# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/graphs/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:6 data/se.sjoerd.Graphs.desktop.in:2
#: data/ui/sidebar/main.blp:5 graphs/actions.vala:27
msgid "Graphs"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:44
msgid "Plot and manipulate any data"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:48
msgid "Full support for light and dark mode"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:52
msgid "Generate data from an equation"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:56
msgid "Manage plot stylesheets"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:60
msgid "Manipulate imported data"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:80
msgid "Plot and manipulate data"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:82
msgid ""
"Graphs is a simple, yet powerful tool that allows you to plot and manipulate "
"your data with ease. New data can be imported from a wide variety of "
"filetypes, or generated by equation. All data can be manipulated using a "
"variety of operations such as the ability to select, cut, translate, "
"multiply, center and smoothen data, as well as apply any custom "
"transformations on the data."
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:85
msgid ""
"Moreover, Graphs supports curve fitting on imported data and offers "
"extensive customization options for the style of the plots. You can fine-"
"tune and personalize stylesheets to your liking."
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:87
msgid ""
"Graphs is an excellent fit for both plotting and data manipulation. The "
"plots created with Graphs can be saved in a variety of formats suitable for "
"sharing and presenting to a wide audience, such as in a scientific "
"publication or presentations. Additionally, the option to save plots as "
"vector images allows for easy editing in software like Inkscape for further "
"refinement. Graphs is written with the GNOME environment in mind, but should "
"be suitable for any other desktop environment as well."
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.metainfo.xml.in:91
msgid ""
"For any feedback, questions or general issues, please file an issue on the "
"GitLab page."
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.desktop.in:11
msgid "Plotting;Graph;Graphing;Science;Mathematics;Math;Equations;Data;Plot;Visualization;Fitting;xrdml;"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.desktop.in:16 data/ui/style-editor/window.blp:287
#: data/ui/style-editor/window.blp:299
msgid "New Window"
msgstr ""

#: data/se.sjoerd.Graphs.desktop.in:20 data/ui/sidebar/main.blp:140
#: graphs/application.vala:20
msgid "Style Editor"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/beta-disallowed.blp:5
msgid "Beta Project"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/beta-disallowed.blp:6
msgid ""
"The project you are trying to import is from a beta version of Graphs. It "
"may contain invalid data."
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/beta-disallowed.blp:9
#: data/ui/dialogs/legacy-migration-disallowed.blp:9
msgid "Continue"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/beta-disallowed.blp:10
#: data/ui/dialogs/legacy-migration-disallowed.blp:10
msgid "Abort"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/delete-style.blp:5
msgid "Delete Style?"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/delete-style.blp:8
#: data/ui/dialogs/reset-import-settings.blp:9
#: data/ui/dialogs/save-project-changes.blp:9
#: data/ui/dialogs/save-style-changes.blp:9
#: data/ui/style-editor/add-style.blp:16 data/ui/add-equation.blp:17
#: data/ui/export-figure.blp:16 data/ui/generate-data.blp:17
#: data/ui/transform.blp:17
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/delete-style.blp:9
msgid "Delete"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/legacy-migration-disallowed.blp:5
msgid "Legacy Project"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/legacy-migration-disallowed.blp:6
msgid ""
"You are trying to open a legacy project.\n"
"\n"
"The legacy project format may contain dangerous code and may cause harm to "
"your system.\n"
"\n"
"Only proceed if you trust the author of this file."
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/reset-import-settings.blp:5
msgid "Reset to Defaults?"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/reset-import-settings.blp:6
msgid "Are you sure you want to reset the import settings?"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/reset-import-settings.blp:10
msgid "Reset"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/save-project-changes.blp:5
#: data/ui/dialogs/save-style-changes.blp:5
msgid "Save Changes?"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/save-project-changes.blp:6
msgid ""
"Current project contains unsaved changes, changes that are not saved will be "
"permanently lost."
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/save-project-changes.blp:10
#: data/ui/dialogs/save-style-changes.blp:10
msgid "Discard"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/save-project-changes.blp:11
#: data/ui/dialogs/save-style-changes.blp:11
msgid "Save"
msgstr ""

#: data/ui/dialogs/save-style-changes.blp:6
msgid ""
"Current style contains unsaved changes, changes that are not saved will be "
"permanently lost."
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/box.blp:16 data/ui/import/spreadsheet/box.blp:16
msgid "Add Item"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:9
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:9 data/ui/import/dialog.blp:125
#: data/ui/style-editor/item-color-row.blp:36
msgid "Remove"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:26
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:26
msgid "X Column"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:38
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:38
msgid "Y Column"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:51
msgid "Y Values Only"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:52
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:52
msgid "Import only Y values, X values will be generated"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:57
#: data/ui/sidebar/edit-item/equation-group.blp:5 data/ui/curve-fitting.blp:75
#: graphs/item.vala:229
msgid "Equation"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:64
#: data/ui/import/columns/main-group.blp:32
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:64 data/ui/transform.blp:35
msgid "More info"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:72
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:72
msgid ""
"<b>X Value Calculation</b>\n"
"\n"
"Enter an equation to calculate X values.\n"
"Use 'n' for the row index (starting from 0).\n"
"\n"
"<b>Examples:</b>\n"
"• <b>n</b> → 0, 1, 2, 3, 4...\n"
"• <b>n*0.5</b> → 0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0...\n"
"• <b>n^2</b> → 0, 1, 4, 9, 16...\n"
"• <b>2^n</b> → 1, 2, 4, 8, 16...\n"
"• <b>n*10+100</b> → 100, 110, 120, 130..."
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:91
#: data/ui/import/sql/main-group.blp:28
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:91
msgid "X Error Bars"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:95
#: data/ui/import/sql/main-group.blp:33
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:95
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:108
#: data/ui/import/sql/main-group.blp:40
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:108
msgid "X Error Column"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/item-group.blp:120
#: data/ui/import/sql/main-group.blp:46
#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:120
msgid "Y Error Column"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:5
msgid "Format"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:8
msgid "Delimiter"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:9
msgid "Character used to separate columns"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:13
msgctxt "delimiter"
msgid "Whitespace"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:14
msgctxt "delimiter"
msgid "Tab"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:15
msgctxt "delimiter"
msgid "Colon (:)"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:16
msgctxt "delimiter"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:17
msgctxt "delimiter"
msgid "Comma (,)"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:18
msgctxt "delimiter"
msgid "Period (.)"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:19
msgctxt "delimiter"
msgid "Custom"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:26
msgid "Custom Delimiter"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:54
msgid "Decimal Separator"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:58
msgctxt "separator"
msgid "Decimal comma (,)"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:59
msgctxt "separator"
msgid "Decimal point (.)"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:65
msgid "Skip Rows"
msgstr ""

#: data/ui/import/columns/main-group.blp:66
msgid "Number of rows to skip at the beginning"
msgstr ""

#: data/ui/import/sql/main-group.blp:6
msgid "Database Table"
msgstr ""

#: data/ui/import/sql/main-group.blp:11
msgid "Column X"
msgstr ""

#: data/ui/import/sql/main-group.blp:16
msgid "Column Y"
msgstr ""

#: data/ui/import/sql/main-group.blp:54
msgid "This table contains no numeric columns"
msgstr ""

#: data/ui/import/spreadsheet/main-group.blp:5
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""

#: data/ui/import/spreadsheet/main-group.blp:8
msgid "Sheet"
msgstr ""

#: data/ui/import/spreadsheet/main-group.blp:9
msgid "Select which sheet to import"
msgstr ""

#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:51
msgid "Single Column"
msgstr ""

#: data/ui/import/spreadsheet/item-group.blp:57
msgid "X Value Equation"
msgstr ""

#: data/ui/import/dialog.blp:21
msgid "Import Parameters"
msgstr ""

#: data/ui/import/dialog.blp:30
msgid "Add File"
msgstr ""

#: data/ui/import/dialog.blp:56
msgid "Import"
msgstr ""

#: data/ui/import/dialog.blp:84
msgid "Reset to guessed values"
msgstr ""

#: data/ui/import/dialog.blp:106
msgid "Import Mode"
msgstr ""

#: data/ui/import/dialog.blp:118
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:265
msgid "Set as Default"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:6
msgid "Name and Position"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:9 data/ui/style-editor/add-style.blp:45
msgid "Name"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:14
msgid "X-Axis Position"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:18
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:19
msgid "Top"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:25
msgid "Y-Axis Position"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:29
msgid "Left"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/base.blp:30
msgid "Right"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:9
msgid "Line and Markers"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:12
#: data/ui/sidebar/edit-item/equation.blp:14
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:62
msgid "Linestyle"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:17 data/ui/style-editor/editor-box.blp:67
msgctxt "linestyle"
msgid "None"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:18
#: data/ui/sidebar/edit-item/equation.blp:18
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:68
msgctxt "linestyle"
msgid "Solid"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:19
#: data/ui/sidebar/edit-item/equation.blp:19
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:69
msgctxt "linestyle"
msgid "Dotted"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:20
#: data/ui/sidebar/edit-item/equation.blp:20
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:70
msgctxt "linestyle"
msgid "Dashed"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:21
#: data/ui/sidebar/edit-item/equation.blp:21
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:71
msgctxt "linestyle"
msgid "Dashdot"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:27
#: data/ui/sidebar/edit-item/equation.blp:27
msgid "Linewidth"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:42 data/ui/style-editor/editor-box.blp:94
msgid "Markers"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:47 data/ui/style-editor/editor-box.blp:99
msgctxt "markerstyle"
msgid "None"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:48
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:100
msgctxt "markerstyle"
msgid "Point"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:49
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:101
msgctxt "markerstyle"
msgid "Pixel"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:50
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:102
msgctxt "markerstyle"
msgid "Circle"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:51
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:103
msgctxt "markerstyle"
msgid "Triangle Down"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:52
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:104
msgctxt "markerstyle"
msgid "Triangle Up"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:53
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:105
msgctxt "markerstyle"
msgid "Triangle Left"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:54
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:106
msgctxt "markerstyle"
msgid "Triangle Right"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:55
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:107
msgctxt "markerstyle"
msgid "Octagon"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:56
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:108
msgctxt "markerstyle"
msgid "Square"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:57
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:109
msgctxt "markerstyle"
msgid "Pentagon"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:58
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:110
msgctxt "markerstyle"
msgid "Star"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:59
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:111
msgctxt "markerstyle"
msgid "Hexagon 1"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:60
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:112
msgctxt "markerstyle"
msgid "Hexagon 2"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:61
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:113
msgctxt "markerstyle"
msgid "Plus"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:62
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:114
msgctxt "markerstyle"
msgid "X"
msgstr ""

#. Translators: Diamond as in Cards Symbol
#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:64
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:116
msgctxt "markerstyle"
msgid "Diamond"
msgstr ""

#. Translators: Diamond as in Cards Symbol
#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:66
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:118
msgctxt "markerstyle"
msgid "Thin Diamond"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:67
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:119
msgctxt "markerstyle"
msgid "Vertical Line"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:68
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:120
msgctxt "markerstyle"
msgid "Horizontal Line"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:69
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:121
msgctxt "markerstyle"
msgid "Filled Plus"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:70
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:122
msgctxt "markerstyle"
msgid "Filled X"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/data.blp:76
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:128
msgid "Marker Size"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/equation.blp:11
msgid "Line"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/equation-group.blp:9 data/ui/add-equation.blp:48
#: data/ui/curve-fitting.blp:93 data/ui/generate-data.blp:52
#: data/ui/transform.blp:69
msgid "Y ="
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/equation-group.blp:15
msgid "Simplify"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:9
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:146
msgid "Error Bars"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:12
msgid "Show Horizontal"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:16
msgid "Show Vertical"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:20
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:194
msgid "Draw Above Data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:24
msgid "Color"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:28
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:149
msgid "Cap Length"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:42
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:164
msgid "Cap Thickness"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/errorbar-group.blp:56
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:179
msgid "Line Width"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:18 data/ui/generate-data.blp:72
msgid "X Start"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:26 data/ui/generate-data.blp:79
msgid "X Stop"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:36 data/ui/generate-data.blp:88
msgid "Steps"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:48
#: data/ui/generate-data.blp:100
msgid "Scale"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:49
#: data/ui/generate-data.blp:101
msgid "How points are spaced"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:53
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:155
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:171
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:187
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:203
#: data/ui/generate-data.blp:105
msgctxt "scale"
msgid "Linear"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:54
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:156
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:172
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:188
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:204
#: data/ui/generate-data.blp:106
msgctxt "scale"
msgid "Logarithmic (Base 10)"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:55
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:157
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:173
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:189
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:205
#: data/ui/generate-data.blp:107
msgctxt "scale"
msgid "Logarithmic (Base 2)"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:56
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:158
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:174
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:190
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:206
#: data/ui/generate-data.blp:108
msgctxt "scale"
msgid "Radians"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:57
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:159
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:175
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:191
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:207
#: data/ui/generate-data.blp:109
msgctxt "scale"
msgid "Square Root"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/generated-data.blp:58
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:160
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:176
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:192
#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:208
#: data/ui/generate-data.blp:110
msgctxt "scale"
msgid "Inverse"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/edit-item/page.blp:5
msgid "Edit Item"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:5
#: data/ui/sidebar/main.blp:30
msgid "Figure Settings"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:26
msgid "Labels"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:29
#: graphs/style_editor/__init__.py:100
msgid "Title"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:34
msgid "Bottom X Axis Label"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:39
msgid "Top X Axis Label"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:44
msgid "Left Y Axis Label"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:49
msgid "Right Y Axis Label"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:54
msgid "Axis Limits"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:68
msgid "Bottom X Axis Minimum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:75
msgid "Bottom X Axis Maximum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:89
msgid "Top X Axis Minimum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:96
msgid "Top X Axis Maximum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:110
msgid "Left Y Axis Minimum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:117
msgid "Left Y Axis Maximum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:131
msgid "Right Y Axis Minimum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:138
msgid "Right Y Axis Maximum"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:147
msgid "Scaling"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:151
msgid "Bottom X Axis Scale"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:167
msgid "Top X Axis Scale"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:183
msgid "Left Y Axis Scale"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:199
msgid "Right Y Axis Scale"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:215
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:218
msgid "Show Legend"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:222
msgid "Legend Position"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:227
msgctxt "legend-position"
msgid "Auto"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:228
msgctxt "legend-position"
msgid "Upper Right"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:229
msgctxt "legend-position"
msgid "Upper Left"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:230
msgctxt "legend-position"
msgid "Lower Left"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:231
msgctxt "legend-position"
msgid "Lower Right"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:232
msgctxt "legend-position"
msgid "Center Left"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:233
msgctxt "legend-position"
msgid "Center Right"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:234
msgctxt "legend-position"
msgid "Lower Center"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:235
msgctxt "legend-position"
msgid "Upper Center"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:236
msgctxt "legend-position"
msgid "Center"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:242
msgid "Hide Unselected Items"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/settings-page.blp:246
#: data/ui/sidebar/figure-settings/style-page.blp:5
#: graphs/style_editor/window.vala:83
msgid "Style"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/figure-settings/style-page.blp:12
msgid "Manage"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:13
msgid "Add New Data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:22 data/ui/style-editor/window.blp:74
#: data/ui/style-editor/window.blp:245
msgid "Open Application Menu"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:43
msgid "No Data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:44
msgid "Add data from a file or manually as an equation"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:93
msgid "Pan Mode. Click and drag to pan"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:100
msgid "Zoom Mode. Select an area on the figure to zoom in"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:107
msgid "Select Mode. Click and drag to make a selection of data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:124
msgid "New Project"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:128
msgid "Save Project…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:129
msgid "Save Project as…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:130
msgid "Open Project…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:131
msgid "Close Project"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:135
msgid "Export Data…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:136
msgid "Export Figure…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:144 data/ui/style-editor/window.blp:291
#: data/ui/style-editor/window.blp:303
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:145 data/ui/style-editor/window.blp:292
#: data/ui/style-editor/window.blp:304
msgid "Help"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:146 data/ui/style-editor/window.blp:293
#: data/ui/style-editor/window.blp:305
msgid "About Graphs"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:152
msgid "Add Data from File…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:153
msgid "Add Equation…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/main.blp:154
msgid "Generate Data…"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:20
msgid "Adjust"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:30
msgid "Combine all selected data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:41
msgid "Combine"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:46
msgid "Cut selected data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:57
msgid "Cut"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:62
msgid "Shift all data vertically with respect to each other"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:73
msgid "Shift"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:79
msgid "Normalize data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:90
msgid "Normalize"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:96
msgid "Smoothen data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:110
msgid "Smoothen"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:116
msgid "Center data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:129
msgid "Center"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:137 data/ui/transform.blp:23
msgid "Transform"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:147
msgid "Get the derivative of the data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:158
msgid "Derivative"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:164
msgid "Get the indefinite integral of the data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:175
msgid "Integral"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:181
msgid "Get the Fast Fourier Transform of the data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:193
msgid "FFT"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:199
msgid "Get the Inverse Fast Fourier Transform of the data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:211
msgid "Inverse FFT"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:217
msgid "Perform custom transformations on the data"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:229
msgid "Custom Transformation"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:237
msgid "Modify"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:267
msgid "Translate X"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:294
msgid "Translate Y"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:321
msgid "Multiply X"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:348
msgid "Multiply Y"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:359
msgid "At Maximum Y Value"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:365
msgid "At Middle X Value"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:374 data/ui/smoothen-settings.blp:35
msgid "Savitzky–Golay Filter"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:380 data/ui/smoothen-settings.blp:58
msgid "Moving Average"
msgstr ""

#: data/ui/sidebar/operations.blp:388
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/add-style.blp:6 data/ui/style-editor/window.blp:91
msgid "Add New Style"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/add-style.blp:22 data/ui/add-equation.blp:23
msgid "Add"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/add-style.blp:39
msgid "Template"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/color-row.blp:5
msgid "Change Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:10
msgid "Style Name"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:14
msgid "Font"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:26
msgid "Title Size"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:27
msgid "Title size in relation to text size"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:42
msgid "Label Size"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:43
msgid "Label size in relation to text size"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:59
msgid "Lines"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:77
msgid "Line width"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:199
msgid "Axes"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:202
msgid "Axis Width"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:216
msgid "Draw Frame"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:221
msgid "Ticks"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:224
msgid "Tick Directions"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:228
msgid "Inwards"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:229
msgid "Outwards"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:235
msgid "Minor Ticks"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:239
msgid "Major Tick Width"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:254
msgid "Minor Tick Width"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:270
msgid "Major Tick Length"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:285
msgid "Minor Tick Length"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:301
msgid "Show Tick Labels on all Axes"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:305
msgid "Ticks on Bottom Axis"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:309
msgid "Ticks on Left Axis"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:313
msgid "Ticks on Right Axis"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:317
msgid "Ticks on Top Axis"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:322
msgid "Grid"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:325
msgid "Show Grid"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:329
msgid "Grid Width"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:345
msgid "Grid Opacity"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:362
msgid "Padding"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:363
msgid "Padding for different parts of the figure"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:366
msgid "Value Padding"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:367
msgid "Padding between axes and values"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:382
msgid "Label Padding"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:383
msgid "Padding between axes and labels"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:398
msgid "Title Padding"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:399
msgid "Padding between axes and the title"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:415
msgid "Colors"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:419
msgid "Label text might be hard to read"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:431
msgid "Poor Contrast"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:447
msgid "Text Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:458
msgid "Tick Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:469
msgid "Axis Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:480
msgid "Grid Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:491
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:502
msgid "Outline Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:509
msgid "Line Colors"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:521
#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:550
msgid "Add Color"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/editor-box.blp:538
msgid "Error Bar Colors"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/item-color-row.blp:18
msgid "Edit"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:6 data/ui/window-shortcuts.blp:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:9 data/ui/window-shortcuts.blp:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:14 data/ui/window-shortcuts.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Help"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:19 data/ui/window-shortcuts.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Application"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:24 data/ui/window-shortcuts.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Application Window"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:30
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:33
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save Style"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save Style As"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/shortcuts.blp:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Style"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:5 data/ui/style-editor/window.blp:67
#: data/ui/style-editor/window.blp:238 graphs/style_editor/window.vala:198
msgid "Graphs Style Editor"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:105 data/ui/style-editor/window.blp:312
msgid "Import File…"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:116 data/ui/style-editor/window.blp:311
msgid "Create Style…"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:128 data/ui/style-editor/window.blp:313
msgid "Open File…"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:211
msgid "Open Preview"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:270 data/ui/curve-fitting.blp:183
#: data/ui/window.blp:349
msgid "Canvas Failed to Load"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:280
msgid "Open Style…"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:281
msgid "Save Style…"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:282
msgid "Save Style as…"
msgstr ""

#: data/ui/style-editor/window.blp:283
msgid "Close Style…"
msgstr ""

#: data/ui/add-equation.blp:6
msgid "Add Equation"
msgstr ""

#: data/ui/add-equation.blp:44 data/ui/generate-data.blp:48
msgid "Enter a mathematical expression"
msgstr ""

#: data/ui/add-equation.blp:59 data/ui/generate-data.blp:59
msgid "Name (optional)"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:45 data/ui/item-box.blp:70
msgid "Curve Fitting"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:51
msgid "Open Curve Fitting Menu"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:79
msgctxt "regression-type"
msgid "Linear"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:80
msgctxt "regression-type"
msgid "Quadratic"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:81
msgctxt "regression-type"
msgid "Exponential"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:82
msgctxt "regression-type"
msgid "Power Law"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:83
msgctxt "regression-type"
msgid "Logarithmic"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:84
msgctxt "regression-type"
msgid "Sigmoid Logistic"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:85
msgctxt "regression-type"
msgid "Gaussian"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:86
msgctxt "regression-type"
msgid "Custom"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:138
msgid "Add Fit to Data"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:161
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:202
msgid "Optimization Method"
msgstr ""

#. Translators: see https://help.gnome.org/graphs/curve_fitting.html#algorithms
#: data/ui/curve-fitting.blp:206
msgctxt "optimization"
msgid "Levenberg-Marquardt"
msgstr ""

#. Translators: see https://help.gnome.org/graphs/curve_fitting.html#algorithms, NOTE: This is a reflective version of the Trust-region algorithm.
#: data/ui/curve-fitting.blp:213
msgctxt "optimization"
msgid "Trust Region Reflective"
msgstr ""

#. Translators: see https://help.gnome.org/graphs/curve_fitting.html#algorithms
#: data/ui/curve-fitting.blp:220
msgctxt "optimization"
msgid "Dogbox"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:227
msgid "Confidence Bounds"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:230
msgctxt "confidence"
msgid "None"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:237
#, no-c-format
msgctxt "confidence"
msgid "1σ: 68% Confidence"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:244
#, no-c-format
msgctxt "confidence"
msgid "2σ: 95% Confidence"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:251
#, no-c-format
msgctxt "confidence"
msgid "3σ: 99.7% Confidence"
msgstr ""

#: data/ui/curve-fitting.blp:259
msgid "Show Residuals"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:6
msgid "Export Figure"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:22 graphs/export_figure.vala:55
msgid "Export"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:43
msgid "Export Settings"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:46
msgid "File Format"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:50
msgctxt "file-format"
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:51
msgctxt "file-format"
msgid "JPEG"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:52
msgctxt "file-format"
msgid "PDF"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:53
msgctxt "file-format"
msgid "PNG"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:54
msgctxt "file-format"
msgid "PostScript"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:55
msgctxt "file-format"
msgid "SVG"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:56
msgctxt "file-format"
msgid "WebP"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:62
msgid "Transparent Background"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:67
msgid "Export Size"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:70
msgid "Width (pixels)"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:80
msgid "Height (pixels)"
msgstr ""

#: data/ui/export-figure.blp:90
msgid "Use Same Size as App"
msgstr ""

#: data/ui/fitting-parameters.blp:30
msgid "Initial Guess"
msgstr ""

#: data/ui/fitting-parameters.blp:45
msgid "Minimum"
msgstr ""

#: data/ui/fitting-parameters.blp:59
msgid "Maximum"
msgstr ""

#: data/ui/generate-data.blp:6
msgid "Generate Data"
msgstr ""

#: data/ui/generate-data.blp:23
msgid "Generate"
msgstr ""

#: data/ui/item-box.blp:20
msgid "Pick Color"
msgstr ""

#: data/ui/item-box.blp:54
msgid "Move Item"
msgstr ""

#: data/ui/item-box.blp:75
msgid "Remove Item"
msgstr ""

#: data/ui/smoothen-settings.blp:7
msgid "Smoothen Settings"
msgstr ""

#: data/ui/smoothen-settings.blp:38
msgid "Span percentage"
msgstr ""

#: data/ui/smoothen-settings.blp:39
msgid "What percentage of the data span to use for the filter window"
msgstr ""

#: data/ui/smoothen-settings.blp:48
msgid "Polynomial degree"
msgstr ""

#: data/ui/smoothen-settings.blp:61
msgid "Box points"
msgstr ""

#: data/ui/smoothen-settings.blp:62
msgid "Amount of points to use when calculating a moving average"
msgstr ""

#: data/ui/style-preview.blp:52
msgid "Open"
msgstr ""

#: data/ui/style-preview.blp:57
msgid "Open With…"
msgstr ""

#: data/ui/style-preview.blp:62
msgid "Delete…"
msgstr ""

#: data/ui/transform.blp:6
msgid "Transform Data"
msgstr ""

#: data/ui/transform.blp:41
msgid ""
"<b>Available variables</b>\n"
"General:\n"
" counts - number of data points\n"
"\n"
"X-Axis:\n"
" x_min, x_max - minimum and maximum values,\n"
" x_mean, x_median - average and median,\n"
" x_std, x_sum — standard deviation and sum\n"
"\n"
"Y-Axis:\n"
" y_min, y_max - minimum and maximum,\n"
" y_mean, y_median — average and median,\n"
" y_std, y_sum - standard deviation and sum\n"
"\n"
"Trigonometric functions use radians by default.\n"
"Append d to use degrees, e.g. sind(x) or cosd(x)."
msgstr ""

#: data/ui/transform.blp:64
msgid "X ="
msgstr ""

#: data/ui/transform.blp:74
msgid "Discard Unselected Data"
msgstr ""

#: data/ui/window.blp:220
msgid "Drop Here to Import"
msgstr ""

#: data/ui/window.blp:253
msgid "Show Sidebar"
msgstr ""

#: data/ui/window.blp:262 data/ui/window.blp:308 graphs/window.vala:386
msgid "Undo"
msgstr ""

#: data/ui/window.blp:269 data/ui/window.blp:316
msgid "Redo"
msgstr ""

#: data/ui/window.blp:277 data/ui/window.blp:324
msgid "Optimize View Limits"
msgstr ""

#: data/ui/window.blp:285 data/ui/window.blp:331
msgid "Next View"
msgstr ""

#: data/ui/window.blp:293 data/ui/window.blp:339
msgid "Previous View"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Figure Settings"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Mode Switching"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Pan Mode"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom Mode"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select Mode"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:54
msgctxt "shortcut window"
msgid "New Data"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add Data from File"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add Data from Equation"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:67
msgctxt "shortcut window"
msgid "Generate Data"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:72
msgctxt "shortcut window"
msgid "New Project"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:77
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Project"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete Selected Data"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:88
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save and Export"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:91
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export Data"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export Figure"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save Project"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save Project As"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:112
msgctxt "shortcut window"
msgid "View"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:115
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous View"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:120
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next View"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:125
msgctxt "shortcut window"
msgid "Optimize limits"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:130
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:135
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:140 data/ui/window-shortcuts.blp:159
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select None"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:145
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:151
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select All"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:164
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo Action"
msgstr ""

#: data/ui/window-shortcuts.blp:169
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo Action"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/columns/__init__.py:17
msgctxt "import-mode"
msgid "Columns"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/columns/main.vala:46
msgid "Custom delimiter cannot be empty"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/columns/parser.vala:107
#, c-format
msgid ""
"Index error in %s, cannot access index %d on line %d, only %d columns were "
"found"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/columns/parser.vala:134
#, c-format
msgid "Cannot import from file, bad value on line %d"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/columns/ui.vala:41
#: graphs/file_import/parsers/spreadsheet/ui.vala:146
#, c-format
msgid "Item %d"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/project/__init__.py:22
msgctxt "import-mode"
msgid "Project"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/project/__init__.py:23 graphs/project.vala:24
msgctxt "file-filter"
msgid "Graphs Project File"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/spreadsheet/__init__.py:206
msgctxt "import-mode"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/spreadsheet/__init__.py:207
msgctxt "file-filter"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/spreadsheet/__init__.py:275
msgid "No numeric data found in column."
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/spreadsheet/__init__.py:288
msgid "Columns do not have the same length."
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/sql/__init__.py:19
msgctxt "import-mode"
msgid "Database"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/sql/__init__.py:20
msgctxt "file-filter"
msgid "SQLite Database"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/sql/reader.vala:135
#, c-format
msgid "Could not import data from table \"%s\", no numeric columns were found"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/sql/reader.vala:144
msgid "No data found in table column"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/xrdml/__init__.py:23
msgctxt "import-mode"
msgid "xrdml"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/xrdml/__init__.py:24
msgctxt "file-filter"
msgid "PANalytical XRDML"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/xrdml/__init__.py:66
msgid "Intensity (cps)"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/xry/__init__.py:18
msgctxt "import-mode"
msgid "xry"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/xry/__init__.py:19
msgctxt "file-filter"
msgid "Leybold xry"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/xry/parser.vala:76
msgid "β (°)"
msgstr ""

#: graphs/file_import/parsers/xry/parser.vala:77
msgid "R (1/s)"
msgstr ""

#: graphs/file_import/__init__.py:117
msgid "Import failed"
msgstr ""

#: graphs/file_import/file_import.vala:46
msgctxt "file-filter"
msgid "Supported files"
msgstr ""

#. columns
#: graphs/file_import/file_import.vala:50
msgctxt "file-filter"
msgid "ASCII files"
msgstr ""

#. Remove direction prefix if only one is present
#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:137
msgid "X Axis Minimum"
msgstr ""

#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:138
msgid "Y Axis Minimum"
msgstr ""

#. Remove direction prefix if only one is present
#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:144
msgid "X Axis Maximum"
msgstr ""

#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:145
msgid "Y Axis Maximum"
msgstr ""

#. Remove direction prefix if only one is present
#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:163
msgid "X Axis Scale"
msgstr ""

#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:164
msgid "X Axis Label"
msgstr ""

#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:167
msgid "Y Axis Scale"
msgstr ""

#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:168
msgid "Y Axis Label"
msgstr ""

#: graphs/sidebar/figure_settings.vala:247
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""

#: graphs/style_editor/__init__.py:64
msgid "Example Item"
msgstr ""

#: graphs/style_editor/__init__.py:101 graphs/style_io.py:247
msgid "X Label"
msgstr ""

#: graphs/style_editor/__init__.py:102 graphs/style_io.py:248
msgid "Y Label"
msgstr ""

#: graphs/style_editor/item_color_row.vala:31
#, c-format
msgid "Color %d"
msgstr ""

#. Translators: Window title that will be formatted with the stylename.
#: graphs/style_editor/window.vala:40
#, c-format
msgid "Graphs Style Editor — %s"
msgstr ""

#: graphs/style_editor/window.vala:231
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr ""

#: graphs/actions.vala:30
msgid "The Graphs Developers"
msgstr ""

#: graphs/actions.vala:44
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: graphs/actions.vala:186 graphs/item_box.vala:54
#, c-format
msgid "Deleted %s"
msgstr ""

#: graphs/application.vala:19
msgid "New window"
msgstr ""

#: graphs/application.vala:21
msgid "[FILE…]"
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.py:99
msgid "Residuals"
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:74
msgid ""
"Please enter valid \n"
"numeric parameters."
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:75
msgid ""
"Constraint error: ensure \n"
"Lower < Initial < Upper."
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:76
msgid ""
"Matrix error: Data is \n"
"insufficient for this model."
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:77
msgid ""
"Fit failed: Max iterations \n"
"reached without converging."
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:78
msgid ""
"Domain error: Equation not \n"
"valid for this data range."
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:79
msgid ""
"Invalid equation: Check \n"
"syntax and variables."
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:80
msgid ""
"Confidence band error: \n"
"Covariance matrix is unstable."
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:252
msgid "Parameters"
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:268
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:271
msgid "R²"
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:271
msgid "RMSE"
msgstr ""

#: graphs/curve_fitting.vala:449
#, c-format
msgid "Fitting Parameters for %s"
msgstr ""

#: graphs/data.py:107
#, python-brace-format
msgid "Could not parse style {stylename}, loading system preferred style"
msgstr ""

#: graphs/data.py:112
#, python-brace-format
msgid "Style {stylename} does not exist, loading system preferred style"
msgstr ""

#: graphs/data.py:553
msgid "Failed to load project"
msgstr ""

#: graphs/export_figure.vala:48
msgctxt "filename"
msgid "Exported Figure"
msgstr ""

#: graphs/export_figure.vala:74
msgid "Exported Figure"
msgstr ""

#: graphs/export_items.vala:9
msgid "No data to export"
msgstr ""

#: graphs/export_items.vala:31
msgctxt "file-filter"
msgid "Text Files"
msgstr ""

#: graphs/graphs.in:73
msgid "Could not load {font}"
msgstr ""

#: graphs/item.vala:156
msgid "Dataset"
msgstr ""

#: graphs/item.vala:187
msgid "Generated Dataset"
msgstr ""

#: graphs/item.vala:245
msgid "Label"
msgstr ""

#: graphs/item.vala:251
msgid "Fill"
msgstr ""

#: graphs/misc.vala:7
msgctxt "file-filter"
msgid "Matplotlib Style File"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:172
msgid "Unable to perform transformation, make sure the syntax is correct"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:226
msgid "No data found in highlighted area"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:230
msgid "Some items lack error bars; they will be discarded"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:241
msgid "Combined Data"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:384
#, python-brace-format
msgid "The operation on {name} did not result in a plottable equation"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:392
msgid "Operation not supported for equations."
msgstr ""

#: graphs/operations.py:555
msgid "No data found within the highlighted area"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:563
msgid "Operation not supported for data items"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:566
#, python-brace-format
msgid "{name}: Error performing the operation"
msgstr ""

#: graphs/operations.py:574
msgid "Data that was outside of the highlighted area has been discarded"
msgstr ""

#: graphs/project.py:58
msgid "Project file is missing data"
msgstr ""

#: graphs/project.py:79
msgid "Project is from a newer incompatible version of Graphs"
msgstr ""

#: graphs/project.py:306
msgid "Failed to do legacy migration"
msgstr ""

#: graphs/project.py:308
msgid "Failed to parse project file"
msgstr ""

#: graphs/project.py:314
msgid "Failed to migrate project"
msgstr ""

#: graphs/project.py:320
msgid "Failed to validate project"
msgstr ""

#: graphs/project.vala:31
msgid "Saved Project"
msgstr ""

#: graphs/project.vala:46
msgid "Project"
msgstr ""

#: graphs/python_helper.vala:48
msgid "Exported Data"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:108
#, python-brace-format
msgid "Missing colon in file {file}, line {line}"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:116
#, python-brace-format
msgid "Non-style related parameter {param} in file {file}"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:119
#, python-brace-format
msgid "Ignoring parameter {param} in file {file}"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:123
#, python-brace-format
msgid "Duplicate key in file {file}, on line {line}"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"Bad value in file {file} on line {line}, custom parameter {key} is not "
"supported"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:165
#, python-brace-format
msgid "Bad value in file {file} on line {line}"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:170
#, python-brace-format
msgid "Could not parse {filename}"
msgstr ""

#: graphs/style_io.py:180
#, python-brace-format
msgid "File {file}, does not contain name tag"
msgstr ""

#: graphs/styles.vala:66
msgid "System"
msgstr ""

#: graphs/utilities.vala:252
msgid "All Files"
msgstr ""

#: graphs/utilities.vala:293
msgid "Document Portal"
msgstr ""

#: graphs/window.vala:154
msgid "Graphs (Development)"
msgstr ""

#: graphs/window.vala:181
msgid "Untitled Project"
msgstr ""

#: graphs/window.vala:182
msgid "Draft"
msgstr ""

#. Translators: Window title that will be formatted with the project name.
#: graphs/window.vala:188
#, c-format
msgid "Graphs — %s"
msgstr ""

#: graphs/window.vala:376
msgid "Open Location"
msgstr ""
