# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-" "gnome&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-20 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../data/channel-list.glade.h:1 msgid "List Filtering" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:2 msgid "Channel _Name" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:3 msgid "Channel _Topic" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:4 msgid "Channels list" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:5 msgid "Join channel:" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:6 msgid "Search for text:" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:7 msgid "Show channels with:" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:8 msgid "_Join Channel" msgstr "" #. Part of channel filtering, to select whether to filter "in [ ] channel topic [ ] channel name". Yes, I know it's hard to translate. Send suggestions to trowbrds@gmail.com :P #: ../data/channel-list.glade.h:10 msgid "in:" msgstr "" #. Part of "Show channels with [ ] to [ ] users". Yes, I know it's hard to translate. Send suggestions to trowbrds@gmail.com :P #: ../data/channel-list.glade.h:12 msgid "to" msgstr "" #: ../data/channel-list.glade.h:13 msgid "users" msgstr "" #: ../data/connect-dialog.glade.h:1 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:157 msgid "C_onnect" msgstr "" #: ../data/dcc-window.glade.h:1 ../src/fe-gnome/dcc-window.c:116 msgid "File Transfers" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:1 msgid "Automatically Join Channels" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:2 msgid "User Info" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:3 msgid "Accept invalid _SSL certificate" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:4 msgid "Character _encoding:" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:5 msgid "Cycle _until connected" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:6 msgid "Network Settings" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:7 msgid "Nickser_v password:" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:8 msgid "Server _password:" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:9 msgid "Servers" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:10 msgid "Use _global user settings" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:11 msgid "Use _these user settings:" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:12 msgid "User and Channels" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:13 msgid "_Automatically connect to network" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:14 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:15 ../data/setup-dialog.glade.h:5 msgid "_Nick name:" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:16 msgid "_Real Name:" msgstr "" #: ../data/irc-network-editor.glade.h:17 msgid "_Use secure connection (SSL)" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:1 msgid "Opaque" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:2 msgid "Transparent" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:3 msgid "Background" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:4 msgid "DCC Settings" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:5 msgid "Extra Colors" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:6 msgid "File Transfers" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:7 msgid "General" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:8 msgid "Highlighting" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:9 msgid "Text Colors" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:10 msgid "Throttling" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:11 msgid "User Interface" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:12 msgid "mIRC Colors" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:13 msgid "A_way message:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:14 msgid "Auto-accept DCC c_hat" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:15 msgid "Auto-accept DCC file tr_ansfers" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:16 msgid "Background mark:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:17 msgid "Buil_t-in schemes:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:18 msgid "Convert spaces to _underscores in filenames" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:19 msgid "Enter extra words to trigger highlighting" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:20 msgid "Foreground mark:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:21 msgid "Get IP address from _server" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:22 msgid "Glo_bal receive KB/s: " msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:23 msgid "I_mage file:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:24 msgid "In_dividual send KB/s: " msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:25 msgid "Indi_vidual receive KB/s: " msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:26 msgid "Move co_mpleted files to:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:28 msgid "Real na_me:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:29 msgid "Save sender _nickname in filenames" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:30 msgid "Select Completed Files Directory" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:31 msgid "Select Download Directory" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:32 msgid "Show _timestamps" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:33 msgid "Show m_arker line" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:34 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:35 msgid "Use _system terminal font" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:36 msgid "Use t_his IP address:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:37 msgid "Use this f_ont:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:38 msgid "_Background color:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:39 msgid "_Background image" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:40 msgid "_Colorize nicknames" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:41 msgid "_Download files to:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:42 ../src/fe-gnome/main-window.c:98 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:43 msgid "_Foreground color:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:44 msgid "_Global send KB/s: " msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:45 msgid "_Log conversations" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:46 msgid "_Nickname:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:47 msgid "_None (use solid color)" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:48 msgid "_Part message:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:49 msgid "_Quit message:" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:50 msgid "_Show colors" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:51 msgid "_Transparent background" msgstr "" #: ../data/preferences-dialog.glade.h:52 msgid "spell checking" msgstr "" #: ../data/setup-dialog.glade.h:1 msgid "" "Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this " "application, there are a couple things you'll need to configure before you " "can get started.\n" "\n" "These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is " "the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for " "things such as registering with services. You do not have to use your real " "name if you do not want to." msgstr "" #: ../data/setup-dialog.glade.h:4 msgid "XChat-GNOME Setup" msgstr "" #: ../data/setup-dialog.glade.h:6 msgid "_Real name:" msgstr "" #: ../data/topic-change.glade.h:1 msgid "Change" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:1 msgid "Chat with people using IRC" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:2 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:121 msgid "IRC Chat" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../data/xchat-gnome.glade.h:8 #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45 msgid "XChat-GNOME IRC Chat" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:1 msgid "Apply on all _servers" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:2 msgid "C_hange" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:3 msgid "Change _nickname to:" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:4 msgid "Close this discussion" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:5 msgid "Mark as _away" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:6 ../src/common/text.c:887 #: ../src/common/text.c:893 ../src/common/text.c:900 ../src/common/text.c:1088 #: ../src/common/text.c:1095 ../src/common/text.c:1100 #: ../src/common/text.c:1105 ../src/common/text.c:1110 #: ../src/common/text.c:1116 ../src/common/text.c:1121 #: ../src/common/text.c:1125 ../src/common/text.c:1131 #: ../src/common/text.c:1137 ../src/common/text.c:1183 #: ../src/common/text.c:1194 ../src/common/text.c:1199 #: ../src/common/text.c:1204 ../src/common/text.c:1213 #: ../src/common/text.c:1224 ../src/common/text.c:1231 #: ../src/common/text.c:1237 ../src/common/text.c:1242 #: ../src/common/text.c:1247 ../src/common/text.c:1254 #: ../src/common/text.c:1260 ../src/common/text.c:1266 #: ../src/common/text.c:1271 ../src/common/text.c:1276 #: ../src/common/text.c:1280 ../src/common/text.c:1286 #: ../src/common/text.c:1294 ../src/common/text.c:1328 #: ../src/common/text.c:1333 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:7 ../src/common/text.c:1160 #: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:447 ../src/fe-gnome/userlist.c:312 msgid "Users" msgstr "" #: ../data/xchat-gnome.glade.h:9 msgid "nickname" msgstr "" #: ../plugins/autoaway/autoaway.c:216 msgid "Auto Away" msgstr "" #: ../plugins/autoaway/autoaway.c:217 msgid "Automatically go away / come back" msgstr "" #: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39 msgid "Network Monitor" msgstr "" #: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:40 msgid "NetworkManager connection monitor" msgstr "" #: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:352 #, c-format msgid "%s loaded successfully\n" msgstr "" #: ../plugins/notification/notification.c:150 #: ../plugins/notification/preferences-page-plugin-notification.c:127 msgid "Notification" msgstr "" #: ../plugins/notification/notification.c:151 msgid "A notification area plugin." msgstr "" #: ../plugins/notification/notification.c:214 msgid "Notification plugin loaded.\n" msgstr "" #: ../plugins/notification/notification.c:235 msgid "Notification plugin unloaded.\n" msgstr "" #: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:1 msgid "Level of the messages that require a notification" msgstr "" #: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:2 msgid "" "Messages are classified according to their importance. Select level of " "messages above which the notification icon will be displayed. Valid values " "are: \"0\" (always displayed), \"1\" (all messages including information), " "\"2\" (all channel messages), \"3\" (only private or highlighted messages)." msgstr "" #: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:1 msgid "Notification level" msgstr "" #: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:2 msgid "Notify each _event" msgstr "" #: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:3 msgid "Notify each _message" msgstr "" #: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:4 msgid "Notify only _private messages" msgstr "" #: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:5 msgid "_Always display notification icon" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:30 msgid "On-screen display" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:32 msgid "" "Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the " "focus" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:57 #, c-format msgid "Error closing notification: %s\n" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:74 #, c-format msgid "Failed to send notification: %s\n" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:116 #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:142 #, c-format msgid "Message in %s" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:118 #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:144 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:163 #, c-format msgid "Private Message from %s" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:210 msgid "OSD loaded\n" msgstr "" #: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:214 msgid "OSD initialization failed\n" msgstr "" #: ../plugins/perl/perl.c:1372 msgid "Perl" msgstr "" #: ../plugins/perl/perl.c:1373 msgid "Perl scripting interface" msgstr "" #: ../plugins/python/python.c:2090 msgid "Python" msgstr "" #: ../plugins/python/python.c:2092 msgid "Python scripting interface" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:44 msgid "xchat URL scraper" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:58 ../src/common/xchat.c:858 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:63 ../src/common/text.c:946 msgid "Nick" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:67 ../src/common/text.c:913 #: ../src/common/text.c:917 ../src/common/text.c:1348 #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:318 msgid "Channel" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:72 msgid "URL" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:154 msgid "URL Scraper" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:155 msgid "Grabs URLs and puts them in a separate window for easy viewing." msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:200 msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile URL regex.\n" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:206 msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile e-mail regex.\n" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:221 msgid "URL Scraper loaded.\n" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:233 msgid "URL Scraper unloaded.\n" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:1 msgid "URL Scraper history length" msgstr "" #: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:2 msgid "URL Scraper show timestamps" msgstr "" #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:47 msgid "New message received" msgstr "" #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:56 msgid "Sound Notification" msgstr "" #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:57 msgid "" "Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted." msgstr "" #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89 msgid "Sound-notification plugin loaded.\n" msgstr "" #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97 msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n" msgstr "" #: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2233 msgid "tclplugin" msgstr "" #: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2234 msgid "Tcl plugin for XChat" msgstr "" #: ../src/common/cfgfiles.c:354 msgid "Cannot create ~/.xchat2" msgstr "" #: ../src/common/cfgfiles.c:712 msgid "I'm busy" msgstr "" #: ../src/common/cfgfiles.c:713 msgid "Leaving" msgstr "" #: ../src/common/cfgfiles.c:760 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "" #: ../src/common/dbus/dbus-client.c:73 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "" #. Used for dbus-based single instance app #: ../src/common/dbus/dbus-client.c:88 msgid "Detection of running instance failed" msgstr "" #. Used for dbus-based single instance app #: ../src/common/dbus/dbus-client.c:110 msgid "Failed to send \"url\" command to running instance" msgstr "" #: ../src/common/dcc.c:67 msgid "Waiting" msgstr "" #. black #: ../src/common/dcc.c:68 msgid "Active" msgstr "" #. cyan #: ../src/common/dcc.c:69 msgid "Failed" msgstr "" #. red #: ../src/common/dcc.c:70 msgid "Done" msgstr "" #. green #: ../src/common/dcc.c:71 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:182 msgid "Connect" msgstr "" #. black #: ../src/common/dcc.c:72 msgid "Aborted" msgstr "" #: ../src/common/dcc.c:1886 ../src/common/outbound.c:2452 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "" #. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5) #. fallback to error number #: ../src/common/dcc.c:1887 ../src/common/text.c:1169 #: ../src/common/text.c:1207 ../src/common/text.c:1218 #: ../src/common/text.c:1225 ../src/common/text.c:1238 #: ../src/common/text.c:1255 ../src/common/text.c:1355 #: ../src/common/util.c:352 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/common/dcc.c:2375 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" #: ../src/common/dcc.c:2586 msgid "No active DCCs\n" msgstr "" #: ../src/common/ignore.c:120 ../src/common/ignore.c:124 #: ../src/common/ignore.c:128 ../src/common/ignore.c:132 #: ../src/common/ignore.c:136 ../src/common/ignore.c:140 #: ../src/common/ignore.c:144 msgid "YES " msgstr "" #: ../src/common/ignore.c:122 ../src/common/ignore.c:126 #: ../src/common/ignore.c:130 ../src/common/ignore.c:134 #: ../src/common/ignore.c:138 ../src/common/ignore.c:142 #: ../src/common/ignore.c:146 msgid "NO " msgstr "" #: ../src/common/ignore.c:377 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "" #: ../src/common/ignore.c:402 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" msgstr "" #: ../src/common/notify.c:473 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr "" #: ../src/common/notify.c:475 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:339 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:409 msgid "Already marked back.\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:1814 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:2185 msgid "Commands Available:" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:2199 msgid "User defined commands:" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:2215 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:2226 msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:2301 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3240 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3245 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3514 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3516 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3518 msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels you're in" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3520 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3521 msgid "AWAY [], sets you away" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3522 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3524 msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3526 msgid "" "Set per channel options\n" "CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part " "messages\n" "CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n" "CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n" "CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3533 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3534 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3537 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3539 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3541 msgid "" "CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3543 msgid "" "\n" "DCC GET - accept an offered file\n" "DCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\n" "DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\n" "DCC LIST - show DCC list\n" "DCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\n" "DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3555 msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3557 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3559 msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3561 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3562 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3563 msgid "DNS , Finds a users IP number" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3564 msgid "ECHO , Prints text locally" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3567 msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3569 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3572 msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3574 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3575 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3579 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3581 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3585 msgid "GHOST , Kills a ghosted nickname" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3590 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3591 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3593 msgid "" "IGNORE \n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3600 msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3601 msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3603 msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3605 msgid "" "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3608 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3610 msgid "LASTLOG , searches for a string in the buffer" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3612 msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3615 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3617 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3619 msgid "" "ME , sends the action to the current channel (actions are written in " "the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3623 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3626 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3627 msgid "MSG , sends a private message" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3630 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3632 msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3633 msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3634 msgid "NICK , sets your nick" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3637 msgid "" "NOTICE , sends a notice. Notices are a type of " "message that should be auto reacted to" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3639 msgid "" "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " "adds someone to it" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3641 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3643 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3645 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3647 msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3649 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3651 msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3654 msgid "" "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" "RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3657 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3659 msgid "" "RECV , send raw data to xchat, as if it was received from the irc " "server" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3662 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3663 msgid "SEND []" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3666 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3669 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3673 msgid "" "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3676 msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3678 msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] []" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3679 msgid "SETCURSOR [-|+]" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3684 msgid "" "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3686 msgid "" "\n" "TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" "TRAY -f Set tray to a fixed icon.\n" "TRAY -i Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <text> Set the tray balloon." msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3693 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3694 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3695 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3696 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3698 msgid "" "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3701 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3703 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3705 msgid "" "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3738 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3743 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3749 msgid "No such command.\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:4079 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:4235 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:4312 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "" #: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "" #: ../src/common/server.c:634 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "" #: ../src/common/server.c:1024 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" msgstr "" #: ../src/common/server.c:1029 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "" #: ../src/common/servlist.c:650 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" #: ../src/common/servlist.c:1081 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." msgstr "" #. get rid of the \n #: ../src/common/text.c:292 msgid "Loaded log from" msgstr "" #: ../src/common/text.c:310 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" #: ../src/common/text.c:519 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" #: ../src/common/text.c:538 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" " permissions on %s/xchatlogs" msgstr "" #: ../src/common/text.c:876 msgid "Left message" msgstr "" #: ../src/common/text.c:877 msgid "Right message" msgstr "" #: ../src/common/text.c:881 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" #: ../src/common/text.c:882 msgid "The channel being joined" msgstr "" #: ../src/common/text.c:883 ../src/common/text.c:930 ../src/common/text.c:981 msgid "The host of the person" msgstr "" #: ../src/common/text.c:888 msgid "The action" msgstr "" #: ../src/common/text.c:889 ../src/common/text.c:895 msgid "Mode char" msgstr "" #: ../src/common/text.c:894 msgid "The text" msgstr "" #: ../src/common/text.c:896 ../src/common/text.c:902 msgid "Identified text" msgstr "" #: ../src/common/text.c:901 ../src/common/text.c:958 ../src/common/text.c:964 msgid "The message" msgstr "" #: ../src/common/text.c:906 ../src/common/text.c:968 msgid "Old nickname" msgstr "" #: ../src/common/text.c:907 ../src/common/text.c:969 msgid "New nickname" msgstr "" #: ../src/common/text.c:911 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" #: ../src/common/text.c:912 ../src/common/text.c:918 #: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:452 msgid "Topic" msgstr "" #: ../src/common/text.c:922 ../src/common/text.c:975 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" #: ../src/common/text.c:923 ../src/common/text.c:973 msgid "The person being kicked" msgstr "" #: ../src/common/text.c:924 ../src/common/text.c:931 ../src/common/text.c:935 #: ../src/common/text.c:940 ../src/common/text.c:974 ../src/common/text.c:982 #: ../src/common/text.c:989 msgid "The channel" msgstr "" #: ../src/common/text.c:925 ../src/common/text.c:976 ../src/common/text.c:983 msgid "The reason" msgstr "" #: ../src/common/text.c:929 ../src/common/text.c:980 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" #: ../src/common/text.c:936 ../src/common/text.c:942 msgid "The time" msgstr "" #: ../src/common/text.c:941 msgid "The creator" msgstr "" #: ../src/common/text.c:947 ../src/common/text.c:1200 msgid "Reason" msgstr "" #: ../src/common/text.c:948 ../src/common/text.c:1090 #: ../src/common/text.c:1173 msgid "Host" msgstr "" #: ../src/common/text.c:952 ../src/common/text.c:957 ../src/common/text.c:962 msgid "Who it's from" msgstr "" #: ../src/common/text.c:953 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" #: ../src/common/text.c:963 ../src/common/text.c:1000 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" #: ../src/common/text.c:987 msgid "The sound" msgstr "" #: ../src/common/text.c:988 ../src/common/text.c:994 ../src/common/text.c:999 msgid "The nick of the person" msgstr "" #: ../src/common/text.c:993 ../src/common/text.c:998 msgid "The CTCP event" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1004 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1005 msgid "The key" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1009 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1010 msgid "The limit" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1014 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1015 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1019 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1020 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1024 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1025 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1029 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1030 ../src/common/text.c:1057 msgid "The ban mask" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1034 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1038 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1042 msgid "The nick of the person who did the deop'ing" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1043 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1046 msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1047 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1051 msgid "The nick of the person who did the devoice'ing" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1052 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1056 msgid "The nick of the person who did the unban'ing" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1061 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1062 ../src/common/text.c:1067 msgid "The exempt mask" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1066 msgid "The nick of the person who removed the exempt" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1071 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1072 ../src/common/text.c:1077 msgid "The invite mask" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1076 msgid "The nick of the person who removed the invite" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1081 msgid "The nick of the person who set the mode" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1082 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1083 msgid "The mode letter" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1084 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1089 msgid "Username" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1091 msgid "Full name" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1096 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1101 msgid "Server Information" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1106 ../src/common/text.c:1111 msgid "Idle time" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1112 msgid "Signon time" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1117 msgid "Away reason" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1126 ../src/common/text.c:1132 #: ../src/common/text.c:1140 ../src/common/text.c:1320 msgid "Message" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1133 msgid "Account" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1138 msgid "Real user@host" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1139 msgid "Real IP" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1144 ../src/common/text.c:1153 #: ../src/common/text.c:1159 ../src/common/text.c:1189 #: ../src/common/text.c:1343 ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:442 msgid "Channel Name" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1148 ../src/common/text.c:1306 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1149 ../src/common/text.c:1155 #: ../src/common/text.c:1184 ../src/common/text.c:1302 #: ../src/common/text.c:1344 msgid "Server Name" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1154 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1164 msgid "Nickname in use" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1165 msgid "Nick being tried" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1174 ../src/common/text.c:1310 msgid "IP" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1175 ../src/common/text.c:1206 msgid "Port" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1185 msgid "Network" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1190 ../src/common/text.c:1195 msgid "Modes string" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1205 ../src/common/text.c:1243 #: ../src/common/text.c:1248 ../src/common/text.c:1289 msgid "IP address" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1211 ../src/common/text.c:1236 msgid "DCC Type" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1212 ../src/common/text.c:1217 #: ../src/common/text.c:1222 ../src/common/text.c:1229 #: ../src/common/text.c:1249 ../src/common/text.c:1253 #: ../src/common/text.c:1259 ../src/common/text.c:1265 #: ../src/common/text.c:1272 ../src/common/text.c:1281 #: ../src/common/text.c:1287 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1223 ../src/common/text.c:1230 msgid "Destination filename" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1232 ../src/common/text.c:1261 msgid "CPS" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1267 msgid "Pathname" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1282 msgid "Position" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1288 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1293 msgid "DCC String" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1298 msgid "Number of notify items" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1314 msgid "Old Filename" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1315 msgid "New Filename" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1319 msgid "Receiver" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1324 msgid "Hostmask" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1329 msgid "Hostname" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1334 msgid "The Packet" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1338 msgid "Seconds" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1342 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1349 msgid "Banmask" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1350 msgid "Who set the ban" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1351 msgid "Ban time" msgstr "" #: ../src/common/text.c:1391 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" #: ../src/common/text.c:2084 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:6 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 added to notify list." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:9 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 Banlist: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:12 msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(You are banned)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:18 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 is now known as $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:21 msgid "%C13*%O$t$1 $2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:24 msgid "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:27 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets ban on $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:30 msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 created on $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:33 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel half-operator status from $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:36 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel operator status from $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:39 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes voice from $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:42 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets exempt on $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:45 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel half-operator status to $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:48 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets invite on $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:51 msgid "%UChannel Users Topic%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:54 ../src/common/textevents.h:306 msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:57 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:60 msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 modes: $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:63 msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:66 msgid "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:69 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:72 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes exempt on $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:75 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes invite on $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:78 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel keyword" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:81 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes user limit" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:84 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:87 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel limit to $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:90 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes ban on $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:93 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:96 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected. Now logging in.." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:99 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnecting to %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:102 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnection failed. Error: $1" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:105 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:108 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:111 msgid "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:114 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:117 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:120 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT to %C11$1%O aborted." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:123 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:126 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:129 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:132 msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:135 msgid "-%C10-%C11-%O$tAlready offering CHAT to $1" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:138 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 connect attempt to %C11$2%O failed (err=$3)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:141 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived '$1%O' from $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:144 #, c-format msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:147 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tReceived a malformed DCC request from %C11$1%O.%010-%C10-%C11-" "%O$tContents of packet: $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:150 msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering %C11$1 %Cto %C11$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:153 msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC offer." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:156 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$2%O to %C11$1%O aborted." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:159 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps%" "C14]%O." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:162 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:165 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:168 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:171 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O " "instead." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:174 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas requested to resume %C11$2 %Cfrom %C11$3%C." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:177 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O to %C11$1%O aborted." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:180 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps%C14]%" "O." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:183 msgid "" "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:186 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:189 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas offered %C11$2 %C(%C11$3 %Cbytes)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:192 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Cstalled - aborting." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:195 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Ctimed out - aborting." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:198 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 deleted from notify list." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:201 msgid "-%C10-%C11-%O$tDisconnected ($1)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:204 msgid "-%C10-%C11-%O$tFound your IP: [$1]" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:207 msgid "$1$t$2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:210 msgid "%O%C11$1%O added to ignore list." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:213 msgid "Ignore on %C11$1%O changed." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:216 #, c-format msgid "%C24,18 " msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:219 #, c-format msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:222 msgid "%O%C11$1%O removed from ignore list." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:225 msgid " Ignore list is empty." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:228 msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:231 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been invited to %C11$1%C by %C11$2%C (%C11$3%C)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:234 msgid "-%C10-%C11>%O$t%B$1%B %C14(%C10$3%C14)%C has joined $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:237 msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Requires keyword)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:240 msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has kicked $2 from $3 ($4%O)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:243 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been killed by $1 ($2%O)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:246 ../src/common/textevents.h:270 msgid "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:249 ../src/common/textevents.h:327 #: ../src/common/textevents.h:333 ../src/common/textevents.h:336 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:252 msgid "-%C10-%C11-%O$tMOTD Skipped." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:255 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 already in use. Retrying with $2.." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:258 msgid "-%C10-%C11-%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:261 msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:264 msgid "-%C10-%C11-%O$tNo process is currently running" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:267 msgid "%C12-%C13$1%C12-%O$t$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:273 msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify list is empty." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:276 msgid "%C24,18 %B Notify List " msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:279 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 users in notify list." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:282 msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is offline ($2)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:285 msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is online ($2)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:291 msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:294 msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3 %C14(%O$4%C14)%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:297 msgid "-%C10-%C11-%O$tPing reply from $1 : $2 second(s)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:300 msgid "-%C10-%C11-%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:303 msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:309 msgid "-%C10-%C11-%O$tA process is already running" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:312 msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has quit %C14(%O$2%O%C14)%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:315 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets modes%B %C14[%O$2%B%C14]%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:318 msgid "%C12-%C13$1/Wallops%C12-%O$t$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:321 msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up IP number for%C11 $1%O.." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:324 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:330 msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up %C11$1%C.." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:339 msgid "-%C10-%C11-%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:342 msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C is %C11$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:345 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 has changed the topic to: $2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:348 msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C set by %C11$2%C at %C11$3%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:351 msgid "-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:354 msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(User limit reached)." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:357 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11Users on $1:%C $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:360 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:363 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cis away %C14(%O$2%O%C14)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:366 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:369 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CEnd of WHOIS list." msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:372 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:375 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:378 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:381 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2@$3%C14) %O: $4%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:384 msgid "" "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user@host %C11$2%O, real IP %C11$3%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:387 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:393 msgid "-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:396 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:399 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:402 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3 %C14(%O$4%C14)%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:408 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou're inviting %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:411 msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O" msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:414 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou are now known as $2" msgstr "" #: ../src/common/util.c:296 msgid "Remote host closed socket" msgstr "" #: ../src/common/util.c:301 msgid "Connection refused" msgstr "" #: ../src/common/util.c:304 msgid "No route to host" msgstr "" #: ../src/common/util.c:306 msgid "Connection timed out" msgstr "" #: ../src/common/util.c:308 msgid "Cannot assign that address" msgstr "" #: ../src/common/util.c:310 msgid "Connection reset by peer" msgstr "" #: ../src/common/util.c:839 msgid "Ascension Island" msgstr "" #: ../src/common/util.c:840 msgid "Andorra" msgstr "" #: ../src/common/util.c:841 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: ../src/common/util.c:842 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:843 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: ../src/common/util.c:844 msgid "Anguilla" msgstr "" #: ../src/common/util.c:845 msgid "Albania" msgstr "" #: ../src/common/util.c:846 msgid "Armenia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:847 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #: ../src/common/util.c:848 msgid "Angola" msgstr "" #: ../src/common/util.c:849 msgid "Antarctica" msgstr "" #: ../src/common/util.c:850 msgid "Argentina" msgstr "" #: ../src/common/util.c:851 msgid "Reverse DNS" msgstr "" #: ../src/common/util.c:852 msgid "American Samoa" msgstr "" #: ../src/common/util.c:853 msgid "Austria" msgstr "" #: ../src/common/util.c:854 msgid "Nato Fiel" msgstr "" #: ../src/common/util.c:855 msgid "Australia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:856 msgid "Aruba" msgstr "" #: ../src/common/util.c:857 msgid "Aland Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:858 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:859 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: ../src/common/util.c:860 msgid "Barbados" msgstr "" #: ../src/common/util.c:861 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: ../src/common/util.c:862 msgid "Belgium" msgstr "" #: ../src/common/util.c:863 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: ../src/common/util.c:864 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../src/common/util.c:865 msgid "Bahrain" msgstr "" #: ../src/common/util.c:866 msgid "Burundi" msgstr "" #: ../src/common/util.c:867 msgid "Businesses" msgstr "" #: ../src/common/util.c:868 msgid "Benin" msgstr "" #: ../src/common/util.c:869 msgid "Bermuda" msgstr "" #: ../src/common/util.c:870 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: ../src/common/util.c:871 msgid "Bolivia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:872 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../src/common/util.c:873 msgid "Bahamas" msgstr "" #: ../src/common/util.c:874 msgid "Bhutan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:875 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: ../src/common/util.c:876 msgid "Botswana" msgstr "" #: ../src/common/util.c:877 msgid "Belarus" msgstr "" #: ../src/common/util.c:878 msgid "Belize" msgstr "" #: ../src/common/util.c:879 msgid "Canada" msgstr "" #: ../src/common/util.c:880 msgid "Cocos Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:881 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "" #: ../src/common/util.c:882 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: ../src/common/util.c:883 msgid "Congo" msgstr "" #: ../src/common/util.c:884 msgid "Switzerland" msgstr "" #: ../src/common/util.c:885 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #: ../src/common/util.c:886 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:887 msgid "Chile" msgstr "" #: ../src/common/util.c:888 msgid "Cameroon" msgstr "" #: ../src/common/util.c:889 msgid "China" msgstr "" #: ../src/common/util.c:890 msgid "Colombia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:891 msgid "Internic Commercial" msgstr "" #: ../src/common/util.c:892 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: ../src/common/util.c:893 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" #: ../src/common/util.c:894 msgid "Cuba" msgstr "" #: ../src/common/util.c:895 msgid "Cape Verde" msgstr "" #: ../src/common/util.c:896 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: ../src/common/util.c:897 msgid "Cyprus" msgstr "" #: ../src/common/util.c:898 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: ../src/common/util.c:899 msgid "Germany" msgstr "" #: ../src/common/util.c:900 msgid "Djibouti" msgstr "" #: ../src/common/util.c:901 msgid "Denmark" msgstr "" #: ../src/common/util.c:902 msgid "Dominica" msgstr "" #: ../src/common/util.c:903 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: ../src/common/util.c:904 msgid "Algeria" msgstr "" #: ../src/common/util.c:905 msgid "Ecuador" msgstr "" #: ../src/common/util.c:906 msgid "Educational Institution" msgstr "" #: ../src/common/util.c:907 msgid "Estonia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:908 msgid "Egypt" msgstr "" #: ../src/common/util.c:909 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: ../src/common/util.c:910 msgid "Eritrea" msgstr "" #: ../src/common/util.c:911 msgid "Spain" msgstr "" #: ../src/common/util.c:912 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:913 msgid "European Union" msgstr "" #: ../src/common/util.c:914 msgid "Finland" msgstr "" #: ../src/common/util.c:915 msgid "Fiji" msgstr "" #: ../src/common/util.c:916 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:917 msgid "Micronesia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:918 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:919 msgid "France" msgstr "" #: ../src/common/util.c:920 msgid "Gabon" msgstr "" #: ../src/common/util.c:921 msgid "Great Britain" msgstr "" #: ../src/common/util.c:922 msgid "Grenada" msgstr "" #: ../src/common/util.c:923 msgid "Georgia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:924 msgid "French Guiana" msgstr "" #: ../src/common/util.c:925 msgid "British Channel Isles" msgstr "" #: ../src/common/util.c:926 msgid "Ghana" msgstr "" #: ../src/common/util.c:927 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: ../src/common/util.c:928 msgid "Greenland" msgstr "" #: ../src/common/util.c:929 msgid "Gambia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:930 msgid "Guinea" msgstr "" #: ../src/common/util.c:931 msgid "Government" msgstr "" #: ../src/common/util.c:932 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: ../src/common/util.c:933 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: ../src/common/util.c:934 msgid "Greece" msgstr "" #: ../src/common/util.c:935 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "" #: ../src/common/util.c:936 msgid "Guatemala" msgstr "" #: ../src/common/util.c:937 msgid "Guam" msgstr "" #: ../src/common/util.c:938 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: ../src/common/util.c:939 msgid "Guyana" msgstr "" #: ../src/common/util.c:940 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: ../src/common/util.c:941 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:942 msgid "Honduras" msgstr "" #: ../src/common/util.c:943 msgid "Croatia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:944 msgid "Haiti" msgstr "" #: ../src/common/util.c:945 msgid "Hungary" msgstr "" #: ../src/common/util.c:946 msgid "Indonesia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:947 msgid "Ireland" msgstr "" #: ../src/common/util.c:948 msgid "Israel" msgstr "" #: ../src/common/util.c:949 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: ../src/common/util.c:950 msgid "India" msgstr "" #: ../src/common/util.c:951 msgid "Informational" msgstr "" #: ../src/common/util.c:952 msgid "International" msgstr "" #: ../src/common/util.c:953 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: ../src/common/util.c:954 msgid "Iraq" msgstr "" #: ../src/common/util.c:955 msgid "Iran" msgstr "" #: ../src/common/util.c:956 msgid "Iceland" msgstr "" #: ../src/common/util.c:957 msgid "Italy" msgstr "" #: ../src/common/util.c:958 msgid "Jersey" msgstr "" #: ../src/common/util.c:959 msgid "Jamaica" msgstr "" #: ../src/common/util.c:960 msgid "Jordan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:961 msgid "Japan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:962 msgid "Kenya" msgstr "" #: ../src/common/util.c:963 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:964 msgid "Cambodia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:965 msgid "Kiribati" msgstr "" #: ../src/common/util.c:966 msgid "Comoros" msgstr "" #: ../src/common/util.c:967 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "" #: ../src/common/util.c:968 msgid "North Korea" msgstr "" #: ../src/common/util.c:969 msgid "South Korea" msgstr "" #: ../src/common/util.c:970 msgid "Kuwait" msgstr "" #: ../src/common/util.c:971 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:972 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:973 msgid "Laos" msgstr "" #: ../src/common/util.c:974 msgid "Lebanon" msgstr "" #: ../src/common/util.c:975 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:976 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: ../src/common/util.c:977 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: ../src/common/util.c:978 msgid "Liberia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:979 msgid "Lesotho" msgstr "" #: ../src/common/util.c:980 msgid "Lithuania" msgstr "" #: ../src/common/util.c:981 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: ../src/common/util.c:982 msgid "Latvia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:983 msgid "Libya" msgstr "" #: ../src/common/util.c:984 msgid "Morocco" msgstr "" #: ../src/common/util.c:985 msgid "Monaco" msgstr "" #: ../src/common/util.c:986 msgid "Moldova" msgstr "" #: ../src/common/util.c:987 msgid "United States Medical" msgstr "" #: ../src/common/util.c:988 msgid "Madagascar" msgstr "" #: ../src/common/util.c:989 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:990 msgid "Military" msgstr "" #: ../src/common/util.c:991 msgid "Macedonia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:992 msgid "Mali" msgstr "" #: ../src/common/util.c:993 msgid "Myanmar" msgstr "" #: ../src/common/util.c:994 msgid "Mongolia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:995 msgid "Macau" msgstr "" #: ../src/common/util.c:996 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:997 msgid "Martinique" msgstr "" #: ../src/common/util.c:998 msgid "Mauritania" msgstr "" #: ../src/common/util.c:999 msgid "Montserrat" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1000 msgid "Malta" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1001 msgid "Mauritius" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1002 msgid "Maldives" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1003 msgid "Malawi" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1004 msgid "Mexico" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1005 msgid "Malaysia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1006 msgid "Mozambique" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1007 msgid "Namibia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1008 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1009 msgid "Niger" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1010 msgid "Internic Network" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1011 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1012 msgid "Nigeria" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1013 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1014 msgid "Netherlands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1015 msgid "Norway" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1016 msgid "Nepal" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1017 msgid "Nauru" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1018 msgid "Niue" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1019 msgid "New Zealand" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1020 msgid "Oman" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1021 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1022 msgid "Panama" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1023 msgid "Peru" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1024 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1025 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1026 msgid "Philippines" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1027 msgid "Pakistan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1028 msgid "Poland" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1029 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1030 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1031 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1032 msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1033 msgid "Portugal" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1034 msgid "Palau" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1035 msgid "Paraguay" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1036 msgid "Qatar" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1037 msgid "Reunion" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1038 msgid "Romania" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1039 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1040 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1041 msgid "Rwanda" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1042 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1043 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1044 msgid "Seychelles" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1045 msgid "Sudan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1046 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1047 msgid "Singapore" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1048 msgid "St. Helena" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1049 msgid "Slovenia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1050 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1051 msgid "Slovak Republic" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1052 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1053 msgid "San Marino" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1054 msgid "Senegal" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1055 msgid "Somalia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1056 msgid "Suriname" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1057 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1058 msgid "Former USSR" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1059 msgid "El Salvador" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1060 msgid "Syria" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1061 msgid "Swaziland" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1062 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1063 msgid "Chad" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1064 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1065 msgid "Togo" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1066 msgid "Thailand" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1067 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1068 msgid "Tokelau" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1069 ../src/common/util.c:1073 msgid "East Timor" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1070 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1071 msgid "Tunisia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1072 msgid "Tonga" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1074 msgid "Turkey" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1075 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1076 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1077 msgid "Taiwan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1078 msgid "Tanzania" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1079 msgid "Ukraine" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1080 msgid "Uganda" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1081 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1082 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1083 msgid "Uruguay" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1084 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1085 msgid "Vatican City State" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1086 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1087 msgid "Venezuela" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1088 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1089 msgid "US Virgin Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1090 msgid "Vietnam" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1091 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1092 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1093 msgid "Samoa" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1094 msgid "Yemen" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1095 msgid "Mayotte" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1096 msgid "Yugoslavia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1097 msgid "South Africa" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1098 msgid "Zambia" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1099 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: ../src/common/util.c:1109 ../src/common/util.c:1119 #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:432 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:767 ../src/common/xchat.c:893 msgid "Open Dialog Window" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:768 msgid "Send a File" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:769 msgid "User Info (WHOIS)" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:770 msgid "Operator Actions" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:772 ../src/common/xchat.c:863 msgid "Give Ops" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:773 ../src/common/xchat.c:864 msgid "Take Ops" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:774 ../src/common/xchat.c:867 msgid "Give Voice" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:775 ../src/common/xchat.c:868 msgid "Take Voice" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:777 ../src/common/xchat.c:872 msgid "Kick/Ban" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:778 ../src/common/xchat.c:873 #: ../src/common/xchat.c:922 msgid "Kick" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:779 ../src/common/xchat.c:780 #: ../src/common/xchat.c:781 ../src/common/xchat.c:782 #: ../src/common/xchat.c:783 ../src/common/xchat.c:874 #: ../src/common/xchat.c:875 ../src/common/xchat.c:876 #: ../src/common/xchat.c:877 ../src/common/xchat.c:878 #: ../src/common/xchat.c:921 msgid "Ban" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:784 ../src/common/xchat.c:785 #: ../src/common/xchat.c:786 ../src/common/xchat.c:787 #: ../src/common/xchat.c:879 ../src/common/xchat.c:880 #: ../src/common/xchat.c:881 ../src/common/xchat.c:882 msgid "KickBan" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:850 msgid "Direct client-to-client" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:851 msgid "Send File" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:852 msgid "Offer Chat" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:853 msgid "Abort Chat" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:854 msgid "Version" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:855 msgid "Userinfo" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:856 msgid "Clientinfo" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:857 ../src/common/xchat.c:891 #: ../src/common/xchat.c:939 msgid "Ping" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:859 msgid "Finger" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:860 msgid "Oper" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:861 msgid "Kill this user" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:862 msgid "Mode" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:865 msgid "Give Half-Ops" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:866 msgid "Take Half-Ops" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:869 ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:60 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:870 msgid "Ignore User" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:871 msgid "UnIgnore User" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:883 msgid "Info" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:884 msgid "Who" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:885 ../src/common/xchat.c:935 msgid "WhoIs" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:886 msgid "DNS Lookup" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:887 msgid "Trace" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:888 msgid "UserHost" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:889 msgid "External" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:890 msgid "Traceroute" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:892 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:904 msgid "Leave Channel" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:905 msgid "Join Channel..." msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:906 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:907 msgid "Server Links" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:908 msgid "Ping Server" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:909 msgid "Hide Version" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:919 msgid "Op" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:920 msgid "DeOp" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:923 msgid "bye" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:924 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:925 msgid "Sendfile" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:926 msgid "Dialog" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:936 msgid "Send" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:937 msgid "Chat" msgstr "" #: ../src/common/xchat.c:938 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "remote access" msgstr "" #: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32 msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "" #: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "" #: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "" #: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:1 msgid "Run XChat-GNOME in a terminal?" msgstr "" #: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:2 msgid "Set it at TRUE if you want it activated" msgstr "" #: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:3 msgid "The handler for \"irc://\" URLs" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/about.c:62 msgid "" "X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/about.c:67 msgid "" "X-Chat GNOME is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/about.c:72 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "X-Chat GNOME; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/about.c:82 msgid "XChat-GNOME" msgstr "" #. Translators: Don't try to translate this literally. #. * It is a running gag from a british comedy television #. * programme; either leave it as-is or replace it with #. * something comparable but inoffensive in your language. #. #: ../src/fe-gnome/about.c:90 msgid "“Listen very carefully, I shall say this only once.”" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/about.c:94 msgid "XChat-GNOME Web Site" msgstr "" #. Translators: This is a special message that shouldn't #. * be translated literally. It is used in the about box #. * to give credits to the translators. Thus, you should #. * translate it to your name and email address. You #. * should also include other translators who have #. * contributed to this translation; in that case, please #. * write each of them on a separated line seperated by #. * newlines (\n). #. #: ../src/fe-gnome/about.c:108 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:1 msgid "Automatically display the channel list dialog" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:2 msgid "Background image filename" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:3 msgid "Background transparency" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:4 msgid "Colorize nicknames in the main window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:5 msgid "Default nickname used by servers without special options set" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:6 msgid "Default real name used by servers without special options set" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:7 msgid "Display redundant nickstamps" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:8 msgid "Enable spellchecking" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:9 msgid "Font for the main window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:10 msgid "Height of the channel list" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:11 msgid "Height of the main window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:12 msgid "" "If set to true, when you join a server without automatically joining a " "channel, the channel list dialog will be displayed" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13 msgid "Languages to use for spellchecking" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:14 msgid "List of enabled plugins" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:15 msgid "Message sent on away" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:16 msgid "Message sent on channel part" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:17 msgid "Message sent on quit" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:18 msgid "Position of the horizontal pane in the main window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19 msgid "Selected background type" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20 msgid "Selected color scheme" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21 msgid "Show colors in the main window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22 msgid "Show timestamps in the main window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23 msgid "Use system fonts" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24 msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25 msgid "Whether the statusbar in the main window is shown" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26 msgid "Width of the channel list" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27 msgid "Width of the main window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28 msgid "X position of the main window on the screen" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29 msgid "Y position of the main window on the screen" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30 msgid "xchat configuration version" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:410 #, c-format msgid "%s Channel List" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:110 msgid "This network doesn't have a server defined." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:112 #, c-format msgid "Please add at least one server to the %s network." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173 msgid "Se_nd Message To..." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174 msgid "_Copy Address" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178 msgid "_Send File" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179 msgid "Paste File _Contents" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180 msgid "Paste File_name" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:113 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:856 #, c-format msgid "Error reading file \"%s\": %s\n" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:872 #, c-format msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:923 #, c-format msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1021 msgid "Save Transcript" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1047 #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1057 #, c-format msgid "Error saving %s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1192 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" #. File completion percent #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:141 msgid "%" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:142 msgid "File" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:143 msgid "Remaining" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:218 msgid "Incoming File Transfer" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:219 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:507 msgid "_Accept" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220 #, c-format msgid "" "%s is attempting to send you a file named \"%s\". Do you wish to accept the " "transfer?" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:240 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" "<small>from %s</small>\n" "%s of %s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:251 msgid "starting" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:282 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" "<small>from %s</small>\n" "%s of %s at %s/s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:289 msgid "queued" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:294 #, c-format msgid "Transfer of %s to %s failed" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:296 #, c-format msgid "Transfer of %s from %s failed" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:297 msgid "Transfer failed" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:305 msgid "aborted" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:308 msgid "stalled" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:312 #, c-format msgid "%.2d:%.2d:%.2d" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:314 #, c-format msgid "%.2d:%.2d" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:418 msgid "Send File..." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:63 msgid "Full-screen the window" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:64 msgid "Use directory instead of the default config dir" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:65 msgid "Don't auto-connect to servers" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:66 msgid "Don't auto-load plugins" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:67 msgid "Open an irc:// url" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:68 msgid "Open URL in an existing XChat-GNOME instance" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:69 msgid "Show version information" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:111 #, c-format msgid "" "xchat-gnome: %s\n" "Try `xchat-gnome --help' for more information\n" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:505 msgid "Incoming DCC Chat" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:510 #, c-format msgid "" "%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the " "connection?" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:941 #, c-format msgid "Unable to show '%s'" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:88 msgid "Find:" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:89 msgid "_Previous" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:91 msgid "_Next" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:208 msgid "<span foreground=\"dark grey\">Reached end, continuing from top</span>" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:215 msgid "" "<span foreground=\"dark grey\">Reached beginning, continuing from bottom</" "span>" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/find-bar.c:222 msgid "<span foreground=\"red\">Search string not found</span>" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:313 msgid "Server" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:322 msgid "Key" msgstr "" #. We're creating a new network. Don't populate things from the structure #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:456 msgid "New Network" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:464 #, c-format msgid "%s Network Properties" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592 #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599 #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605 msgid "Invalid input" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592 msgid "You must enter a network name" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599 msgid "You must enter a nick name" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605 msgid "You must enter a real name" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612 msgid "No Servers" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612 msgid "You must add at least one server for this network" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:32 msgid "UTF-8 (Unicode)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:33 msgid "ISO-8859-15 (Western Europe)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:34 msgid "ISO-8859-2 (Central Europe)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:35 msgid "ISO-8859-7 (Greek)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:36 msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:37 msgid "ISO-8859-9 (Turkish)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:38 msgid "ISO-2022-JP (Japanese)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:39 msgid "SJIS (Japanese)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:40 msgid "CP949 (Korean)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:41 msgid "KOI8-R (Cyrillic)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:42 msgid "CP1251 (Cyrillic)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:43 msgid "CP1256 (Arabic)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:44 msgid "CP1257 (Baltic)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:45 msgid "GB18030 (Chinese)" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/irc-network.c:46 msgid "TIS-620 (Thai)" msgstr "" #. Toplevel #: ../src/fe-gnome/main-window.c:97 msgid "_IRC" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:99 msgid "In_sert" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:100 msgid "_Network" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:101 msgid "_Discussion" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:102 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:103 msgid "_Help" msgstr "" #. IRC menu #: ../src/fe-gnome/main-window.c:107 msgid "_Connect..." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:108 msgid "_File Transfers" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:109 msgid "_Quit" msgstr "" #. Edit menu #: ../src/fe-gnome/main-window.c:112 msgid "Cu_t" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:114 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:115 msgid "Prefere_nces" msgstr "" #. Network menu #: ../src/fe-gnome/main-window.c:118 msgid "_Reconnect" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:119 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:120 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:121 msgid "_Channels..." msgstr "" #. Discussion menu #: ../src/fe-gnome/main-window.c:124 msgid "_Save Transcript" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:125 msgid "_Leave" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:126 msgid "Cl_ose" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:127 msgid "_Find" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:128 msgid "Change _Topic" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:129 msgid "_Bans..." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:130 msgid "_Users" msgstr "" #. Help menu #: ../src/fe-gnome/main-window.c:133 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:134 msgid "_About" msgstr "" #. View menu #: ../src/fe-gnome/main-window.c:140 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:141 msgid "_Statusbar" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:142 msgid "_Fullscreen" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:447 ../src/fe-gnome/main-window.c:469 msgid "Ex-Chat" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/main-window.c:521 msgid "Error showing help" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/migration.c:115 #, c-format msgid "" "The way the D-Bus plugin works has changed.\n" "To avoid problems, you should remove the old plugin file.\n" "\n" "<b>Please delete %s</b>" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/migration.c:117 msgid "D-Bus plugin is still installed" msgstr "" #. View menu #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:91 msgid "Pre_vious Network" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:92 msgid "Nex_t Network" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:93 msgid "_Previous Discussion" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:94 msgid "_Next Discussion" msgstr "" #. Discussion context menu #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:97 msgid "_Join" msgstr "" #. Server context menu #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:102 msgid "_Auto-connect on startup" msgstr "" #. Discussion context menu #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:105 msgid "_Auto-join on connect" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:106 msgid "Show join/part messages" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:481 msgid "<none>" msgstr "" #. The name of the default downloads folder, #. * Needs to be the same as Epiphany's #: ../src/fe-gnome/preferences.c:202 msgid "Downloads" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:255 msgid "Colors" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:258 msgid "Black on White" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:259 msgid "White on Black" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:260 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:261 msgid "System Theme Colors" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-dcc.c:142 msgid "File Transfers & DCC" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-effects.c:180 msgid "Effects" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-irc.c:306 msgid "IRC Preferences" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:117 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all of its servers?" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:168 msgid "Networks" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:176 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:99 #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:100 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:192 #, c-format msgid "An error occurred unloading %s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:193 msgid "Plugin Unload Failed" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:204 msgid "Plugin Load Failed" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:242 msgid "Open Plugin" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:367 msgid "Scripts and Plugins" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:385 #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:218 msgid "Enable" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:387 msgid "Plugin" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:98 #, c-format msgid "Error in language %s activation: %s\n" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:138 #, c-format msgid "Error in spell checking configuration: %s\n" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:180 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:184 msgid "" "In order to get spell-checking, you need to have libenchant installed with " "at least one dictionary." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:195 msgid "_Check spelling" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:196 msgid "Choose languages to use for spellcheck:" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:223 msgid "Language" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/status-bar.c:93 #, c-format msgid "%s%.1fs lag" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/status-bar.c:107 #, c-format msgid "%d bytes buffered" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:151 #, c-format msgid "Error in spellchecking configuration: %s\n" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:370 msgid "I_nsert Color Code" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:377 msgid "Black" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:381 msgid "Dark Blue" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:385 msgid "Dark Green" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:389 msgid "Red" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:393 msgid "Brown" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:397 msgid "Purple" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:401 msgid "Orange" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:405 msgid "Yellow" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:409 msgid "Light Green" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:413 msgid "Aqua" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:417 msgid "Light Blue" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:421 msgid "Blue" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:425 msgid "Violet" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:429 msgid "Grey" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:433 msgid "Light Grey" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/text-entry.c:437 msgid "White" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/topic-label.c:291 #, c-format msgid "Changing topic for %s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:56 msgid "_Send File..." msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:57 msgid "Private _Chat" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:58 msgid "_Kick" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:59 msgid "_Ban" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:61 msgid "_Op" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:427 #, c-format msgid "" "%s\n" "<span weight=\"bold\">Name:</span> %s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:434 #, c-format msgid "" "%s\n" "<span weight=\"bold\">Country:</span> %s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:444 #, c-format msgid "" "%s\n" "<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago" msgid_plural "" "%s\n" "<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:455 #, c-format msgid "" "%s\n" "<span weight=\"bold\">Away message:</span> %s" msgstr "" #: ../src/fe-gnome/userlist.c:308 #, c-format msgid "%d User" msgid_plural "%d Users" msgstr[0] "" msgstr[1] ""