msgstr "Brak zmian w MTU po wykrywaniu (wynosił %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/30931b517:/esp-seqno.c#l53 #: ../openconnect-strings.txt:828 #, c-format msgid "Accepting expected ESP packet with seq %u\n" msgstr "Przyjmowanie oczekiwanego pakietu ESP z sekwencją %u\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f0d0e83a8:/esp-seqno.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:831 #, c-format msgid "" "Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "" "Przyjmowanie pakietu ESP późniejszego niż oczekiwano z sekwencją %u " "(oczekiwano %)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l104 #: ../openconnect-strings.txt:835 #, c-format msgid "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "Odrzucanie starego pakietu ESP z sekwencją %u (oczekiwano %)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:838 #, c-format msgid "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "" "Tolerowanie starego pakietu ESP z sekwencją %u (oczekiwano %)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:841 #, c-format msgid "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n" msgstr "Odrzucanie powtórzonego pakietu ESP z sekwencją %u\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l123 #: ../openconnect-strings.txt:844 #, c-format msgid "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n" msgstr "Tolerowanie powtórzonego pakietu ESP z sekwencją %u\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/122dcc953:/esp-seqno.c#l122 #: ../openconnect-strings.txt:847 #, c-format msgid "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "" "Przyjmowanie pakietu ESP poza kolejnością z sekwencją %u (oczekiwano " "%)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l148 #: ../openconnect-strings.txt:850 #, c-format msgid "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n" msgstr "Parametry dla ESP %s: SPI 0x%08x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:853 #, c-format msgid "ESP encryption type %s key 0x%s\n" msgstr "Szyfrowanie ESP typu %s klucz 0x%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:856 #, c-format msgid "ESP authentication type %s key 0x%s\n" msgstr "Uwierzytelnienie ESP typu %s klucz 0x%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c6174775:/esp.c#l199 #: ../openconnect-strings.txt:859 msgid "incoming" msgstr "przychodzące" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l180 #: ../openconnect-strings.txt:862 msgid "outgoing" msgstr "wychodzące" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4cfeab795:/esp.c#l218 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/299d4444a:/esp.c#l315 #: ../openconnect-strings.txt:866 msgid "Send ESP probes\n" msgstr "Wysłanie sond ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d2eb51ab:/esp.c#l182 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d2eb51ab:/esp.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:870 #, fuzzy, c-format #| msgid "Packet receive error: %s\n" msgid "ESP receive error: %s\n" msgstr "Błąd odbioru pakietu: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4daac3fa2:/esp.c#l198 #: ../openconnect-strings.txt:873 #, c-format msgid "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n" msgstr "Otrzymano pakiet ESP ze starym SPI 0x%x, sekwencją %u\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c6174775:/esp.c#l259 #: ../openconnect-strings.txt:876 #, c-format msgid "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n" msgstr "Otrzymano pakiet ESP z nieprawidłowym SPI 0x%08x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l202 #: ../openconnect-strings.txt:879 #, c-format msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes\n" msgstr "Otrzymano pakiet IP przestarzałego ESP o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:882 #, c-format msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes (LZO-compressed)\n" msgstr "" "Otrzymano pakiet IP przestarzałego ESP o rozmiarze %d B (skompresowane za " "pomocą LZO)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l208 #: ../openconnect-strings.txt:885 #, c-format msgid "Received ESP IPv6 packet of %d bytes\n" msgstr "Otrzymano pakiet IPv6 ESP o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l212 #: ../openconnect-strings.txt:888 #, c-format msgid "Received ESP packet of %d bytes with unrecognised payload type %02x\n" msgstr "" "Otrzymano pakiet ESP o rozmiarze %d B z nierozpoznanym typem ładunku %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l198 #: ../openconnect-strings.txt:891 #, c-format msgid "Invalid padding length %02x in ESP\n" msgstr "Nieprawidłowa długość wypełnienia %02x w ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f0cbeacf0:/esp.c#l310 #: ../openconnect-strings.txt:894 msgid "Invalid padding bytes in ESP\n" msgstr "Nieprawidłowe bajty wypełnienia w ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:897 msgid "ESP session established with server\n" msgstr "Nawiązano sesję ESP z serwerem\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be62fff9e:/esp.c#l295 #: ../openconnect-strings.txt:900 msgid "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n" msgstr "Przydzielenie pamięci do odszyfrowania pakietu ESP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be62fff9e:/esp.c#l301 #: ../openconnect-strings.txt:903 msgid "LZO decompression of ESP packet failed\n" msgstr "Dekompresja LZO pakietu ESP się nie powiodła\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be62fff9e:/esp.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:906 #, c-format msgid "LZO decompressed %d bytes into %d\n" msgstr "LZO zdekompresowało %d B do %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l345 #: ../openconnect-strings.txt:909 msgid "Rekey not implemented for ESP\n" msgstr "„rekey” nie jest zaimplementowane dla ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l349 #: ../openconnect-strings.txt:912 msgid "ESP detected dead peer\n" msgstr "ESP wykryło martwego partnera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l356 #: ../openconnect-strings.txt:915 msgid "Send ESP probes for DPD\n" msgstr "Wysłanie sond ESP dla DPD\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:918 msgid "Keepalive not implemented for ESP\n" msgstr "„Keepalive” nie jest zaimplementowane dla ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3014e3059:/esp.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:921 #, c-format msgid "Requeueing failed ESP send: %s\n" msgstr "Ponowne kolejkowanie nieudanego wysłania ESP: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l239 #: ../openconnect-strings.txt:924 #, c-format msgid "Failed to send ESP packet: %s\n" msgstr "Wysłanie pakietu ESP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l374 #: ../openconnect-strings.txt:927 #, c-format msgid "Sent ESP IPv%d packet of %d bytes\n" msgstr "Wysłano pakiet IPv%d ESP o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/347060a85:/esp.c#l373 #: ../openconnect-strings.txt:930 msgid "Failed to generate random keys for ESP\n" msgstr "Utworzenie losowych kluczy dla ESP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/347060a85:/esp.c#l380 #: ../openconnect-strings.txt:933 msgid "Failed to generate initial IV for ESP\n" msgstr "Utworzenie początkowego IV dla ESP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/514cacaff:/f5.c#l214 #: ../openconnect-strings.txt:936 #, c-format msgid "" "WARNING: Unknown F5 JSON form field type '%s', treating as 'text'. Please " "report to <%s>" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/514cacaff:/f5.c#l308 #: ../openconnect-strings.txt:941 #, c-format msgid "" "WARNING: No HTML authentication form found. Extracted form from F5's " "embedded\n" " JSON. This is EXPERIMENTAL. Please report results to <%s>.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l123 #: ../openconnect-strings.txt:947 msgid "" "WARNING: no HTML login form found; assuming username and password fields\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: nie odnaleziono formularza logowania HTML; przyjmowanie pól " "nazwy użytkownika i hasła\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:951 #, c-format msgid "Unknown form ID '%s' (expected 'auth_form')\n" msgstr "Nieznany identyfikator formularza „%s” (oczekiwano „auth_form”)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l73 #: ../openconnect-strings.txt:954 msgid "Failed to parse F5 profile response\n" msgstr "Przetworzenie odpowiedzi profilu F5 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:957 msgid "Failed to find VPN profile parameters\n" msgstr "Odnalezienie parametrów profilu VPN się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:960 msgid "Failed to parse F5 options response\n" msgstr "Przetworzenie odpowiedzi opcji F5 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l223 #: ../openconnect-strings.txt:963 #, c-format msgid "Idle timeout is %d minutes\n" msgstr "Czas oczekiwania bezczynności to %d min\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l369 #: ../openconnect-strings.txt:966 msgid "Got default routes\n" msgstr "Otrzymano domyślne trasy\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l233 #: ../openconnect-strings.txt:969 #, c-format msgid "Got SplitTunneling0 value of %d\n" msgstr "Otrzymano wartość SplitTunneling0 %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:972 #, c-format msgid "Got DNS server %s\n" msgstr "Otrzymano serwer DNS %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:975 #, c-format msgid "Got WINS/NBNS server %s\n" msgstr "Otrzymano serwer WINS/NBNS %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l256 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b21650a5:/fortinet.c#l168 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l402 #: ../openconnect-strings.txt:980 #, c-format msgid "Got search domain %s\n" msgstr "Otrzymano domenę wyszukiwania %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l425 #: ../openconnect-strings.txt:983 #, c-format msgid "Got split exclude route %s\n" msgstr "Otrzymano rozdzieloną trasę wykluczenia %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l429 #: ../openconnect-strings.txt:986 #, c-format msgid "Got split include route %s\n" msgstr "Otrzymano rozdzieloną trasę dołączenia %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0066def47:/f5.c#l440 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dc059032b:/fortinet.c#l321 #: ../openconnect-strings.txt:990 #, c-format msgid "DTLS is enabled on port %d\n" msgstr "DTLS jest włączone na porcie %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0066def47:/f5.c#l452 #: ../openconnect-strings.txt:993 msgid "" "WARNING: Server enables DTLS, but also requires HDLC. Disabling DTLS,\n" " because HDLC prevents determination of efficient and consistent MTU.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: serwer włącza DTLS, ale wymaga także HDLC. Wyłączanie DTLS,\n" " ponieważ HDLC uniemożliwia ustalenie sprawnego i spójnego MTU.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l298 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:999 msgid "Failed to find VPN options\n" msgstr "Odnalezienie opcji VPN się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0066def47:/f5.c#l492 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:1003 #, c-format msgid "Got Legacy IP address %s\n" msgstr "Otrzymano przestarzały adres IP %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l317 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cd555051e:/fortinet.c#l411 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l398 #: ../openconnect-strings.txt:1008 #, c-format msgid "Got IPv6 address %s\n" msgstr "Otrzymano adres IPv6 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l354 #: ../openconnect-strings.txt:1011 #, c-format msgid "Got profile parameters '%s'\n" msgstr "Otrzymano parametry profilu „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l374 #: ../openconnect-strings.txt:1014 #, c-format msgid "Got ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s'\n" msgstr "Otrzymano IPv4 %d IPv6 %d HDLC %d ur_Z „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l396 #: ../openconnect-strings.txt:1017 msgid "Error establishing F5 connection\n" msgstr "Błąd podczas nawiązywania połączenia F5\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/23fae21ee:/fortinet.c#l120 #: ../openconnect-strings.txt:1020 #, c-format msgid "Got login realm '%s'\n" msgstr "Otrzymano obszar logowania „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d03404734:/fortinet.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:1023 #, fuzzy #| msgid "Invalid PIN format; try again.\n" msgid "Invalid credentials; try again." msgstr "Nieprawidłowy format kodu PIN; proszę spróbować ponownie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l331 #: ../openconnect-strings.txt:1026 #, fuzzy, c-format #| msgid "Got IPv%d route %s\n" msgid "Got IPv%d exclude route %s\n" msgstr "Otrzymano trasę IPv%d %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l336 #: ../openconnect-strings.txt:1029 #, c-format msgid "Got IPv%d route %s\n" msgstr "Otrzymano trasę IPv%d %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l100 #: ../openconnect-strings.txt:1032 msgid "Failed to parse Fortinet config XML\n" msgstr "Przetworzenie XML konfiguracji Fortinet się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l134 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/37fbeedd7:/gpst.c#l486 #: ../openconnect-strings.txt:1036 #, c-format msgid "Idle timeout is %d minutes.\n" msgstr "Czas oczekiwania bezczynności wynosi %d min.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e4d32543:/fortinet.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:1039 #, c-format msgid "" "Server reports that reconnect-after-drop is allowed within %d seconds, %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e4d32543:/fortinet.c#l360 #: ../openconnect-strings.txt:1043 msgid "but only from the same source IP address" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e4d32543:/fortinet.c#l360 #: ../openconnect-strings.txt:1046 msgid "even if source IP address changes" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d79ec0b3:/fortinet.c#l365 #: ../openconnect-strings.txt:1049 #, c-format msgid "" "Server reports that reconnect-after-drop is not allowed. OpenConnect will " "not\n" "be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n" "please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b21650a5:/fortinet.c#l158 #: ../openconnect-strings.txt:1056 #, c-format msgid "Reported platform is %s\n" msgstr "Zgłaszana platforma to %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b21650a5:/fortinet.c#l172 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l406 #: ../openconnect-strings.txt:1060 #, c-format msgid "Got IPv%d DNS server %s\n" msgstr "Otrzymano serwer DNS IPv%d %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7dd69fe08:/fortinet.c#l352 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l412 #: ../openconnect-strings.txt:1064 #, c-format msgid "WARNING: Got split-DNS domains %s (not yet implemented)\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: otrzymano domeny rozdzielonego DNS %s (jeszcze " "niezaimplementowane)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7dd69fe08:/fortinet.c#l357 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l417 #: ../openconnect-strings.txt:1068 #, c-format msgid "WARNING: Got split-DNS server %s (not yet implemented)\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: otrzymano serwer rozdzielonego DNS %s (jeszcze " "niezaimplementowane)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8c36399e6:/fortinet.c#l550 #: ../openconnect-strings.txt:1071 #, c-format msgid "" "WARNING: Fortinet server does not specifically enable or disable " "reconnection\n" " without reauthentication. If automatic reconnection does work, please\n" " report results to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d79ec0b3:/fortinet.c#l511 #: ../openconnect-strings.txt:1078 #, c-format msgid "" "Server did not send . " "OpenConnect will\n" "probably not be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection " "DOES,\n" "work please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l569 #: ../openconnect-strings.txt:1086 #, fuzzy #| msgid "Received internal Legacy IP address %s\n" msgid "Received split routes; not setting default Legacy IP route\n" msgstr "Otrzymano wewnętrzny przestarzały adres IP %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l571 #: ../openconnect-strings.txt:1089 msgid "No split routes received; setting default Legacy IP route\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d79ec0b3:/fortinet.c#l595 #: ../openconnect-strings.txt:1092 msgid "" "Ancient Fortinet server (, or see the discussions on\n" "%s and\n" "%s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/339138770:/fortinet.c#l505 #: ../openconnect-strings.txt:1105 msgid "Error establishing Fortinet connection\n" msgstr "Błąd podczas nawiązywania połączenia Fortinet\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/08128ddfb:/fortinet.c#l709 #: ../openconnect-strings.txt:1108 msgid "No cookie named SVPNCOOKIE.\n" msgstr "Brak ciasteczka o nazwie SVPNCOOKIE.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dc059032b:/fortinet.c#l625 #: ../openconnect-strings.txt:1111 msgid "Did not receive expected svrhello response.\n" msgstr "Nie otrzymano oczekiwanej odpowiedzi svrhello.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dc059032b:/fortinet.c#l636 #: ../openconnect-strings.txt:1114 #, c-format msgid "svrhello status was \"%.*s\" rather than \"ok\"\n" msgstr "Stan svrhello był „%.*s” zamiast „ok”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c032fcd93:/gnutls-dtls.c#l166 #: ../openconnect-strings.txt:1117 msgid "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n" msgstr "Odkładanie wznowienia DTLS, aż CSTP utworzy PSK\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l164 #: ../openconnect-strings.txt:1120 msgid "Failed to generate DTLS priority string\n" msgstr "Utworzenie ciągu priorytetu DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l182 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87c528d64:/gnutls-dtls.c#l296 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bfbe33bc0:/gnutls-dtls.c#l348 #: ../openconnect-strings.txt:1125 #, c-format msgid "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n" msgstr "Ustawienie priorytetu DTLS się nie powiodło: „%s”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:1128 #, c-format msgid "Failed to allocate credentials: %s\n" msgstr "Przydzielenie danych uwierzytelniających się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:1131 #, c-format msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n" msgstr "Utworzenie klucza DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l221 #: ../openconnect-strings.txt:1134 #, c-format msgid "Failed to set DTLS key: %s\n" msgstr "Ustawienie klucza DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l229 #: ../openconnect-strings.txt:1137 #, c-format msgid "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n" msgstr "" "Ustawienie danych uwierzytelniających „PSK” DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l149 #: ../openconnect-strings.txt:1140 #, c-format msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n" msgstr "Nieznane parametry DTLS dla żądanego zestawu szyfrów „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:1143 #, c-format msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n" msgstr "Ustawienie parametrów sesji DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b974ed3c5:/gnutls-dtls.c#l336 #: ../openconnect-strings.txt:1146 #, c-format msgid "GnuTLS used %d ClientHello random bytes; this should never happen\n" msgstr "" "Biblioteka GnuTLS użyła %d losowych bajtów ClientHello; to nigdy nie powinno " "się zdarzyć\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b974ed3c5:/gnutls-dtls.c#l354 #: ../openconnect-strings.txt:1149 msgid "GnuTLS sent insecure ClientHello random. Upgrade to 3.6.13 or newer.\n" msgstr "" "Biblioteka GnuTLS wysłała niezabezpieczone dane losowe ClientHello. Należy " "ją zaktualizować do wersji 3.6.13 lub nowszej.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87c528d64:/gnutls-dtls.c#l328 #: ../openconnect-strings.txt:1152 #, c-format msgid "Failed to initialize DTLS: %s\n" msgstr "Zainicjowanie DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/gnutls-dtls.c#l330 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/openssl-dtls.c#l484 #: ../openconnect-strings.txt:1156 #, c-format msgid "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n" msgstr "MTU partnera %d jest za małe, aby umożliwić DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/gnutls-dtls.c#l339 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/openssl-dtls.c#l495 #: ../openconnect-strings.txt:1160 #, c-format msgid "DTLS MTU reduced to %d\n" msgstr "Zmniejszono „MTU” DTLS do %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c7a54bb7:/gnutls-dtls.c#l321 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f449451c7:/openssl-dtls.c#l404 #: ../openconnect-strings.txt:1164 msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n" msgstr "" "Wznowienie sesji DTLS się nie powiodło; możliwe, że to atak typu „MITM”. " "Wyłączanie DTLS.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:1167 #, c-format msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n" msgstr "Ustawienie „MTU” DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l224 #: ../openconnect-strings.txt:1170 #, c-format msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n" msgstr "" "Nawiązano połączenie DTLS (za pomocą biblioteki GnuTLS). Zestaw szyfrów %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l230 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l314 #: ../openconnect-strings.txt:1174 #, c-format msgid "DTLS connection compression using %s.\n" msgstr "Kompresja połączenia DTLS za pomocą %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l245 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l395 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l399 #: ../openconnect-strings.txt:1179 msgid "DTLS handshake timed out\n" msgstr "Powitanie DTLS przekroczyło czas oczekiwania\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:1182 #, c-format msgid "DTLS handshake failed: %s\n" msgstr "Powitanie DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l252 #: ../openconnect-strings.txt:1185 msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n" msgstr "(Czy zapora sieciowa uniemożliwia wysyłanie pakietów UDP?)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/gnutls-esp.c#l64 #: ../openconnect-strings.txt:1188 #, c-format msgid "Failed to initialise ESP cipher: %s\n" msgstr "Zainicjowanie szyfru ESP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/gnutls-esp.c#l74 #: ../openconnect-strings.txt:1191 #, c-format msgid "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n" msgstr "Zainicjowanie „HMAC” ESP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb844980a:/gnutls-esp.c#l146 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60da8a847:/gnutls-esp.c#l234 #: ../openconnect-strings.txt:1195 #, c-format msgid "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n" msgstr "Obliczenie HMAC dla pakietu ESP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2fea605d6:/gnutls-esp.c#l160 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l147 #: ../openconnect-strings.txt:1199 msgid "Received ESP packet with invalid HMAC\n" msgstr "Otrzymano pakiet ESP z nieprawidłowym HMAC\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4748e0884:/gnutls-esp.c#l181 #: ../openconnect-strings.txt:1202 #, c-format msgid "Decrypting ESP packet failed: %s\n" msgstr "Odszyfrowanie pakietu ESP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60da8a847:/gnutls-esp.c#l226 #: ../openconnect-strings.txt:1205 #, c-format msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" msgstr "Zaszyfrowanie pakietu ESP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9232b7be9:/gnutls.c#l94 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9232b7be9:/gnutls.c#l244 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9232b7be9:/gnutls.c#l2297 #: ../openconnect-strings.txt:1210 msgid "Failed select() for TLS" msgstr "Wykonanie select() dla TLS się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l118 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l174 #: ../openconnect-strings.txt:1214 msgid "TLS/DTLS write cancelled\n" msgstr "Anulowano zapis TLS/DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l122 #: ../openconnect-strings.txt:1217 #, c-format msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Zapisanie do gniazda TLS/DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l168 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/openssl.c#l179 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/openssl.c#l235 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/openssl.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:1223 msgid "Failed select() for TLS/DTLS" msgstr "select() dla TLS/DTLS się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l173 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l269 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l224 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l291 #: ../openconnect-strings.txt:1229 msgid "TLS/DTLS read cancelled\n" msgstr "Anulowano odczyt TLS/DTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l186 #: ../openconnect-strings.txt:1232 msgid "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n" msgstr "Gniazdo TLS/DTLS zostało nieczysto zamknięte\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l196 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l278 #: ../openconnect-strings.txt:1236 #, c-format msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Odczytanie z gniazda TLS/DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/gnutls.c#l306 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/openssl.c#l321 #: ../openconnect-strings.txt:1240 #, c-format msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgstr "Próbowano odczytać z nieistniejącej sesji %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/gnutls.c#l318 #: ../openconnect-strings.txt:1243 #, c-format msgid "Read error on %s session: %s\n" msgstr "Błąd odczytu w sesji %s: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/gnutls.c#l330 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/openssl.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:1247 #, c-format msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n" msgstr "Próbowano zapisać do nieistniejącej sesji %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/gnutls.c#l364 #: ../openconnect-strings.txt:1250 #, c-format msgid "Write error on %s session: %s\n" msgstr "Błąd zapisu w sesji %s: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51068959a:/gnutls.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:1253 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n" msgstr "Nie można wydobyć czasu wygaśnięcia certyfikatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l383 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1677 #: ../openconnect-strings.txt:1257 msgid "Client certificate has expired at" msgstr "Certyfikat klienta wygasł w dniu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l384 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1678 #: ../openconnect-strings.txt:1261 msgid "Secondary client certificate has expired at" msgstr "Drugorzędny certyfikat klienta wygasł w dniu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l386 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1683 #: ../openconnect-strings.txt:1265 msgid "Client certificate expires soon at" msgstr "Certyfikat klienta niedługo wygaśnie w dniu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l387 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1684 #: ../openconnect-strings.txt:1269 msgid "Secondary client certificate expires soon at" msgstr "Drugorzędny certyfikat klienta niedługo wygaśnie w dniu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/gnutls.c#l264 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/openssl.c#l621 #: ../openconnect-strings.txt:1273 #, c-format msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" msgstr "Wczytanie elementu „%s” z bazy kluczy się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/63c870c01:/gnutls.c#l242 #: ../openconnect-strings.txt:1276 #, c-format msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n" msgstr "Otwarcie pliku klucza/certyfikatu %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/63c870c01:/gnutls.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:1279 #, c-format msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n" msgstr "Wykonanie „stat” na pliku klucza/certyfikatu %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l266 #: ../openconnect-strings.txt:1282 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n" msgstr "Przydzielenie bufora certyfikatu się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l274 #: ../openconnect-strings.txt:1285 #, c-format msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n" msgstr "Odczytanie certyfikatu do pamięci się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:1288 #, c-format msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" msgstr "Ustawienie struktury danych PKCS#12 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l314 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/901cb62d6:/openssl.c#l414 #: ../openconnect-strings.txt:1292 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" msgstr "Odszyfrowanie pliku certyfikatu PKCS#12 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l535 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l637 #: ../openconnect-strings.txt:1296 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Hasło PKCS#12:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l536 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l638 #: ../openconnect-strings.txt:1300 msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Drugorzędne hasło PKCS#12:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/40f86bdd2:/gnutls.c#l375 #: ../openconnect-strings.txt:1303 #, c-format msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n" msgstr "Przetworzenie pliku PKCS#12 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l571 #: ../openconnect-strings.txt:1306 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n" msgstr "Wczytanie certyfikatu PKCS#12 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l572 #: ../openconnect-strings.txt:1309 #, c-format msgid "Failed to load secondary PKCS#12 certificate: %s\n" msgstr "Wczytanie drugorzędnego certyfikatu PKCS#12 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:1312 #, c-format msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n" msgstr "Nie można zainicjować sumy kontrolnej MD5: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l606 #: ../openconnect-strings.txt:1315 #, c-format msgid "MD5 hash error: %s\n" msgstr "Błąd sumy kontrolnej MD5: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l663 #: ../openconnect-strings.txt:1318 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n" msgstr "Brak nagłówka DEK-Info: z zaszyfrowanego klucza biblioteki OpenSSL\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/83d64deb8:/gnutls.c#l671 #: ../openconnect-strings.txt:1321 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n" msgstr "Nie można ustalić typu szyfrowania PEM\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l683 #: ../openconnect-strings.txt:1324 #, c-format msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n" msgstr "Nieobsługiwany typ szyfrowania PEM: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l701 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/83d64deb8:/gnutls.c#l722 #: ../openconnect-strings.txt:1328 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n" msgstr "Nieprawidłowe „salt” w zaszyfrowanym pliku PEM\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:1331 #, c-format msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n" msgstr "" "Błąd podczas odszyfrowywania zaszyfrowanego pliku PEM za pomocą base64: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l746 #: ../openconnect-strings.txt:1334 msgid "Encrypted PEM file too short\n" msgstr "Zaszyfrowany plik PEM jest za krótki\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l774 #: ../openconnect-strings.txt:1337 #, c-format msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n" msgstr "Zainicjowanie szyfru do odszyfrowania pliku PEM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l785 #: ../openconnect-strings.txt:1340 #, c-format msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n" msgstr "Odszyfrowanie klucza PEM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l837 #: ../openconnect-strings.txt:1343 msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "Odszyfrowanie klucza PEM się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l901 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4af8c6ccc:/gnutls.c#l971 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l514 #: ../openconnect-strings.txt:1348 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "Hasło PEM:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l902 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:1352 msgid "Enter secondary PEM pass phrase:" msgstr "Drugorzędne hasło PEM:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l934 #: ../openconnect-strings.txt:1355 msgid "This binary built without system key support\n" msgstr "Ten plik binarny został zbudowany bez obsługi kluczy systemowych\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6e4deee99:/gnutls.c#l597 #: ../openconnect-strings.txt:1358 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "Ten plik binarny został zbudowany bez obsługi PKCS#11\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l998 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l413 #: ../openconnect-strings.txt:1362 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "Używanie certyfikatu PKCS#11 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l999 #: ../openconnect-strings.txt:1365 #, c-format msgid "Using system certificate %s\n" msgstr "Używanie systemowego certyfikatu %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1017 #: ../openconnect-strings.txt:1368 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "Błąd podczas wczytywania certyfikatu z PKCS#11: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1018 #: ../openconnect-strings.txt:1371 #, c-format msgid "Error loading system certificate: %s\n" msgstr "Błąd podczas wczytywania systemowego certyfikatu: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1083 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l933 #: ../openconnect-strings.txt:1375 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "Używanie pliku certyfikatu %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1084 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l934 #: ../openconnect-strings.txt:1379 #, c-format msgid "Using secondary certificate file %s\n" msgstr "Używanie pliku drugorzędnego certyfikatu %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3249ec9ad:/gnutls.c#l508 #: ../openconnect-strings.txt:1382 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "Plik PKCS#11 nie zawiera żadnego certyfikatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/22b82ad97:/gnutls.c#l518 #: ../openconnect-strings.txt:1385 msgid "No certificate found in file" msgstr "Nie odnaleziono żadnego certyfikatu w pliku" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1144 #: ../openconnect-strings.txt:1388 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "Wczytanie certyfikatu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1145 #: ../openconnect-strings.txt:1391 #, c-format msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n" msgstr "Wczytanie drugorzędnego certyfikatu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1160 #: ../openconnect-strings.txt:1394 #, c-format msgid "Using system key %s\n" msgstr "Używanie systemowego klucza %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1161 #: ../openconnect-strings.txt:1397 #, c-format msgid "Using secondary system key %s\n" msgstr "Używanie drugorzędnego klucza systemu %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1108 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:1401 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "Błąd podczas inicjowania struktury klucza prywatnego: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1119 #: ../openconnect-strings.txt:1404 #, c-format msgid "Error importing system key %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas importowania systemowego klucza %s: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1131 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1221 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1249 #: ../openconnect-strings.txt:1409 #, c-format msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n" msgstr "Próbowanie adresu URL klucza PKCS#11 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l577 #: ../openconnect-strings.txt:1412 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "Błąd podczas inicjowania struktury klucza PKCS#11: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l586 #: ../openconnect-strings.txt:1415 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas importowania adresu URL klucza PKCS#11 %s: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1268 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l649 #: ../openconnect-strings.txt:1419 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "Używanie klucza PKCS#11 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l606 #: ../openconnect-strings.txt:1422 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "" "Błąd podczas importowania klucza PKCS#11 do struktury klucza prywatnego: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9e2226839:/gnutls.c#l1342 #: ../openconnect-strings.txt:1425 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "Używanie pliku klucza prywatnego %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d10944185:/gnutls.c#l695 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l407 #: ../openconnect-strings.txt:1429 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "Ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi TPM\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/584cbb01a:/gnutls.c#l1326 #: ../openconnect-strings.txt:1432 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" msgstr "Ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi TPM2\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l1134 #: ../openconnect-strings.txt:1435 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "Zinterpretowanie pliku PEM się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l1153 #: ../openconnect-strings.txt:1438 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "Wczytanie klucza prywatnego PKCS#1 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b4add922:/gnutls.c#l1174 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l431 #: ../openconnect-strings.txt:1442 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "Wczytanie klucza prywatnego jako PKCS#8 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l439 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71353bfd1:/gnutls.c#l1512 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1081 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1096 #: ../openconnect-strings.txt:1448 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Odszyfrowanie pliku certyfikatu PKCS#8 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l1191 #: ../openconnect-strings.txt:1451 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "Ustalenie typu klucza prywatnego %s się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71353bfd1:/gnutls.c#l1516 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1091 #: ../openconnect-strings.txt:1455 msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:" msgstr "Hasło PKCS#8:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/22b82ad97:/gnutls.c#l584 #: ../openconnect-strings.txt:1458 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "Uzyskanie identyfikatora klucza się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/09bc61713:/gnutls.c#l970 #: ../openconnect-strings.txt:1461 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "" "Błąd podczas podpisywania danych testowych za pomocą klucza prywatnego: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/09bc61713:/gnutls.c#l982 #: ../openconnect-strings.txt:1464 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności podpisu z certyfikatem: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1600 #: ../openconnect-strings.txt:1467 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "Nie odnaleziono certyfikatu SSL pasującego do klucza prywatnego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1601 #: ../openconnect-strings.txt:1470 msgid "No secondary certificate found to match private key\n" msgstr "" "Nie odnaleziono drugorzędnego certyfikatu pasującego do klucza prywatnego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/27a03c503:/gnutls.c#l1637 #: ../openconnect-strings.txt:1473 msgid "got_key conditions not met!\n" msgstr "Nie spełniono warunków got_key.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/27a03c503:/gnutls.c#l1652 #: ../openconnect-strings.txt:1476 #, c-format msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" msgstr "" "Błąd podczas tworzenia abstrakcyjnego klucza prywatnego z /x509_privkey: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1613 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l662 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:1481 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "Używanie certyfikatu klienta „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1614 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l663 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l818 #: ../openconnect-strings.txt:1486 #, c-format msgid "Using secondary certificate '%s'\n" msgstr "Używanie drugorzędnego certyfikatu „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/202bbd2d3:/gnutls.c#l1442 #: ../openconnect-strings.txt:1489 msgid "Failed to allocate memory for certificate\n" msgstr "Przydzielenie pamięci dla certyfikatu się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6b30c1be6:/gnutls.c#l1727 #: ../openconnect-strings.txt:1492 msgid "Got no issuer from PKCS#11\n" msgstr "Nie otrzymano wystawiającego z PKCS#11\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00bdc4f9:/gnutls.c#l1638 #: ../openconnect-strings.txt:1495 #, c-format msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" msgstr "Otrzymano następne CA „%s” z PKCS#11\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6894d6518:/gnutls.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:1498 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "" "Przydzielenie pamięci dla certyfikatów wspierających się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6894d6518:/gnutls.c#l627 #: ../openconnect-strings.txt:1501 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "Dodawanie wspierającego CA „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1783 #: ../openconnect-strings.txt:1504 #, c-format msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n" msgstr "Importowanie certyfikatu X.509 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1793 #: ../openconnect-strings.txt:1507 #, c-format msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" msgstr "Ustawienie certyfikatu PKCS#11 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1822 #: ../openconnect-strings.txt:1510 #, c-format msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n" msgstr "Ustawienie listy unieważnień certyfikatów się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1843 #: ../openconnect-strings.txt:1513 msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" msgstr "Klucz prywatny nie obsługuje RSA-PSS. Wyłączanie TLSv1.3\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1857 #: ../openconnect-strings.txt:1516 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "Ustawienie certyfikatu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:1519 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "Serwer nie przedstawił żadnego certyfikatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06dffc5dd:/gnutls.c#l1970 #: ../openconnect-strings.txt:1522 #, c-format msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" msgstr "" "Błąd podczas porównywania certyfikatu serwera przy ponownym powitaniu: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06dffc5dd:/gnutls.c#l1975 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ec9c8e13:/openssl.c#l1385 #: ../openconnect-strings.txt:1526 msgid "Server presented different cert on rehandshake\n" msgstr "Serwer przedstawił inny certyfikat podczas ponownego powitania\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06dffc5dd:/gnutls.c#l1980 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ec9c8e13:/openssl.c#l1388 #: ../openconnect-strings.txt:1530 msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n" msgstr "Serwer przedstawił identyczny certyfikat podczas ponownego powitania\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1cc5b5c7c:/gnutls.c#l1731 #: ../openconnect-strings.txt:1533 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "Błąd podczas inicjowania struktury certyfikatów X.509\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1cc5b5c7c:/gnutls.c#l1737 #: ../openconnect-strings.txt:1536 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "Błąd podczas importowania certyfikatu serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b91b4a9fb:/gnutls.c#l1771 #: ../openconnect-strings.txt:1539 msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n" msgstr "Nie można obliczyć sumy kontrolnej certyfikatu serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l633 #: ../openconnect-strings.txt:1542 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "Błąd podczas sprawdzania stanu certyfikatu serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l638 #: ../openconnect-strings.txt:1545 msgid "certificate revoked" msgstr "unieważniony certyfikat" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l640 #: ../openconnect-strings.txt:1548 msgid "signer not found" msgstr "nie odnaleziono podpisującego" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l642 #: ../openconnect-strings.txt:1551 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "podpisujący nie jest certyfikatem CA" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l644 #: ../openconnect-strings.txt:1554 msgid "insecure algorithm" msgstr "niebezpieczny algorytm" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l646 #: ../openconnect-strings.txt:1557 msgid "certificate not yet activated" msgstr "certyfikat nie został jeszcze aktywowany" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l648 #: ../openconnect-strings.txt:1560 msgid "certificate expired" msgstr "certyfikat wygasł" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l653 #: ../openconnect-strings.txt:1563 msgid "signature verification failed" msgstr "sprawdzenie poprawności podpisu się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ed68cf54:/gnutls.c#l2205 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ed68cf54:/openssl.c#l1678 #: ../openconnect-strings.txt:1567 #, fuzzy #| msgid "certificate does not match hostname" msgid "certificate does not match SNI" msgstr "certyfikat nie pasuje do nazwy komputera" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/908237cd1:/gnutls.c#l1833 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1270 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b041c738:/openssl.c#l1369 #: ../openconnect-strings.txt:1572 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "certyfikat nie pasuje do nazwy komputera" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4b701f473:/gnutls.c#l1838 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1269 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b041c738:/openssl.c#l1375 #: ../openconnect-strings.txt:1577 #, c-format msgid "Server certificate verify failed: %s\n" msgstr "Sprawdzenie poprawności certyfikatu klienta się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/gnutls.c#l2218 #: ../openconnect-strings.txt:1580 #, c-format msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c33f3e488:/gnutls.c#l1376 #: ../openconnect-strings.txt:1583 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "Przydzielenie pamięci dla certyfikatów pliku CA się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c33f3e488:/gnutls.c#l1395 #: ../openconnect-strings.txt:1586 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "Odczytanie certyfikatów z pliku CA się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffb0c6816:/gnutls.c#l1045 #: ../openconnect-strings.txt:1589 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "Otwarcie pliku CA „%s” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l635 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1029 #: ../openconnect-strings.txt:1593 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "Wczytanie certyfikatu się nie powiodło. Przerywanie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7f42c35e5:/gnutls.c#l2282 #: ../openconnect-strings.txt:1596 msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n" msgstr "Konstrukcja ciągu priorytetu GnuTLS się nie powiodła\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b12bfc7b:/gnutls.c#l2254 #: ../openconnect-strings.txt:1599 #, c-format msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" msgstr "Ustawienie ciągu priorytetu GnuTLS się nie powiodło („%s”): %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l671 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1068 #: ../openconnect-strings.txt:1603 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "Negocjacja SSL z %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l695 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1099 #: ../openconnect-strings.txt:1607 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "Anulowano połączenie SSL\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fed9fe8f9:/gnutls.c#l2522 #: ../openconnect-strings.txt:1610 #, fuzzy, c-format #| msgid "SSL connection failure: %s\n" msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" msgstr "Niepowodzenie połączenia SSL: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l702 #: ../openconnect-strings.txt:1613 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "Niepowodzenie połączenia SSL: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l711 #: ../openconnect-strings.txt:1616 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "Niekrytyczny zwrot biblioteki GnuTLS podczas powitania: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd4693b60:/gnutls.c#l2339 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd4693b60:/openssl.c#l1891 #: ../openconnect-strings.txt:1620 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "Połączono z HTTPS na %s za pomocą zestawu szyfrów %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd4693b60:/gnutls.c#l2342 #: ../openconnect-strings.txt:1623 #, c-format msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "Ponownie negocjowano SSL na %s za pomocą zestawu szyfrów %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b3f306d21:/gnutls.c#l2362 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l182 #: ../openconnect-strings.txt:1627 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "Wymagany jest kod PIN dla %s" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1376 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:1631 msgid "Wrong PIN" msgstr "Błędny kod PIN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1379 #: ../openconnect-strings.txt:1634 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "To ostatnia próba przed zablokowaniem" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1381 #: ../openconnect-strings.txt:1637 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "Pozostało tylko kilka prób przed zablokowaniem" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1386 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:1641 msgid "Enter PIN:" msgstr "Kod PIN:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/929d35ed0:/gnutls.c#l2614 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/929d35ed0:/openssl.c#l1689 #: ../openconnect-strings.txt:1645 msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" msgstr "Nieobsługiwany algorytm HMAC „OATH”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/554454bf2:/gnutls.c#l2608 #: ../openconnect-strings.txt:1648 #, c-format msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" msgstr "Obliczenie HMAC „OATH” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccb1573f0:/gnutls.c#l2739 #: ../openconnect-strings.txt:1651 #, c-format msgid "%s %dms\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1c236226d:/gnutls.c#l2671 #: ../openconnect-strings.txt:1654 #, c-format msgid "Could not set ciphersuites: %s\n" msgstr "Nie można ustawić zestawów szyfrów: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/gnutls.c#l2649 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/openssl.c#l2042 #: ../openconnect-strings.txt:1658 msgid "Established EAP-TTLS session\n" msgstr "Nawiązano sesję EAP-TTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/gnutls.c#l2864 #: ../openconnect-strings.txt:1661 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/gnutls.c#l2873 #: ../openconnect-strings.txt:1664 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2906 #: ../openconnect-strings.txt:1667 #, c-format msgid "Failed to decode server DH key: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2918 #: ../openconnect-strings.txt:1670 #, c-format msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2924 #: ../openconnect-strings.txt:1673 #, c-format msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2932 #: ../openconnect-strings.txt:1676 #, c-format msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2945 #: ../openconnect-strings.txt:1679 msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2990 #: ../openconnect-strings.txt:1682 #, c-format msgid "HKDF extract failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l3002 #: ../openconnect-strings.txt:1685 #, c-format msgid "HKDF expand failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l3021 #: ../openconnect-strings.txt:1688 #, c-format msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l3030 #: ../openconnect-strings.txt:1691 #, c-format msgid "SSO token decryption failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8bacc334b:/gnutls.c#l3140 #: ../openconnect-strings.txt:1694 #, c-format msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/94e0b16c0:/gnutls.c#l3189 #: ../openconnect-strings.txt:1697 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n" msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n" msgstr "Utworzenie klucza DTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/gnutls.c#l3129 #: ../openconnect-strings.txt:1700 #, c-format msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62aa9c138:/gnutls.c#l3184 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62aa9c138:/openssl.c#l2509 #: ../openconnect-strings.txt:1704 msgid "Failed to generate STRAP key DER\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/gnutls.c#l3161 #: ../openconnect-strings.txt:1707 #, c-format msgid "STRAP signature failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l2908 #: ../openconnect-strings.txt:1710 msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l2946 #: ../openconnect-strings.txt:1713 #, c-format msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l2969 #: ../openconnect-strings.txt:1716 #, c-format msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2a7f1adb:/gnutls.c#l3232 #: ../openconnect-strings.txt:1719 msgid "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/74eb51cfa:/gnutls.c#l2950 #: ../openconnect-strings.txt:1723 msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3014 #: ../openconnect-strings.txt:1726 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3068 #: ../openconnect-strings.txt:1729 #, c-format msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/74eb51cfa:/gnutls.c#l3076 #: ../openconnect-strings.txt:1732 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3137 #: ../openconnect-strings.txt:1735 #, c-format msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3162 #: ../openconnect-strings.txt:1738 #, c-format msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l111 #: ../openconnect-strings.txt:1741 #, c-format msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n" msgstr "Wywołano funkcję podpisywania TPM dla %d B.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:1744 #, c-format msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n" msgstr "Utworzenie obiektu sumy kontrolnej TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l125 #: ../openconnect-strings.txt:1747 #, c-format msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n" msgstr "" "Ustawienie wartości w obiekcie sumy kontrolnej TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l135 #: ../openconnect-strings.txt:1750 #, c-format msgid "TPM hash signature failed: %s\n" msgstr "Podpis sumy kontrolnej TPM się nie powiódł: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l157 #: ../openconnect-strings.txt:1753 #, c-format msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n" msgstr "Błąd podczas dekodowania danych „blob” klucza TSS: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l164 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l175 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:1758 msgid "Error in TSS key blob\n" msgstr "Błąd w danych „blob” klucza TSS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l195 #: ../openconnect-strings.txt:1761 #, c-format msgid "Failed to create TPM context: %s\n" msgstr "Utworzenie kontekstu TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l202 #: ../openconnect-strings.txt:1764 #, c-format msgid "Failed to connect TPM context: %s\n" msgstr "Połączenie kontekstu TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l210 #: ../openconnect-strings.txt:1767 #, c-format msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n" msgstr "Wczytanie klucza „SRK” TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:1770 #, c-format msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n" msgstr "Wczytanie obiektu polityki „SRK” TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l238 #: ../openconnect-strings.txt:1773 #, c-format msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n" msgstr "Ustawienie kodu PIN TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l254 #: ../openconnect-strings.txt:1776 #, c-format msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n" msgstr "Wczytanie danych „blob” klucza TPM się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l261 #: ../openconnect-strings.txt:1779 msgid "Enter TPM SRK PIN:" msgstr "Kod PIN „SRK” TPM:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:1782 #, c-format msgid "Failed to create key policy object: %s\n" msgstr "Utworzenie obiektu polityki kluczy się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:1785 #, c-format msgid "Failed to assign policy to key: %s\n" msgstr "Przydzielenie polityki do klucza się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm.c#l244 #: ../openconnect-strings.txt:1788 msgid "Enter TPM key PIN:" msgstr "Kod PIN klucza TPM:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:1791 msgid "Enter secondary key TPM PIN:" msgstr "Kod PIN TPM drugorzędnego klucza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l311 #: ../openconnect-strings.txt:1794 #, c-format msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "Ustawienie kodu PIN klucza się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff4fb5c11:/gnutls_tpm2.c#l69 #: ../openconnect-strings.txt:1797 #, c-format msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d\n" msgstr "Nieznany rozmiar skrótu EC TPM2 %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2.c#l134 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4c225c0e6:/gnutls_tpm2.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:1801 #, c-format msgid "Not supporting EC sign algo %s\n" msgstr "Algorytm podpisu EC %s nie jest obsługiwany\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/584cbb01a:/gnutls_tpm2.c#l44 #: ../openconnect-strings.txt:1804 #, c-format msgid "Error decoding TSS2 key blob: %s\n" msgstr "Błąd podczas dekodowania danych „blob” klucza TSS2: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l73 #: ../openconnect-strings.txt:1807 #, c-format msgid "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n" msgstr "Utworzenie typu ASN.1 dla TPM2 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l82 #: ../openconnect-strings.txt:1810 #, c-format msgid "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n" msgstr "Dekodowanie ASN.1 klucza TPM2 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c7140a505:/gnutls_tpm2.c#l226 #: ../openconnect-strings.txt:1813 #, c-format msgid "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n" msgstr "Przetworzenie typu OID klucza TPM2 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c7140a505:/gnutls_tpm2.c#l232 #: ../openconnect-strings.txt:1816 #, c-format msgid "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n" msgstr "Klucz TPM2 ma nieznany typ OID %s, nie %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:1819 #, c-format msgid "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n" msgstr "Przetworzenie nadrzędnego klucza TPM2 się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:1822 msgid "Failed to parse TPM2 pubkey element\n" msgstr "Przetworzenie elementu klucza publicznego TPM2 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:1825 msgid "Failed to parse TPM2 privkey element\n" msgstr "Przetworzenie elementu klucza prywatnego TPM2 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l126 #: ../openconnect-strings.txt:1828 #, c-format msgid "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n" msgstr "Przetworzono klucz TPM2 za pomocą nadrzędnego %x, emptyauth %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3079615d7:/gnutls_tpm2.c#l352 #: ../openconnect-strings.txt:1831 #, c-format msgid "TPM2 digest too large: %d > %d\n" msgstr "Skrót TPM2 jest za duży: %d > %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2.c#l464 #: ../openconnect-strings.txt:1834 #, c-format msgid "PSS encoding failed; hash size %d too large for RSA key %d\n" msgstr "" "Kodowanie PSS się nie powiodło; rozmiar sumy %d jest za duży dla klucza RSA " "%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2.c#l583 #: ../openconnect-strings.txt:1837 #, c-format msgid "TPMv2 RSA sign called for unknown algorithm %s\n" msgstr "Podpis RSA TPMv2 poprosił o nieznany algorytm %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l133 #: ../openconnect-strings.txt:1840 msgid "TPM2 password too long; truncating\n" msgstr "Hasło TPM2 jest za długie, skracanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l150 #: ../openconnect-strings.txt:1843 msgid "owner" msgstr "właściciel" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:1846 msgid "null" msgstr "puste" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l152 #: ../openconnect-strings.txt:1849 msgid "endorsement" msgstr "aprobata" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l153 #: ../openconnect-strings.txt:1852 msgid "platform" msgstr "platforma" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l157 #: ../openconnect-strings.txt:1855 #, c-format msgid "Creating primary key under %s hierarchy.\n" msgstr "Tworzenie głównego klucz w hierarchii %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l162 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l300 #: ../openconnect-strings.txt:1859 #, c-format msgid "Enter TPM2 %s hierarchy password:" msgstr "Hasło hierarchii TPM2 %s:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l147 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l249 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l287 #: ../openconnect-strings.txt:1864 #, c-format msgid "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n" msgstr "Esys_TR_SetAuth TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:1867 msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n" msgstr "" "Uwierzytelnienie właściciela Esys_CreatePrimary TPM2 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l164 #: ../openconnect-strings.txt:1870 #, c-format msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n" msgstr "Esys_CreatePrimary TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l204 #: ../openconnect-strings.txt:1873 msgid "Establishing connection with TPM.\n" msgstr "Nawiązywanie połączenia za pomocą TPM.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:1876 #, c-format msgid "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n" msgstr "Esys_Initialize TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:1879 msgid "" "TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n" msgstr "" "TPM2 zostało już uruchomione, co spowodowało fałszywy alarm niepowodzenia " "w dzienniku tpm2tss.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l220 #: ../openconnect-strings.txt:1883 #, c-format msgid "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n" msgstr "Esys_Startup TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l233 #: ../openconnect-strings.txt:1886 #, c-format msgid "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n" msgstr "" "Esys_TR_FromTPMPublic się nie powiodło dla programu obsługującego 0x%x: " "0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l305 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l284 #: ../openconnect-strings.txt:1890 msgid "Enter TPM2 parent key password:" msgstr "Hasło nadrzędnego klucza TPM2:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l306 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l285 #: ../openconnect-strings.txt:1894 msgid "Enter secondary TPM2 parent key password:" msgstr "Hasło drugorzędnego nadrzędnego klucza TPM2:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l255 #: ../openconnect-strings.txt:1897 #, c-format msgid "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n" msgstr "Wczytywanie danych „blob” klucza TPM2, nadrzędny %x.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l263 #: ../openconnect-strings.txt:1900 msgid "TPM2 Esys_Load auth failed\n" msgstr "Uwierzytelnienie Esys_Load TPM2 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:1903 #, c-format msgid "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n" msgstr "Esys_Load TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l278 #: ../openconnect-strings.txt:1906 #, c-format msgid "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n" msgstr "" "Esys_FlushContex TPM2 dla utworzonego głównego się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l378 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l374 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l501 #: ../openconnect-strings.txt:1911 msgid "Enter TPM2 key password:" msgstr "Hasło klucza TPM2:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l379 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l375 #: ../openconnect-strings.txt:1915 msgid "Enter secondary TPM2 key password:" msgstr "Hasło drugorzędnego klucza TPM2:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2_esys.c#l412 #: ../openconnect-strings.txt:1918 #, c-format msgid "TPM2 RSA sign function called for %d bytes, algo %s\n" msgstr "Funkcja podpisu RSA TPM2 poprosiła o %d B, algorytm %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l340 #: ../openconnect-strings.txt:1921 msgid "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n" msgstr "Uwierzytelnienie Esys_RSA_Decrypt TPM2 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l346 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18337ca1e:/gnutls_tpm2_esys.c#l427 #: ../openconnect-strings.txt:1925 #, c-format msgid "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n" msgstr "Utworzenie podpisu RSA przez TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18337ca1e:/gnutls_tpm2_esys.c#l391 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l456 #: ../openconnect-strings.txt:1929 #, c-format msgid "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n" msgstr "Wywołano funkcję podpisywania EC TPM2 dla %d B.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/830f14c37:/gnutls_tpm2_esys.c#l502 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/830f14c37:/gnutls_tpm2_ibm.c#l443 #: ../openconnect-strings.txt:1933 #, c-format msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d for algo 0x%x\n" msgstr "Nieznany rozmiar skrótu EC TPM2 %d dla algorytmu 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c166bb76c:/gnutls_tpm2_esys.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:1936 msgid "TPM2 Esys_Sign auth failed\n" msgstr "Uwierzytelnienie Esys_Sign TPM2 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l490 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l535 #: ../openconnect-strings.txt:1940 #, c-format msgid "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n" msgstr "Nieprawidłowy program obsługujący 0x%08x nadrzędnego TPM2\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2f09ab7a:/gnutls_tpm2_esys.c#l582 #: ../openconnect-strings.txt:1943 msgid "Using SWTPM due to TPM_INTERFACE_TYPE environment variable\n" msgstr "Używanie SWTPM z powodu zmiennej środowiskowej TPM_INTERFACE_TYPE\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2f09ab7a:/gnutls_tpm2_esys.c#l587 #: ../openconnect-strings.txt:1946 #, c-format msgid "TSS2_TctiLdr_Initialize failed for swtpm: 0x%x\n" msgstr "TSS2_TctiLdr_Initialize dla swtpm się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l399 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l551 #: ../openconnect-strings.txt:1950 #, c-format msgid "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n" msgstr "Zaimportowanie danych klucza prywatnego TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_esys.c#l513 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l561 #: ../openconnect-strings.txt:1954 #, c-format msgid "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n" msgstr "Zaimportowanie danych klucza publicznego TPM2 się nie powiodło: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18337ca1e:/gnutls_tpm2_esys.c#l537 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l572 #: ../openconnect-strings.txt:1958 #, c-format msgid "Unsupported TPM2 key type %d\n" msgstr "Nieobsługiwany typ klucza TPM2 %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51581d920:/gnutls_tpm2_ibm.c#l62 #: ../openconnect-strings.txt:1961 #, c-format msgid "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n" msgstr "Działanie TPM2 %s się nie powiodło (%d): %s%s%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/227526e3d:/gpst.c#l225 #: ../openconnect-strings.txt:1964 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2fc03b6b4:/gpst.c#l223 #: ../openconnect-strings.txt:1967 #, c-format msgid "Challenge: %s\n" msgstr "Wyzwanie: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb2be9106:/gpst.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:1970 #, fuzzy #| msgid "Failed to parse server response\n" msgid "Failed to parse non-XML server response\n" msgstr "Przetworzenie odpowiedzi serwera się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb2be9106:/gpst.c#l207 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:1974 #, c-format msgid "Response was: %s\n" msgstr "Odpowiedź: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb2be9106:/gpst.c#l262 #: ../openconnect-strings.txt:1977 #, fuzzy #| msgid "Failed to parse server response\n" msgid "Failed to parse XML server response\n" msgstr "Przetworzenie odpowiedzi serwera się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/gpst.c#l300 #: ../openconnect-strings.txt:1980 #, c-format msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/gpst.c#l308 #: ../openconnect-strings.txt:1983 #, c-format msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/958da8244:/gpst.c#l388 #: ../openconnect-strings.txt:1986 #, c-format msgid "" "WARNING: Config XML contains tag with value of \"%s\".\n" " VPN connectivity may be disabled or limited.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: XML konfiguracji zawiera znacznik o wartości " "„%s”.\n" " Łączność VPN może być wyłączona lub ograniczona.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l397 #: ../openconnect-strings.txt:1991 #, c-format msgid "Non-standard SSL tunnel path: %s\n" msgstr "Niestandardowa ścieżka do tunelu SSL: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l400 #: ../openconnect-strings.txt:1994 #, c-format msgid "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n" msgstr "Czas oczekiwania tunelu (czas między „rekey”) wynosi %d min.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcbd778c:/gpst.c#l472 #: ../openconnect-strings.txt:1997 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "IPv6 gateway address in config XML (%s) differs from external gateway " #| "address (%s).\n" msgid "" "Legacy IP gateway address in config XML (%s) differs from external gateway " "address (%s).\n" msgstr "" "Adres bramy IPv6 w XML konfiguracji (%s) różni się od zewnętrznego adresu " "bramy (%s).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcbd778c:/gpst.c#l481 #: ../openconnect-strings.txt:2002 #, c-format msgid "" "IPv6 gateway address in config XML (%s) differs from external gateway " "address (%s).\n" msgstr "" "Adres bramy IPv6 w XML konfiguracji (%s) różni się od zewnętrznego adresu " "bramy (%s).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c3c2565bc:/gpst.c#l516 #: ../openconnect-strings.txt:2007 #, c-format msgid "" "Config XML address (%s) differs from external\n" "gateway address (%s). Please report this to\n" "<%s>, including any problems\n" "with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l531 #: ../openconnect-strings.txt:2014 #, c-format msgid "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n" msgstr "" "Konfiguracja GlobalProtect wysłała ipsec-mode=%s (oczekiwano esp-tunnel)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l439 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cfe8cc43e:/oncp.c#l1277 #: ../openconnect-strings.txt:2018 msgid "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n" msgstr "Ignorowanie kluczy ESP, ponieważ obsługa ESP jest niedostępna\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/90b2ffc03:/gpst.c#l632 #: ../openconnect-strings.txt:2021 #, c-format msgid "Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n" msgstr "" "Potencjalny znacznik konfiguracji GlobalProtect związany z IPv6 <%s>: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6db0ec03:/gpst.c#l585 #: ../openconnect-strings.txt:2024 #, c-format msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n" msgstr "Nieznany znacznik konfiguracji GlobalProtect <%s>: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/07386df8c:/gpst.c#l571 #: ../openconnect-strings.txt:2027 #, c-format msgid "" "GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n" msgstr "" "Obsługa IPv6 w GlobalProtect jest eksperymentalna. Prosimy zgłosić wyniki na " "adres <%s> (w języku angielskim).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b98b6288:/gpst.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:2031 msgid "" "Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; " "tunnel will be TLS only.\n" msgstr "" "Nie otrzymano kluczy ESP i pasującej bramy w konfiguracji GlobalProtect; " "tunel będzie tylko TLS.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l607 #: ../openconnect-strings.txt:2036 msgid "ESP disabled" msgstr "ESP jest wyłączone" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l609 #: ../openconnect-strings.txt:2039 msgid "No ESP keys received" msgstr "Nie otrzymano kluczy ESP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l611 #: ../openconnect-strings.txt:2042 msgid "ESP support not available in this build" msgstr "Obsługa ESP została wyłączona podczas budowania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l615 #: ../openconnect-strings.txt:2045 #, c-format msgid "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n" msgstr "Nie otrzymano MTU. Obliczono %d dla %s%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l548 #: ../openconnect-strings.txt:2048 msgid "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n" msgstr "Łączenie z punktem końcowym tunelu HTTPS…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l570 #: ../openconnect-strings.txt:2051 msgid "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n" msgstr "Błąd podczas pobierania odpowiedzi „GET-tunnel” HTTPS.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l579 #: ../openconnect-strings.txt:2054 msgid "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n" msgstr "Brama rozłączyła się od razu po żądaniu „GET-tunnel”.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d257a7e7c:/gpst.c#l749 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d257a7e7c:/ppp.c#l1118 #: ../openconnect-strings.txt:2058 #, c-format msgid "Got unexpected HTTP response: %.*s\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwaną odpowiedź HTTP: %.*s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l844 #: ../openconnect-strings.txt:2061 #, c-format msgid "" "WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n" " VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report " "submission.\n" " %s\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: serwer poprosił nas o wysłanie zgłoszenia HIP z sumą kontrolną " "MD5 %s.\n" " Łączność VPN może zostać wyłączona lub ograniczona bez wysłania " "zgłoszenia HIP.\n" " %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9a83865:/gpst.c#l923 #: ../openconnect-strings.txt:2068 msgid "" "However, running the HIP report submission script on this platform is not " "yet implemented." msgstr "" "Jednakże wykonywanie skryptu wysyłania zgłoszenia HIP na tej platformie nie " "zostało jeszcze zaimplementowane." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9a83865:/gpst.c#l925 #: ../openconnect-strings.txt:2073 msgid "" "You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission " "script." msgstr "" "Należy podać parametr --csd-wrapper ze skryptem wysyłania zgłoszenia HIP." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l854 #: ../openconnect-strings.txt:2078 msgid "" "Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet " "implemented.\n" msgstr "" "Błąd: uruchamianie skryptu „HIP Report” na tej platformie nie jest jeszcze " "zaimplementowane.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/gpst.c#l960 #: ../openconnect-strings.txt:2083 #, c-format msgid "Trying to run HIP Trojan script '%s'.\n" msgstr "Próba wykonania skryptu konia trojańskiego HIP „%s”.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f6436449:/gpst.c#l913 #: ../openconnect-strings.txt:2086 msgid "Failed to create pipe for HIP script\n" msgstr "Utworzenie potoku dla skryptu HIP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f6436449:/gpst.c#l921 #: ../openconnect-strings.txt:2089 msgid "Failed to fork for HIP script\n" msgstr "Rozdzielenie dla skryptu HIP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f06b564fa:/gpst.c#l890 #: ../openconnect-strings.txt:2092 #, c-format msgid "HIP script '%s' exited abnormally\n" msgstr "Skrypt HIP „%s” nieoczekiwanie zakończył działanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f06b564fa:/gpst.c#l895 #: ../openconnect-strings.txt:2095 #, c-format msgid "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n" msgstr "Skrypt HIP „%s” zwrócił niezerowy stan: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/gpst.c#l1002 #: ../openconnect-strings.txt:2098 #, c-format msgid "HIP script '%s' completed successfully (report is %d bytes).\n" msgstr "Pomyślnie ukończono skrypt HIP „%s” (zgłoszenie to %d B).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:2101 msgid "HIP report submission failed.\n" msgstr "Wysłanie zgłoszenia HIP się nie powiodło.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l883 #: ../openconnect-strings.txt:2104 msgid "HIP report submitted successfully.\n" msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie HIP.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l910 #: ../openconnect-strings.txt:2107 #, c-format msgid "Failed to exec HIP script %s\n" msgstr "Wykonanie skryptu HIP %s się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8713a8cd:/gpst.c#l1013 #: ../openconnect-strings.txt:2110 msgid "Gateway says HIP report submission is needed.\n" msgstr "Brama mówi, że wymagane jest wysłanie zgłoszenia HIP.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8713a8cd:/gpst.c#l1017 #: ../openconnect-strings.txt:2113 msgid "Gateway says no HIP report submission is needed.\n" msgstr "Brama mówi, że wysłanie zgłoszenia HIP nie jest wymagane.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l757 #: ../openconnect-strings.txt:2116 msgid "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n" msgstr "Wykryto tunel ESP; wychodzenie z głównej pętli HTTPS.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l773 #: ../openconnect-strings.txt:2119 msgid "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n" msgstr "Połączenie tunelu ESP się nie powiodło; używanie HTTPS zamiast tego.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l644 #: ../openconnect-strings.txt:2122 #, c-format msgid "Packet receive error: %s\n" msgstr "Błąd odbioru pakietu: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l665 #: ../openconnect-strings.txt:2125 #, c-format msgid "" "Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) " "but header payload_len is %d\n" msgstr "" "Nieoczekiwana długość pakietu. „SSL_read” zwróciło %d (w tym 16 bajtów " "nagłówka), ale „payload_len” nagłówka wynosi %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l675 #: ../openconnect-strings.txt:2130 msgid "Got GPST DPD/keepalive response\n" msgstr "Otrzymano odpowiedź „DPD/keepalive” GPST\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l679 #: ../openconnect-strings.txt:2133 msgid "" "Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, " "but got:\n" msgstr "" "Oczekiwano 0000000000000000 jako ostatnie 8 bajtów nagłówka pakietu „DPD/" "keepalive”, ale otrzymano:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6db0ec03:/gpst.c#l1141 #: ../openconnect-strings.txt:2138 #, c-format msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes\n" msgstr "Otrzymano pakiet danych IPv%d o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l694 #: ../openconnect-strings.txt:2141 msgid "" "Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n" msgstr "" "Oczekiwano 0100000000000000 jako ostatnie 8 bajtów nagłówka pakietu danych, " "ale otrzymano:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l702 #: ../openconnect-strings.txt:2145 msgid "Unknown packet. Header dump follows:\n" msgstr "Nieznany pakiet. Zrzut nagłówka:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d61ae145e:/gpst.c#l1231 #: ../openconnect-strings.txt:2148 msgid "GlobalProtect HIP check due\n" msgstr "Zaległe sprawdzenie HIP GlobalProtect\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d61ae145e:/gpst.c#l1244 #: ../openconnect-strings.txt:2151 msgid "HIP check or report failed\n" msgstr "Sprawdzenie lub zgłoszenie HIP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l750 #: ../openconnect-strings.txt:2154 msgid "GlobalProtect rekey due\n" msgstr "„rekey” GlobalProtect do\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l755 #: ../openconnect-strings.txt:2157 msgid "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "Wykrywanie martwych partnerów GPST wykryło martwego partnera.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l773 #: ../openconnect-strings.txt:2160 msgid "Send GPST DPD/keepalive request\n" msgstr "Wysłanie żądania „DPD/keepalive” GPST\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6db0ec03:/gpst.c#l1254 #: ../openconnect-strings.txt:2163 #, c-format msgid "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n" msgstr "Wysyłanie pakietu danych IPv%d o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b98b6288:/gpst.c#l1483 #: ../openconnect-strings.txt:2166 #, c-format msgid "ICMPv%d probe packet (seq %d) for GlobalProtect ESP:\n" msgstr "Pakiet sondy ICMPv%d (sekwencja %d) dla ESP GlobalProtect:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ff6cc1de:/gpst.c#l1355 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ff6cc1de:/oncp.c#l1321 #: ../openconnect-strings.txt:2170 msgid "Failed to send ESP probe\n" msgstr "Wysłanie sondy ESP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a14dea8bf:/gssapi.c#l70 #: ../openconnect-strings.txt:2173 msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n" msgstr "Błąd podczas importowania nazwy GSSAPI do uwierzytelnienia:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a2b2e823:/gssapi.c#l113 #: ../openconnect-strings.txt:2176 msgid "Error generating GSSAPI response:\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia odpowiedzi GSSAPI:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3015829af:/gssapi.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:2179 msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n" msgstr "Próbowanie uwierzytelnienia GSSAPI do pośrednika\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/70dd287c2:/gssapi.c#l148 #: ../openconnect-strings.txt:2182 #, c-format msgid "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n" msgstr "Próbowanie uwierzytelnienia GSSAPI do serwera „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l159 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3405d8995:/gssapi.c#l240 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l168 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/360a0dff0:/sspi.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:2188 msgid "GSSAPI authentication completed\n" msgstr "Ukończono uwierzytelnianie GSSAPI\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/73e61c6b3:/gssapi.c#l170 #: ../openconnect-strings.txt:2191 #, c-format msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n" msgstr "Token GSSAPI jest za duży (%zd B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l184 #: ../openconnect-strings.txt:2194 #, c-format msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n" msgstr "Wysyłanie tokena GSSAPI o rozmiarze %zu B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:2197 #, c-format msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n" msgstr "" "Wysłanie tokena uwierzytelnienia GSSAPI do pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l197 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:2201 #, c-format msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n" msgstr "" "Otrzymanie tokena uwierzytelnienia GSSAPI z pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l203 #: ../openconnect-strings.txt:2204 msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n" msgstr "Serwer SOCKS zgłosił niepowodzenie kontekstu GSSAPI\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:2207 #, c-format msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n" msgstr "Nieznana odpowiedź stanu GSSAPI (0x%02x) z serwera SOCKS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l221 #: ../openconnect-strings.txt:2210 #, c-format msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "Otrzymano token GSSAPI o rozmiarze %zu B: %02x %02x %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:2213 #, c-format msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n" msgstr "Wysyłanie negocjacji ochrony GSSAPI o rozmiarze %zu B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l253 #: ../openconnect-strings.txt:2216 #, c-format msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n" msgstr "" "Wysłanie odpowiedzi ochrony GSSAPI do pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l261 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l271 #: ../openconnect-strings.txt:2220 #, c-format msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n" msgstr "" "Otrzymanie odpowiedzi ochrony GSSAPI z pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l276 #: ../openconnect-strings.txt:2223 #, c-format msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" "Otrzymano odpowiedź ochrony GSSAPI o rozmiarze %zu B: %02x %02x %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:2226 #, c-format msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n" msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź ochrony GSSAPI z pośrednika (%zu B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l295 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l377 #: ../openconnect-strings.txt:2230 msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n" msgstr "" "Pośrednik SOCKS żąda integralności komunikatów, co jest nieobsługiwane\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l299 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:2234 msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n" msgstr "Pośrednik SOCKS żąda poufności komunikatów, co jest nieobsługiwane\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l303 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l385 #: ../openconnect-strings.txt:2238 #, c-format msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n" msgstr "Pośrednik SOCKS żąda ochrony o nieznanym typie 0x%02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6780b960:/hpke.c#l58 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d4fc4b084:/hpke.c#l86 #: ../openconnect-strings.txt:2242 #, c-format msgid "Spawning external browser '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6780b960:/hpke.c#l73 #: ../openconnect-strings.txt:2245 msgid "Spawn browser" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l83 #: ../openconnect-strings.txt:2248 #, c-format msgid "Failed to listen on local port 29786: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b474b2539:/hpke.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:2251 #, c-format msgid "Failed to spawn external browser for %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:2254 msgid "Accepted incoming external-browser connection on port 29786\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:2257 msgid "Invalid incoming external-browser request\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:2260 #, c-format msgid "Got encrypted SSO token of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l275 #: ../openconnect-strings.txt:2263 #, c-format msgid "Failed to decode SSO token at %d:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l302 #: ../openconnect-strings.txt:2266 msgid "SSO token not alphanumeric\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l192 #: ../openconnect-strings.txt:2269 msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n" msgstr "Próbowanie podstawowego uwierzytelnienia HTTP do pośrednika\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:2272 #, c-format msgid "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n" msgstr "Próbowanie podstawowego uwierzytelnienia HTTP z serwerem „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/http-auth.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:2275 #, c-format msgid "Attempting HTTP Bearer authentication to server '%s'\n" msgstr "Próbowanie uwierzytelnienia „Bearer” HTTP z serwerem „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l208 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5a4be39fd:/http.c#l1566 #: ../openconnect-strings.txt:2279 msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n" msgstr "Ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi GSSAPI\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/41e131bf4:/http-auth.c#l240 #: ../openconnect-strings.txt:2282 msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n" msgstr "" "Pośrednik zażądał podstawowego uwierzytelnienia, które jest domyślnie " "wyłączone\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/41e131bf4:/http-auth.c#l243 #: ../openconnect-strings.txt:2285 #, c-format msgid "" "Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n" msgstr "" "Serwer „%s” zażądał podstawowego uwierzytelnienia, które jest domyślnie " "wyłączone\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l250 #: ../openconnect-strings.txt:2289 msgid "No more authentication methods to try\n" msgstr "Nie ma więcej metod uwierzytelnienia do wypróbowania\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l63 #: ../openconnect-strings.txt:2292 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "Brak pamięci do przydzielenia ciasteczek\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l444 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l470 #: ../openconnect-strings.txt:2296 #, c-format msgid "Error reading HTTP response: %s\n" msgstr "Błąd podczas odczytywania odpowiedzi HTTP: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l455 #: ../openconnect-strings.txt:2299 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "Przetworzenie odpowiedzi HTTP „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l461 #: ../openconnect-strings.txt:2302 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "Otrzymano odpowiedź HTTP: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l486 #: ../openconnect-strings.txt:2305 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "Ignorowanie nieznanego wiersza odpowiedzi HTTP „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l505 #: ../openconnect-strings.txt:2308 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "Zaproponowano nieprawidłowe ciasteczko: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/825ae458c:/http.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:2311 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "Uwierzytelnienie certyfikatu SSL się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:2314 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "Treść odpowiedzi ma ujemny rozmiar (%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l219 #: ../openconnect-strings.txt:2317 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "Nieznane Transfer-Encoding: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/http.c#l320 #: ../openconnect-strings.txt:2320 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "Treść HTTP %s (%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l247 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l275 #: ../openconnect-strings.txt:2324 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "Błąd podczas odczytywania treści odpowiedzi HTTP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l260 #: ../openconnect-strings.txt:2327 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "Błąd podczas pobierania nagłówka fragmentu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/539265bb1:/http.c#l439 #: ../openconnect-strings.txt:2330 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n" msgid "" "Error in chunked decoding. Expected hexadecimal chunk length, got: '%s'\n" msgstr "" "Błąd podczas fragmentarycznego dekodowania. Oczekiwano „”, otrzymano: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/875f0a65a:/http.c#l563 #: ../openconnect-strings.txt:2334 #, c-format msgid "HTTP chunk length is negative (%ld)\n" msgstr "Długość fragmentu HTTP jest ujemna (%ld)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/875f0a65a:/http.c#l569 #: ../openconnect-strings.txt:2337 #, c-format msgid "HTTP chunk length is too large (%ld)\n" msgstr "Długość fragmentu HTTP jest za duża (%ld)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:2340 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "Błąd podczas pobierania treści odpowiedzi HTTP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/838fcd7ed:/http.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:2343 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n" msgstr "" "Błąd podczas fragmentarycznego dekodowania. Oczekiwano „”, otrzymano: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l302 #: ../openconnect-strings.txt:2346 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "Nie można pobrać treści HTTP 1.0 bez zamknięcia połączenia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3edcc28d1:/http.c#l626 #: ../openconnect-strings.txt:2349 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "Przetworzenie przekierowanego adresu URL „%s” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c7a58a89:/http.c#l669 #: ../openconnect-strings.txt:2352 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "" "Nie można podążyć za przekierowaniem do adresu URL „%s” niebędącego HTTPS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3edcc28d1:/http.c#l680 #: ../openconnect-strings.txt:2355 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "" "Przydzielenie nowej ścieżki dla względnego przekierowania się nie powiodło: " "%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7693f1f5a:/http.c#l945 #: ../openconnect-strings.txt:2358 msgid "HTTPS socket closed by peer; reopening\n" msgstr "Gniazdo HTTPS zostało zamknięte przez partnera; otwieranie ponownie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/01ef9ea90:/http.c#l1091 #: ../openconnect-strings.txt:2361 #, c-format msgid "Retrying failed %s request on new connection\n" msgstr "Ponowna próba żądania %s się nie powiodła na nowym połączeniu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/603c56df7:/http.c#l984 #: ../openconnect-strings.txt:2364 #, fuzzy #| msgid "Empty response from server\n" msgid "Unexpected empty response body from server\n" msgstr "Pusta odpowiedź z serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l919 #: ../openconnect-strings.txt:2367 msgid "request granted" msgstr "udzielono żądanie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l920 #: ../openconnect-strings.txt:2370 msgid "general failure" msgstr "ogólne niepowodzenie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l921 #: ../openconnect-strings.txt:2373 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "połączenie niedozwolone przez zestaw reguł" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l922 #: ../openconnect-strings.txt:2376 msgid "network unreachable" msgstr "sieć jest nieosiągalna" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l923 #: ../openconnect-strings.txt:2379 msgid "host unreachable" msgstr "komputer jest nieosiągalny" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l924 #: ../openconnect-strings.txt:2382 msgid "connection refused by destination host" msgstr "połączenie odrzucone przez komputer docelowy" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l925 #: ../openconnect-strings.txt:2385 msgid "TTL expired" msgstr "TTL wygasło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l926 #: ../openconnect-strings.txt:2388 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "nieobsługiwane polecenie/błąd protokołu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l927 #: ../openconnect-strings.txt:2391 msgid "address type not supported" msgstr "nieobsługiwany typ adresu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1433 #: ../openconnect-strings.txt:2394 msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n" msgstr "Serwer SOCKS zażądał nazwy użytkownika/hasło, ale nie ma żadnego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1441 #: ../openconnect-strings.txt:2397 msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n" msgstr "" "Nazwa użytkownika i hasło do uwierzytelnienia SOCKS musi być < 255 bajtów\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1456 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l941 #: ../openconnect-strings.txt:2401 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" "Błąd podczas zapisywania żądania uwierzytelnienia do pośrednika SOCKS: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1464 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l948 #: ../openconnect-strings.txt:2405 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" "Błąd podczas odczytywania żądania uwierzytelnienia z pośrednika SOCKS: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1471 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l954 #: ../openconnect-strings.txt:2409 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "" "Nieoczekiwana odpowiedź uwierzytelnienia z pośrednika SOCKS: %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1477 #: ../openconnect-strings.txt:2412 msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n" msgstr "Uwierzytelniono z serwerem SOCKS za pomocą hasła\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1481 #: ../openconnect-strings.txt:2415 msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n" msgstr "Uwierzytelnienie hasłem z serwerem SOCKS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/http.c#l1536 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1473 #: ../openconnect-strings.txt:2419 msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n" msgstr "Serwer SOCKS zażądał uwierzytelnienia GSSAPI\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1478 #: ../openconnect-strings.txt:2422 msgid "SOCKS server requested password authentication\n" msgstr "Serwer SOCKS zażądał uwierzytelnienia hasłem\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1483 #: ../openconnect-strings.txt:2425 msgid "SOCKS server requires authentication\n" msgstr "Serwer SOCKS wymaga uwierzytelnienia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1488 #: ../openconnect-strings.txt:2428 #, c-format msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n" msgstr "Serwer SOCKS zażądał nieznanego typu uwierzytelnienia %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l972 #: ../openconnect-strings.txt:2431 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Żądanie połączenia pośrednika SOCKS do %s:%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l987 #: ../openconnect-strings.txt:2434 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Błąd podczas zapisywania żądania połączenia do pośrednika SOCKS: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l995 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1028 #: ../openconnect-strings.txt:2438 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Błąd podczas odczytywania żądania połączenia z pośrednika SOCKS: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1001 #: ../openconnect-strings.txt:2441 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź połączenia z pośrednika SOCKS: %02x %02x…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1531 #: ../openconnect-strings.txt:2444 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "Błąd pośrednika SOCKS %02x: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1535 #: ../openconnect-strings.txt:2447 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "Błąd pośrednika SOCKS %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1021 #: ../openconnect-strings.txt:2450 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "Nieoczekiwany typ adresu %02x w odpowiedzi połączenia SOCKS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/14fed28c4:/http.c#l1668 #: ../openconnect-strings.txt:2453 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Żądanie połączenia pośrednika HTTP do %s:%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1055 #: ../openconnect-strings.txt:2456 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "Wysłanie żądania pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7df7639e5:/http.c#l1565 #: ../openconnect-strings.txt:2459 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n" msgstr "Żądanie „CONNECT” pośrednika się nie powiodło: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1102 #: ../openconnect-strings.txt:2462 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "Nieznany typ pośrednika „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51676600b:/http.c#l1383 #: ../openconnect-strings.txt:2465 #, c-format msgid "Failed to parse proxy '%s'\n" msgstr "Przetworzenie pośrednika „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1130 #: ../openconnect-strings.txt:2468 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "Obsługiwane są tylko pośredniki HTTP i SOCKS(5)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/library.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:2471 msgid "Cisco AnyConnect or OpenConnect" msgstr "Cisco AnyConnect lub OpenConnect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/library.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:2483 msgid "Palo Alto Networks GlobalProtect" msgstr "Palo Alto Networks GlobalProtect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/library.c#l147 #: ../openconnect-strings.txt:2486 msgid "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN" msgstr "Zgodny z VPN Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/library.c#l167 #: ../openconnect-strings.txt:2489 msgid "Pulse Connect Secure" msgstr "Pulse Connect Secure" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/library.c#l168 #: ../openconnect-strings.txt:2492 msgid "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN" msgstr "Zgodny z VPN Pulse Connect Secure SSL" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/library.c#l193 #: ../openconnect-strings.txt:2495 msgid "F5 BIG-IP SSL VPN" msgstr "F5 BIG-IP SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/library.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:2498 msgid "Compatible with F5 BIG-IP SSL VPN" msgstr "Zgodne z F5 BIG-IP SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/library.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:2501 msgid "Fortinet SSL VPN" msgstr "Fortinet SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/library.c#l214 #: ../openconnect-strings.txt:2504 msgid "Compatible with FortiGate SSL VPN" msgstr "Zgodne z FortiGate SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9830ff833:/library.c#l193 #: ../openconnect-strings.txt:2507 msgid "PPP over TLS" msgstr "PPP przez TLS" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a8ef9fa75:/library.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:2510 msgid "Unauthenticated RFC1661/RFC1662 PPP over TLS, for testing" msgstr "Nieuwierzytelnione RFC1661/RFC1662 PPP przez TLS, do testowania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/library.c#l247 #: ../openconnect-strings.txt:2513 msgid "Array SSL VPN" msgstr "Array SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/library.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:2516 msgid "Compatible with Array Networks SSL VPN" msgstr "Zgodne z Array Networks SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d68987a2e:/library.c#l139 #: ../openconnect-strings.txt:2519 #, c-format msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n" msgstr "Nieznany protokół VPN „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9831d261f:/library.c#l121 #: ../openconnect-strings.txt:2522 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "Zbudowano z biblioteką SSL bez obsługi DTLS firmy Cisco\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d1ec6e0a:/library.c#l494 #: ../openconnect-strings.txt:2525 msgid "No IP address received with Juniper rekey/reconnection.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l459 #: ../openconnect-strings.txt:2528 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "Nie otrzymano adresu IP. Przerywanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l466 #: ../openconnect-strings.txt:2531 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "Ponowne połączenie przekazało inny adres IP „Legacy” (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l475 #: ../openconnect-strings.txt:2534 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "" "Ponowne połączenie przekazało inną maskę sieci IP „Legacy” (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l483 #: ../openconnect-strings.txt:2537 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "Ponowne połączenie przekazało inny adres IPv6 (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l491 #: ../openconnect-strings.txt:2540 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "Ponowne połączenie przekazało inną maskę sieci IPv6 (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l505 #: ../openconnect-strings.txt:2543 #, c-format msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n" msgstr "Otrzymano konfigurację IPv6, ale MTU %d jest za małe.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/23267eeba:/library.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:2546 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "Przetworzenie adresu URL serwera „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/23267eeba:/library.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:2549 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "W adresach URL serwera dozwolone jest tylko „https://”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb8e67ddc:/library.c#l951 #: ../openconnect-strings.txt:2552 #, c-format msgid "Unknown certificate hash: %s.\n" msgstr "Nieznana suma kontrolna certyfikatu: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8480ed5f9:/library.c#l1137 #: ../openconnect-strings.txt:2555 #, c-format msgid "" "The size of the provided fingerprint is less than the minimum required " "(%u).\n" msgstr "Rozmiar podanego odcisku jest mniejszy niż minimalnie wymagany (%u).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3a22e11d5:/library.c#l902 #: ../openconnect-strings.txt:2560 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "Brak programu obsługującego formularze; nie można uwierzytelnić.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/386a6edb6:/library.c#l1536 #: ../openconnect-strings.txt:2563 msgid "No form ID. This is a bug in OpenConnect's authentication code.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/library.c#l1637 #: ../openconnect-strings.txt:2566 msgid "No SSO handler\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a62ce567c:/main.c#l386 #: ../openconnect-strings.txt:2569 #, c-format msgid "CommandLineToArgv() failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c48013ff5:/main.c#l305 #: ../openconnect-strings.txt:2572 msgid "Fatal error in command line handling\n" msgstr "Krytyczny błąd podczas obsługiwania wiersza poleceń\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d298a8b6c:/main.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:2575 #, c-format msgid "ReadConsole() failed: %s\n" msgstr "ReadConsole() się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c495e33a0:/main.c#l454 #: ../openconnect-strings.txt:2578 msgid "Operation aborted by user\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c495e33a0:/main.c#l457 #: ../openconnect-strings.txt:2581 msgid "ReadConsole() didn't read any input\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2636e5e1:/main.c#l466 #: ../openconnect-strings.txt:2584 msgid "fgetws (stdin)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/192eb4ff4:/main.c#l370 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/main.c#l378 #: ../openconnect-strings.txt:2588 #, c-format msgid "Error converting console input: %s\n" msgstr "Błąd podczas konwertowania wejścia konsoli: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2636e5e1:/main.c#l492 #: ../openconnect-strings.txt:2591 msgid "Allocation failure for string from stdin" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e8f51345:/main.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:2594 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " %s\n" msgstr "" "Pomoc dla OpenConnect jest dostępna na stronie\n" " %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/03dad7783:/main.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:2599 #, c-format msgid "Using %s. Features present:" msgstr "Używanie biblioteki %s. Obecne funkcje:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45d87529e:/main.c#l197 #: ../openconnect-strings.txt:2602 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "„ENGINE” biblioteki OpenSSL jest nieobecne" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l642 #: ../openconnect-strings.txt:2605 msgid "" "WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be " "impaired.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: ten plik binarny nie obsługuje DTLS lub ESP. Wydajność będzie " "zmniejszona.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l652 #: ../openconnect-strings.txt:2610 msgid "Supported protocols:" msgstr "Obsługiwane protokoły:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l654 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l670 #: ../openconnect-strings.txt:2614 msgid " (default)" msgstr " (domyślny)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l661 #: ../openconnect-strings.txt:2617 msgid "Set VPN protocol" msgstr "Ustawienie protokołu VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/611cbd14b:/main.c#l434 #: ../openconnect-strings.txt:2620 msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "Niepowodzenie przydzielania dla ciągu ze standardowego wejścia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e76aecaed:/main.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:2623 msgid "fgets (stdin)" msgstr "fgets (standardowe wejście)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a74a01c4d:/main.c#l834 #: ../openconnect-strings.txt:2626 #, c-format msgid "WARNING: Cannot set handler for signal %d: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18115d58e:/main.c#l301 #: ../openconnect-strings.txt:2629 #, c-format msgid "Cannot process this executable path \"%s\"" msgstr "Nie można przetworzyć tej ścieżki wykonywalnej „%s”" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18115d58e:/main.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:2632 msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n" msgstr "Przydzielenie dla ścieżki vpnc-script się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/991e018dd:/main.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:2635 msgid "Default vpnc-script (override with --script):" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9dc6c7:/main.c#l716 #: ../openconnect-strings.txt:2638 #, c-format msgid "Override hostname '%s' to '%s'\n" msgstr "Zastępuje nazwę komputera „%s” nazwą „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/242b1d4ab:/main.c#l981 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l974 #: ../openconnect-strings.txt:2642 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "getaddrinfo się nie powiodło dla komputera „%s”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:2645 msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "Użycie: openconnect [opcje] \n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l788 #: ../openconnect-strings.txt:2648 #, c-format msgid "" "Open client for multiple VPN protocols, version %s\n" "\n" msgstr "" "Otwarty klient dla wielu protokołów VPN, wersja %s\n" "\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l174 #: ../openconnect-strings.txt:2653 msgid "Read options from config file" msgstr "Odczytuje opcje z pliku konfiguracji" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l785 #: ../openconnect-strings.txt:2656 msgid "Report version number" msgstr "Wyświetla numer wersji" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l786 #: ../openconnect-strings.txt:2659 msgid "Display help text" msgstr "Wyświetla tekst pomocy" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l790 #: ../openconnect-strings.txt:2662 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l788 #: ../openconnect-strings.txt:2665 msgid "Set login username" msgstr "Ustawia nazwę użytkownika logowania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l789 #: ../openconnect-strings.txt:2668 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "Wyłącza uwierzytelnianie hasłem/SecurID" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l790 #: ../openconnect-strings.txt:2671 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "" "Bez oczekiwania działań użytkownika; kończy działanie, jeśli jest wymagane" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l791 #: ../openconnect-strings.txt:2674 msgid "Read password from standard input" msgstr "Odczytuje hasło ze standardowego wejścia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/895371501:/main.c#l962 #: ../openconnect-strings.txt:2677 msgid "Select GROUP from authentication dropdown (may be known" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/895371501:/main.c#l963 #: ../openconnect-strings.txt:2680 msgid "as \"realm\", \"domain\", \"gateway\"; protocol-dependent)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f4149097:/main.c#l808 #: ../openconnect-strings.txt:2683 msgid "Provide authentication form responses" msgstr "Podaje odpowiedzi formularza uwierzytelnienia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l150 #: ../openconnect-strings.txt:2686 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "Używa CERTYFIKATU klienta SSL" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l152 #: ../openconnect-strings.txt:2689 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "Używa pliku KLUCZA prywatnego SSL" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:2692 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "Ostrzega, kiedy czas życia certyfikatu < DNI" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/37b6a79a8:/main.c#l968 #: ../openconnect-strings.txt:2695 msgid "Set path of initial request URL" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l167 #: ../openconnect-strings.txt:2698 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "Ustawia hasło klucza lub kod PIN „SRK” TPM" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b474b2539:/main.c#l963 #: ../openconnect-strings.txt:2701 msgid "Set external browser executable" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l168 #: ../openconnect-strings.txt:2704 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "Hasło klucza jest fsid systemu plików" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l815 #: ../openconnect-strings.txt:2707 msgid "Software token type: rsa, totp, hotp or oidc" msgstr "Typ tokena programowego: rsa, totp, hotp lub oidc" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l816 #: ../openconnect-strings.txt:2710 msgid "Software token secret or oidc token" msgstr "Hasło tokena programowego lub token oidc" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l802 #: ../openconnect-strings.txt:2713 msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)" msgstr "" "(UWAGA: obsługa biblioteki libstoken (SecurID RSA) została wyłączona podczas " "budowania)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l805 #: ../openconnect-strings.txt:2716 msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)" msgstr "(UWAGA: obsługa „OATH” Yubikey została wyłączona podczas budowania)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l811 #: ../openconnect-strings.txt:2719 msgid "Server validation" msgstr "Sprawdzanie poprawności serwera" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l859 #: ../openconnect-strings.txt:2722 msgid "Accept only server certificate with this fingerprint" msgstr "Przyjmuje tylko certyfikat serwera o tym odcisku" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l809 #: ../openconnect-strings.txt:2725 msgid "Disable default system certificate authorities" msgstr "Wyłącza domyślne CA systemu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l810 #: ../openconnect-strings.txt:2728 msgid "Cert file for server verification" msgstr "Plik certyfikatu do sprawdzania poprawności serwera" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:2731 msgid "Internet connectivity" msgstr "Łączność z Internetem" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2fd6f4f2:/main.c#l886 #: ../openconnect-strings.txt:2734 msgid "Set VPN server" msgstr "Ustawia serwer VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l169 #: ../openconnect-strings.txt:2737 msgid "Set proxy server" msgstr "Ustawia serwer pośrednika" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/084af2dd2:/main.c#l357 #: ../openconnect-strings.txt:2740 msgid "Set proxy authentication methods" msgstr "Ustawia metody uwierzytelnienia pośrednika" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l170 #: ../openconnect-strings.txt:2743 msgid "Disable proxy" msgstr "Wyłącza pośrednika" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l171 #: ../openconnect-strings.txt:2746 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "Używa biblioteki libproxy do automatycznego konfigurowania pośrednika" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:2749 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "" "(UWAGA: obsługa biblioteki libproxy została wyłączona podczas budowania)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/63e4b85b1:/main.c#l955 #: ../openconnect-strings.txt:2752 msgid "Reconnection retry timeout (default is 300 seconds)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l819 #: ../openconnect-strings.txt:2755 msgid "Use IP when connecting to HOST" msgstr "Używa IP podczas łączenie z KOMPUTEREM" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c44ea89e:/main.c#l999 #: ../openconnect-strings.txt:2758 msgid "Always send HOST as TLS client SNI (domain fronting)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c391ff7a7:/main.c#l847 #: ../openconnect-strings.txt:2761 msgid "Copy TOS / TCLASS field into DTLS and ESP packets" msgstr "Kopiuje pole TOS/TCLASS do pakietów DTLS i ESP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l828 #: ../openconnect-strings.txt:2764 msgid "Set local port for DTLS and ESP datagrams" msgstr "Ustawia lokalny port dla datagramów DTLS i ESP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l830 #: ../openconnect-strings.txt:2767 msgid "Authentication (two-phase)" msgstr "Uwierzytelnienie (dwuetapowe)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l831 #: ../openconnect-strings.txt:2770 msgid "Use authentication cookie COOKIE" msgstr "Używa CIASTECZKA uwierzytelnienia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l823 #: ../openconnect-strings.txt:2773 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "Odczytuje ciasteczko ze standardowego wejścia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l824 #: ../openconnect-strings.txt:2776 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "Tylko uwierzytelnia i wyświetla informacje logowania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l834 #: ../openconnect-strings.txt:2779 msgid "Fetch and print cookie only; don't connect" msgstr "Tylko pobiera i wyświetla ciasteczko; bez łączenia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:2782 msgid "Print cookie before connecting" msgstr "Wyświetla ciasteczko przed łączeniem" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l837 #: ../openconnect-strings.txt:2785 msgid "Process control" msgstr "Sterowanie procesem" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l828 #: ../openconnect-strings.txt:2788 msgid "Continue in background after startup" msgstr "Kontynuuje w tle po uruchomieniu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l829 #: ../openconnect-strings.txt:2791 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "Zapisuje PID usługi do tego pliku" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l830 #: ../openconnect-strings.txt:2794 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "Traci uprawnienia po połączeniu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l843 #: ../openconnect-strings.txt:2797 msgid "Logging (two-phase)" msgstr "Logowanie (dwuetapowe)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l833 #: ../openconnect-strings.txt:2800 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "Używa syslog do komunikatów postępu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:2803 msgid "More output" msgstr "Więcej komunikatów" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l175 #: ../openconnect-strings.txt:2806 msgid "Less output" msgstr "Mniej komunikatów" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/867ee3e65:/main.c#l863 #: ../openconnect-strings.txt:2809 msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)" msgstr "Zrzuca ruch uwierzytelnienia HTTP (zakłada --verbose)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l838 #: ../openconnect-strings.txt:2812 msgid "Prepend timestamp to progress messages" msgstr "Poprzedza komunikaty postępu czasem" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l852 #: ../openconnect-strings.txt:2815 msgid "VPN configuration script" msgstr "Skrypt konfiguracji VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l839 #: ../openconnect-strings.txt:2818 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "Używa NAZWY-INTERFEJSU jako interfejs tunelu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l177 #: ../openconnect-strings.txt:2821 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" "Wiersz poleceń powłoki do używania skryptu konfiguracji zgodnego z vpnc" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18115d58e:/main.c#l360 #: ../openconnect-strings.txt:2824 msgid "default" msgstr "domyślne" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l178 #: ../openconnect-strings.txt:2827 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "Przekazuje ruch do programu „script”, nie tun" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l860 #: ../openconnect-strings.txt:2830 msgid "Tunnel control" msgstr "Sterowanie tunelem" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l187 #: ../openconnect-strings.txt:2833 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "Bez pytania o łączność IPv6" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l846 #: ../openconnect-strings.txt:2836 msgid "XML config file" msgstr "Plik konfiguracji XML" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l847 #: ../openconnect-strings.txt:2839 msgid "Request MTU from server (legacy servers only)" msgstr "Żąda MTU z serwera (tylko przestarzałe serwery)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l848 #: ../openconnect-strings.txt:2842 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "Wskazuje ścieżkę MTU do/z serwera" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffebb560a:/main.c#l866 #: ../openconnect-strings.txt:2845 msgid "Enable stateful compression (default is stateless only)" msgstr "Włącza stanową kompresję (domyślnie jest tylko bezstanowa)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffebb560a:/main.c#l867 #: ../openconnect-strings.txt:2848 msgid "Disable all compression" msgstr "Wyłącza całą kompresję" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff3972f3d:/main.c#l942 #: ../openconnect-strings.txt:2851 msgid "Set Dead Peer Detection interval (in seconds)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l852 #: ../openconnect-strings.txt:2854 msgid "Require perfect forward secrecy" msgstr "Wymaga PFS (Perfect Forward Secrecy)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l870 #: ../openconnect-strings.txt:2857 msgid "Disable DTLS and ESP" msgstr "Wyłącza DTLS i ESP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l854 #: ../openconnect-strings.txt:2860 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "Obsługiwane szyfry biblioteki OpenSSL dla DTLS" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l855 #: ../openconnect-strings.txt:2863 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "Ustawia ograniczenie kolejki pakietów na LEN pkts" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l873 #: ../openconnect-strings.txt:2866 msgid "Local system information" msgstr "Informacje o lokalnym systemie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l197 #: ../openconnect-strings.txt:2869 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "Pole nagłówka „User-Agent:” HTTP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/436198af5:/main.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:2872 msgid "Local hostname to advertise to server" msgstr "Lokalna nazwa komputera do zgłaszania serwerowi" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e57262:/main.c#l951 #: ../openconnect-strings.txt:2875 msgid "OS type to report. Allowed values are the following:" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e57262:/main.c#l952 #: ../openconnect-strings.txt:2878 msgid "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/13b641668:/main.c#l884 #: ../openconnect-strings.txt:2881 msgid "reported version string during authentication" msgstr "zgłaszany ciąg wersji podczas uwierzytelniania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/13b641668:/main.c#l885 #: ../openconnect-strings.txt:2884 msgid "default:" msgstr "domyślnie:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l879 #: ../openconnect-strings.txt:2887 msgid "Trojan binary (CSD) execution" msgstr "Wykonywanie pliku binarnego konia trojańskiego (CSD)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:2890 msgid "Drop privileges during trojan execution" msgstr "Traci uprawnienia podczas wykonywania konia trojańskiego" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l882 #: ../openconnect-strings.txt:2893 msgid "Run SCRIPT instead of trojan binary" msgstr "Wykonuje SKRYPT zamiast pliku binarnego konia trojańskiego" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5911aa17:/main.c#l960 #: ../openconnect-strings.txt:2896 msgid "Set minimum interval between trojan runs (in seconds)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l884 #: ../openconnect-strings.txt:2899 msgid "Server bugs" msgstr "Błędy serwera" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2560a29f1:/main.c#l1076 #: ../openconnect-strings.txt:2902 msgid "Do not offer or use auth methods requiring external browser" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l863 #: ../openconnect-strings.txt:2905 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "Wyłącza ponowne używanie połączenia HTTP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l864 #: ../openconnect-strings.txt:2908 msgid "Do not attempt XML POST authentication" msgstr "Bez próbowania uwierzytelnienia „POST” XML" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/685d880b2:/main.c#l917 #: ../openconnect-strings.txt:2911 msgid "Allow use of the ancient, insecure 3DES and RC4 ciphers" msgstr "Zezwala na użycie starych, niebezpiecznych szyfrów 3DES i RC4" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l973 #: ../openconnect-strings.txt:2914 msgid "Multiple certificate authentication (MCA)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l974 #: ../openconnect-strings.txt:2917 msgid "Use MCA certificate MCACERT" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l975 #: ../openconnect-strings.txt:2920 msgid "Use MCA key MCAKEY" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l976 #: ../openconnect-strings.txt:2923 msgid "Passphrase MCAPASS for MCACERT/MCAKEY" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b66010c4:/main.c#l684 #: ../openconnect-strings.txt:2926 msgid "Failed to allocate string\n" msgstr "Przydzielenie ciągu się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l292 #: ../openconnect-strings.txt:2929 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "Uzyskanie wiersza z pliku konfiguracji się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l332 #: ../openconnect-strings.txt:2932 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "Nierozpoznana opcja w wierszu %d: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l342 #: ../openconnect-strings.txt:2935 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "Opcja „%s” nie przyjmuje parametru w wierszu %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:2938 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "Opcja „%s” wymaga parametru w wierszu %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/57bc08dbb:/main.c#l1130 #: ../openconnect-strings.txt:2941 #, c-format msgid "Internal error; option '%s' unexpectedly yielded null config_arg\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3fe0e366e:/main.c#l978 #: ../openconnect-strings.txt:2944 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\": %s\n" msgstr "Nieprawidłowy użytkownik „%s”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3fe0e366e:/main.c#l988 #: ../openconnect-strings.txt:2947 #, c-format msgid "Invalid user ID \"%d\": %s\n" msgstr "Nieprawidłowy identyfikator użytkownika „%d”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d7fa4b375:/main.c#l1301 #: ../openconnect-strings.txt:2950 #, c-format msgid "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n" msgstr "" "Nieobsłużone automatyczne uzupełnienie dla opcji %d „--%s”. Prosimy to " "zgłosić (w języku angielskim).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1401 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1401 #: ../openconnect-strings.txt:2954 msgid "connected" msgstr "połączono" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1401 #: ../openconnect-strings.txt:2957 msgid "disconnected" msgstr "rozłączono" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1391 #: ../openconnect-strings.txt:2960 msgid "unsuccessful" msgstr "niepowodzenie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1395 #: ../openconnect-strings.txt:2963 msgid "in progress" msgstr "w trakcie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1398 #: ../openconnect-strings.txt:2966 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abc38e6fe:/main.c#l1448 #: ../openconnect-strings.txt:2969 msgid "established" msgstr "nawiązano" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1421 #: ../openconnect-strings.txt:2972 #, c-format msgid "Configured as %s%s%s, with SSL%s%s %s and %s%s%s %s\n" msgstr "Skonfigurowano jako %s%s%s, z SSL%s%s %s i %s%s%s %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ab279fb0:/main.c#l1592 #: ../openconnect-strings.txt:2975 #, c-format msgid "Session authentication will expire at %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7d8747806:/main.c#l1610 #: ../openconnect-strings.txt:2978 #, c-format msgid "" "RX: % packets (% B); TX: % packets (% B)\n" msgstr "" "RX: % pakietów (% B); TX: % pakietów (% B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1445 #: ../openconnect-strings.txt:2982 #, c-format msgid "SSL ciphersuite: %s\n" msgstr "Zestaw szyfrów SSL: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1447 #: ../openconnect-strings.txt:2985 #, c-format msgid "%s ciphersuite: %s\n" msgstr "Zestaw szyfrów %s: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1450 #: ../openconnect-strings.txt:2988 #, c-format msgid "Next SSL rekey in %ld seconds\n" msgstr "Następne „rekey” SSL za %ld s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1453 #: ../openconnect-strings.txt:2991 #, c-format msgid "Next %s rekey in %ld seconds\n" msgstr "Następne „rekey” %s za %ld s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1457 #: ../openconnect-strings.txt:2994 #, c-format msgid "Next Trojan invocation in %ld seconds\n" msgstr "Następne wywołanie konia trojańskiego za %ld s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/557ac6cfa:/main.c#l1431 #: ../openconnect-strings.txt:2997 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "Otwarcie „%s” do zapisu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2636e5e1:/main.c#l1600 #: ../openconnect-strings.txt:3000 msgid "Failed to continue in background" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/557ac6cfa:/main.c#l1443 #: ../openconnect-strings.txt:3003 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "Kontynuowanie w tle; PID %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2e7415faf:/main.c#l1098 #: ../openconnect-strings.txt:3006 #, c-format msgid "WARNING: Cannot set locale: %s\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można ustawić lokalizacji: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/main.c#l1742 #: ../openconnect-strings.txt:3009 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of OpenConnect was built without iconv\n" " support but you appear to be using the legacy character\n" " set \"%s\". Expect strangeness.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi iconv,\n" " a używany jest przestarzały zestaw znaków „%s”.\n" " Program może się dziwnie zachowywać.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/main.c#l1749 #: ../openconnect-strings.txt:3015 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of OpenConnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: ta wersja OpenConnect to %s, ale\n" " biblioteki libopenconnect to %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1cdc7deb9:/main.c#l1452 #: ../openconnect-strings.txt:3020 msgid "" "WARNING: This build is intended only for debugging purposes and\n" " may allow you to establish insecure connections.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: ta kompilacja jest przeznaczona wyłącznie do celów debugowania\n" " i może umożliwiać nawiązywanie niezabezpieczonych połączeń.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:3025 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "Przydzielenie struktury vpninfo się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/26f6d3381:/main.c#l1847 #: ../openconnect-strings.txt:3028 msgid "WARNING: --juniper is deprecated, use --protocol=nc instead.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:3031 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "Nie można użyć opcji „config” wewnątrz pliku konfiguracji\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l426 #: ../openconnect-strings.txt:3034 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji „%s”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cf3b1484f:/main.c#l1082 #: ../openconnect-strings.txt:3037 #, c-format msgid "Invalid compression mode '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowy tryb kompresji „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ce7378bd0:/main.c#l1725 #: ../openconnect-strings.txt:3040 #, c-format msgid "" "Cannot enable insecure 3DES or RC4 ciphers, because the library\n" "%s no longer supports them.\n" msgstr "" "Nie można włączyć niebezpiecznych szyfrów 3DES lub RC4, ponieważ\n" "biblioteka %s już ich nie obsługuje.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l1709 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9dc6c7:/main.c#l1140 #: ../openconnect-strings.txt:3046 msgid "Failed to allocate memory\n" msgstr "Przydzielenie pamięci się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9dc6c7:/main.c#l1135 #: ../openconnect-strings.txt:3049 msgid "Missing colon in resolve option\n" msgstr "Brak dwukropka w opcji „resolve”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/58797b77f:/main.c#l2011 #: ../openconnect-strings.txt:3052 #, c-format msgid "" "WARNING: You are running on macOS and specified --interface='%s'\n" " This probably won't work since recent macOS versions use utun\n" " instead. Perhaps try --interface='u%s', or omit altogether.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/95b7af19a:/main.c#l655 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2c36e363:/main.c#l557 #: ../openconnect-strings.txt:3059 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "MTU %d jest za małe\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l393 #: ../openconnect-strings.txt:3062 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to <%s>.\n" msgstr "" "Wyłączanie wszystkich ponownych użyć połączeń HTTP z powodu opcji --no-http-" "keepalive.\n" "Jeśli to pomoże, to prosimy to zgłosić na adres <%s> (w języku angielskim).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6c95e85f1:/main.c#l1294 #: ../openconnect-strings.txt:3067 msgid "" "The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n" "Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n" msgstr "" "Opcja --no-cert-check była niebezpieczna i została usunięta.\n" "Należy naprawić certyfikat serwera lub użyć opcji --servercert, aby mu " "zaufać.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l447 #: ../openconnect-strings.txt:3072 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "Zerowa długość kolejki jest niedozwolona; używanie 1\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4c4b5dbc2:/main.c#l612 #: ../openconnect-strings.txt:3075 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "OpenConnect w wersji %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bd422228:/main.c#l734 #: ../openconnect-strings.txt:3078 #, c-format msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n" msgstr "Nieprawidłowy tryb tokena programowego „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e57262:/main.c#l2033 #: ../openconnect-strings.txt:3081 #, c-format msgid "" "Invalid OS identity \"%s\"\n" "Allowed values: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5a36dc4a0:/main.c#l1510 #: ../openconnect-strings.txt:3086 #, c-format msgid "" "WARNING: You specified %s. This should not be\n" " necessary; please report cases where a priority string\n" " override is necessary to connect to a server\n" " to <%s>.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: podano %s. To nie powinno być potrzebne.\n" " Prosimy zgłosić przypadki, w których zastąpienie\n" " ciągu priorytetu jest niezbędne do połączenia\n" " z serwerem na adres <%s>\n" " (w języku angielskim).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l480 #: ../openconnect-strings.txt:3093 msgid "No server specified\n" msgstr "Nie podano serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/89ba79922:/main.c#l2247 #: ../openconnect-strings.txt:3096 msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "Za dużo parametrów w wierszu poleceń\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/main.c#l2235 #: ../openconnect-strings.txt:3099 msgid "This version of OpenConnect was built without libproxy support\n" msgstr "" "Ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi biblioteki libproxy\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cd06be2e5:/main.c#l2194 #: ../openconnect-strings.txt:3102 #, c-format msgid "Error opening cmd pipe: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ce8c6968f:/main.c#l1896 #: ../openconnect-strings.txt:3105 msgid "Failed to complete authentication\n" msgstr "Ukończenie uwierzytelniania się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l559 #: ../openconnect-strings.txt:3108 msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "Utworzenie połączenia SSL się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a8ab34e1b:/main.c#l1599 #: ../openconnect-strings.txt:3111 msgid "Set up UDP failed; using SSL instead\n" msgstr "Skonfigurowanie UDP się nie powiodło; używanie SSL zamiast tego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/main.c#l583 #: ../openconnect-strings.txt:3114 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" "Nie podano parametru --script; DNS i trasowanie nie są skonfigurowane\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/07386df8c:/main.c#l2335 #: ../openconnect-strings.txt:3117 #, c-format msgid "See %s\n" msgstr "Więcej informacji: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/56c5acb16:/main.c#l1126 #: ../openconnect-strings.txt:3120 msgid "User requested reconnect\n" msgstr "Użytkownik zażądał ponownego połączenia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf4813a14:/main.c#l2002 #: ../openconnect-strings.txt:3123 msgid "Cookie was rejected by server; exiting.\n" msgstr "Ciasteczko zostało odrzucone przez serwer; kończenie działania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/56c5acb16:/main.c#l1138 #: ../openconnect-strings.txt:3126 msgid "Session terminated by server; exiting.\n" msgstr "Sesja została zakończona przez serwer; kończenie działania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7789af0e5:/main.c#l2029 #: ../openconnect-strings.txt:3129 #, c-format msgid "User cancelled (%s); exiting.\n" msgstr "Użytkownik anulował (%s); kończenie działania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7789af0e5:/main.c#l2039 #: ../openconnect-strings.txt:3132 #, c-format msgid "User detached from session (%s); exiting.\n" msgstr "Użytkownik odłączył z sesji (%s); kończenie działania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/958020bea:/main.c#l2026 #: ../openconnect-strings.txt:3135 msgid "Unrecoverable I/O error; exiting.\n" msgstr "Nieodwracalny błąd wejścia/wyjścia; kończenie działania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/56c5acb16:/main.c#l1150 #: ../openconnect-strings.txt:3138 msgid "Unknown error; exiting.\n" msgstr "Nieznany błąd; kończenie działania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/main.c#l627 #: ../openconnect-strings.txt:3141 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "Otwarcie %s do zapisu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/main.c#l635 #: ../openconnect-strings.txt:3144 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "Zapisanie konfiguracji do %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l2240 #: ../openconnect-strings.txt:3147 #, c-format msgid "" "Insecurely accepting certificate from VPN server \"%s\" because you ran with " "--servercert=ACCEPT.\n" msgstr "" "Niezabezpieczone przyjmowanie certyfikatu z serwera VPN „%s”, ponieważ " "uruchomiono z opcją --servercert=ACCEPT.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l2253 #: ../openconnect-strings.txt:3152 #, c-format msgid "Could not check server's certificate against %s\n" msgstr "Nie można sprawdzić certyfikatu serwera wobec %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l2261 #: ../openconnect-strings.txt:3155 #, c-format msgid "" "None of the %d fingerprint(s) specified via --servercert match server's " "certificate: %s\n" msgstr "" "Żaden z odcisków (%d) podanych przez --servercert nie pasuje do certyfikatu " "serwera: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aed7759dd:/main.c#l948 #: ../openconnect-strings.txt:3160 #, c-format msgid "" "\n" "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n" "Reason: %s\n" msgstr "" "\n" "Sprawdzenie poprawność certyfikatu z serwera VPN „%s” się nie powiodło.\n" "Przyczyna: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/90cbaab36:/main.c#l1721 #: ../openconnect-strings.txt:3166 msgid "" "To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n" msgstr "" "Aby zaufać temu serwerowi w przyszłości, można dodać to do wiersza poleceń:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/90cbaab36:/main.c#l1722 #: ../openconnect-strings.txt:3170 #, c-format msgid " --servercert %s\n" msgstr " --servercert %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aed7759dd:/main.c#l954 #: ../openconnect-strings.txt:3173 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" "Wpisanie „%s” zaakceptuje, „%s” przerwie, inne wartości spowodują " "wyświetlenie: " #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8fcea963e:/main.c#l921 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f1018513:/main.c#l1297 #: ../openconnect-strings.txt:3177 msgid "no" msgstr "nie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8fcea963e:/main.c#l921 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f1018513:/main.c#l1285 #: ../openconnect-strings.txt:3181 msgid "yes" msgstr "tak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3f06cc433:/main.c#l1592 #: ../openconnect-strings.txt:3184 #, c-format msgid "Server key hash: %s\n" msgstr "Suma kontrolna klucza serwera: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a5e00b1fa:/main.c#l1127 #: ../openconnect-strings.txt:3187 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n" msgstr "Wybór uwierzytelnienia „%s” pasuje do wielu opcji\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78ea81b56:/main.c#l1112 #: ../openconnect-strings.txt:3190 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Wybór uwierzytelnienia „%s” jest niedostępny\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cd0472b35:/main.c#l1012 #: ../openconnect-strings.txt:3193 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "Wymagane jest działanie użytkownika w trybie nieinteraktywnym\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8b897b3f:/main.c#l1796 #: ../openconnect-strings.txt:3196 #, c-format msgid "Failed to open token file for write: %s\n" msgstr "Otwarcie pliku token do zapisu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8b897b3f:/main.c#l1804 #: ../openconnect-strings.txt:3199 #, c-format msgid "Failed to write token: %s\n" msgstr "Zapisanie tokenu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5e5623d9:/main.c#l1231 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bd422228:/main.c#l1284 #: ../openconnect-strings.txt:3203 msgid "Soft token string is invalid\n" msgstr "Ciąg tokena programowego jest nieprawidłowy\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3382337fa:/main.c#l2208 #: ../openconnect-strings.txt:3206 msgid "Can't open stoken file\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku stoken\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5e5623d9:/main.c#l1234 #: ../openconnect-strings.txt:3209 msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku ~/.stokenrc\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bd422228:/main.c#l1270 #: ../openconnect-strings.txt:3212 msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n" msgstr "OpenConnect zostało zbudowane bez obsługi biblioteki libstoken\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5e5623d9:/main.c#l1240 #: ../openconnect-strings.txt:3215 msgid "General failure in libstoken\n" msgstr "Ogólne niepowodzenie w bibliotece libstoken\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/39541d5a9:/main.c#l3009 #: ../openconnect-strings.txt:3218 #, fuzzy #| msgid "General failure in liboath\n" msgid "General failure in TOTP/HOTP support\n" msgstr "Ogólne niepowodzenie w bibliotece liboath\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/main.c#l1910 #: ../openconnect-strings.txt:3221 msgid "Yubikey token not found\n" msgstr "Nie odnaleziono tokena Yubikey\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/main.c#l1913 #: ../openconnect-strings.txt:3224 msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n" msgstr "OpenConnect zostało zbudowane bez obsługi Yubikey\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/main.c#l1916 #: ../openconnect-strings.txt:3227 #, c-format msgid "General Yubikey failure: %s\n" msgstr "Ogólne niepowodzenie Yubikey: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l2262 #: ../openconnect-strings.txt:3230 msgid "Can't open oidc file\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku oidc\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l2265 #: ../openconnect-strings.txt:3233 msgid "General failure in oidc token\n" msgstr "Ogólne niepowodzenie w tokenie oidc\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l121 #: ../openconnect-strings.txt:3236 msgid "Set up tun script failed\n" msgstr "Skonfigurowanie skryptu tun się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l128 #: ../openconnect-strings.txt:3239 msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "Skonfigurowanie urządzenia tun się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:3242 #, c-format msgid "Delaying tunnel with reason: %s\n" msgstr "Opóźnianie tunelu z przyczyną: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:3245 msgid "Delaying cancel (immediate callback).\n" msgstr "Opóźnianie anulowania (natychmiastowe wywołanie zwrotne).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:3248 msgid "Delaying cancel.\n" msgstr "Opóźnianie anulowania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l267 #: ../openconnect-strings.txt:3251 msgid "Delaying pause (immediate callback).\n" msgstr "Opóźnianie wstrzymania (natychmiastowe wywołanie zwrotne).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:3254 msgid "Delaying pause.\n" msgstr "Opóźnianie wstrzymania.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/654d565f3:/mainloop.c#l128 #: ../openconnect-strings.txt:3257 msgid "Caller paused the connection\n" msgstr "Wywołujący wstrzymał połączenie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/mainloop.c#l122 #: ../openconnect-strings.txt:3260 #, c-format msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "Nie ma nic do zrobienia; usypianie na %d ms…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/mainloop.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:3263 #, c-format msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n" msgstr "WaitForMultipleObjects się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51615cbb1:/mainloop.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:3266 msgid "Failed epoll_wait() in mainloop" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f91b42b80:/mainloop.c#l309 #: ../openconnect-strings.txt:3269 msgid "Failed select() in mainloop" msgstr "Wykonanie select() w głównej pętli się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l89 #: ../openconnect-strings.txt:3272 #, c-format msgid "Using base_mtu of %d\n" msgstr "Używanie base_mtu o wartości %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l105 #: ../openconnect-strings.txt:3275 #, c-format msgid "After removing %s/IPv%d headers, MTU of %d\n" msgstr "Po usunięciu nagłówków %s/IPv%d, MTU o wartości %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:3278 #, c-format msgid "" "After removing protocol specific overhead (%d unpadded, %d padded, %d " "blocksize), MTU of %d\n" msgstr "" "Po usunięciu narzutu dla konkretnego protokołu (%d niewypełnione, %d " "wypełnione, rozmiar bloku %d), MTU o wartości %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/800692918:/ntlm.c#l81 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b015dc4ae:/sspi.c#l99 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l174 #: ../openconnect-strings.txt:3285 #, c-format msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n" msgstr "InitializeSecurityContext() się nie powiodło: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/800692918:/ntlm.c#l103 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b015dc4ae:/sspi.c#l37 #: ../openconnect-strings.txt:3289 #, c-format msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n" msgstr "AcquireCredentialsHandle() się nie powiodło: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e5fedab1b:/ntlm.c#l235 #: ../openconnect-strings.txt:3292 msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n" msgstr "Błąd podczas komunikowania się z ntlm_auth helper\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/70dd287c2:/ntlm.c#l265 #: ../openconnect-strings.txt:3295 msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n" msgstr "" "Próbowanie uwierzytelnienia „NTLM” HTTP do pośrednika („single-sign-on”)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/70dd287c2:/ntlm.c#l268 #: ../openconnect-strings.txt:3298 #, c-format msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n" msgstr "" "Próbowanie uwierzytelnienia „NTLM” HTTP do serwera „%s” („single-sign-on”)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe5cf5fd6:/ntlm.c#l930 #: ../openconnect-strings.txt:3301 #, c-format msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n" msgstr "Próbowanie uwierzytelnienia „NTLMv%d” HTTP do pośrednika\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a0c0a0ed2:/ntlm.c#l969 #: ../openconnect-strings.txt:3304 #, c-format msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n" msgstr "Próbowanie uwierzytelnienia „NTLMv%d” HTTP do serwera „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d4606b645:/nullppp.c#l80 #: ../openconnect-strings.txt:3307 msgid "Terminating because nullppp has reached network state.\n" msgstr "Kończenie, ponieważ nullppp osiągnęło stan sieci.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e410cdfcf:/oath.c#l99 #: ../openconnect-strings.txt:3310 msgid "Invalid base32 token string\n" msgstr "Nieprawidłowy ciąg tokena base32\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e410cdfcf:/oath.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:3313 msgid "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n" msgstr "Przydzielenie pamięci do dekodowania hasła OATH się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l114 #: ../openconnect-strings.txt:3316 msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n" msgstr "Ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi PSKC\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l240 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l268 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l275 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l310 #: ../openconnect-strings.txt:3322 msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" msgstr "Można utworzyć kod tokena „INITIAL”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l244 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l271 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l280 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l314 #: ../openconnect-strings.txt:3328 msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" msgstr "Można utworzyć kod tokena „NEXT”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l249 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l275 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l285 #: ../openconnect-strings.txt:3333 msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" msgstr "Serwer odrzuca token programowy; przełączanie na wprowadzanie ręczne\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l291 #: ../openconnect-strings.txt:3336 msgid "Generating OATH TOTP token code\n" msgstr "Tworzenie kodu tokena „TOTP” OATH\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l405 #: ../openconnect-strings.txt:3339 msgid "Generating OATH HOTP token code\n" msgstr "Tworzenie kodu tokena „HOTP” OATH\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l168 #: ../openconnect-strings.txt:3342 #, c-format msgid "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n" msgstr "Nieoczekiwana długość %d dla TLV %d/%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l175 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l317 #: ../openconnect-strings.txt:3346 #, c-format msgid "Received MTU %d from server\n" msgstr "Otrzymano MTU %d z serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l184 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l268 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l335 #: ../openconnect-strings.txt:3351 #, c-format msgid "Received DNS server %s\n" msgstr "Otrzymano serwer DNS %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f09253e1d:/oncp.c#l541 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l326 #: ../openconnect-strings.txt:3355 #, c-format msgid "Received DNS search domain %.*s\n" msgstr "Otrzymano domenę wyszukiwania DNS %.*s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:3358 #, c-format msgid "Received internal IP address %s\n" msgstr "Otrzymano wewnętrzny adres IP %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l214 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l259 #: ../openconnect-strings.txt:3362 #, c-format msgid "Received netmask %s\n" msgstr "Otrzymano maskę sieci %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l223 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l341 #: ../openconnect-strings.txt:3366 #, c-format msgid "Received internal gateway address %s\n" msgstr "Otrzymano wewnętrzny adres bramy %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ee445d90b:/oncp.c#l749 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1670 #: ../openconnect-strings.txt:3370 #, c-format msgid "Received split include route %s\n" msgstr "Otrzymano trasę dołączania „split” %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7808034ea:/oncp.c#l266 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1683 #: ../openconnect-strings.txt:3374 #, c-format msgid "Received split exclude route %s\n" msgstr "Otrzymano trasę wykluczania „split” %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1d69bcde6:/oncp.c#l581 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l283 #: ../openconnect-strings.txt:3378 #, c-format msgid "Received WINS server %s\n" msgstr "Otrzymano serwer WINS %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1d69bcde6:/oncp.c#l618 #: ../openconnect-strings.txt:3381 #, c-format msgid "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n" msgstr "Szyfrowanie ESP: 0x%02x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/539158a8f:/oncp.c#l785 #: ../openconnect-strings.txt:3384 #, c-format msgid "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n" msgstr "„HMAC” ESP: 0x%02x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/75e2ebef0:/oncp.c#l579 #: ../openconnect-strings.txt:3387 #, c-format msgid "ESP compression: %d\n" msgstr "Kompresja ESP: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/oncp.c#l803 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l418 #: ../openconnect-strings.txt:3391 #, c-format msgid "ESP port: %d\n" msgstr "Port ESP: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/oncp.c#l809 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l401 #: ../openconnect-strings.txt:3395 #, c-format msgid "ESP key lifetime: %u bytes\n" msgstr "Czas życia klucza ESP: %u B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/oncp.c#l817 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l393 #: ../openconnect-strings.txt:3399 #, c-format msgid "ESP key lifetime: %u seconds\n" msgstr "Czas życia klucza ESP: %u s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/oncp.c#l825 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l425 #: ../openconnect-strings.txt:3403 #, c-format msgid "ESP to SSL fallback: %u seconds\n" msgstr "Przechodzenie z ESP do SSL: %u s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87f78b4d9:/oncp.c#l606 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l409 #: ../openconnect-strings.txt:3407 #, c-format msgid "ESP replay protection: %d\n" msgstr "Ochrona powtarzania ESP: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/oncp.c#l842 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1774 #: ../openconnect-strings.txt:3411 #, c-format msgid "ESP SPI (outbound): %x\n" msgstr "„SPI” ESP (wychodzące): %x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2b7d6a2b:/oncp.c#l611 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1762 #: ../openconnect-strings.txt:3415 #, c-format msgid "%d bytes of ESP secrets\n" msgstr "%d B haseł ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l238 #: ../openconnect-strings.txt:3418 #, c-format msgid "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n" msgstr "Nieznana grupa TLV %d attr %d długość %d:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l930 #: ../openconnect-strings.txt:3421 msgid "Failed to parse KMP header\n" msgstr "Przetworzenie nagłówka KMP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l946 #: ../openconnect-strings.txt:3424 msgid "Failed to parse KMP message\n" msgstr "Przetworzenie komunikatu KMP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l951 #: ../openconnect-strings.txt:3427 #, c-format msgid "Got KMP message %d of size %d\n" msgstr "Otrzymano komunikat KMP %d o rozmiarze %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l968 #: ../openconnect-strings.txt:3430 #, c-format msgid "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n" msgstr "Otrzymano TLV niebędące ESP (grupa %d) w KMP negocjacji ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/00e4586d7:/oncp.c#l156 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l343 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/47c23aa1e:/oncp.c#l496 #: ../openconnect-strings.txt:3435 msgid "Error creating oNCP negotiation request\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia żądania negocjacji oNCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ccfe3bf9:/oncp.c#l728 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ccfe3bf9:/oncp.c#l848 #: ../openconnect-strings.txt:3439 msgid "Short write in oNCP negotiation\n" msgstr "Krótki zapis w negocjacji oNCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3e796b3d8:/oncp.c#l734 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l1137 #: ../openconnect-strings.txt:3443 #, c-format msgid "Read %d bytes of SSL record\n" msgstr "Odczyt %d B wpisu SSL\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:3446 #, c-format msgid "Unexpected response of size %d after hostname packet\n" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź o rozmiarze %d po pakiecie nazwy komputera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l369 #: ../openconnect-strings.txt:3449 #, c-format msgid "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n" msgstr "Odpowiedź serwera na pakiet nazwy komputera to błąd 0x%02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2823a479a:/oncp.c#l647 #: ../openconnect-strings.txt:3452 msgid "" "This seems to indicate that the server has disabled support for\n" "Juniper's older oNCP protocol, and only allows connections using\n" "the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n" "EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n" msgstr "" "To wskazuje, że serwer ma wyłączoną obsługę starszego protokołu\n" "oNCP Juniper i zezwala tylko na połączenia używające nowszego\n" "protokołu Junos Pulse. Ta wersja OpenConnect ma EKSPERYMENTALNĄ\n" "obsługę Pulse za pomocą --prot=pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l384 #: ../openconnect-strings.txt:3459 msgid "Invalid packet waiting for KMP 301\n" msgstr "Nieprawidłowy pakiet oczekujący na KMP 301\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l1153 #: ../openconnect-strings.txt:3462 #, c-format msgid "Expected KMP message 301 from server but got %d\n" msgstr "Oczekiwano komunikatu „301” KMP z serwera, ale otrzymano %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l710 #: ../openconnect-strings.txt:3465 #, c-format msgid "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n" msgstr "Komunikat „301” KMP z serwera jest za duży (%d B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l716 #: ../openconnect-strings.txt:3468 #, c-format msgid "Got KMP message 301 of length %d\n" msgstr "Otrzymano komunikat „301” KMP o długości %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l723 #: ../openconnect-strings.txt:3471 msgid "Failed to read continuation record length\n" msgstr "Odczytanie długości wpisu kontynuacji się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l729 #: ../openconnect-strings.txt:3474 #, c-format msgid "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n" msgstr "Wpis jest za dużo o dodatkowe %d B; byłby %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/db3501d5c:/oncp.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:3477 #, c-format msgid "Failed to read continuation record of length %d\n" msgstr "Odczytanie wpisu kontynuacji o długości %d się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/017b7b45a:/oncp.c#l691 #: ../openconnect-strings.txt:3480 msgid "Discarding Legacy IP frame in the middle of oNCP config\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l744 #: ../openconnect-strings.txt:3483 #, c-format msgid "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n" msgstr "Odczyt dodatkowych %d B komunikatu „301” KMP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cfe8cc43e:/oncp.c#l1215 #: ../openconnect-strings.txt:3486 msgid "Error negotiating ESP keys\n" msgstr "Błąd podczas negocjowania kluczy ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76583bb43:/oncp.c#l801 #: ../openconnect-strings.txt:3489 msgid "oNCP negotiation request outgoing:\n" msgstr "Wychodzące żądanie negocjacji oNCP:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c6174775:/oncp.c#l1245 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l2008 #: ../openconnect-strings.txt:3493 msgid "new incoming" msgstr "nowe przychodzące" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l1241 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l2009 #: ../openconnect-strings.txt:3497 msgid "new outgoing" msgstr "nowe wychodzące" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l826 #: ../openconnect-strings.txt:3500 msgid "Read only 1 byte of oNCP length field\n" msgstr "Odczyt tylko 1 bajtu pola długości oNCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:3503 msgid "Server terminated connection (session expired)\n" msgstr "Serwer zakończył połączenie (sesja wygasła)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dfcc430b2:/oncp.c#l825 #: ../openconnect-strings.txt:3506 msgid "Server terminated connection (idle timeout)\n" msgstr "Serwer zakończył połączenie (czas oczekiwania po bezczynności)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l839 #: ../openconnect-strings.txt:3509 #, c-format msgid "Server terminated connection (reason: %d)\n" msgstr "Serwer zakończył połączenie (przyczyna: %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l845 #: ../openconnect-strings.txt:3512 msgid "Server sent zero-length oNCP record\n" msgstr "Serwer wysłał wpis oNCP o zerowej długości\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l936 #: ../openconnect-strings.txt:3515 #, c-format msgid "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n" msgstr "Przychodzący komunikat KMP %d o rozmiarze %d (otrzymano %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l939 #: ../openconnect-strings.txt:3518 #, c-format msgid "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n" msgstr "" "Kontynuowanie przetwarzania komunikatu KMP %d o obecnym rozmiarze %d " "(otrzymano %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l958 #: ../openconnect-strings.txt:3521 msgid "Unrecognised data packet\n" msgstr "Nierozpoznany pakiet danych\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b6657caa:/oncp.c#l1051 #: ../openconnect-strings.txt:3524 #, c-format msgid "Failed to set up ESP: %s\n" msgstr "Skonfigurowanie ESP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79042d6f5:/oncp.c#l1491 #: ../openconnect-strings.txt:3527 #, c-format msgid "Unknown KMP message %d of size %d:\n" msgstr "Nieznany komunikat KMP %d o rozmiarze %d:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79042d6f5:/oncp.c#l1496 #: ../openconnect-strings.txt:3530 #, c-format msgid ".... + %d more bytes unreceived\n" msgstr "… + %d więcej bajtów nie zostało otrzymanych\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79042d6f5:/oncp.c#l1520 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1820 #: ../openconnect-strings.txt:3534 msgid "Packet outgoing:\n" msgstr "Wychodzący pakiet:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/oncp.c#l1664 #: ../openconnect-strings.txt:3537 msgid "Sent ESP enable control packet\n" msgstr "Wysłano pakiet kontroli włączenia ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/82c5a37bd:/openconnect-internal.h#l677 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/82c5a37bd:/openconnect-internal.h#l685 #: ../openconnect-strings.txt:3541 #, c-format msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n" msgstr "" "BŁĄD: %s() zostało wywołane za pomocą nieprawidłowego UTF-8 dla parametru " "„%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/openssl-dtls.c#l94 #: ../openconnect-strings.txt:3544 #, c-format msgid "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n" msgstr "Nie można obliczyć narzutu DTLS dla %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l210 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l269 #: ../openconnect-strings.txt:3548 msgid "Failed to generate random key\n" msgstr "Utworzenie losowego klucza się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l134 #: ../openconnect-strings.txt:3551 #, c-format msgid "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n" msgstr "" "Utworzenie „SSL_SESSION ASN.1” dla biblioteki OpenSSL się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l145 #: ../openconnect-strings.txt:3554 msgid "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n" msgstr "" "Przetworzenie „SSL_SESSION ASN.1” przez bibliotekę OpenSSL się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:3557 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n" msgstr "Zainicjowanie sesji DTLSv1 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l275 #: ../openconnect-strings.txt:3560 msgid "Too large application ID size\n" msgstr "Za duży rozmiar identyfikatora programu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/openssl-dtls.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:3563 msgid "PSK callback\n" msgstr "Wywołanie zwrotne PSK\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:3566 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n" msgstr "Zainicjowanie sesji „CTX” DTLSv1 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l225 #: ../openconnect-strings.txt:3569 msgid "Set DTLS CTX version failed\n" msgstr "Ustawienie wersji „CTX” DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/openssl-dtls.c#l299 #: ../openconnect-strings.txt:3572 msgid "Failed to generate DTLS key\n" msgstr "Utworzenie klucza DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l240 #: ../openconnect-strings.txt:3575 msgid "Set DTLS cipher list failed\n" msgstr "Ustawienie listy szyfrów DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6526aa640:/openssl-dtls.c#l437 #: ../openconnect-strings.txt:3578 #, c-format msgid "DTLS cipher '%s' not found\n" msgstr "Nie odnaleziono szyfru DTLS „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bfbe33bc0:/openssl-dtls.c#l528 #: ../openconnect-strings.txt:3581 #, c-format msgid "" "SSL_set_session() failed with DTLS protocol version 0x%x\n" "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n" "See %s\n" "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n" msgstr "" "SSL_set_session() się nie powiodło z protokołem DTLS w wersji 0x%x\n" "Czy używana jest wersja biblioteki OpenSSL starsza niż 0.9.8m?\n" "Więcej informacji: %s\n" "Opcja wiersza poleceń --no-dtls pozwoli uniknąć tego komunikatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l518 #: ../openconnect-strings.txt:3588 msgid "SSL_set_session() failed\n" msgstr "SSL_set_session() się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/openssl-dtls.c#l592 #: ../openconnect-strings.txt:3591 msgid "Create DTLS dgram BIO failed\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8aa72856e:/openssl-dtls.c#l606 #: ../openconnect-strings.txt:3594 #, c-format msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n" msgstr "" "Nawiązano połączenie DTLS (za pomocą biblioteki OpenSSL). Zestaw szyfrów %s-" "%s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/openssl-dtls.c#l714 #: ../openconnect-strings.txt:3597 msgid "" "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l396 #: ../openconnect-strings.txt:3601 msgid "" "This is probably because your OpenSSL is broken\n" "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n" msgstr "" "Prawdopodobnie biblioteka OpenSSL jest uszkodzona\n" "Więcej informacji na http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l403 #: ../openconnect-strings.txt:3606 #, c-format msgid "DTLS handshake failed: %d\n" msgstr "Powitanie DTLS się nie powiodło: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l49 #: ../openconnect-strings.txt:3609 msgid "Failed to initialise ESP cipher:\n" msgstr "Zainicjowanie szyfru ESP się nie powiodło:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l59 #: ../openconnect-strings.txt:3612 msgid "Failed to initialize ESP HMAC\n" msgstr "Zainicjowanie „HMAC” ESP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l162 #: ../openconnect-strings.txt:3615 msgid "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n" msgstr "" "Skonfigurowanie kontekstu odszyfrowywania dla pakietu ESP się nie powiodło:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l170 #: ../openconnect-strings.txt:3618 msgid "Failed to decrypt ESP packet:\n" msgstr "Odszyfrowanie pakietu ESP się nie powiodło:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l214 #: ../openconnect-strings.txt:3621 msgid "Failed to encrypt ESP packet:\n" msgstr "Zaszyfrowanie pakietu ESP się nie powiodło:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l42 #: ../openconnect-strings.txt:3624 msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n" msgstr "Nawiązanie kontekstu PKCS#11 biblioteki libp11 się nie powiodło:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e04d68043:/openssl-pkcs11.c#l48 #: ../openconnect-strings.txt:3627 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n" msgstr "Wczytanie modułu dostarczającego PKCS#11 (%s) się nie powiodło:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l252 #: ../openconnect-strings.txt:3630 msgid "PIN locked\n" msgstr "Zablokowano kod PIN\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l255 #: ../openconnect-strings.txt:3633 msgid "PIN expired\n" msgstr "Kod PIN wygasł\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l258 #: ../openconnect-strings.txt:3636 msgid "Another user already logged in\n" msgstr "Inny użytkownik jest już zalogowany\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l262 #: ../openconnect-strings.txt:3639 msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n" msgstr "Nieznany błąd podczas logowania do tokena PKCS#11\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l269 #: ../openconnect-strings.txt:3642 #, c-format msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "Zalogowano do gniazda PKCS#11 „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l283 #: ../openconnect-strings.txt:3645 #, c-format msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "Wyliczenie certyfikatów w gnieździe PKCS#11 „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l289 #: ../openconnect-strings.txt:3648 #, c-format msgid "Found %d certs in slot '%s'\n" msgstr "Odnaleziono %d certyfikatów w gnieździe „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l321 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l473 #: ../openconnect-strings.txt:3652 #, c-format msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n" msgstr "Przetworzenie adresu URI „%s” PKCS#11 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l328 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l483 #: ../openconnect-strings.txt:3656 msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n" msgstr "Wyliczenie gniazd PKCS#11 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l362 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l525 #: ../openconnect-strings.txt:3660 #, c-format msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "Logowanie do gniazda PKCS#11 „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b3f09ceeb:/openssl-pkcs11.c#l392 #: ../openconnect-strings.txt:3663 #, c-format msgid "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n" msgstr "Odnalezienie certyfikatu PKCS#11 „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l377 #: ../openconnect-strings.txt:3666 msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n" msgstr "Biblioteka libp11 nie pobrała treści certyfikatu X.509\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l414 #: ../openconnect-strings.txt:3669 #, c-format msgid "Using secondary PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "Używanie drugorzędnego certyfikatu PKCS#11 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l434 #: ../openconnect-strings.txt:3672 #, c-format msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "Wyliczenie kluczy w gnieździe PKCS#11 „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l440 #: ../openconnect-strings.txt:3675 #, c-format msgid "Found %d keys in slot '%s'\n" msgstr "Odnaleziono %d kluczy w gnieździe PKCS#11 „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l499 #: ../openconnect-strings.txt:3678 msgid "Certificate has no public key\n" msgstr "Certyfikat nie ma klucza publicznego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l500 #: ../openconnect-strings.txt:3681 msgid "Secondary certificate has no public key\n" msgstr "Drugorzędny certyfikat nie ma klucza publicznego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l506 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l530 #: ../openconnect-strings.txt:3685 msgid "Certificate does not match private key\n" msgstr "Certyfikat nie pasuje do klucza prywatnego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l507 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l531 #: ../openconnect-strings.txt:3689 msgid "Secondary certificate does not match private key\n" msgstr "Drugorzędny certyfikat nie pasuje do klucza prywatnego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/85ff68a97:/openssl-pkcs11.c#l503 #: ../openconnect-strings.txt:3692 msgid "Checking EC key matches cert\n" msgstr "Sprawdzanie, czy klucz EC pasuje do certyfikatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/85ff68a97:/openssl-pkcs11.c#l507 #: ../openconnect-strings.txt:3695 msgid "Failed to allocate signature buffer\n" msgstr "Przydzielenie bufora podpisu się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/85ff68a97:/openssl-pkcs11.c#l517 #: ../openconnect-strings.txt:3698 msgid "Failed to sign dummy data to validate EC key\n" msgstr "" "Podpisanie pustych danych, aby sprawdzić poprawność klucza EC, się nie " "powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b3f09ceeb:/openssl-pkcs11.c#l573 #: ../openconnect-strings.txt:3701 #, c-format msgid "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n" msgstr "Odnalezienie klucza PKCS#11 „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l650 #: ../openconnect-strings.txt:3704 #, c-format msgid "Using secondary PKCS#11 key %s\n" msgstr "Używanie drugorzędnego klucza PKCS#11 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l656 #: ../openconnect-strings.txt:3707 msgid "Failed to instantiate private key from PKCS#11\n" msgstr "Wystąpienie klucza prywatnego z PKCS#11 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l657 #: ../openconnect-strings.txt:3710 msgid "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n" msgstr "" "Wystąpienie drugorzędnego klucza prywatnego z PKCS#11 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l593 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l599 #: ../openconnect-strings.txt:3714 msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" msgstr "Ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi PKCS#11\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l167 #: ../openconnect-strings.txt:3717 msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" msgstr "Zapisanie do gniazda TLS/DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l217 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l283 #: ../openconnect-strings.txt:3721 msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" msgstr "Odczytanie z gniazda TLS/DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/openssl.c#l334 #: ../openconnect-strings.txt:3724 #, c-format msgid "Read error on %s session: %d\n" msgstr "Błąd odczytu na sesji %s: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/openssl.c#l369 #: ../openconnect-strings.txt:3727 #, c-format msgid "Write error on %s session: %d\n" msgstr "Błąd zapisu na sesji %s: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ef9e93ad8:/openssl.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:3730 #, c-format msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n" msgstr "Nieobsłużony typ żądania interfejsu użytkownika SSL %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6218318ab:/openssl.c#l256 #: ../openconnect-strings.txt:3733 #, c-format msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n" msgstr "Hasło PEM jest za długie (%d >= %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l558 #: ../openconnect-strings.txt:3736 msgid "Client certificate or key missing\n" msgstr "Brak certyfikatu klienta lub klucza\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l561 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1027 #: ../openconnect-strings.txt:3740 msgid "Loading private key failed\n" msgstr "Wczytanie klucza prywatnego się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l568 #: ../openconnect-strings.txt:3743 msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" msgstr "" "Zainstalowanie certyfikatu w kontekście biblioteki OpenSSL się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l592 #: ../openconnect-strings.txt:3746 #, c-format msgid "Extra cert from %s: '%s'\n" msgstr "Dodatkowy certyfikat z %s: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l649 #: ../openconnect-strings.txt:3749 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Przetworzenie PKCS#12 się nie powiodło (błędy powyżej)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l650 #: ../openconnect-strings.txt:3752 msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Przetworzenie drugorzędnego PKCS#12 się nie powiodło (błędy powyżej)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l667 #: ../openconnect-strings.txt:3755 msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "PKCS#12 nie zawiera żadnego certyfikatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l668 #: ../openconnect-strings.txt:3758 msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "Drugorzędne PKCS#12 nie zawiera żadnego certyfikatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l674 #: ../openconnect-strings.txt:3761 msgid "PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "PKCS#12 nie zawiera żadnego klucza prywatnego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l675 #: ../openconnect-strings.txt:3764 msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "Drugorzędne PKCS#12 nie zawiera żadnego klucza prywatnego\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l671 #: ../openconnect-strings.txt:3767 msgid "PKCS#12" msgstr "PKCS#12" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l365 #: ../openconnect-strings.txt:3770 msgid "Can't load TPM engine.\n" msgstr "Nie można wczytać mechanizmu TPM.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l371 #: ../openconnect-strings.txt:3773 msgid "Failed to init TPM engine\n" msgstr "Zainicjowanie mechanizmu TPM się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:3776 msgid "Failed to set TPM SRK password\n" msgstr "Ustawienie hasła „SRK” TPM się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l739 #: ../openconnect-strings.txt:3779 msgid "Failed to load TPM private key\n" msgstr "Wczytanie klucza prywatnego TPM się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l740 #: ../openconnect-strings.txt:3782 msgid "Failed to load secondary TPM private key\n" msgstr "Wczytanie drugorzędnego klucza prywatnego TPM się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l794 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l447 #: ../openconnect-strings.txt:3786 #, c-format msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n" msgstr "Otwarcie pliku certyfikatu %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:3789 #, c-format msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" msgstr "Otwarcie drugorzędnego pliku certyfikatu %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d2cde338:/openssl.c#l616 #: ../openconnect-strings.txt:3792 msgid "Loading certificate failed\n" msgstr "Wczytanie certyfikatu się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l836 #: ../openconnect-strings.txt:3795 msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "" "Przetworzenie wszystkich obsługiwanych certyfikatów się nie powiodło. " "Próbowanie mimo to…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l837 #: ../openconnect-strings.txt:3798 msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "" "Przetworzenie drugorzędnych obsługiwanych certyfikatów się nie powiodło. " "Próbowanie mimo to…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:3801 msgid "PEM file" msgstr "Plik PEM" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/676158767:/openssl.c#l626 #: ../openconnect-strings.txt:3804 #, c-format msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" msgstr "Utworzenie „BIO” dla elementu bazy kluczy „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l904 #: ../openconnect-strings.txt:3807 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Wczytanie klucza prywatnego się nie powiodło (błędne hasło?)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l905 #: ../openconnect-strings.txt:3810 msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "" "Wczytanie drugorzędnego klucza prywatnego się nie powiodło (błędne hasło?)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l911 #: ../openconnect-strings.txt:3813 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n" msgstr "Wczytanie klucza prywatnego się nie powiodło (błędy powyżej)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l912 #: ../openconnect-strings.txt:3816 msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" msgstr "" "Wczytanie drugorzędnego klucza prywatnego się nie powiodło (błędy powyżej)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/676158767:/openssl.c#l708 #: ../openconnect-strings.txt:3819 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n" msgstr "Wczytanie certyfikatu X.509 z bazy kluczy się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l484 #: ../openconnect-strings.txt:3822 #, c-format msgid "Failed to open private key file %s: %s\n" msgstr "Otwarcie pliku klucza prywatnego %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1028 #: ../openconnect-strings.txt:3825 msgid "Loading secondary private key failed\n" msgstr "Wczytanie drugorzędnego klucza prywatnego się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1082 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1097 #: ../openconnect-strings.txt:3829 msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" msgstr "" "Odszyfrowanie drugorzędnego pliku certyfikatu PKCS#8 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1092 #: ../openconnect-strings.txt:3832 msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" msgstr "Drugorzędne hasło PKCS#8:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1117 #: ../openconnect-strings.txt:3835 msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Konwertowanie PKCS#8 na EVP_PKEY biblioteki OpenSSL się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1118 #: ../openconnect-strings.txt:3838 msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "" "Konwersja drugorzędnego PKCS#8 do EVP_PKEY biblioteki OpenSSL się nie " "powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/da47029c9:/openssl.c#l866 #: ../openconnect-strings.txt:3841 #, c-format msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n" msgstr "Zidentyfikowanie typu klucza prywatnego w „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l705 #: ../openconnect-strings.txt:3844 #, c-format msgid "Matched DNS altname '%s'\n" msgstr "Pasujące „altname” DNS „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l712 #: ../openconnect-strings.txt:3847 #, c-format msgid "No match for altname '%s'\n" msgstr "Nic nie pasuje do „altname” „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l726 #: ../openconnect-strings.txt:3850 #, c-format msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" msgstr "Certyfikat ma „altname” GEN_IPADD z fałszywą długością %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l737 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1252 #: ../openconnect-strings.txt:3854 #, c-format msgid "Matched %s address '%s'\n" msgstr "Pasujący adres %s „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l744 #: ../openconnect-strings.txt:3857 #, c-format msgid "No match for %s address '%s'\n" msgstr "Nic nie pasuje do adresu %s „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l786 #: ../openconnect-strings.txt:3860 #, c-format msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" msgstr "Adres URI „%s” ma niepustą ścieżkę; ignorowanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l791 #: ../openconnect-strings.txt:3863 #, c-format msgid "Matched URI '%s'\n" msgstr "Pasujący adres URI „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l802 #: ../openconnect-strings.txt:3866 #, c-format msgid "No match for URI '%s'\n" msgstr "Nic nie pasuje do adresu URI „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:3869 #, c-format msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n" msgstr "Żadne „altname” w certyfikacie partnera nie pasuje do „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l825 #: ../openconnect-strings.txt:3872 msgid "No subject name in peer cert!\n" msgstr "Brak nazwy tematu w certyfikacie partnera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l845 #: ../openconnect-strings.txt:3875 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n" msgstr "Przetworzenie nazwy tematu w certyfikacie partnera się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l852 #: ../openconnect-strings.txt:3878 #, c-format msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" msgstr "Niedopasowanie tematu certyfikatu partnera („%s” != „%s”)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l857 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1260 #: ../openconnect-strings.txt:3882 #, c-format msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n" msgstr "Pasująca nazwa tematu certyfikatu partnera „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l935 #: ../openconnect-strings.txt:3885 #, c-format msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n" msgstr "Dodatkowy certyfikat z pliku CA: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1673 #: ../openconnect-strings.txt:3888 msgid "Error in client cert notAfter field\n" msgstr "Błąd w polu „notAfter” certyfikatu klienta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1674 #: ../openconnect-strings.txt:3891 msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n" msgstr "Błąd w polu notAfter drugorzędnego certyfikatu klienta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l980 #: ../openconnect-strings.txt:3894 msgid "" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l1684 #: ../openconnect-strings.txt:3897 msgid "SSL certificate and key do not match\n" msgstr "Certyfikat SSL i klucz nie pasują\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2bb5457f1:/openssl.c#l1707 #: ../openconnect-strings.txt:3900 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "Odczytanie certyfikatów z pliku CA „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2bb5457f1:/openssl.c#l1737 #: ../openconnect-strings.txt:3903 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "Otwarcie pliku CA „%s” się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b6c77452:/openssl.c#l1538 #: ../openconnect-strings.txt:3906 msgid "Create TLSv1 CTX failed\n" msgstr "Utworzenie „CTX” TLSv1 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7f42c35e5:/openssl.c#l1768 #: ../openconnect-strings.txt:3909 msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" msgstr "Konstrukcja listy szyfrów biblioteki OpenSSL się nie powiodła\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b12bfc7b:/openssl.c#l1743 #: ../openconnect-strings.txt:3912 #, c-format msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" msgstr "Ustawienie listy szyfrów biblioteki OpenSSL się nie powiodło („%s”)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1084 #: ../openconnect-strings.txt:3915 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "Niepowodzenie połączenia SSL\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/554454bf2:/openssl.c#l1679 #: ../openconnect-strings.txt:3918 msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n" msgstr "Obliczenie „HMAC” OATH się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/openssl.c#l2036 #: ../openconnect-strings.txt:3921 #, c-format msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n" msgstr "Negocjacja EAP-TTLS z %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/openssl.c#l2047 #: ../openconnect-strings.txt:3924 #, c-format msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n" msgstr "Niepowodzenie połączenia EAP-TTLS: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/openssl.c#l2294 #: ../openconnect-strings.txt:3927 msgid "Failed to generate STRAP key" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/openssl.c#l2304 #: ../openconnect-strings.txt:3930 msgid "Failed to generate STRAP DH key\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8bacc334b:/openssl.c#l2377 #: ../openconnect-strings.txt:3933 msgid "Failed to decode STRAP key\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2338 #: ../openconnect-strings.txt:3936 msgid "Failed to decode server DH key\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2348 #: ../openconnect-strings.txt:3939 msgid "Failed to compute DH secret\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2371 #: ../openconnect-strings.txt:3942 msgid "HKDF key derivation failed\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2392 #: ../openconnect-strings.txt:3945 msgid "SSO token decryption failed\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/958a59aed:/openssl.c#l2525 #: ../openconnect-strings.txt:3948 #, fuzzy, c-format #| msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n" msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n" msgstr "Token GSSAPI jest za duży (%zd B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/94e0b16c0:/openssl.c#l2540 #: ../openconnect-strings.txt:3951 #, fuzzy #| msgid "Failed to generate random key\n" msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n" msgstr "Utworzenie losowego klucza się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/openssl.c#l2458 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/openssl.c#l2495 #: ../openconnect-strings.txt:3955 msgid "STRAP signature failed\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/openssl.c#l2471 #: ../openconnect-strings.txt:3958 msgid "Failed to regenerate STRAP key\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab6b983d9:/openssl.c#l2323 #: ../openconnect-strings.txt:3961 msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab6b983d9:/openssl.c#l2330 #: ../openconnect-strings.txt:3964 msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a4a14fc5:/openssl.c#l2442 #: ../openconnect-strings.txt:3967 msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l113 #: ../openconnect-strings.txt:3970 msgid "HDLC initial flag sequence (0x7e) is missing\n" msgstr "Brak sekwencji początkowej flagi HDLC (0x7e)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:3973 msgid "HDLC buffer ended without FCS and flag sequence (0x7e)\n" msgstr "Bufor HDLC zakończył się bez FCS i sekwencji flagi (0x7e)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l137 #: ../openconnect-strings.txt:3976 #, c-format msgid "HDLC frame too short (%d bytes)\n" msgstr "Ramka HDLC jest za krótka (%d B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l149 #: ../openconnect-strings.txt:3979 #, c-format msgid "Bad HDLC packet FCS %04x\n" msgstr "Błędny pakiet HDLC FCS %04x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e71cd923c:/ppp.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:3982 #, c-format msgid "Un-HDLC'ed packet (%ld bytes -> %ld), FCS=0x%04x\n" msgstr "NiezaHDLC-owany pakiet (%ld B → %ld), FCS=0x%04x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/285e86157:/ppp.c#l303 #: ../openconnect-strings.txt:3985 #, c-format msgid "Current PPP state: %s (encap %s):\n" msgstr "Obecny stan PPP: %s (enkapsulacja %s):\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:3988 #, c-format msgid "" " in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n" msgstr "" " przychodzące: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, " "ipv6=%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/285e86157:/ppp.c#l313 #: ../openconnect-strings.txt:3992 #, c-format msgid "" " out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, " "solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n" msgstr "" " wychodzące: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, " "ipv6=%s, solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:3997 #, c-format msgid "Received MRU %d from server. Nak-offering larger MRU of %d (our MTU)\n" msgstr "" "Otrzymano MRU o wartości %d od serwera. Nieprzyjmowanie i oferowanie " "większego MRU o wartości %d (naszego MTU)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l364 #: ../openconnect-strings.txt:4000 #, c-format msgid "Received MRU %d from server. Setting our MTU to match.\n" msgstr "" "Otrzymano MRU o wartości %d od serwera. Ustawianie naszego MTU na pasujące.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l372 #: ../openconnect-strings.txt:4003 #, c-format msgid "Received asyncmap of 0x%08x from server\n" msgstr "Otrzymano asyncmap o wartości 0x%08x od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l378 #: ../openconnect-strings.txt:4006 #, c-format msgid "Received magic number of 0x%08x from server\n" msgstr "Otrzymano magiczną liczbę 0x%08x od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l383 #: ../openconnect-strings.txt:4009 msgid "Received protocol field compression from server\n" msgstr "Otrzymano kompresję pól protokołu od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l388 #: ../openconnect-strings.txt:4012 msgid "Received address and control field compression from server\n" msgstr "Otrzymano kompresję pól sterowania i adresu od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l395 #: ../openconnect-strings.txt:4015 msgid "Received deprecated IP-Addresses from server, ignoring\n" msgstr "Otrzymano przestarzałe adresy IP od serwera, ignorowanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l402 #: ../openconnect-strings.txt:4018 msgid "Received Van Jacobson TCP/IP compression from server\n" msgstr "Otrzymano kompresję TCP/IP Van Jacobsona od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l410 #: ../openconnect-strings.txt:4021 #, c-format msgid "Received peer IPv4 address %s from server\n" msgstr "Otrzymano adres IPv4 partnera %s od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:4024 #, c-format msgid "Received peer IPv6 link-local address %s from server\n" msgstr "Otrzymano adres link-local IPv6 %s od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l428 #: ../openconnect-strings.txt:4027 #, c-format msgid "Received unknown %s TLV (tag %d, len %d+2) from server:\n" msgstr "Otrzymano nieznane TLV %s (znacznik %d, długość %d+2) od serwera:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/20f0c2ab4:/ppp.c#l459 #: ../openconnect-strings.txt:4030 #, c-format msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Request:\n" msgstr "Otrzymano %ld dodatkowych bajtów na końcu Config-Request:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l461 #: ../openconnect-strings.txt:4033 #, c-format msgid "Reject %s/id %d config from server\n" msgstr "Odrzucenie konfiguracji %s/id %d od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l472 #: ../openconnect-strings.txt:4036 #, c-format msgid "Nak %s/id %d config from server\n" msgstr "Nieprzyjęcie konfiguracji %s/id %d od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l478 #: ../openconnect-strings.txt:4039 #, c-format msgid "Ack %s/id %d config from server\n" msgstr "Przyjęcie konfiguracji %s/id %d od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ca12dc18:/ppp.c#l513 #: ../openconnect-strings.txt:4042 #, c-format msgid "Requesting calculated MTU of %d\n" msgstr "Żądanie obliczonego MTU o wartości %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l564 #: ../openconnect-strings.txt:4045 #, c-format msgid "Sending our %s/id %d config request to server\n" msgstr "Wysyłanie naszej konfiguracji %s/id %d do serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l600 #: ../openconnect-strings.txt:4048 msgid "Server rejected/nak'ed LCP MRU option\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął opcji MRU LCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:4051 msgid "Server rejected/nak'ed LCP asyncmap option\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął opcji asyncmap LCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l616 #: ../openconnect-strings.txt:4054 msgid "Server rejected LCP magic option\n" msgstr "Serwer odrzucił opcję magic LCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l622 #: ../openconnect-strings.txt:4057 msgid "Server rejected/nak'ed LCP PFCOMP option\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął opcji PFCOMP LCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l627 #: ../openconnect-strings.txt:4060 msgid "Server rejected/nak'ed LCP ACCOMP option\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął opcji ACCOMP LCP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71bf1d939:/ppp.c#l703 #: ../openconnect-strings.txt:4063 #, c-format msgid "Server nak-offered IPv4 address: %s\n" msgstr "Serwer nie przyjął i zaoferował adres IPv4: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/285e86157:/ppp.c#l685 #: ../openconnect-strings.txt:4066 #, c-format msgid "Server rejected Legacy IP address %s\n" msgstr "Serwer odrzucił przestarzały adres IP %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71bf1d939:/ppp.c#l713 #: ../openconnect-strings.txt:4069 #, c-format msgid "Server rejected/nak'ed our IPv4 address or request: %s\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął naszego adresu IPv4 lub żądania: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l656 #: ../openconnect-strings.txt:4072 #, c-format msgid "Server nak-offered IPCP request for %s[%d] server: %s\n" msgstr "Serwer nie przyjął i zaoferował żądanie IPCP dla serwera %s[%d]: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l665 #: ../openconnect-strings.txt:4075 #, c-format msgid "Server rejected/nak'ed IPCP request for %s[%d] server\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął żądania IPCP dla serwera %s[%d]\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71bf1d939:/ppp.c#l750 #: ../openconnect-strings.txt:4078 #, c-format msgid "Server nak-offered IPv6 link-local address %s\n" msgstr "Serwer nie przyjął i zaoferował adres link-local IPv6 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l698 #: ../openconnect-strings.txt:4081 msgid "Server rejected/nak'ed our IPv6 interface identifier\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął naszego identyfikatora interfejsu IPv6\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l705 #: ../openconnect-strings.txt:4084 #, c-format msgid "Server rejected/nak'ed %s TLV (tag %d, len %d+2)\n" msgstr "Serwer odrzucił/nie przyjął TLV %s (znacznik %d, długość %d+2)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/20f0c2ab4:/ppp.c#l721 #: ../openconnect-strings.txt:4087 #, c-format msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Reject:\n" msgstr "Otrzymano dodatkowe %ld bajtów na końcu Config-Reject:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l739 #: ../openconnect-strings.txt:4090 #, c-format msgid "Received %s/id %d %s from server\n" msgstr "Otrzymano %s/id %d %s od serwera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l770 #: ../openconnect-strings.txt:4093 #, c-format msgid "Server terminates with reason: %s\n" msgstr "Serwer kończy z przyczyną: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l797 #: ../openconnect-strings.txt:4096 #, c-format msgid "Server rejected our request to configure IPv%d\n" msgstr "Serwer odrzucił nasze żądanie skonfigurowania IPv%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1016 #: ../openconnect-strings.txt:4099 #, c-format msgid "PPP state transition from %s to %s on %s channel\n" msgstr "Przejście stanu PPP z %s do %s na kanale %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1111 #: ../openconnect-strings.txt:4102 msgid "PPP payload exceeds receive buffer\n" msgstr "Ładunek PPP przekracza bufor odbioru\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1150 #: ../openconnect-strings.txt:4105 #, c-format msgid "Short packet received (%d bytes). Waiting for more.\n" msgstr "Otrzymano krótki pakiet (%d B). Oczekiwanie na więcej.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/ppp.c#l1033 #: ../openconnect-strings.txt:4108 #, c-format msgid "Unexpected pre-PPP packet header for encap %d.\n" msgstr "Nieoczekiwany nagłówek pakietu przed PPP dla enkapsulacji %d.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1181 #: ../openconnect-strings.txt:4111 #, c-format msgid "PPP payload len %d exceeds receive buffer %d\n" msgstr "Długość ładunku PPP %d przekracza bufor odbioru %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1187 #: ../openconnect-strings.txt:4114 #, c-format msgid "" "PPP packet is incomplete. Received %d bytes on wire (includes %d encap) but " "header payload_len is %d. Waiting for more.\n" msgstr "" "Pakiet PPP jest niepełny. Otrzymano %d B po kablu (w tym %d enkapsulacji), " "ale „payload_len” nagłówka wynosi %d. Oczekiwanie na więcej.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1026 #: ../openconnect-strings.txt:4119 msgid "Invalid PPP encapsulation\n" msgstr "Nieprawidłowa enkapsulacja PPP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1035 #: ../openconnect-strings.txt:4122 #, c-format msgid "Packet contains %d bytes after payload. Assuming concatenated packet.\n" msgstr "Pakiet zawiera %d B po ładunku. Przyjmowanie skróconego pakietu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1085 #: ../openconnect-strings.txt:4125 #, c-format msgid "Unexpected IPv%d packet in PPP state %s.\n" msgstr "Nieoczekiwany pakiet IPv%d w stanie PPP %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1241 #: ../openconnect-strings.txt:4128 #, c-format msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes over %s\n" msgstr "Otrzymano pakiet danych IPv%d o rozmiarze %d B przez %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1095 #: ../openconnect-strings.txt:4131 #, c-format msgid "Expected %d PPP header bytes but got %ld, shifting payload.\n" msgstr "" "Oczekiwano bajtów nagłówka PPP %d, ale otrzymano %ld, przesuwanie ładunku.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1118 #: ../openconnect-strings.txt:4134 #, c-format msgid "Sending Protocol-Reject for %s. Payload:\n" msgstr "Wysyłanie Protocol-Reject dla %s. Ładunek:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1194 #: ../openconnect-strings.txt:4137 msgid "Detected dead peer!\n" msgstr "Wykryto martwego partnera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6a4220b71:/ppp.c#l1371 #: ../openconnect-strings.txt:4140 msgid "Failed to establish PPP\n" msgstr "Nawiązanie PPP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1212 #: ../openconnect-strings.txt:4143 msgid "Send PPP discard request as keepalive\n" msgstr "Wysłanie żądania odrzucenia PPP jako „keepalive”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1216 #: ../openconnect-strings.txt:4146 msgid "Send PPP echo request as DPD\n" msgstr "Wysłanie żądania echa PPP jako DPD\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1444 #: ../openconnect-strings.txt:4149 #, c-format msgid "Sending PPP %s %s packet over %s (id %d, %d bytes total)\n" msgstr "Wysyłanie pakietu %s %s PPP przez %s (identyfikator %d, razem %d B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1450 #: ../openconnect-strings.txt:4152 #, c-format msgid "Sending PPP %s packet over %s (%d bytes total)\n" msgstr "Wysyłanie pakietu %s PPP przez %s (razem %d B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1519 #: ../openconnect-strings.txt:4155 #, c-format msgid "PPP connect called with invalid DTLS state %d\n" msgstr "Wywołano połączenie PPP za pomocą nieprawidłowego stanu DTLS %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1540 #: ../openconnect-strings.txt:4158 msgid "DTLS tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n" msgstr "Połączono tunel DTLS; wychodzenie z głównej pętli HTTPS.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1574 #: ../openconnect-strings.txt:4161 #, c-format msgid "Failed to connect DTLS tunnel; using HTTPS instead (state %d).\n" msgstr "" "Połączenie tunelu DTLS się nie powiodło; używanie HTTPS zamiast tego (stan " "%d).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1599 #: ../openconnect-strings.txt:4164 msgid "Establishing PPP tunnel over TLS failed\n" msgstr "Nawiązanie tunelu PPP przez TLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1610 #: ../openconnect-strings.txt:4167 #, c-format msgid "Invalid DTLS state %d\n" msgstr "Nieprawidłowy stan DTLS %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1677 #: ../openconnect-strings.txt:4170 msgid "Reset PPP failed\n" msgstr "Przywrócenie PPP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1698 #: ../openconnect-strings.txt:4173 msgid "Failed to authenticate DTLS session\n" msgstr "Uwierzytelnienie sesji DTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l250 #: ../openconnect-strings.txt:4176 #, c-format msgid "Received internal Legacy IP address %s\n" msgstr "Otrzymano wewnętrzny przestarzały adres IP %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l298 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l324 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l343 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l366 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35cce8ea8:/pulse.c#l499 #: ../openconnect-strings.txt:4183 msgid "Failed to handle IPv6 address\n" msgstr "Obsłużenie adresu IPv6 się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l303 #: ../openconnect-strings.txt:4186 #, c-format msgid "Received internal IPv6 address %s\n" msgstr "Otrzymano wewnętrzny adres IPv6 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:4189 #, c-format msgid "Received IPv6 split include %s\n" msgstr "Otrzymano dołączenie „split” IPv6 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:4192 #, c-format msgid "Received IPv6 split exclude %s\n" msgstr "Otrzymano wykluczenie „split” IPv6 %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l311 #: ../openconnect-strings.txt:4195 #, c-format msgid "Unexpected length %d for attr 0x%x\n" msgstr "Nieoczekiwana długość %d dla atrybutu 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:4198 #, c-format msgid "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n" msgstr "Szyfrowanie ESP: 0x%04x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l383 #: ../openconnect-strings.txt:4201 #, c-format msgid "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n" msgstr "HMAC ESP: 0x%04x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l433 #: ../openconnect-strings.txt:4204 #, c-format msgid "ESP only: %d\n" msgstr "Tylko ESP: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35cce8ea8:/pulse.c#l503 #: ../openconnect-strings.txt:4207 #, c-format msgid "Received internal gateway IPv6 address %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/486cfb839:/pulse.c#l506 #: ../openconnect-strings.txt:4210 #, c-format msgid "Received proxy auto-config (PAC) payload of size %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/486cfb839:/pulse.c#l511 #: ../openconnect-strings.txt:4213 #, c-format msgid "Received proxy auto-config (PAC) URL: %.*s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7bbbc9cd0:/pulse.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:4216 #, c-format msgid "Pulse ESP tunnel allowed to carry 6in4 or 4in6 traffic: %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l475 #: ../openconnect-strings.txt:4219 #, c-format msgid "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n" msgstr "Nieznany atrybut 0x%x len %d:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l486 #: ../openconnect-strings.txt:4222 #, c-format msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n" msgstr "Odczyt %d B wpisu IF-T/TLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l506 #: ../openconnect-strings.txt:4225 msgid "Short write to IF-T/TLS\n" msgstr "Krótki zapis do IF-T/TLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l498 #: ../openconnect-strings.txt:4228 msgid "Error creating IF-T packet\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia pakietu IF-T\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l529 #: ../openconnect-strings.txt:4231 msgid "Error creating EAP packet\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia pakietu EAP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l564 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1106 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1169 #: ../openconnect-strings.txt:4236 msgid "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n" msgstr "Nieoczekiwane wyzwanie uwierzytelnienia IF-T/TLS:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l582 #: ../openconnect-strings.txt:4239 msgid "Unexpected EAP-TTLS payload:\n" msgstr "Nieoczekiwany ładunek EAP-TTLS:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l615 #: ../openconnect-strings.txt:4242 #, c-format msgid "AVP 0x%x/0x%x:%s\n" msgstr "AVP 0x%x/0x%x:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l617 #: ../openconnect-strings.txt:4245 #, c-format msgid "AVP %d:%s\n" msgstr "AVP %d:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l684 #: ../openconnect-strings.txt:4248 msgid "Enter Pulse user realm:" msgstr "Proszę podać obszar użytkownika Pulse:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l689 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l732 #: ../openconnect-strings.txt:4252 msgid "Realm:" msgstr "Obszar:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l727 #: ../openconnect-strings.txt:4255 msgid "Choose Pulse user realm:" msgstr "Proszę wybrać obszar użytkownika Pulse:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/33a746590:/pulse.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:4258 #, fuzzy #| msgid "Choose Pulse user realm:" msgid "Choose Pulse region:" msgstr "Proszę wybrać obszar użytkownika Pulse:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/33a746590:/pulse.c#l797 #: ../openconnect-strings.txt:4261 #, fuzzy #| msgid "Session:" msgid "Region:" msgstr "Sesja:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l743 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1235 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1278 #: ../openconnect-strings.txt:4266 msgid "Failed to parse AVP\n" msgstr "Przetworzenie AVP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l810 #: ../openconnect-strings.txt:4269 msgid "Session limit reached. Choose session to kill:\n" msgstr "Osiągnięto ograniczenie sesji. Proszę wybrać sesję do zakończenia:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l815 #: ../openconnect-strings.txt:4272 msgid "Session:" msgstr "Sesja:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l831 #: ../openconnect-strings.txt:4275 msgid "Failed to parse session list\n" msgstr "Przetworzenie listy sesji się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1012 #: ../openconnect-strings.txt:4278 msgid "Enter secondary credentials:" msgstr "Proszę podać drugorzędne dane uwierzytelniania:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1012 #: ../openconnect-strings.txt:4281 msgid "Enter user credentials:" msgstr "Proszę podać dane uwierzytelniania użytkownika:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1022 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1115 #: ../openconnect-strings.txt:4285 msgid "Secondary username:" msgstr "Drugorzędna nazwa użytkownika:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1022 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1115 #: ../openconnect-strings.txt:4289 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1032 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l89 #: ../openconnect-strings.txt:4293 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1032 #: ../openconnect-strings.txt:4296 msgid "Secondary password:" msgstr "Drugorzędne hasło:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1122 #: ../openconnect-strings.txt:4299 msgid "Password expired. Please change password:" msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1126 #: ../openconnect-strings.txt:4302 msgid "Current password:" msgstr "Obecne hasło:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1131 #: ../openconnect-strings.txt:4305 msgid "New password:" msgstr "Nowe hasło:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1136 #: ../openconnect-strings.txt:4308 msgid "Verify new password:" msgstr "Sprawdzenie poprawności nowego hasła:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1148 #: ../openconnect-strings.txt:4311 msgid "Passwords not provided.\n" msgstr "Nie podano haseł.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1154 #: ../openconnect-strings.txt:4314 msgid "Passwords do not match.\n" msgstr "Hasła się nie zgadzają.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1159 #: ../openconnect-strings.txt:4317 msgid "Current password too long.\n" msgstr "Obecne hasło jest za długie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1164 #: ../openconnect-strings.txt:4320 msgid "New password too long.\n" msgstr "Nowe hasło jest za długie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/569a7d6aa:/pulse.c#l1084 #: ../openconnect-strings.txt:4323 msgid "Token code request:" msgstr "Żądanie kodu tokena:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1129 #: ../openconnect-strings.txt:4326 msgid "Please enter response:" msgstr "Proszę podać odpowiedź:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1133 #: ../openconnect-strings.txt:4329 msgid "Please enter your passcode:" msgstr "Proszę podać kod hasła:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1135 #: ../openconnect-strings.txt:4332 msgid "Please enter your secondary token information:" msgstr "Proszę podać informacje o drugorzędnym tokenie:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1025 #: ../openconnect-strings.txt:4335 msgid "Error creating Pulse connection request\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia żądania negocjacji Pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1066 #: ../openconnect-strings.txt:4338 msgid "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź na negocjację wersji IF-T/TLS:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1071 #: ../openconnect-strings.txt:4341 #, c-format msgid "IF-T/TLS version from server: %d\n" msgstr "Wersja IF-T/TLS z serwera: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1197 #: ../openconnect-strings.txt:4344 msgid "Failed to establish EAP-TTLS session\n" msgstr "Nawiązanie sesji EAP-TTLS się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b02101eb6:/pulse.c#l1701 #: ../openconnect-strings.txt:4347 msgid "" "WARNING: Server provided certificate MD5 does not match its actual " "certificate.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: suma MD5 certyfikatu podana przez serwer nie zgadza się z jego " "prawdziwym certyfikatem.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/270eda80a:/pulse.c#l1489 #: ../openconnect-strings.txt:4352 msgid "Authentication failure: Account locked out\n" msgstr "Niepowodzenie uwierzytelnienia: konto zostało zablokowane\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4261aed85:/pulse.c#l1715 #: ../openconnect-strings.txt:4355 msgid "Authentication failure: Client certificate required\n" msgstr "Niepowodzenie uwierzytelnienia: wymagany jest certyfikat klienta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/270eda80a:/pulse.c#l1492 #: ../openconnect-strings.txt:4358 #, c-format msgid "Authentication failure: Code 0x%02x\n" msgstr "Niepowodzenie uwierzytelnienia: kod 0x%02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62653d993:/pulse.c#l1635 #: ../openconnect-strings.txt:4361 #, c-format msgid "" "Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n" msgstr "" "Nieznana wartość 0x%x zapytania D73. Zostanie zapytane o nazwę użytkownika " "i hasło.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62653d993:/pulse.c#l1638 #: ../openconnect-strings.txt:4365 msgid "Please report this value and the behaviour of the official client.\n" msgstr "Prosimy zgłosić tę wartość i zachowanie oficjalnego klienta.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1795 #: ../openconnect-strings.txt:4368 #, c-format msgid "Authentication failure: %.*s\n" msgstr "Niepowodzenie uwierzytelnienia: %.*s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9c8621:/pulse.c#l1819 #: ../openconnect-strings.txt:4371 msgid "" "Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n" "Try Juniper mode (--protocol=nc)\n" msgstr "" "Serwer Pulse zażądał sprawdzania komputera (Host Checker), co nie jest " "jeszcze obsługiwane\n" "Proszę spróbować tryb Juniper (--protocol=nc)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7e41de54b:/pulse.c#l1840 #: ../openconnect-strings.txt:4376 #, c-format msgid "" "Pulse server is trying to authenticate via EAP-TLS over EAP-TTLS, which we\n" "do not know how to handle. This can happen when the server OPTIONALLY " "accepts\n" "TLS client certificates, but your authentication does not require one.\n" "You may be able to work around it by spoofing a very old Pulse client with:\n" " --useragent=\"Pulse-Secure/3.0.0\"\n" "Please report results to <%s>.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f96dae330:/pulse.c#l1839 #: ../openconnect-strings.txt:4386 #, fuzzy, c-format #| msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n" msgid "Pulse server requested unexpected EAP type 0x%x\n" msgstr "Serwer SOCKS zażądał nieznanego typu uwierzytelnienia %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/569a7d6aa:/pulse.c#l1527 #: ../openconnect-strings.txt:4389 msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n" msgstr "" "Nieobsłużony pakiet uwierzytelnienia Pulse lub niepowodzenie " "uwierzytelnienia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1350 #: ../openconnect-strings.txt:4392 msgid "Pulse authentication cookie not accepted\n" msgstr "Nie przyjęto ciasteczka uwierzytelnienia Pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1356 #: ../openconnect-strings.txt:4395 msgid "Pulse realm entry\n" msgstr "Wpis obszaru Pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1362 #: ../openconnect-strings.txt:4398 msgid "Pulse realm choice\n" msgstr "Wybór obszaru Pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/33a746590:/pulse.c#l1847 #: ../openconnect-strings.txt:4401 #, fuzzy #| msgid "Pulse realm choice\n" msgid "Pulse region choice\n" msgstr "Wybór obszaru Pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1369 #: ../openconnect-strings.txt:4404 #, c-format msgid "Pulse password auth request, code 0x%02x\n" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia hasła Pulse, kod 0x%02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1867 #: ../openconnect-strings.txt:4407 #, c-format msgid "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n" msgstr "Żądanie hasła Pulse z nieznanym kodem 0x%02x. Prosimy to zgłosić.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/569a7d6aa:/pulse.c#l1572 #: ../openconnect-strings.txt:4410 msgid "Pulse password general token code request\n" msgstr "Żądanie kodu tokena ogólnego hasła Pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1379 #: ../openconnect-strings.txt:4413 #, c-format msgid "Pulse session limit, %d sessions\n" msgstr "Ograniczenie liczby sesji Pulse: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1386 #: ../openconnect-strings.txt:4416 msgid "Unhandled Pulse auth request\n" msgstr "Nieobsłużone żądanie uwierzytelnienia Pulse\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1423 #: ../openconnect-strings.txt:4419 msgid "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n" msgstr "" "Nieoczekiwana odpowiedź zamiast powodzenia uwierzytelnienia IF-T/TLS:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2007 #: ../openconnect-strings.txt:4422 msgid "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n" msgstr "" "Niepowodzenie EAP-TTLS: czyszczenie wyjścia z oczekującymi bajtami " "wyjściowymi\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2030 #: ../openconnect-strings.txt:4425 msgid "Error creating EAP-TTLS buffer\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia bufora EAP-TTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2078 #: ../openconnect-strings.txt:4428 #, c-format msgid "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n" msgstr "Odczytanie „Acknowledge” EAP-TTLS się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2084 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1492 #: ../openconnect-strings.txt:4432 #, c-format msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n" msgstr "Odczyt %d B wpisu EAP-TTLS IF-T/TLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2095 #: ../openconnect-strings.txt:4435 msgid "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n" msgstr "Błędny pakiet „Acknowledge” EAP-TTLS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2135 #: ../openconnect-strings.txt:4438 #, c-format msgid "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n" msgstr "Błędny pakiet EAP-TTLS (długość %d, lewy %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1638 #: ../openconnect-strings.txt:4441 msgid "Unexpected Pulse config packet:\n" msgstr "Nieoczekiwany pakiet konfiguracji Pulse:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2352 #: ../openconnect-strings.txt:4444 msgid "Processing Pulse main config packet for server version >= 9.1R14\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3bcb811e0:/pulse.c#l2364 #: ../openconnect-strings.txt:4447 msgid "attr_flag 0x2c00: known for Pulse version >= 9.1R14\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3bcb811e0:/pulse.c#l2368 #: ../openconnect-strings.txt:4450 msgid "attr_flag 0x2e00: known for Pulse version >= 9.1R16\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3bcb811e0:/pulse.c#l2372 #: ../openconnect-strings.txt:4453 #, c-format msgid "attr_flag 0x%04x: unknown Pulse version. Please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2373 #: ../openconnect-strings.txt:4456 #, c-format msgid "If any of the above attributes are meaningful, please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2378 #: ../openconnect-strings.txt:4459 msgid "Processing Pulse main config packet for server version < 9.1R14\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eea59ff04:/pulse.c#l1678 #: ../openconnect-strings.txt:4462 #, c-format msgid "Receive route of unknown type 0x%08x\n" msgstr "Otrzymanie trasy o nieznanym typie 0x%08x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2500 #: ../openconnect-strings.txt:4465 #, fuzzy #| msgid "Unexpected Pulse config packet:\n" msgid "Processing Pulse ESP config packet\n" msgstr "Nieoczekiwany pakiet konfiguracji Pulse:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1755 #: ../openconnect-strings.txt:4468 msgid "Invalid ESP config packet:\n" msgstr "Nieprawidłowy pakiet konfiguracji ESP:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1767 #: ../openconnect-strings.txt:4471 msgid "Invalid ESP setup\n" msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja ESP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/453079329:/pulse.c#l2677 #: ../openconnect-strings.txt:4474 #, fuzzy #| msgid "Bad IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n" msgid "Short IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n" msgstr "Błędny pakiet IF-T/TLS, kiedy oczekiwano konfiguracji:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2615 #: ../openconnect-strings.txt:4477 #, fuzzy #| msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration.\n" msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration: wrong vendor\n" msgstr "Błędny pakiet IF-T/TLS, kiedy oczekiwano konfiguracji.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/453079329:/pulse.c#l2694 #: ../openconnect-strings.txt:4480 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration.\n" msgid "" "Unreasonably large IF-T/TLS packet (%u > 1 MiB) when expecting configuration" msgstr "Błędny pakiet IF-T/TLS, kiedy oczekiwano konfiguracji.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2639 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2644 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2651 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2656 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2695 #: ../openconnect-strings.txt:4488 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unexpected Pulse config packet:\n" msgid "Unexpected Pulse configuration packet: %s\n" msgstr "Nieoczekiwany pakiet konfiguracji Pulse:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2640 #: ../openconnect-strings.txt:4491 msgid "wrong type field (!= 1)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2645 #: ../openconnect-strings.txt:4494 msgid "too short" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2652 #: ../openconnect-strings.txt:4497 msgid "non-zero values at offsets 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c, or 0x24" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2657 #: ../openconnect-strings.txt:4500 msgid "length at offset 0x28 != packet length - 0x10" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2696 #: ../openconnect-strings.txt:4503 msgid "identifier at offset 0x20 is unknown" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/808a702d0:/pulse.c#l2571 #: ../openconnect-strings.txt:4506 msgid "Insufficient configuration found\n" msgstr "Odnaleziono niewystarczającą konfigurację\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l2000 #: ../openconnect-strings.txt:4509 msgid "ESP rekey failed\n" msgstr "„rekey” ESP się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f1540c9d0:/pulse.c#l2732 #: ../openconnect-strings.txt:4512 #, c-format msgid "Pulse fatal error (reason: %ld): %s\n" msgstr "Krytyczny błąd Pulse (przyczyna: %ld): %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cf4c5dcfb:/pulse.c#l2771 #: ../openconnect-strings.txt:4515 #, c-format msgid "" "Unknown Pulse packet of %d bytes (vendor 0x%03x, type 0x%02x, hdr_len %d, " "ident %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1966 #: ../openconnect-strings.txt:4520 #, c-format msgid "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n" msgstr "Wysyłanie pakietu danych IF-T/TLS o rozmiarze %d B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l130 #: ../openconnect-strings.txt:4523 #, c-format msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n" msgstr "Odrzucanie błędnego dołączania „split”: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l134 #: ../openconnect-strings.txt:4526 #, c-format msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n" msgstr "Odrzucanie błędnego wykluczania „split”: „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l161 #: ../openconnect-strings.txt:4529 #, c-format msgid "" "WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: dołączenie podziału „%s” ma ustawione bity komputera, " "zastępowanie „%s/%d”.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:4533 #, c-format msgid "" "WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: wykluczenie podziału „%s” ma ustawione bity komputera, " "zastępowanie „%s/%d”.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l272 #: ../openconnect-strings.txt:4537 #, c-format msgid "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n" msgstr "" "Ignorowanie przestarzałej sieci, ponieważ adres „%s” jest nieprawidłowy.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l277 #: ../openconnect-strings.txt:4540 #, c-format msgid "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n" msgstr "" "Ignorowanie przestarzałej sieci, ponieważ maska sieci „%s” jest " "nieprawidłowa.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/script.c#l594 #: ../openconnect-strings.txt:4543 #, c-format msgid "Failed to get script exit status: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ba8e9e8bb:/script.c#l599 #: ../openconnect-strings.txt:4546 #, c-format msgid "Script '%s' returned error %ld\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/adc0b0cef:/script.c#l611 #: ../openconnect-strings.txt:4549 msgid "Script did not complete within 10 seconds.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/script.c#l368 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd0df3770:/script.c#l377 #: ../openconnect-strings.txt:4553 #, c-format msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n" msgstr "Wywołanie skryptu „%s” dla %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f90b4428d:/script.c#l334 #: ../openconnect-strings.txt:4556 #, c-format msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n" msgstr "Skrypt „%s” nieoczekiwanie zakończył działanie (%x)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f90b4428d:/script.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:4559 #, c-format msgid "Script '%s' returned error %d\n" msgstr "Skrypt „%s” zwrócił błąd %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:4562 msgid "Failed select() for socket connect" msgstr "Wykonanie select() dla połączenia gniazda się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2412b1da5:/ssl.c#l999 #: ../openconnect-strings.txt:4565 msgid "Socket connect cancelled\n" msgstr "Anulowano połączenie gniazda\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8388bc370:/ssl.c#l191 #: ../openconnect-strings.txt:4568 msgid "Failed select() for socket accept" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8388bc370:/ssl.c#l196 #: ../openconnect-strings.txt:4571 msgid "Socket accept cancelled\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8388bc370:/ssl.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:4574 #, c-format msgid "Failed to accept local connection: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b69aa4e48:/ssl.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:4577 msgid "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:" msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) na gnieździe TLS się nie powiodło:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:4580 #, c-format msgid "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n" msgstr "Ponowne połączenie z pośrednikiem %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l163 #: ../openconnect-strings.txt:4583 #, c-format msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n" msgstr "Ponowne połączenie z komputerem %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l943 #: ../openconnect-strings.txt:4586 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "Pośrednik z biblioteki libproxy: %s://%s:%d/\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f55fec32:/ssl.c#l258 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f55fec32:/ssl.c#l342 #: ../openconnect-strings.txt:4590 msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n" msgstr "" "Ponowne łączenie z serwerem DynDNS za pomocą poprzednio buforowanego adresu " "IP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bcce5703:/ssl.c#l223 #: ../openconnect-strings.txt:4593 #, c-format msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" msgstr "Próbowanie połączenia z pośrednikiem %s%s%s:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bcce5703:/ssl.c#l224 #: ../openconnect-strings.txt:4596 #, c-format msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" msgstr "Próbowanie połączenia z serwerem %s%s%s:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:4599 #, c-format msgid "Connected to %s%s%s:%s\n" msgstr "Połączono z %s%s%s:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1001 #: ../openconnect-strings.txt:4602 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "Przydzielenie pamięci masowej sockaddr się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l340 #: ../openconnect-strings.txt:4605 #, c-format msgid "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n" msgstr "Połączenie z %s%s%s:%s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f55fec32:/ssl.c#l327 #: ../openconnect-strings.txt:4608 msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n" msgstr "Zapominanie niedziałającego poprzedniego adresu partnera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1016 #: ../openconnect-strings.txt:4611 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "Połączenie z komputerem %s się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9e50ba476:/ssl.c#l306 #: ../openconnect-strings.txt:4614 #, c-format msgid "Reconnecting to proxy %s\n" msgstr "Ponowne łączenie z pośrednikiem %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1135 #: ../openconnect-strings.txt:4617 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "statvfs: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e57699e1d:/ssl.c#l404 #: ../openconnect-strings.txt:4620 msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n" msgstr "Nie można uzyskać identyfikatora systemu plików dla hasła\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45f8f22de:/ssl.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:4623 #, c-format msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n" msgstr "Otwarcie pliku klucza prywatnego „%s” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1152 #: ../openconnect-strings.txt:4626 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "statfs: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l415 #: ../openconnect-strings.txt:4629 msgid "No error" msgstr "Brak błędu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/473903c0f:/ssl.c#l422 #: ../openconnect-strings.txt:4632 msgid "Keystore locked" msgstr "Zablokowano bazę kluczy" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l417 #: ../openconnect-strings.txt:4635 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "Nie zainicjowano bazy kluczy" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l418 #: ../openconnect-strings.txt:4638 msgid "System error" msgstr "Błąd systemu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:4641 msgid "Protocol error" msgstr "Błąd protokołu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l420 #: ../openconnect-strings.txt:4644 msgid "Permission denied" msgstr "Odmowa dostępu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:4647 msgid "Key not found" msgstr "Nie odnaleziono klucza" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l422 #: ../openconnect-strings.txt:4650 msgid "Value corrupted" msgstr "Uszkodzona wartość" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l423 #: ../openconnect-strings.txt:4653 msgid "Undefined action" msgstr "Nieokreślone działanie" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed16cfcf0:/ssl.c#l465 #: ../openconnect-strings.txt:4656 msgid "Wrong password" msgstr "Błędne hasło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l428 #: ../openconnect-strings.txt:4659 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/ssl.c#l885 #: ../openconnect-strings.txt:4662 msgid "Got cancel on legacy fd\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/ssl.c#l900 #: ../openconnect-strings.txt:4665 #, fuzzy #| msgid "calculate command" msgid "Got cancel command\n" msgstr "polecenie obliczania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/ssl.c#l905 #: ../openconnect-strings.txt:4668 #, fuzzy #| msgid "calculate command" msgid "Got pause command\n" msgstr "polecenie obliczania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l843 #: ../openconnect-strings.txt:4671 msgid "Failed select() for command socket" msgstr "Wykonanie select() dla gniazda polecenia się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccb1573f0:/ssl.c#l938 #: ../openconnect-strings.txt:4674 #, c-format msgid "%s() used with unsupported mode '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l931 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f359a42a9:/tun-win32.c#l570 #: ../openconnect-strings.txt:4678 #, c-format msgid "Failed to open %s: %s\n" msgstr "Otwarcie %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l938 #: ../openconnect-strings.txt:4681 #, c-format msgid "Failed to fstat() %s: %s\n" msgstr "Wykonanie fstat() na %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l945 #: ../openconnect-strings.txt:4684 #, c-format msgid "File %s is empty\n" msgstr "Plik %s jest pusty\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3b8bb9a99:/ssl.c#l973 #: ../openconnect-strings.txt:4687 #, c-format msgid "File %s has suspicious size %\n" msgstr "Plik %s ma podejrzany rozmiar %\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l960 #: ../openconnect-strings.txt:4690 #, c-format msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n" msgstr "Przydzielenie %d B dla %s się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l968 #: ../openconnect-strings.txt:4693 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s\n" msgstr "Odczytanie %s się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8721d4074:/ssl.c#l818 #: ../openconnect-strings.txt:4696 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n" msgstr "" "Nieznana rodzina protokołów %d. Nie można utworzyć adresu serwera UDP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2b6cb710:/ssl.c#l832 #: ../openconnect-strings.txt:4699 msgid "Open UDP socket" msgstr "Otwarcie gniazda UDP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2b6cb710:/ssl.c#l863 #: ../openconnect-strings.txt:4702 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n" msgstr "Nieznana rodzina protokołów %d. Nie można użyć transportu UDP\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2b6cb710:/ssl.c#l871 #: ../openconnect-strings.txt:4705 msgid "Bind UDP socket" msgstr "Dowiązanie gniazda UDP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aebbd342d:/ssl.c#l1107 #: ../openconnect-strings.txt:4708 msgid "Connect UDP socket" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b6885730:/ssl.c#l1007 #: ../openconnect-strings.txt:4711 msgid "Make UDP socket non-blocking" msgstr "Ustawia gniazdo UDP na nieblokujące" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/613bca6f9:/ssl.c#l910 #: ../openconnect-strings.txt:4714 msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n" msgstr "Ciasteczko nie jest już prawidłowe, kończenie sesji\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/613bca6f9:/ssl.c#l914 #: ../openconnect-strings.txt:4717 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "uśpienie: %d s, pozostały czas oczekiwania: %d s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l1121 #: ../openconnect-strings.txt:4720 msgid "Failed select() for socket send" msgstr "Wykonanie select() dla wysłania gniazda się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l1160 #: ../openconnect-strings.txt:4723 msgid "Failed select() for socket recv" msgstr "Wykonanie select() dla odbioru gniazda się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l180 #: ../openconnect-strings.txt:4726 #, c-format msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n" msgstr "Token SSPI jest za duży (%ld B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:4729 #, c-format msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n" msgstr "Wysyłanie tokena SSPI o rozmiarze %lu B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l199 #: ../openconnect-strings.txt:4732 #, c-format msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n" msgstr "" "Wysłanie tokenu uwierzytelnienia SSPI do pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l207 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l228 #: ../openconnect-strings.txt:4736 #, c-format msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n" msgstr "" "Otrzymanie tokenu uwierzytelnienia SSPI z pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:4739 msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n" msgstr "Serwer SOCKS zgłosił niepowodzenie kontekstu SSPI\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:4742 #, c-format msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n" msgstr "Nieznana odpowiedź stanu SSPI (0x%02x) z serwera SOCKS\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l232 #: ../openconnect-strings.txt:4745 #, c-format msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "Otrzymano token SSPI o rozmiarze %lu B: %02x %02x %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:4748 #, c-format msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n" msgstr "QueryContextAttributes() się nie powiodło: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l284 #: ../openconnect-strings.txt:4751 #, c-format msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n" msgstr "EncryptMessage() się nie powiodło: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l296 #: ../openconnect-strings.txt:4754 #, c-format msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n" msgstr "Wynik EncryptMessage() jest za duży (%lu + %lu + %lu)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l318 #: ../openconnect-strings.txt:4757 #, c-format msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n" msgstr "Wysyłanie negocjacji ochrony SSPI o rozmiarze %u B\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l323 #: ../openconnect-strings.txt:4760 #, c-format msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n" msgstr "Wysłanie odpowiedzi ochrony SSPI do pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l331 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l341 #: ../openconnect-strings.txt:4764 #, c-format msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n" msgstr "Otrzymanie odpowiedzi ochrony SSPI z pośrednika się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:4767 #, c-format msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" "Otrzymano odpowiedź ochrony SSPI o rozmiarze %d B: %02x %02x %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:4770 #, c-format msgid "DecryptMessage failed: %lx\n" msgstr "DecryptMessage się nie powiodło: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l367 #: ../openconnect-strings.txt:4773 #, c-format msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n" msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź ochrony SSPI z pośrednika (%lu B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l77 #: ../openconnect-strings.txt:4776 msgid "Enter credentials to unlock software token." msgstr "" "Wymagane jest wprowadzenie danych uwierzytelniających, aby odblokować token " "programowy." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l82 #: ../openconnect-strings.txt:4779 msgid "Device ID:" msgstr "Identyfikator urządzenia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:4782 msgid "User bypassed soft token.\n" msgstr "Użytkownik obszedł token programowy.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l124 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:4786 msgid "All fields are required; try again.\n" msgstr "Wymagane są wszystkie pola; proszę spróbować ponownie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l134 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l304 #: ../openconnect-strings.txt:4790 msgid "General failure in libstoken.\n" msgstr "Ogólne niepowodzenie w bibliotece libstoken.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l138 #: ../openconnect-strings.txt:4793 msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" msgstr "" "Niepoprawny identyfikator urządzenia lub hasło; proszę spróbować ponownie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l142 #: ../openconnect-strings.txt:4796 msgid "Soft token init was successful.\n" msgstr "Pomyślnie zainicjowano token programowy.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:4799 msgid "Enter software token PIN." msgstr "Proszę wprowadzić kod PIN tokena programowego." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:4802 msgid "PIN:" msgstr "Kod PIN:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l216 #: ../openconnect-strings.txt:4805 msgid "Invalid PIN format; try again.\n" msgstr "Nieprawidłowy format kodu PIN; proszę spróbować ponownie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l299 #: ../openconnect-strings.txt:4808 msgid "Generating RSA token code\n" msgstr "Tworzenie kodu tokena RSA\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f359a42a9:/tun-win32.c#l102 #: ../openconnect-strings.txt:4811 #, fuzzy #| msgid "Failed to allocate memory for certificate\n" msgid "Cannot allocate memory for adapter info\n" msgstr "Przydzielenie pamięci dla certyfikatu się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f359a42a9:/tun-win32.c#l139 #: ../openconnect-strings.txt:4814 #, c-format msgid "Ignoring non-matching interface \"%S\"\n" msgstr "Ignorowanie niepasującego interfejsu „%S”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fde5f7d96:/tun-win32.c#l235 #: ../openconnect-strings.txt:4817 #, c-format msgid "Interface \"%S\" is not supported\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c34334152:/tun-win32.c#l143 #: ../openconnect-strings.txt:4820 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error accessing registry key for network adapters\n" msgid "Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n" msgstr "" "Błąd podczas uzyskiwania dostępu do klucza rejestru dla adapterów " "sieciowych\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c34334152:/tun-win32.c#l168 #: ../openconnect-strings.txt:4823 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot open registry key %s\n" msgid "Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n" msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l116 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l174 #: ../openconnect-strings.txt:4827 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n" msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value not found\n" msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru %s\\%s lub nie jest ciągiem\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l121 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l184 #: ../openconnect-strings.txt:4831 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n" msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value is not a string (%ld)\n" msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru %s\\%s lub nie jest ciągiem\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l126 #: ../openconnect-strings.txt:4834 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n" msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n" msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru %s\\%s lub nie jest ciągiem\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:4837 #, c-format msgid "%s\\ComponentId is unknown '%s'\n" msgstr "%s\\ComponentId to nieznane „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0be961a51:/tun-win32.c#l114 #: ../openconnect-strings.txt:4840 #, c-format msgid "Found %s at %s\n" msgstr "Odnaleziono %s w %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0be961a51:/tun-win32.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:4843 #, c-format msgid "Cannot open registry key %s\n" msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l179 #: ../openconnect-strings.txt:4846 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n" msgid "" "Cannot read registry key %s\\%s: character buffer too small: %llu chars " "required\n" msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru %s\\%s lub nie jest ciągiem\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:4851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n" msgid "Cannot read registry key %s\\%s: %s (%ld)\n" msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru %s\\%s lub nie jest ciągiem\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f359a42a9:/tun-win32.c#l349 #: ../openconnect-strings.txt:4854 msgid "" "Access denied creating Wintun adapter. Are you running with Administrator " "privileges?\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6096fb0e4:/tun-win32.c#l186 #: ../openconnect-strings.txt:4859 #, c-format msgid "" "GetAdapterIndex() failed: %s\n" "Falling back to GetAdaptersInfo()\n" msgstr "" "GetAdapterIndex() się nie powiodło: %s\n" "Używanie GetAdaptersInfo()\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6096fb0e4:/tun-win32.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:4864 #, c-format msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n" msgstr "GetAdaptersInfo() się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c10442fa:/tun-win32.c#l256 #: ../openconnect-strings.txt:4867 #, c-format msgid "GetAdaptersAddresses() failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c10442fa:/tun-win32.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:4870 #, c-format msgid "" "Adapter \"%S\" / %ld is UP and using our IPv%d address. Cannot resolve.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c10442fa:/tun-win32.c#l293 #: ../openconnect-strings.txt:4874 #, c-format msgid "" "Adapter \"%S\" / %ld is DOWN and using our IPv%d address. We will reclaim " "the address from it.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a224cdfc:/tun-win32.c#l309 #: ../openconnect-strings.txt:4879 #, c-format msgid "GetUnicastIpAddressTable() failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a224cdfc:/tun-win32.c#l330 #: ../openconnect-strings.txt:4882 #, c-format msgid "DeleteUnicastIpAddressEntry() failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a224cdfc:/tun-win32.c#l337 #: ../openconnect-strings.txt:4885 msgid "GetUnicastIpAddressTable() did not find matching address to reclaim\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l242 #: ../openconnect-strings.txt:4888 #, c-format msgid "Opened tun device %S\n" msgstr "Otwarto urządzenie tun %S\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l184 #: ../openconnect-strings.txt:4891 #, c-format msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n" msgstr "Uzyskanie wersji sterownika TAP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7c7ad370b:/tun-win32.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:4894 #, c-format msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n" msgstr "" "Błąd: wymagany jest sterownik TAP-Windows w wersji 9.9 lub nowszej " "(odnaleziono wersję %ld.%ld)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:4897 #, c-format msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n" msgstr "Ustawienie adresu IP TAP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l219 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/58e7ea69c:/tun-win32.c#l406 #: ../openconnect-strings.txt:4901 #, c-format msgid "Failed to set TAP media status: %s\n" msgstr "Ustawienie stanu nośnika TAP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l326 #: ../openconnect-strings.txt:4904 msgid "Could not convert interface name to UTF-8\n" msgstr "Nie można przekonwertować nazwy interfejsu do UTF-8\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b5ff6f3fb:/tun-win32.c#l468 #: ../openconnect-strings.txt:4907 #, c-format msgid "Using %s device '%s', index %d\n" msgstr "Używanie urządzenia %s „%s”, indeks %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b5ff6f3fb:/tun-win32.c#l473 #: ../openconnect-strings.txt:4910 #, c-format msgid "" "WARNING: Support for Wintun is experimental and may be unstable. If you\n" " encounter problems, install the TAP-Windows driver instead. See\n" " %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/15e3bd03f:/tun-win32.c#l756 #: ../openconnect-strings.txt:4916 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not construct interface name\n" msgid "Could not construct interface name for \"%s\"\n" msgstr "Nie można skonstruować nazwy interfejsu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/15e3bd03f:/tun-win32.c#l830 #: ../openconnect-strings.txt:4919 msgid "Unable to find a usable default adapter name based on hostname.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48bd28aad:/tun-win32.c#l394 #: ../openconnect-strings.txt:4922 msgid "" "Neither Windows-TAP nor Wintun adapters were found. Is the driver " "installed?\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fa3a36f01:/tun-win32.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:4927 msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n" msgstr "Urządzenie TAP nieoczekiwanie przerwało łączność. Rozłączanie.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:4930 #, c-format msgid "Failed to read from TAP device: %s\n" msgstr "Odczytanie z urządzenia TAP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l263 #: ../openconnect-strings.txt:4933 #, c-format msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n" msgstr "Pełne odczytanie z urządzenia TAP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun-win32.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:4936 #, c-format msgid "Wrote %ld bytes to tun\n" msgstr "Zapisano %ld B do tun\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun-win32.c#l255 #: ../openconnect-strings.txt:4939 msgid "Waiting for tun write...\n" msgstr "Oczekiwanie na zapis tun…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun-win32.c#l258 #: ../openconnect-strings.txt:4942 #, c-format msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n" msgstr "Zapisano %ld B do tun po oczekiwaniu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l306 #: ../openconnect-strings.txt:4945 #, c-format msgid "Failed to write to TAP device: %s\n" msgstr "Zapisanie do urządzenia TAP się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb1a342a4:/tun-win32.c#l285 #: ../openconnect-strings.txt:4948 msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n" msgstr "" "Wywoływanie skryptów tuneli nie jest jeszcze obsługiwane w systemie Windows\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l121 #: ../openconnect-strings.txt:4951 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing" msgstr "Nie można otworzyć /dev/tun do sondowania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l125 #: ../openconnect-strings.txt:4954 msgid "Can't push IP" msgstr "Nie można wypchać adresu IP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l135 #: ../openconnect-strings.txt:4957 msgid "Can't set ifname" msgstr "Nie można ustawić nazwy interfejsu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/tun.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:4960 #, c-format msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f15f33b7:/tun.c#l152 #: ../openconnect-strings.txt:4963 #, c-format msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n" msgstr "Nie można sondować %s dla IPv%d: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/720c63e28:/tun.c#l139 #: ../openconnect-strings.txt:4966 msgid "open /dev/tun" msgstr "otwarcie /dev/tun" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/720c63e28:/tun.c#l145 #: ../openconnect-strings.txt:4969 msgid "Failed to create new tun" msgstr "Utworzenie nowego tun się nie powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/720c63e28:/tun.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:4972 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode" msgstr "" "Umieszczenie deskryptora pliku tun w trybie „message-discard” się nie " "powiodło" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4b960afd1:/tun.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:4975 msgid "tun device is unsupported on this platform\n" msgstr "Urządzenie tun jest nieobsługiwane na tej platformie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4ca0aa1bc:/tun.c#l197 #: ../openconnect-strings.txt:4978 #, c-format msgid "Requested tun device name '%s' is too long\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/tun.c#l432 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f484d6c7:/tun.c#l619 #: ../openconnect-strings.txt:4982 #, c-format msgid "Failed to open tun device: %s\n" msgstr "Otwarcie urządzenia tun się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ebc9e59a3:/tun.c#l244 #: ../openconnect-strings.txt:4985 #, c-format msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n" msgstr "Dowiązanie lokalnego urządzenia tun (TUNSETIFF) się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ebc9e59a3:/tun.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:4988 #, c-format msgid "" "To configure local networking, openconnect must be running as root\n" "See %s for more information\n" msgstr "" "Do skonfigurowania lokalnej sieci OpenConnect musi być uruchomione jako " "root\n" "Więcej informacji: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/898246b25:/tun.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:4993 #, c-format msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n" msgstr "" "Nieprawidłowa nazwa interfejsu „%s”; musi pasować do „utun%%d” lub „tun%%d”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/898246b25:/tun.c#l303 #: ../openconnect-strings.txt:4996 #, c-format msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n" msgstr "Otwarcie gniazda „SYSPROTO_CONTROL” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/898246b25:/tun.c#l312 #: ../openconnect-strings.txt:4999 #, c-format msgid "Failed to query utun control id: %s\n" msgstr "Odpytanie identyfikatora kontroli utun się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b9c521a9:/tun.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:5002 msgid "Failed to allocate utun device name\n" msgstr "Przydzielenie nazwy urządzenia utun się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b9c521a9:/tun.c#l354 #: ../openconnect-strings.txt:5005 #, c-format msgid "Failed to connect utun unit: %s\n" msgstr "Połączenie jednostki utun się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/422e196ae:/tun.c#l508 #: ../openconnect-strings.txt:5008 #, c-format msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n" msgstr "Nieprawidłowa nazwa interfejsu „%s”; musi pasować do „tun%%d”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/422e196ae:/tun.c#l518 #: ../openconnect-strings.txt:5011 #, c-format msgid "Cannot open '%s': %s\n" msgstr "Nie można otworzyć „%s”: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l411 #: ../openconnect-strings.txt:5014 msgid "TUNSIFHEAD" msgstr "TUNSIFHEAD" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b6885730:/tun.c#l464 #: ../openconnect-strings.txt:5017 #, c-format msgid "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n" msgstr "Ustawienie gniazda tun na nieblokujące się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f484d6c7:/tun.c#l664 #: ../openconnect-strings.txt:5020 #, c-format msgid "socketpair failed: %s\n" msgstr "socketpair się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f484d6c7:/tun.c#l669 #: ../openconnect-strings.txt:5023 #, c-format msgid "fork failed: %s\n" msgstr "fork się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be40969ca:/tun.c#l475 #: ../openconnect-strings.txt:5026 msgid "setpgid" msgstr "setpgid" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be40969ca:/tun.c#l480 #: ../openconnect-strings.txt:5029 msgid "execl" msgstr "execl" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9186ea2ae:/tun.c#l580 #: ../openconnect-strings.txt:5032 msgid "(script)" msgstr "(skrypt)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun.c#l436 #: ../openconnect-strings.txt:5035 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "Zapisanie przychodzącego pakietu się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l77 #: ../openconnect-strings.txt:5038 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d size: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l85 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l97 #: ../openconnect-strings.txt:5042 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d base: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:5045 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d RX backend: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:5048 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d call eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:5051 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d kick eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7b059e931:/vhost.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:5054 msgid "Failed to find virtual task size; search reached zero" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7b059e931:/vhost.c#l233 #: ../openconnect-strings.txt:5057 #, c-format msgid "Detected virtual address range 0x%lx-0x%lx\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l143 #: ../openconnect-strings.txt:5060 #, c-format msgid "Not using vhost-net due to low queue length %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l157 #: ../openconnect-strings.txt:5063 #, c-format msgid "Failed to open /dev/vhost-net: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l164 #: ../openconnect-strings.txt:5066 #, c-format msgid "Failed to set vhost ownership: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:5069 #, c-format msgid "Failed to get vhost features: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l178 #: ../openconnect-strings.txt:5072 #, c-format msgid "vhost-net lacks required features: %llx\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l186 #: ../openconnect-strings.txt:5075 #, c-format msgid "Failed to set vhost features: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:5078 #, c-format msgid "Failed to open vhost kick eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l201 #: ../openconnect-strings.txt:5081 #, c-format msgid "Failed to open vhost call eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l219 #: ../openconnect-strings.txt:5084 #, c-format msgid "Failed to set vhost memory map: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l242 #: ../openconnect-strings.txt:5087 #, c-format msgid "Failed to set tun sndbuf: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l247 #: ../openconnect-strings.txt:5090 #, c-format msgid "Using vhost-net for tun acceleration, ring size %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l332 #: ../openconnect-strings.txt:5093 #, c-format msgid "Error: vhost gave back invalid descriptor %d, len %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l342 #: ../openconnect-strings.txt:5096 #, c-format msgid "vhost gave back empty descriptor %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l353 #: ../openconnect-strings.txt:5099 #, c-format msgid "Free TX packet %p [%d] [used %d]\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l365 #: ../openconnect-strings.txt:5102 #, c-format msgid "RX packet %p(%d) [%d] [used %d]\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l413 #: ../openconnect-strings.txt:5105 #, c-format msgid "Queue TX packet %p at desc %d avail %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:5108 #, c-format msgid "Queue RX packet %p at desc %d avail %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l456 #: ../openconnect-strings.txt:5111 #, c-format msgid "Immediate wake because vhost ring moved on from 0x%x to 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fd8cfdfd3:/vhost.c#l536 #: ../openconnect-strings.txt:5114 msgid "Failed to kick vhost-net eventfd\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l482 #: ../openconnect-strings.txt:5117 msgid "Kick vhost ring\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/wintun.c#l75 #: ../openconnect-strings.txt:5120 msgid "Could not load wintun.dll\n" msgstr "Nie można wczytać biblioteki wintun.dll\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/wintun.c#l90 #: ../openconnect-strings.txt:5123 msgid "Could not resolve functions from wintun.dll\n" msgstr "Nie można rozwiązać funkcji z biblioteki wintun.dll\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c34334152:/wintun.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:5126 msgid "Wintun adapter has not been opened\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c34334152:/wintun.c#l128 #: ../openconnect-strings.txt:5129 #, fuzzy #| msgid "unable to get editor plugin name: %s" msgid "Unable to get Wintun adapter Guid\n" msgstr "nie można uzyskać nazwy wtyczki edytora: %s" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/43f078d92:/wintun.c#l143 #: ../openconnect-strings.txt:5132 #, c-format msgid "Loaded Wintun v%lu.%lu\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/wintun.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:5135 #, c-format msgid "Failed to create Wintun session: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9033a84be:/wintun.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:5138 #, c-format msgid "Could not retrieve packet from Wintun adapter '%S': %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9033a84be:/wintun.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:5141 #, c-format msgid "Drop oversized packet retrieved from Wintun adapter '%S' (%ld > %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9033a84be:/wintun.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:5144 #, c-format msgid "Could not send packet through Wintun adapter '%S': %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8d7853a7b:/xml.c#l97 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l88 #: ../openconnect-strings.txt:5148 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "Traktowanie komputera „%s” jako surowa nazwa komputera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/113965a85:/xml.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:5151 msgid "Failed to SHA1 existing file\n" msgstr "Użycie SHA1 na istniejącym pliku się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/xml.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:5154 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "Suma kontrolna SHA1 pliku konfiguracji XML: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l86 #: ../openconnect-strings.txt:5157 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "Przetworzenie pliku konfiguracji XML %s się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l123 #: ../openconnect-strings.txt:5160 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "Komputer „%s” ma adres „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l132 #: ../openconnect-strings.txt:5163 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "Komputer „%s” ma „UserGroup” „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:5166 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" "Komputer „%s” nie jest wymieniony w konfiguracji; traktowanie jako surowa " "nazwa komputera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l74 #: ../openconnect-strings.txt:5169 #, c-format msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n" msgstr "Wysłanie „%s” do apletu „ykneo-oath” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l80 #: ../openconnect-strings.txt:5172 #, c-format msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n" msgstr "Nieprawidłowa krótka odpowiedź do „%s” z apletu „ykneo-oath”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a23f11ad9:/yubikey.c#l106 #: ../openconnect-strings.txt:5175 #, c-format msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n" msgstr "Niepowodzenie odpowiedzi do „%s”: %04x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:5178 msgid "select applet command" msgstr "wybór polecenia apletu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l162 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l298 #: ../openconnect-strings.txt:5182 msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n" msgstr "Nierozpoznana odpowiedź z apletu „ykneo-oath”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l179 #: ../openconnect-strings.txt:5185 #, c-format msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n" msgstr "Odnaleziono aplet ykneo-oath w wersji %d.%d.%d.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a23f11ad9:/yubikey.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:5188 msgid "PIN required for Yubikey OATH applet" msgstr "Wymagany jest kod PIN dla apletu „OATH” Yubikey" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a23f11ad9:/yubikey.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:5191 msgid "Yubikey PIN:" msgstr "Kod PIN Yubikey:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l193 #: ../openconnect-strings.txt:5194 msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n" msgstr "Obliczenie odpowiedzi odblokowania Yubikey się nie powiodło\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:5197 msgid "unlock command" msgstr "polecenie odblokowania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9a7accaf7:/yubikey.c#l289 #: ../openconnect-strings.txt:5200 msgid "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n" msgstr "Próbowanie wariantu „truncated-char” PBKBF2 kodu PIN Yubikey\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:5203 #, c-format msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n" msgstr "Nawiązanie kontekstu PC/SC się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l150 #: ../openconnect-strings.txt:5206 msgid "Established PC/SC context\n" msgstr "Nawiązano kontekst PC/SC\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l155 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:5210 #, c-format msgid "Failed to query reader list: %s\n" msgstr "Odpytanie listy czytników się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l180 #: ../openconnect-strings.txt:5213 #, c-format msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n" msgstr "Połączenie z czytnikiem PC/SC „%s” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/973eed1ff:/yubikey.c#l341 #: ../openconnect-strings.txt:5216 #, c-format msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n" msgstr "Połączono czytnik PC/SC „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/973eed1ff:/yubikey.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:5219 #, c-format msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n" msgstr "Uzyskanie wyłącznego dostępu do czytnika „%s” się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l232 #: ../openconnect-strings.txt:5222 msgid "list keys command" msgstr "polecenie wyświetlenia listy kluczy" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l262 #: ../openconnect-strings.txt:5225 #, c-format msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n" msgstr "Odnaleziono %s/%s klucz „%s” na „%s”\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l279 #: ../openconnect-strings.txt:5228 #, c-format msgid "" "Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n" msgstr "" "Nie odnaleziono tokena na „%s” na Yubikey „%s”. Wyszukiwanie innego " "Yubikey…\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l319 #: ../openconnect-strings.txt:5232 msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n" msgstr "Serwer odrzuca token Yubikey; przełączanie na ręczne wprowadzanie\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l374 #: ../openconnect-strings.txt:5235 msgid "Generating Yubikey token code\n" msgstr "Tworzenie kodu tokena Yubikey\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/973eed1ff:/yubikey.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:5238 #, c-format msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n" msgstr "Uzyskanie wyłącznego dostępu do Yubikey się nie powiodło: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/46b6bb885:/yubikey.c#l622 #: ../openconnect-strings.txt:5241 msgid "calculate command" msgstr "polecenie obliczania" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l488 #: ../openconnect-strings.txt:5244 msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n" msgstr "Nierozpoznana odpowiedź z Yubikey podczas tworzenia kodu tokena\n" #, c-format #~ msgid " %s (%s)\n" #~ msgstr " %s (%s)\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "Gateway address in config XML (%s) differs from external gateway address " #~ "(%s).\n" #~ msgstr "" #~ "Adres bramy w XML konfiguracji (%s) różni się od adresu zewnętrznej bramy " #~ "(%s).\n" #~ msgid "Choose authentication login selection" #~ msgstr "Wybiera logowanie uwierzytelnienia" #~ msgid "Set login usergroup" #~ msgstr "Ustawia grupę użytkownika logowania" #~ msgid "OpenConnect was not built with liboath support\n" #~ msgstr "OpenConnect zostało zbudowane bez obsługi biblioteki liboath\n" #~ msgid "Unknown Pulse packet\n" #~ msgstr "Nieznany pakiet Pulse\n" #, c-format #~ msgid "Cannot read %s\\%s or is not string\n" #~ msgstr "Nie można odczytać %s\\%s lub nie jest ciągiem\n" #, c-format #~ msgid "Failed to open %s\n" #~ msgstr "Otwarcie %s się nie powiodło\n" #~ msgid "CommandLineToArgvW() failed: %s\n" #~ msgstr "CommandLineToArgvW() się nie powiodło: %s\n" #~ msgid "fgetws() failed: %s\n" #~ msgstr "fgetws() się nie powiodło: %s\n" #~ msgid "" #~ "RX: % packets (% B); TX: % packets (% B)\n" #~ msgstr "" #~ "RX: % pakietów (% B); TX: % pakietów (% " #~ "B)\n" #~ msgid "Loaded Wintun v%d.%d\n" #~ msgstr "Wczytano Wintun w wersji %d.%d\n" #~ msgid "Failed to create Wintun session: %s" #~ msgstr "Utworzenie sesji Wintun się nie powiodło: %s" #~ msgid "Failed to set Legacy IP address on Wintun: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Ustawienie przestarzałego adresu IP na Wintun się nie powiodło: %s\n" #~ msgid "" #~ "To configure local networking, openconnect must be running as root\n" #~ "See https://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html for more " #~ "information\n" #~ msgstr "" #~ "Do skonfigurowania lokalnej sieci OpenConnect musi być uruchomione jako " #~ "root\n" #~ "Więcej informacji: https://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html\n" #~ msgid "SIOCSIFMTU" #~ msgstr "SIOCSIFMTU" #~ msgid "open net" #~ msgstr "otwarcie sieci" #~ msgid "Can't open %s: %s" #~ msgstr "Nie można otworzyć %s: %s" #~ msgid "" #~ "Alternatively, specify an interface name to try creating it with Wintun\n" #~ msgstr "" #~ "Można także podać nazwę interfejsu, aby spróbować utworzyć ją za pomocą " #~ "Wintun\n" #~ msgid "No Windows-TAP adapters found. Is the driver installed?\n" #~ msgstr "" #~ "Nie odnaleziono adapterów Windows-TAP. Czy sterownik jest zainstalowany?\n" #~ msgid "Connect UDP socket\n" #~ msgstr "Połączenie gniazda UDP\n" #~ msgid "openconnect_fopen_utf8() used with unsupported mode '%s'\n" #~ msgstr "" #~ "openconnect_fopen_utf8() używane za pomocą nieobsługiwanego trybu „%s”\n" #~ msgid "" #~ "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!" #~ msgstr "" #~ "Biblioteka OpenSSL jest starsza niż ta, z którą zbudowano, więc DTLS może " #~ "się nie powieść." #~ msgid "Create DTLS dgram BIO failed" #~ msgstr "Utworzenie BIO dgram DTLS się nie powiodło" #~ msgid "" #~ "SSL_set_session() failed with DTLS protocol version 0x%x\n" #~ "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n" #~ "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n" #~ "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n" #~ msgstr "" #~ "SSL_set_session() się nie powiodło z protokołem DTLS w wersji 0x%x\n" #~ "Czy używana jest wersja biblioteki OpenSSL starsza niż 0.9.8m?\n" #~ "Więcej informacji: http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n" #~ "Opcja wiersza poleceń --no-dtls pozwoli uniknąć tego komunikatu\n" #~ msgid "See https://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" #~ msgstr "" #~ "Więcej informacji: https://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script." #~ "html\n" #~ msgid "Error opening cmd pipe\n" #~ msgstr "Błąd podczas otwierania potoku cmd\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: You specified %s. This should not be\n" #~ " necessary; please report cases where a priority string\n" #~ " override is necessary to connect to a server\n" #~ " to .\n" #~ msgstr "" #~ "OSTRZEŻENIE: podano %s. To nie powinno być potrzebne.\n" #~ " Prosimy zgłosić przypadki, w których zastąpienie\n" #~ " ciągu priorytetu jest niezbędne do połączenia\n" #~ " z serwerem na adres \n" #~ " (w języku angielskim).\n" #~ msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" #~ msgstr "Nieprawidłowa tożsamość systemu operacyjnego „%s”\n" #~ msgid "" #~ "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" #~ "If this helps, please report to .\n" #~ msgstr "" #~ "Wyłączanie wszystkich ponownych użyć połączeń HTTP z powodu opcji --no-" #~ "http-keepalive.\n" #~ "Jeśli to pomoże, to prosimy to zgłosić na adres (w języku angielskim).\n" #~ msgid "Session authentication will expire at %s" #~ msgstr "Uwierzytelnienie sesji wygaśnie w dniu %s" #~ msgid "Set minimum interval for rerunning trojan (in seconds)" #~ msgstr "" #~ "Ustawia minimalny czas między ponownym wykonywaniem konia trojańskiego " #~ "(w sekundach)" #~ msgid "OS type (linux,linux-64,win,...) to report" #~ msgstr "Typ zgłaszanego systemu operacyjnego (linux,linux-64,win…)" #~ msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval (in seconds)" #~ msgstr "" #~ "Ustawia minimalny czas między wykrywaniem martwych partnerów (w sekundach)" #~ msgid "Connection retry timeout in seconds" #~ msgstr "Ograniczenie czasu ponawiania połączenia w sekundach" #~ msgid "" #~ "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" #~ " https://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" #~ msgstr "" #~ "Pomoc dla OpenConnect jest dostępna na stronie\n" #~ " https://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" #~ msgid "" #~ "GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to " #~ ".\n" #~ msgstr "" #~ "Obsługa IPv6 w GlobalProtect jest eksperymentalna. Prosimy zgłosić wyniki " #~ "na adres (w języku angielskim).\n" #~ msgid "" #~ "Config XML address (%s) differs from external\n" #~ "gateway address (%s). Please report any this to\n" #~ ", including any problems\n" #~ "with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n" #~ msgstr "" #~ "Adres konfiguracji XML (%s) różni się od\n" #~ "zewnętrznego adresu bramy (%s). Prosimy zgłosić to na adres\n" #~ " (w języku angielskim),\n" #~ "w tym wszelkie problemy z ESP lub inną odczuwalną utratą\n" #~ "łączności lub wydajności.\n" #~ msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s" #~ msgstr "Nieznany algorytm szyfrowania ESP: %s" #~ msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s" #~ msgstr "Nieznany algorytm MAC ESP: %s" #~ msgid "ttls_pull_timeout_func %dms\n" #~ msgstr "ttls_pull_timeout_func %d ms\n" #~ msgid "" #~ "Server doesn't support XML config format. Ancient HTML format is not " #~ "currently implemented.\n" #~ msgstr "" #~ "Serwer nie obsługuje formatu konfiguracji XML. Stary format HTML nie jest " #~ "obecnie zaimplementowany.\n" #~ msgid "" #~ "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to " #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Prosimy zgłosić %d nieoczekiwanych wartości powyżej (z których %d jest " #~ "krytycznych) na adres (w języku " #~ "angielskim)\n" #~ msgid "SAML %s authentication is required via external script.\n" #~ msgstr "Uwierzytelnianie SAML %s jest wymagane przez zewnętrzny skrypt.\n" #~ msgid "Private _Key" #~ msgstr "_Klucz prywatny" #~ msgid "_User Certificate" #~ msgstr "Certyfikat _użytkownika" #~ msgid "CA C_ertificate" #~ msgstr "C_ertyfikat CA" #~ msgid "Select A File" #~ msgstr "Wybór pliku" #~ msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)" #~ msgstr "Certyfikaty PEM (*.pem, *.crt, *.key)" #~ msgid "Choose your private key…" #~ msgstr "Wybierz klucz prywatny…" #~ msgid "Choose your personal certificate…" #~ msgstr "Wybierz certyfikat prywatny…" #~ msgid "Choose a Certificate Authority certificate…" #~ msgstr "Wybierz certyfikat CA…" #~ msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" #~ msgstr "" #~ "Ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi biblioteki libproxy\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" #~ " the libopenconnect library is %s\n" #~ msgstr "" #~ "OSTRZEŻENIE: ta wersja OpenConnect to %s, ale\n" #~ " biblioteki libopenconnect to %s\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: This version of openconnect was built without iconv\n" #~ " support but you appear to be using the legacy character\n" #~ " set \"%s\". Expect strangeness.\n" #~ msgstr "" #~ "OSTRZEŻENIE: ta wersja OpenConnect została zbudowana bez obsługi iconv,\n" #~ " a używany jest przestarzały zestaw znaków „%s”.\n" #~ " Program może się dziwnie zachowywać.\n"