# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-"
"libreswan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
msgid "IPsec VPN client"
msgstr ""

#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:2
msgid "Libreswan based client for IKEv1 based IPsec virtual private networks"
msgstr ""

#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:3
msgid ""
"Support for configuring IKEv1 based IPsec virtual private network "
"connections."
msgstr ""

#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:4
msgid "Compatible with Libreswan and Cisco IPsec VPN servers."
msgstr ""

#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:5
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr ""

#: ../auth-dialog/main.c:170 ../auth-dialog/main.c:234
msgid "Authenticate VPN"
msgstr ""

#: ../auth-dialog/main.c:185
msgid "Password"
msgstr ""

#: ../auth-dialog/main.c:195
msgid "Group Password"
msgstr ""

#: ../auth-dialog/main.c:243
msgid "_Group Password:"
msgstr ""

#: ../auth-dialog/main.c:512
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:39
msgid "IPsec based VPN"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:40
msgid "IPsec based VPN for remote clients"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:118
#, c-format
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:587
msgid "Invalid character in password."
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:1629
msgid "A password is required."
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:1749
#, c-format
msgid "Error writing config: %s"
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:2110
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:2271
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:2278
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:2285
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr ""

#: ../src/nm-libreswan-service.c:2308
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:395
#, c-format
msgid "Invalid character in '%s'"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:436 ../shared/utils.c:600
#, c-format
msgid "'%s' key needs to be present"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:467 ../shared/utils.c:609 ../shared/utils.c:760
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:491 ../shared/utils.c:501
#, c-format
msgid "Invalid VPN setting: %s"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:492
msgid "Empty VPN configuration"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:681
#, c-format
msgid "'%s' not understood"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:704
#, c-format
msgid "Expected a conn line before '%s'"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:709 ../shared/utils.c:723
#, c-format
msgid "'%s' specified multiple times"
msgstr ""

#: ../shared/utils.c:794
#, c-format
msgid "'%s' is not supported for '%s'"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1077
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1086
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1095
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1106
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1119
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1131
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:50
#, c-format
msgid "unable to get editor plugin name: %s"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:61
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:132
#, c-format
msgid "cannot load editor plugin: %s"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:142
#, c-format
msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
msgstr ""

#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:165
msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
msgid "IKEv1 (XAUTH)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
msgid "IKEv2 (Certificate)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
msgid "General"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
msgid "_Gateway"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
msgid "Authentication"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
msgid "User name"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
msgid "_User password"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
msgid "G_roup name"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
msgid "_Secret"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
msgid "Show passwords"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
msgid "_Certificate name"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
msgid "_Remote ID"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
msgid "A_dvanced…"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:15
msgid "no"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:16
msgid "yes"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:17
msgid "force"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:18
msgid "(None)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:19
msgid "Hold"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:20
msgid "Clear"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:21
msgid "Restart"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:22
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:23
msgid "On Demand"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:24
msgid "IPsec Advanced Options"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:25
msgid "Identification"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:26
msgid "Domain"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:27
msgid ""
"(NT-)Domain name for authentication.\n"
"                        config: Domain <domain>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:29
msgid "Security"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:30
msgid "Phase1 Algorithms"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:31
msgid ""
"IKE encryption/authentication algorithm to be used for the connection (phase "
"1 aka ISAKMP SA). The format is “cipher-hash;modpgroup, cipher-"
"hash;modpgroup, …”.\n"
"                        config: ike <proposals>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:33
msgid "Phase2 Algorithms"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:34
msgid ""
"Specifies the algorithms that will be offered/accepted for a phase2 "
"negotiation. The format is “cipher-hash;modpgroup, cipher-hash;modpgroup, "
"…”.\n"
"                        config: esp <proposals>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:36
msgid "Phase1 Lifetime"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:37
msgid ""
"How long the keying channel of a connection should last before being "
"renegotiated. The value is expressed by a number followed by an optional "
"“s”(econds), “m”(inutes), “h”(ours) or “d”(ays).\n"
"                        config: ikelifetime <lifetime>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:39
msgid "Phase2 Lifetime"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:40
msgid ""
"How long a particular instance of a connection (a set of encryption/"
"authentication keys for user packets) should last, from successful "
"negotiation to expiry. The value is expressed by a number followed by an "
"optional “s”(econds), “m”(inutes), “h”(ours) or “d”(ays).\n"
"                        config: salifetime <lifetime>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:42
msgid "Disable rekeying"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:43
msgid ""
"Whether a connection should not be renegotiated when it is about to expire.\n"
"                        config: rekey <no/yes>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:45
msgid "Disable PFS"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:46
msgid ""
"Disable perfect forward security. Enable this option only if the server "
"doesn’t support PFS.\n"
"                        config: pfs <no/yes>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:48
msgid "Auth-by"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:49
msgid ""
"How the two security gateways should authenticate each other. Accepts a "
"comma-separated list of these values:\n"
"- 'rsasig' for RSA with SHA2 or SHA1\n"
"- 'ecdsa' for ECDSA digital signatures using SHA-2\n"
"- 'rsa-sha2' for RSASSA-PSS digital signatures based authentication with "
"SHA2-256\n"
"- 'rsa-sha2_384' for RSASSA-PSS digital signatures based authentication with "
"SHA2-384\n"
"- 'rsa-sha2_512' for RSASSA-PSS digital signatures based authentication with "
"SHA2-512\n"
"- 'rsa-sha1' for RSA-PKCSv1.5 digital signatures based authentication with "
"SHA1\n"
"- 'secret' for shared secrets (PSK) authentication\n"
"- 'never' if negotiation is never to be attempted or accepted (useful for "
"shunt-only conns)\n"
"- 'null' for null-authentication.\n"
"If not specified, the default value is 'rsasig,ecdsa'.\n"
"config: authby <value>\n"
"                        "
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:62
msgid "Connectivity"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:63
msgid "Local Network"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:64
msgid ""
"Private subnet behind the local participant, expressed as network/netmask.\n"
"                        config: leftsubnet <net>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:66
msgid "Remote Network"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:67
msgid ""
"Private subnet behind the remote participant, expressed as network/netmask.\n"
"                        config: rightsubnet <net>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:69
msgid "Enable fragmentation"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:70
msgid "narrowing"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:71
msgid ""
"IKEv2 negotiation may allow establishing an IPsec connection with narrowed "
"down traffic selectors. This option is ignored for IKEv1.\n"
"                        config: narrowing <yes/no>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:73
msgid "Enable MOBIKE"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:74
msgid "Dead Peer Detection (DPD)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:75
msgid "Delay"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:76
msgid ""
"The delay between Dead Peer Detection (IKEv1 RFC 3706) or IKEv2 Liveness "
"keepalives that are sent for this connection. Must be a number optionally "
"followed by a time unit: 's' (seconds), 'm' (minutes), 'h' (hours) or 'd' "
"(days); if the unit is not specified, it defaults to seconds.\n"
"                        config: dpddelay <delay>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:78
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:79
msgid ""
"The length of time that we will idle without hearing back from our peer. "
"After this period has elapsed with no response and no traffic, we will "
"declare the peer dead, and remove the SA. Set value bigger than dpddelay to "
"enable. If dpdtimeout is set, dpddelay also needs to be set. Must be a "
"number optionally followed by a time unit: 's' (seconds), 'm' (minutes), 'h' "
"(hours) or 'd' (days); if the unit is not specified, it defaults to "
"seconds.\n"
"                        config: dpdtimeout <timeout>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:81
msgid "Action"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:83
#, no-c-format
msgid ""
"When a DPD enabled peer is declared dead, what action should be taken.  "
"\"hold\" (default) means the eroute will be put into %hold status, while "
"\"clear\" means the eroute and SA will both be cleared. \"restart\" means "
"that ALL SAs to the dead peer will be renegotiated.\n"
"                        config: dpdaction <action>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:85
msgid "Other options"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:86
msgid "Connect mode"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:87
msgid "IPsec interface"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:88
msgid ""
"If set, create or use an existing virtual interface ipsecXXX for \"Routing "
"based VPNs\" (as opposed to \"Policy based VPNs\"). Valid options are 'yes', "
"'no' or a number. When using a number, the IPsec interface created and/or "
"used will use that number as part of the interface name. For example setting "
"ipsec-interface=5 will create and/or use the ipsec5 interface. The value 0 "
"cannot be used and is interpreted as 'no'. The value 'yes' is interpreted as "
"the number 1, and thus will use the interface named 'ipsec1.'\n"
"                        config: ipsec-interface yes|no|<num>"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:90
msgid "Disable Mode Config client"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:91
msgid "Remote certificate name"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:92
msgid ""
"If set, specify the name of the certificate from the NSS database to "
"authenticate the remote"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:93
msgid "Don't require remote certificate name"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:94
msgid "Send certificate(leftsendcert)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:95
msgid ""
"Configure how Libreswan will send X.509 certificates to the remote host. "
"Valid values are: 'yes', 'always', 'no', 'never', 'sendifasked'."
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:96
msgid "Send certificate(rightca)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:97
msgid ""
"Certificate Authority (CA) that signed the certificate of the remote host."
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:98
msgid "Local Port Selectors(leftprotoport)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:99
msgid "Allowed local protocols and ports over connection"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:100
msgid "Remote Port Selectors(rightprotoport)"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:101
msgid "Allowed remote protocols and ports over connection"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:102
msgid "Other"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:103
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:104
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:105
msgid "_Apply"
msgstr ""
