# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/AudioSharing/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.desktop.in.in:3 #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:5 msgid "@NAME@" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.desktop.in.in:12 msgid "Gnome;GTK;audio;sharing;sound;" msgstr "" #. General #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Share your computer audio" msgstr "" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:12 msgid "" "With Audio Sharing you can share your current computer audio playback in the " "form of an RTSP stream. This stream can then be played back by other " "devices, for example using VLC." msgstr "" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:15 msgid "" "By sharing the audio as a network stream, you can also use common devices " "that are not intended to be used as audio sinks (eg. smartphones) to receive " "it. For example, there are audio accessories that are not compatible with " "desktop computers (e.g. because the computer does not have a Bluetooth " "module installed). With the help of this app, the computer audio can be " "played back on a smartphone, which is then connected to the Bluetooth " "accessory." msgstr "" #. Branding #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:23 msgid "Felix Häcker" msgstr "" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:59 msgid "" "Connect to the audio stream by scanning the QR code or copying the address" msgstr "" #: data/gtk/window.ui:20 msgid "Menu" msgstr "" #: data/gtk/window.ui:81 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "" #: data/gtk/window.ui:96 msgid "" "You are currently sharing your audio. You can access it from other devices " "in the same network by scanning the QR code or entering the displayed " "address in a playback app that supports RTSP streams. This device can be " "muted, the audio will still be shared.\n" "\n" "To stop sharing, simply close this window." msgstr "" #: data/gtk/window.ui:118 msgid "Unable to Share Audio" msgstr "" #: data/gtk/window.ui:143 msgid "Open _Help " msgstr "" #: data/gtk/window.ui:150 msgid "_About Audio Sharing" msgstr "" #: src/app.rs:131 msgid "A client has established a connection" msgstr "" #: src/app.rs:133 msgid "Audio playback from this device gets shared." msgstr "" #: src/ui/about_dialog.rs:43 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/ui/window.rs:78 msgid "Copied address to clipboard" msgstr ""