# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gthumb&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-14 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/albumthemes/text.h:27 ../src/gth-browser-actions-entries.h:289 #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:52 msgid "Previous" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:28 ../src/gth-browser-actions-entries.h:284 #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:47 msgid "Next" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:29 msgid "Index" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:30 ../src/dlg-duplicates.c:269 msgid "Image" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:31 ../src/gth-exif-data-viewer.c:350 msgid "Dimensions" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:32 ../src/dlg-image-prop.c:613 msgid "Bytes" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:33 ../src/gth-filter-bar.c:208 msgid "Date" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:34 msgid "Exposure time" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:35 msgid "Exposure mode" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:36 msgid "Flash" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:37 msgid "Shutter speed" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:38 msgid "Aperture value" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:39 msgid "Focal length" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:40 msgid "Camera model" msgstr "" #: ../data/albumthemes/text.h:41 ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:33 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:112 msgid "pixels" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:1 ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:1 #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:1 #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:1 #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:1 #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:1 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:1 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:2 msgid "Information on Channel:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:3 msgid "Overwrite the old image with the new one?" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:4 msgid "Tags:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:5 msgid "A_vailable applications:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:6 msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:7 msgid "Blue" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:8 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:9 msgid "C_atalogs:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:10 msgid "Choose a Catalog" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:11 ../src/gth-window-actions-entries.h:85 msgid "Comm_ent" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:12 msgid "Do not overwrite _the old image" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:13 msgid "Green" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:14 msgid "New Image:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:15 msgid "New _Library" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:16 msgid "Old Image:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:17 msgid "Open Images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:18 msgid "Over_write the old image" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:19 msgid "Overwrite Image" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:20 msgid "Overwrite _all images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:21 msgid "R_ecent applications:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:22 msgid "Red" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:23 msgid "Value" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:24 msgid "_Application:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:25 msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:26 msgid "_Do not overwrite any image" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:27 msgid "_General" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:28 msgid "_Histogram" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:29 msgid "_Metadata" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:30 msgid "_New Catalog" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:31 msgid "_Next" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:32 msgid "_Previous" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:33 msgid "_Save the new image as:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb.glade.h:34 msgid "_View the destination" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:1 ../data/glade/gthumb_search.glade.h:1 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:3 msgid "..." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:2 msgid "Click \"Help\" for format code information." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:3 #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:6 #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:24 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:31 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:30 msgid "Choose destination folder" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:4 msgid "Custom subfolder:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:5 msgid "Delete selected images from the camera" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:6 msgid "" "If valuable photos have been deleted accidently, download the excellent " "PhotoRec tool from http://www.cgsecurity.org. PhotoRec can usually recover " "images that have been recently deleted from flash cards and other media." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:7 msgid "Import Photos" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:8 msgid "Update previews" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:9 msgid "_Delete imported images from the camera" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:10 msgid "_Destination folder:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:11 msgid "_Group into subfolders:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:12 msgid "_Import" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:13 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:29 msgid "_Tags:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:1 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:4 msgid "A_vailable tags:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:2 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:10 msgid "Co_mment:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:3 ../src/gth-filter-bar.c:206 msgid "Comment" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:4 msgid "Create a new tag" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:5 msgid "Current date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:6 msgid "Date photo taken (from EXIF metadata)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:7 msgid "Do not modify" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:8 msgid "Image creation date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:9 msgid "Last modified date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:10 msgid "No date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:11 msgid "Remove selected tag" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:12 msgid "Save only cha_nged fields" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:13 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:21 msgid "Tags" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:14 msgid "The following date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:15 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:22 msgid "_Date:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:16 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:25 msgid "_Place:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:17 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:28 msgid "_Selected tags:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:2 msgid "Compression" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:3 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:7 msgid "Image type" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:4 #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:16 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:5 #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:20 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:9 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:20 msgid "Saving" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:7 msgid "Compression _level:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:8 msgid "Convert Format" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:9 msgid "JPEG Options" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:10 msgid "No_rmal (Deflate)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:11 msgid "Opti_mize" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:12 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:67 msgid "Overwrite mode:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:13 msgid "PNG Options" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:14 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:68 msgid "R_emove original" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:15 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:71 msgid "Rename" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:16 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:79 msgid "" "Skip\n" "Rename\n" "Ask\n" "Overwrite" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:20 msgid "TGA Options" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:21 msgid "TIFF Options" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:22 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:85 msgid "T_GA" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:23 #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:61 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:93 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:49 msgid "_Destination:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:24 #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:65 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:25 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:96 msgid "_JPEG" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:26 msgid "_Loss compression (JPEG)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:27 msgid "_No compression" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:28 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:99 msgid "_PNG" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:29 msgid "_Progressive" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:30 msgid "_Quality:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:31 msgid "_RLE compression" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:32 msgid "_Smoothing:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:33 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:106 msgid "_TIFF" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:34 #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:70 msgid "_Vertical:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_convert.glade.h:35 #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:54 msgid "dpi" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:1 msgid "4 x 3 (Book, DVD)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:2 msgid "4 x 6 (Postcard)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:3 msgid "5 x 7" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:4 msgid "8 x 10" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:5 msgid "Actions" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:6 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:7 msgid "Display" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:8 msgid "Selection" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:9 msgid "" "Click and drag the mouse to \n" "select the cropping area, or\n" "use the dialogs below. Press \n" "the \"Crop\" button to perform\n" "the crop, and \"Done\" to finish." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:14 msgid "Cr_op" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:15 msgid "Crop" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:16 ../data/glade/gthumb_print.glade.h:28 msgid "Custom" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:17 msgid "I_nvert aspect ratio" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:18 msgid "None" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:19 msgid "Show / hide the cropping selection area" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:20 msgid "Square" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:22 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:11 #, no-c-format msgid "Zoom at 100% scale" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:23 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:12 msgid "Zoom in. The mousewheel can also be used to zoom in." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:24 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:13 msgid "Zoom out. The mousewheel can also be used to zoom out." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:25 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:14 msgid "Zoom to fit" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:26 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:15 msgid "_Done" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:27 ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:21 #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:47 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:94 msgid "_Height:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:28 ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:31 #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:53 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:109 msgid "_Width:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:29 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:16 msgid "_X:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_crop.glade.h:30 ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:17 msgid "_Y:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:2 #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:2 #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:2 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:2 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:2 msgid " " msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:4 ../data/glade/gthumb_print.glade.h:3 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:4 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:5 msgid "Color levels" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:6 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:8 msgid "New dimensions" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:7 msgid "Original dimensions" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:8 msgid "Scale ratio" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:9 msgid "Brightness - Contrast" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:10 msgid "Color Balance" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:11 msgid "Con_trast:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:12 msgid "Cyan-_Red:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:13 msgid "Height:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:14 msgid "High _quality" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:15 msgid "Hue - Saturation" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:16 msgid "Posterize" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:17 msgid "Preserve l_uminosity" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:18 msgid "Resize Image" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:19 msgid "Width:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:20 msgid "_Brightness:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:22 msgid "_Hue:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:23 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:97 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:24 msgid "_Levels:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:25 msgid "_Lightness:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:26 msgid "_Magenta-Green:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:27 msgid "_Preview" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:28 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:101 msgid "_Reset" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:29 msgid "_Saturation:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:30 ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:102 msgid "_Scale" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_edit.glade.h:32 msgid "_Yellow-Blue:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:3 msgid "112" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:4 msgid "128" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:5 msgid "164" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:6 msgid "200" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:7 msgid "256" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:8 msgid "48" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:9 msgid "64" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:10 msgid "75" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:11 msgid "85" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:12 msgid "95" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:13 msgid "Background style" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:14 msgid "Caption" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:15 msgid "Footer" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:16 msgid "Header and footer" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:17 msgid "Header" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:18 msgid "Index images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:19 msgid "Page size" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:21 msgid "Note: # (enumerator)." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:23 #, no-c-format msgid "" "Note: %p (page number), %n (total number of pages)." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:25 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:31 msgid "Co_mment" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:26 msgid "Col_umns:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:27 msgid "Colo_r:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:28 msgid "Create Index Image" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:29 msgid "Create _HTML image map" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:30 msgid "F_ooter:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:31 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:35 msgid "File _name" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:32 msgid "File pa_th" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:33 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:36 msgid "File si_ze" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:34 msgid "Frame _style:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:35 msgid "Frame co_lor:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:36 msgid "H_eader:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:37 msgid "Header/Footer" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:38 msgid "Hei_ght:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:39 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:39 msgid "Image dim_ensions" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:40 msgid "Images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:41 msgid "Index Image Style" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:42 msgid "Page" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:43 msgid "Pi_xels" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:44 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:40 msgid "Re_verse order" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:45 msgid "Rows a_nd columns" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:46 msgid "Select a color" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:47 msgid "Select a font" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:48 msgid "Shadow in" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:49 msgid "Shadow only" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:50 msgid "Shadow out" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:51 msgid "Simple" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:52 msgid "Simple with shadow" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:53 msgid "Slide" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:54 msgid "Sor_t:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:55 msgid "Sort" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:56 msgid "St_yle" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:57 #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:20 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:83 msgid "Start _at:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:58 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:42 msgid "Style Preview" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:59 msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:60 msgid "_All pages with the same size" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:62 msgid "_Draw frame" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:63 msgid "_Font:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:64 msgid "_Gradient" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:66 msgid "_Image size:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:67 msgid "_Rows:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:68 msgid "_Solid color" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:69 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:107 msgid "_Template:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:71 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:110 #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:62 msgid "by name" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:72 msgid "jpeg" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_png_exporter.glade.h:73 msgid "png" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:3 msgid "" "48 x 48\n" "64 x 64\n" "85 x 85\n" "95 x 95\n" "112 x 112\n" "128 x 128\n" "164 x 164\n" "200 x 200\n" "256 x 256" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:12 msgid "Direction" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:13 msgid "Extra Processing" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:14 msgid "Interface" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:15 msgid "On startup:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:16 msgid "Other" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:17 msgid "Preview Images From Cameras" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:18 msgid "Show / Hide" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:19 msgid "Slideshow" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:20 msgid "Viewer" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:21 msgid "Zoom quality" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:22 msgid "After _loading an image:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:23 msgid "As_k confirmation before deleting images or catalogs" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:24 msgid "Ask whether to save _modified images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:25 msgid "Browser" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:26 msgid "" "By default, gThumb lists all files that are likely to be found on a digital " "camera - photos, videos, and audio files. You can omit the audio and video " "files by deselecting this checkbox." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:27 msgid "C_lick policy:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:28 msgid "Choose startup folder" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:29 msgid "Co_mments" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:30 msgid "D_elay before changing image:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:31 msgid "D_etermine image type from content (slower)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:32 msgid "Do _not change folder" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:33 msgid "" "Follow Nautilus behaviour\n" "Activate items with a single click\n" "Activate items with a double click" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:36 msgid "For_ward" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:37 msgid "General" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:38 msgid "Go to last _visited folder or catalog" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:39 msgid "Go to this _folder:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:40 msgid "H_igh" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:41 msgid "" "If this checkbox is enabled and the imported photo contains an Exif " "orientation tag, the image data will be physically transformed (losslessly) " "so that the viewed image looks the same as before but the orientation tag is " "reset to \"top left\". If this checkbox is not enabled, the image data and " "the orientation tag are both left unchanged. The image will be displayed " "identically by gthumb for both possibilities, but for maximum compatibility " "with other applications this checkbox should be enabled." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:42 msgid "Importer" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:43 msgid "Include audio clips and movies in browser view" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:44 msgid "" "Keep previous zoom\n" "Fit to window\n" "Fit to window if larger\n" "Set image to actual size\n" "Fit to width if larger" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:49 msgid "Layout:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:50 msgid "Lo_w" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:51 msgid "Ran_dom" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:52 msgid "Re_verse" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:53 msgid "Reset scrollbar positions after loading an image" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:54 msgid "Resta_rt when finished" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:55 msgid "Set to C_urrent" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:56 msgid "Slideshow" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:57 msgid "" "System settings\n" "Text below icons\n" "Text beside icons\n" "Icons only\n" "Text only" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:62 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:95 msgid "T_ags" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:63 msgid "Th_umbnail size:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:64 msgid "" "This makes it easier to select the correct photos to import, but the preview " "generation process may be slow." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:65 msgid "Transparency _type:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:66 msgid "Viewer" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:67 msgid "" "White\n" "None\n" "Black\n" "Checked" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:71 msgid "_Extract preview images before importing" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:72 msgid "_Filenames" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:73 msgid "_Rotate images physically" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:74 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:429 msgid "_Thumbnails" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:75 msgid "_Toolbar style:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:76 msgid "gThumb Preferences" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:77 msgid "seconds" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:4 msgid "1" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:5 msgid "150" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:6 msgid "16" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:7 msgid "2" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:8 msgid "300" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:9 msgid "4" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:10 msgid "600" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:11 msgid "72" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:12 msgid "8" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:13 msgid "Image Sizing" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:14 msgid "Margins" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:15 msgid "Orientation" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:17 msgid "Size" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:18 msgid "" "Note: Drag the image to move it in the page.\n" "Click on an image to rotate it." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:20 msgid "" "Note: High-resolution images will be\n" "down-sampled to this resolution. Increase\n" "the resolution to get better image quality.\n" "Decrease it to get shorter print times." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:24 msgid "A4" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:25 msgid "Automatic sizing" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:26 msgid "Center _on Page" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:27 msgid "Comment _font:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:29 msgid "Executive" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:30 msgid "I_nclude comment" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:31 msgid "Images per page:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:32 msgid "Inches" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:33 msgid "Include file name" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:34 msgid "Include folder name" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:35 msgid "Lan_dscape" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:36 msgid "Layout" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:37 msgid "Legal" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:38 msgid "Letter" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:39 msgid "Millimeters" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:40 msgid "P_ortrait" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:41 msgid "Paper Details" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:42 msgid "Postcard" msgstr "" #. #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:43 ../libgthumb/print-callbacks.c:2762 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:70 msgid "Print" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:44 msgid "Scale to this size" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:45 msgid "Tabloid" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:46 msgid "_Bottom:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:48 msgid "_Left:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:49 msgid "_Right:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:50 msgid "_Scale:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:51 msgid "_Top:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:52 msgid "_Unit:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:1 msgid "Other Actions" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:2 msgid "Position" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:3 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:4 msgid "" "Move the cursor over the\n" "red eye and click on it. You\n" "can use the mousewheel to\n" "zoom in and out, or use the\n" "zoom buttons below." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_redeye.glade.h:9 msgid "Red-Eye Removal" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:2 msgid "Search criteria" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:3 msgid "Search scope" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:5 msgid "" "Any\n" "Before\n" "Equal to\n" "After" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:9 msgid "Choose tags from the saved list" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:11 msgid "File _name:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:12 msgid "Found images:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:13 msgid "Match a_ll selected tags" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:14 msgid "Match a_ny selected tag" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:15 msgid "New _Search..." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:16 ../src/dlg-photo-importer.c:938 #: ../src/dlg-photo-importer.c:1456 msgid "No images found" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:17 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:364 msgid "Search" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:18 msgid "Search Progress" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:19 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:78 msgid "Searching in:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:23 msgid "_Edit Search" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:24 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:95 msgid "_Include sub-folders" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:26 msgid "_Save" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:27 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:103 msgid "_Search" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:30 #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:108 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:41 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:37 msgid "_View" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:5 msgid "Change the following values:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:6 msgid "Change to:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:10 msgid "Write to CD" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:11 msgid "" "Note: JPEG transformations are normally lossless.\n" "When viewing images, you can use the [ and ] shortcut\n" "keys to rotate and save losslessly, bypassing this dialog." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:15 #, no-c-format msgid "" "Special characters: # (new enumerator digit),\n" "%f (original filename), %e (original extension),\n" "%d (image date), %s (image size), \n" "%n (original enumerator)." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:19 msgid "A_djust timezone:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:20 msgid "Add New Script" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:21 msgid "Apply physical _transform" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:22 msgid "Apply to all _images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:23 msgid "C_urrent date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:24 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:38 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:39 msgid "Ca_talog" msgstr "" #. Translators: this is the text case (upper or lower case). #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:26 msgid "Cas_e:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:27 msgid "Change Date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:28 msgid "Check _All" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:29 msgid "Check _None" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:30 msgid "Checking image:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:32 msgid "" "Click OK to reset the Exif orientation tag for the selected images to Top-" "Left." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:34 #, no-c-format msgid "" "Click inside the name or script fields to edit them.\n" "\n" "Special characters:\n" "%F = all selected filenames on one line, space delimited\n" "%f = a single filename, including path\n" "%b = a single filename, excluding path\n" "%n = a single filename, including path, with no extension\n" "%m = a single filename, excluding path, with no extension\n" "%e = a single extension (starting with a period)\n" "%p = the parent folder of the single file\n" "[text] = a user prompt, refreshed for each iteration\n" "[TEXT] = a user prompt, used for all iterations\n" "{..code..} = a strftime date format code\n" "{TEXT} = a user prompt used for all iterations matching previous date\n" "Scripts with the %F code will be executed just once, regardless of the " "number of files selected. All other scripts will be executed once per " "selected file.\n" "The default scripts are explained in the Help file." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:50 msgid "Co_mment date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:51 msgid "Current _Folder" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:52 msgid "Date p_hoto taken (from EXIF metadata)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:53 msgid "Define External Scripts" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:54 msgid "" "Do not change\n" "Convert to lower-case\n" "Convert to upper-case" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:57 msgid "Equal images:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:58 msgid "Exif DateTime tag" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:59 msgid "Exif DateTimeDigitized tag" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:60 msgid "Exif DateTimeOriginal tag" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:61 msgid "Found duplicates:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:62 msgid "Image c_reation date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:63 msgid "Mirror image horizontally (left-right)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:64 msgid "Mirror image vertically (top-bottom)" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:65 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:84 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:109 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:229 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:259 msgid "Move to _Trash" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:66 msgid "New names _preview:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:69 msgid "Re_verse Order" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:70 msgid "Remove Script" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:72 msgid "Reset Exif Orientation Tags" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:73 msgid "Rotate Images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:74 msgid "Rotate image 90 degrees clockwise" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:75 msgid "Rotate image 90 degrees counter-clockwise" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:76 msgid "Search for Duplicates" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:77 msgid "Search terminated, no duplicates found." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:84 msgid "Swap height and width for best _fit" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:86 msgid "The _following date:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:87 msgid "" "The number keys on the numeric keypad can be associated with scripts 0-9.\n" "All scripts can be launched from the Scripts menu." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:89 msgid "" "This checkbox governs the rotation method used for JPEG images that contain " "Exif orientation tags. If this checkbox is enabled, the rotation will be " "performed using a physical transform, and the Exif orientation tag will be " "reset to the default \"top left\" value. If it is not enabled, the rotation " "will be performed by changing the Exif orientation tag only. For maximum " "compatibility with other applications, this checkbox should be enabled." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:90 msgid "User-Defined Script Parameter" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:91 msgid "Write To CD" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:92 msgid "Your script requires this user-defined parameter:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:98 msgid "_Last modified date" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:100 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:466 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:923 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:104 msgid "_Selected Images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:105 msgid "_Sort:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:111 msgid "hours" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:113 msgid "prompt" msgstr "" #. Translators: This is a dialog window title. A different translation may be required than for the identical tooltip string used elsewhere, depending on your language's grammar. Do not translate the prefix. #: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:115 msgid "title|Scale Images" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:4 msgid "1024 x 1024" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:5 msgid "1024 x 768" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:6 msgid "1280 x 1280" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:7 msgid "1280 x 960" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:8 msgid "320 x 200" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:9 msgid "320 x 320" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:10 msgid "640 x 480" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:11 msgid "640 x 640" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:12 msgid "800 x 600" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:13 msgid "800 x 800" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:14 msgid "Album Style" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:15 msgid "Basic Information" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:16 msgid "Camera Data" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:17 msgid "Comments" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:18 msgid "Index Page Layout" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:19 msgid "Personalize theme" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:21 msgid "Theme" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:23 #, no-c-format msgid "Note: %d (current date)." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:24 msgid "" "Note: Some themes may auto-adjust the\n" "number of rows and columns, but keep the total \n" "number of images per page constant." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:27 msgid "Note: click to customize." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:28 msgid "Came_ra Model" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:29 msgid "Caption" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:32 msgid "Da_te and Time" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:33 msgid "E_xposure mode" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:34 msgid "Exposure _time" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:37 msgid "Focal _length" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:38 msgid "I_mage Caption..." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:41 msgid "S_ort:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:43 msgid "Use subfolders to organize files" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:44 msgid "Web Album" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:45 msgid "Web Album Theme" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:46 msgid "_Aperture value" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:47 msgid "_Copy originals to destination" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:48 msgid "_Date and Time" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:50 msgid "_Flash" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:51 msgid "_Footer:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:52 msgid "_Go to Theme Folder" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:53 msgid "_Header:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:54 msgid "_Install Theme..." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:55 msgid "_Place" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:56 msgid "_Resize if larger than:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:57 msgid "_Select" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:58 msgid "_Shutter speed" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:59 msgid "_Size :" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:60 msgid "_Theme:" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:61 msgid "_Thumbnail Caption..." msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:63 msgid "columns, by" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:64 msgid "or _use a single index page" msgstr "" #: ../data/glade/gthumb_web_exporter.glade.h:65 msgid "rows per page," msgstr "" #: ../data/gthumb.desktop.in.h:1 msgid "Image Viewer" msgstr "" #: ../data/gthumb.desktop.in.h:2 ../src/main.c:726 msgid "View and organize your images" msgstr "" #: ../data/gthumb.desktop.in.h:3 msgid "gThumb Image Viewer" msgstr "" #: ../data/gthumb-import.desktop.in.h:1 msgid "Import the photos on your camera card" msgstr "" #: ../data/gthumb-import.desktop.in.h:2 msgid "Photo Import Tool" msgstr "" #: ../data/gthumb-import.desktop.in.h:3 msgid "gThumb Photo Import Tool" msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:1 msgid "" "Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want " "to generate thumbnails for all images." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:2 msgid "" "Possible values are 0 (portrait), 1 (landscape), 2 (reverse portrait), 3 " "(reverse landscape)" msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:3 msgid "Possible values are: 1, 2, 3, 4." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:4 msgid "Possible values are: 72, 150, 300, 600." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:5 msgid "" "Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, " "fit_width_if_larger." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:6 msgid "Possible values are: ascending, descending." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:7 msgid "Possible values are: forward, backward, random." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:8 msgid "Possible values are: high, low." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:9 msgid "Possible values are: image, data, comment." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:10 msgid "Possible values are: jpeg, png, tga, tiff." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:11 msgid "Possible values are: light, midtone, dark." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:12 msgid "Possible values are: list, thumbnails." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:13 msgid "Possible values are: manual, auto." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:14 msgid "Possible values are: mm, in." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:15 msgid "Possible values are: nautilus, single, double." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:16 msgid "Possible values are: none, day, month, now, custom" msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:17 msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:18 msgid "Possible values are: none, name, path, size, time, exifdate, comment." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:19 msgid "" "Possible values are: none, simple, simple_with_shadow, shadow, slide, " "shadow_in, shadow_out." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:20 msgid "" "Possible values are: none, square, image, display, 4x3, 4x6, 5x7, 8x10, " "custom." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:21 msgid "Possible values are: original, lower, upper." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:22 msgid "Possible values are: pixels, percentage." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:23 msgid "Possible values are: png, jpeg." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:24 msgid "Possible values are: skip, rename, ask, overwrite." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:25 msgid "Possible values are: small, medium, large." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:26 msgid "" "Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:27 msgid "Possible values are: white, black, checked, none." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:28 msgid "Whether to always use a black background." msgstr "" #: ../data/gthumb.schemas.in.h:29 msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image" msgstr "" #: ../libgthumb/comments.c:837 ../src/catalog-web-exporter.c:157 msgid "%d %B %Y" msgstr "" #: ../libgthumb/comments.c:839 ../src/catalog-web-exporter.c:56 #: ../src/catalog-web-exporter.c:159 ../src/dlg-duplicates.c:556 #: ../src/dlg-image-prop.c:445 ../src/gth-browser.c:459 #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:328 ../src/gth-fullscreen.c:825 #: ../src/gth-viewer.c:579 msgid "%d %B %Y, %H:%M" msgstr "" #: ../libgthumb/comments.c:849 msgid "(No Comment)" msgstr "" #: ../libgthumb/dlg-save-image.c:59 msgid "Determine by extension" msgstr "" #: ../libgthumb/dlg-save-image.c:156 ../src/rotation-utils.c:263 #, c-format msgid "Image type not supported: %s" msgstr "" #: ../libgthumb/dlg-save-image.c:267 msgid "Save Image" msgstr "" #: ../libgthumb/dlg-save-image.c:287 msgid "Image type:" msgstr "" #: ../libgthumb/file-utils.c:1114 ../src/gth-location.c:702 msgid "Catalogs" msgstr "" #: ../libgthumb/file-utils.c:1117 ../src/gth-location.c:708 msgid "File System" msgstr "" #: ../libgthumb/file-utils.c:1146 ../src/gth-location.c:715 msgid "Home" msgstr "" #: ../libgthumb/gth-image-list.c:3589 ../src/gth-browser.c:700 #: ../src/gth-browser.c:4367 ../src/gth-viewer.c:688 msgid "No image" msgstr "" #: ../libgthumb/gth-utils.c:51 msgid "Could not display help" msgstr "" #: ../libgthumb/gthumb-stock.c:78 ../src/gth-window-actions-entries.h:270 msgid "Ro_tate Images" msgstr "" #: ../libgthumb/print-callbacks.c:834 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" #: ../libgthumb/print-callbacks.c:2264 ../src/catalog-png-exporter.c:1366 #, c-format msgid "Loading image: %s" msgstr "" #: ../src/bookmark-list.c:157 ../src/gth-browser.c:1286 #: ../src/gth-browser.c:1290 ../src/gth-browser.c:1302 msgid "(Invalid Name)" msgstr "" #: ../src/catalog-png-exporter.c:840 ../src/dlg-image-prop.c:426 #: ../src/gth-browser.c:462 ../src/gth-exif-data-viewer.c:324 #: ../src/gth-fullscreen.c:817 ../src/gth-viewer.c:582 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" #: ../src/catalog-png-exporter.c:1589 #, c-format msgid "Creating image: %s.%s" msgstr "" #: ../src/catalog-web-exporter.c:2293 msgid "Saving thumbnails" msgstr "" #: ../src/catalog-web-exporter.c:2358 msgid "Saving HTML pages: Images" msgstr "" #: ../src/catalog-web-exporter.c:2419 msgid "Saving HTML pages: Indexes" msgstr "" #: ../src/catalog-web-exporter.c:2553 ../src/catalog-web-exporter.c:2766 msgid "Saving images" msgstr "" #. This function is used when "Copy originals to destination" is #. enabled, and resizing is NOT enabled. This allows us to use a #. lossless copy (and rotate). When resizing is enabled, a lossy #. save has to be used. #: ../src/catalog-web-exporter.c:2595 msgid "Copying original images" msgstr "" #: ../src/catalog-web-exporter.c:2997 msgid "Could not find the style folder" msgstr "" #: ../src/catalog-web-exporter.c:3020 #: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:214 ../src/rotation-utils.c:156 msgid "Could not create a temporary folder" msgstr "" #. Load thumbnails. #: ../src/catalog-web-exporter.c:3078 msgid "Loading images" msgstr "" #: ../src/dlg-catalog.c:88 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:659 msgid "Enter the catalog name: " msgstr "" #: ../src/dlg-catalog.c:92 ../src/dlg-catalog.c:139 #: ../src/dlg-file-utils.c:137 ../src/dlg-tags.c:237 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:731 msgid "C_reate" msgstr "" #: ../src/dlg-catalog.c:135 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:771 msgid "Enter the library name: " msgstr "" #: ../src/dlg-catalog.c:495 msgid "Move Catalog to..." msgstr "" #: ../src/dlg-convert.c:173 ../src/gth-batch-op.c:398 #, c-format msgid "Converting image: %s" msgstr "" #: ../src/dlg-convert.c:196 ../src/gth-batch-op.c:421 #, c-format msgid "" "An image named \"%s\" is already present. Please specify a different name." msgstr "" #: ../src/dlg-convert.c:344 ../src/gth-batch-op.c:579 #, c-format msgid "An image named \"%s\" is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/dlg-convert.c:349 ../src/gth-batch-op.c:584 msgid "Skip" msgstr "" #: ../src/dlg-convert.c:350 ../src/gth-batch-op.c:585 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../src/dlg-crop.c:553 #, c-format msgid "%d x %d (Image)" msgstr "" #: ../src/dlg-crop.c:561 #, c-format msgid "%d x %d (Screen)" msgstr "" #: ../src/dlg-duplicates.c:283 ../src/dlg-duplicates.c:686 msgid "Duplicates" msgstr "" #: ../src/dlg-duplicates.c:298 msgid "Duplicates Size" msgstr "" #. #: ../src/dlg-duplicates.c:376 ../src/dlg-image-prop.c:598 #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:339 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/dlg-duplicates.c:405 msgid "Last modified" msgstr "" #: ../src/dlg-duplicates.c:420 ../src/dlg-image-prop.c:618 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/dlg-duplicates.c:795 msgid "Checked images will be moved to the Trash, are you sure?" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:91 ../src/dlg-file-utils.c:1174 #, c-format msgid "Operation interrupted" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:98 #, c-format msgid "File not found" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:105 ../src/dlg-file-utils.c:2462 #, c-format msgid "Invalid argument" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:112 #, c-format msgid "Operation failed" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:135 msgid "The destination folder does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:151 #, c-format msgid "Could not create folder \"%s\": %s." msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:233 ../src/dlg-file-utils.c:287 msgid "Could not delete the images:" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:255 msgid "" "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them " "permanently?" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:258 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1053 #: ../src/gth-browser.c:1766 ../src/gth-viewer.c:876 #: ../src/rotation-utils.c:121 msgid "_Do not display this message again" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:335 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1091 msgid "_Move" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:432 msgid "File move - choose destination folder" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:532 msgid "File copy - choose the destination folder" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:593 msgid "%d %b %Y, %H:%M" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:823 ../src/dlg-file-utils.c:924 msgid "You didn't enter the new name" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:835 ../src/dlg-file-utils.c:936 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:969 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1056 msgid "Could not rename the image:" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1058 msgid "Could not rename the following images:" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1199 msgid "Could not move the image:" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1201 msgid "Could not copy the image:" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1225 ../src/dlg-file-utils.c:2665 msgid "_Abort" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1226 ../src/dlg-file-utils.c:2666 msgid "_Continue" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1410 #, c-format msgid "Copying file %d of %d" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1762 #, c-format msgid "Moving file %ld of %ld to trash" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:1988 ../src/dlg-file-utils.c:2220 #, c-format msgid "Deleting file %ld of %ld" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:2207 msgid "Collecting images info" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:2210 #, c-format msgid "Copying file %ld of %ld" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:2215 #, c-format msgid "Moving file %ld of %ld" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:2536 #, c-format msgid "Could not find the trash folder" msgstr "" #: ../src/dlg-file-utils.c:2642 ../src/dlg-file-utils.c:2644 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1201 #, c-format msgid "Could not move the folder \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/dlg-image-prop.c:603 ../src/gth-exif-data-viewer.c:352 #: ../src/gth-filter-bar.c:209 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/dlg-image-prop.c:608 ../src/gth-exif-data-viewer.c:354 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/dlg-image-prop.c:623 ../src/gth-browser.c:474 #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:353 ../src/gth-viewer.c:594 msgid "Modified" msgstr "" #: ../src/dlg-image-prop.c:628 msgid "Information on Channel" msgstr "" #: ../src/dlg-image-prop.c:737 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:641 msgid "" "Could not find the requested directory, scanning for attached devices instead" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:656 msgid "No DCIM camera folders found, scanning for attached devices instead" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:658 msgid "No folders found, scanning for attached devices instead" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:885 #, c-format msgid "Getting preview of '%s' from camera." msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1097 #, c-format msgid "Adjusting orientation of '%s'." msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1182 #, c-format msgid "Moving '%s' from camera." msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1184 #, c-format msgid "Copying '%s' from camera." msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1217 ../src/dlg-photo-importer.c:1292 msgid "Import failed" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1317 msgid "Could not delete one or more of the photos" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1455 ../src/dlg-photo-importer.c:1466 #: ../src/dlg-photo-importer.c:1484 msgid "Could not import photos" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1463 #, c-format msgid "Could not create the folder \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1485 msgid "Not enough free space left on disk" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1571 msgid "Put name or format code here" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1607 msgid "File delete failed" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1762 msgid "No grouping" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1764 msgid "By day photo taken" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1766 msgid "By month photo taken" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1768 msgid "By current date and time" msgstr "" #: ../src/dlg-photo-importer.c:1770 msgid "Custom subfolder" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:907 msgid "Image Caption" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:961 msgid "Header" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:974 ../src/dlg-png-exporter.c:980 msgid "Footer" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:1569 ../src/dlg-rename-series.c:551 #: ../src/dlg-web-exporter.c:467 msgid "by path" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:1571 ../src/dlg-rename-series.c:553 #: ../src/dlg-web-exporter.c:469 msgid "by size" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:1573 ../src/dlg-rename-series.c:555 #: ../src/dlg-web-exporter.c:471 msgid "by file modified time" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:1575 ../src/dlg-rename-series.c:557 #: ../src/dlg-web-exporter.c:473 msgid "by Exif DateTime tag" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:1577 ../src/dlg-rename-series.c:559 #: ../src/dlg-web-exporter.c:475 msgid "by comment" msgstr "" #: ../src/dlg-png-exporter.c:1582 ../src/dlg-rename-series.c:562 #: ../src/dlg-web-exporter.c:478 msgid "manual order" msgstr "" #: ../src/dlg-rename-series.c:118 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:476 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:669 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:738 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " "use a different name." msgstr "" #: ../src/dlg-rename-series.c:535 msgid "Old Name" msgstr "" #: ../src/dlg-rename-series.c:543 msgid "New Name" msgstr "" #: ../src/dlg-search.c:372 msgid "Search Result" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:89 msgid "Edit with GIMP" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:90 msgid "Add copyright" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:91 msgid "Copy to \"approved\" folder" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:92 msgid "Send by email" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:93 msgid "Make a zip file" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:94 msgid "Make a zip file and email it" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:95 msgid "Upload files to Flickr" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:526 ../src/dlg-scripts.c:528 msgid "Script Progress" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:609 #, c-format msgid "Scripts using the %%F code can not be cancelled. Sorry!" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:734 #, c-format msgid "Script %d" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:918 msgid "Number" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:930 msgid "Short Name" msgstr "" #: ../src/dlg-scripts.c:941 msgid "Script" msgstr "" #: ../src/dlg-tags.c:233 msgid "Enter the new tag name" msgstr "" #: ../src/dlg-tags.c:244 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \",\". Please " "use a different name." msgstr "" #: ../src/dlg-tags.c:249 #, c-format msgid "The tag \"%s\" is already present. Please use a different name." msgstr "" #: ../src/dlg-web-exporter.c:815 msgid "Select Album Theme" msgstr "" #: ../src/dlg-write-to-cd.c:78 ../src/gth-browser.c:3718 msgid "Could not move the items:" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:164 ../src/gth-fullscreen.c:1110 msgid "The image will be moved to the Trash, are you sure?" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:263 #, c-format msgid "Could not duplicate the image \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:271 #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:42 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:272 msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:327 msgid "The selected images will be moved to the Trash, are you sure?" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:462 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:919 msgid "Enter the new name: " msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:496 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:685 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:751 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:955 #, c-format msgid "The name \"%s\" is already used. Please use a different name." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:503 #, c-format msgid "Could not rename the library \"%s\"" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:503 #, c-format msgid "Could not rename the catalog \"%s\"" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:566 msgid "The selected library will be removed, are you sure?" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:568 msgid "The selected catalog will be removed, are you sure?" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:660 msgid "New Catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:692 #, c-format msgid "Could not create the catalog \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:770 msgid "New Library" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:772 #, c-format msgid "Could not create the library \"%s\"" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:949 #, c-format msgid "Could not rename the folder \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:951 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1207 msgid "source and destination are the same" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:968 #, c-format msgid "Could not rename the folder \"%s\"" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1014 #, c-format msgid "Could not delete the folder \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1045 #, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1089 msgid "The selected folder will be moved to the Trash, are you sure?" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1142 #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1201 #, c-format msgid "Could not copy the folder \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1213 msgid "source contains destination" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1219 msgid "a folder with that name is already present." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1305 msgid "Folder move - choose the destination folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1307 msgid "Folder copy - choose the destination folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1520 msgid "Enter the folder name: " msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1521 #, c-format msgid "Could not create the folder \"%s\"" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1650 ../src/gth-location.c:203 msgid "Open Location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:36 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:35 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:37 msgid "_Folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:40 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:36 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:42 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:38 msgid "Show/_Hide" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:43 msgid "S_ort Images" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:44 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:39 msgid "_Zoom" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:45 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:46 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:506 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:40 msgid "_Image" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:47 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:48 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:41 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:49 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:42 msgid "Set Image as _Wallpaper" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:50 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:43 msgid "Scri_pts" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:51 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:44 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:54 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:47 msgid "New _Window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:55 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:48 msgid "Create a new window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:60 msgid "Open the selected image in a new window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:65 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:440 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:88 msgid "View image properties" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:69 msgid "_Import Photos..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:70 msgid "Import photos from a digital camera" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:74 msgid "_Write To CD..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:75 msgid "Write selection to CD" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:79 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:99 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:149 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:184 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:224 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:254 msgid "_Rename..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:80 msgid "Rename this image" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:85 msgid "Move this image to the Trash" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:89 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:114 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:234 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:264 msgid "_Copy..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:90 msgid "Copy this image to another location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:94 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:119 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:159 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:194 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:239 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:269 msgid "_Move..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:95 msgid "Move this image to another location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:100 msgid "Rename selected images" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:104 msgid "D_uplicate" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:105 msgid "Duplicate selected images" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:110 msgid "Move the selected images to the Trash" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:115 msgid "Copy selected images to another location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:120 msgid "Move selected images to another location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:124 msgid "_Select All" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:125 msgid "Select all images" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:129 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:57 msgid "_Add to Catalog..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:130 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:58 msgid "Add selected images to a catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:134 msgid "Remo_ve from Catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:135 msgid "Remove selected images from the catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:139 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:209 msgid "Open" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:140 msgid "Open the selected catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:144 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:214 msgid "Open in New Window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:145 msgid "Open the selected catalog in a new window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:150 msgid "Rename selected catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:154 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:189 msgid "Rem_ove" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:155 msgid "Remove selected catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:160 msgid "Move selected catalog to another location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:164 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:199 msgid "_Edit Search..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:165 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:200 msgid "Modify search criteria" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:169 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:204 msgid "Redo _Search" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:170 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:205 msgid "Redo the search" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:174 msgid "_New Catalog..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:175 msgid "Create a new catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:179 msgid "New _Library..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:180 msgid "Create a new catalog library" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:185 msgid "Rename current catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:190 msgid "Remove current catalog" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:195 msgid "Move current catalog to another location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:210 msgid "Open the selected folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:215 msgid "Open the selected folder in a new window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:219 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:249 msgid "Open with the _File Manager" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:220 msgid "Open the selected folder with the Nautilus file manager" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:225 msgid "Rename selected folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:230 msgid "Move the selected folder to the Trash" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:235 msgid "Copy selected folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:240 msgid "Move selected folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:244 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:274 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:90 msgid "T_ags..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:245 msgid "Assign tags to the selected folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:250 msgid "Open current folder with the Nautilus file manager" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:255 msgid "Rename current folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:260 msgid "Move the current folder to the Trash" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:265 msgid "Copy current folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:270 msgid "Move current folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:275 msgid "Assign tags to the current folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:279 msgid "_New Folder..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:280 msgid "Create a new folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:285 #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:48 msgid "View next image" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:290 #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:53 msgid "View previous image" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:300 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:305 msgid "Go to the next visited location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:310 msgid "Go up one level" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:314 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:62 msgid "_Reload" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:315 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:63 msgid "Reload the current location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:320 msgid "Stop loading current location" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:325 msgid "Go to the home folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:329 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:52 msgid "_Go to the Image Folder" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:330 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:53 msgid "Go to the folder that contains the selected image" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:334 msgid "_Delete History" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:335 msgid "Delete the list of visited locations" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:339 msgid "_Location..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:340 msgid "Specify a location to visit" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:344 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:345 msgid "Add current location to bookmarks" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:349 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:350 msgid "Edit bookmarks" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:354 msgid "_Slideshow" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:355 msgid "View as a slideshow" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:359 msgid "_Search..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:369 msgid "Create _Index Image..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:374 msgid "Create _Web Album..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:379 msgid "Convert F_ormat..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:380 msgid "Convert image format" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:384 msgid "Search for _Duplicates..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:389 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:390 msgid "Edit various preferences" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:394 msgid "Scale Images..." msgstr "" #. Translators: This is a tooltip. A different translation #. may be required than for the identical string used as a #. dialog window title used elsewhere, depending on your #. language's grammar. #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:399 msgid "Scale Images" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:403 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:67 msgid "_Edit Scripts" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:404 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:68 msgid "Edit external scripts" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:413 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:77 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:414 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:78 msgid "View or hide the toolbar of this window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:418 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:82 msgid "_Statusbar" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:419 #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:83 msgid "View or hide the statusbar of this window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:423 msgid "_Filter" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:424 msgid "View or hide the filterbar of this window" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:430 msgid "View thumbnails" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:434 msgid "_Image Preview" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:435 #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:507 msgid "View the image" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:445 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:446 msgid "Show hidden files and folders" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:451 msgid "_Reversed Order" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:452 msgid "Reverse images order" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:461 msgid "by _Name" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:462 msgid "Sort images by name" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:464 msgid "by _Path" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:465 msgid "Sort images by path" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:467 msgid "by _Size" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:468 msgid "Sort images by file size" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:470 msgid "by Modification _Time" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:471 msgid "Sort images by file modification time" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:473 msgid "by _Exif Time" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:474 msgid "Sort images by Exif DateTime tag" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:476 msgid "by _Comment" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:477 msgid "Sort images by comment" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:479 msgid "_Manual Order" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:480 msgid "Sort images manually" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:487 msgid "View As Sli_des" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:488 msgid "View As Slides" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:490 msgid "View As _List" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:491 msgid "View As List" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:500 msgid "_Folders" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:501 msgid "View the folders" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:503 msgid "_Catalogs" msgstr "" #: ../src/gth-browser-actions-entries.h:504 msgid "View the catalogs" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:509 ../src/gth-viewer.c:629 msgid "[Press 'c' to add a comment]" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:584 ../src/gth-browser.c:600 ../src/gth-viewer.c:685 msgid "[modified]" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:626 ../src/main.c:439 ../src/main.c:735 msgid "gThumb" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:702 #, c-format msgid "1 image (%s)" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:705 #, c-format msgid "%d images (%s)" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:712 #, c-format msgid "1 selected (%s)" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:715 #, c-format msgid "%d selected (%s)" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:1763 ../src/gth-viewer.c:873 msgid "The current image has been modified, do you want to save it?" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:1764 ../src/gth-viewer.c:874 msgid "Do _Not Save" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:3477 msgid "Dragged Images" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:5275 ../src/gth-browser.c:5276 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:271 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:276 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:281 msgid "Rotate images without loss of quality" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:6165 msgid "Getting folder listing..." msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:6187 #, c-format msgid "Cannot load folder \"%s\": %s\n" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:6734 ../src/gth-filter-bar.c:532 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:6746 ../src/gth-viewer.c:1513 msgid "Image comment" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:6758 msgid "Image data" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:6770 msgid "Image preview" msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:7828 msgid "The specified catalog does not exist." msgstr "" #: ../src/gth-browser.c:8461 ../src/gth-viewer.c:1960 msgid "Wait please..." msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:43 msgid "Filesystem" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:44 msgid "Exif General" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:45 msgid "Exif Conditions" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:46 msgid "Exif Structure" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:47 msgid "Exif Thumbnail" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:48 msgid "Exif GPS" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:49 msgid "Exif Maker Notes" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:50 msgid "Exif Versions" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:51 msgid "IPTC" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:52 msgid "XMP Embedded" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:53 msgid "XMP Sidecar" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:54 msgid "Audio / Video" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:55 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:341 msgid "Path" msgstr "" #: ../src/gth-exif-data-viewer.c:345 msgid "Mounted at" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:174 msgid "contains" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:175 msgid "starts with" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:176 msgid "ends with" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:177 ../src/gth-filter-bar.c:192 msgid "is" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:178 ../src/gth-filter-bar.c:193 msgid "is not" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:179 msgid "does not contain" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:182 ../src/gth-filter-bar.c:187 msgid "is equal to" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:183 msgid "is lower than" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:184 msgid "is greater than" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:188 msgid "is before" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:189 msgid "is after" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:198 msgid "KB" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:199 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:205 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:207 msgid "Place" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:210 msgid "Tag" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:211 msgid "Text contains" msgstr "" #: ../src/gth-filter-bar.c:490 msgid "All" msgstr "" #. view label #: ../src/gth-filter-bar.c:540 msgid "Sh_ow:" msgstr "" #: ../src/gth-folder-selection-dialog.c:283 msgid "_Folder" msgstr "" #: ../src/gth-folder-selection-dialog.c:301 msgid "_Browse..." msgstr "" #. Go to destination #: ../src/gth-folder-selection-dialog.c:306 msgid "_Go to the destination folder" msgstr "" #: ../src/gth-folder-selection-dialog.c:319 msgid "_Recent folders:" msgstr "" #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:43 msgid "Stop slideshow" msgstr "" #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:62 msgid "Proper_ties" msgstr "" #: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:68 msgid "Pause slideshow" msgstr "" #: ../src/gth-location.c:378 msgid "Other..." msgstr "" #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:92 msgid "_Single Window" msgstr "" #: ../src/gth-viewer-actions-entries.h:93 msgid "Reuse this window to view other images" msgstr "" #: ../src/gth-viewer.c:775 msgid "_None" msgstr "" #: ../src/gth-viewer.c:1308 ../src/gth-window-actions-entries.h:75 msgid "_Open With" msgstr "" #: ../src/gth-viewer.c:1314 ../src/gth-viewer.c:1315 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:46 msgid "Open selected images with an application" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:891 msgid "An image viewer and browser for GNOME." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:894 msgid "translator_credits" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:35 msgid "_Transform" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:36 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:37 msgid "Reduce Colors" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:41 msgid "Close this window" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:45 msgid "_Open With..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:51 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:56 msgid "Save current image" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:55 msgid "Save _As..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:61 msgid "Revert to saved image" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:65 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:66 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:71 msgid "Print the current image" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:76 msgid "Open this image with an application" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:80 msgid "Comm_ent..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:81 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:86 msgid "Add a comment to selected images" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:91 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:96 msgid "Assign tags to selected images" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:110 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:280 msgid "Rotate Ri_ght" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:111 msgid "View the image rotated clockwise" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:115 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:275 msgid "Rotate _Left" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:116 msgid "View the image rotated counter-clockwise" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:120 msgid "_Flip" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:121 msgid "View the image flipped" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:125 msgid "_Mirror" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:126 msgid "View the image mirrored" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:130 msgid "_Desaturate" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:131 msgid "View the image in black and white" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:135 msgid "_Negative" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:136 msgid "View the image with negative colors" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:140 msgid "_Enhance" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:141 msgid "Automatically adjust the color levels" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:145 msgid "_Equalize" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:146 msgid "Automatically equalize the image histogram" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:150 msgid "_Posterize..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:151 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:186 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:191 msgid "Reduce the number of colors" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:155 msgid "_Brightness-Contrast..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:156 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:160 msgid "_Hue-Saturation..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:161 msgid "Adjust hue and saturation" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:165 msgid "_Redeye Removal..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:166 msgid "Redeye Removal Tool" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:170 msgid "_Color Balance..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:171 msgid "Adjust color balance" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:175 msgid "_Resize..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:176 msgid "Resize image" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:180 msgid "_Crop..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:181 msgid "Crop image" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:185 msgid "Black and White" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:190 msgid "Web Palette" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:195 #: ../src/gth-window-actions-entries.h:302 msgid "In" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:196 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:200 msgid "Out" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:201 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:205 msgid "1:1" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:206 msgid "Actual size" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:210 msgid "Fit" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:211 msgid "Zoom to fit window" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:215 msgid "Width" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:216 msgid "Zoom to fit width" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:220 msgid "Step A_nimation" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:221 msgid "View next animation frame" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:235 msgid "_Centered" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:236 msgid "Set the image as desktop background (centered)" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:240 msgid "_Tiled" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:241 msgid "Set the image as desktop background (tiled)" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:245 msgid "_Scaled" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:246 msgid "Set the image as desktop background (scaled keeping aspect ratio)" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:250 msgid "Str_etched" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:251 msgid "Set the image as desktop background (stretched)" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:255 msgid "_Restore" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:256 msgid "Restore the original desktop wallpaper" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:260 msgid "Change _Date..." msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:261 msgid "Change images last modified date" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:265 msgid "Reset _Exif Orientation" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:266 msgid "Reset Exif orientation to top-left" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:286 msgid "Show information about gThumb" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:290 msgid "Contents" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:291 msgid "Display the gThumb Manual" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:295 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:311 msgid "Play _Animation" msgstr "" #: ../src/gth-window-actions-entries.h:312 msgid "Start or stop current animation" msgstr "" #: ../src/main.c:91 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "" #: ../src/main.c:95 msgid "Automatically start a slideshow" msgstr "" #: ../src/main.c:99 msgid "Automatically import digital camera photos" msgstr "" #: ../src/main.c:103 msgid "Use the viewer mode to view single images" msgstr "" #: ../src/main.c:148 msgid "Holidays" msgstr "" #: ../src/main.c:149 msgid "Temporary" msgstr "" #: ../src/main.c:150 msgid "Screenshots" msgstr "" #: ../src/main.c:151 msgid "Science" msgstr "" #: ../src/main.c:152 msgid "Favourite" msgstr "" #: ../src/main.c:153 msgid "Important" msgstr "" #: ../src/main.c:154 msgid "GNOME" msgstr "" #: ../src/main.c:155 msgid "Games" msgstr "" #: ../src/main.c:156 msgid "Party" msgstr "" #: ../src/main.c:157 msgid "Birthday" msgstr "" #: ../src/main.c:158 msgid "Astronomy" msgstr "" #: ../src/main.c:159 msgid "Family" msgstr "" #: ../src/main.c:381 msgid "Command Line" msgstr "" #: ../src/rotation-utils.c:109 #, c-format msgid "Problem transforming the image: %s" msgstr "" #: ../src/rotation-utils.c:114 msgid "" "This transformation may introduce small image distortions along one or more " "edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n" "\n" "The distortion is reversible, however. If the resulting image is " "unacceptable, simply apply the reverse transformation to return to the " "original image.\n" "\n" "You can also choose to discard (or trim) any untransformable edge pixels. " "For practical use, this mode gives the best looking results, but the " "transformation is not strictly lossless anymore." msgstr "" #: ../src/rotation-utils.c:122 msgid "_Trim" msgstr "" #: ../src/rotation-utils.c:205 msgid "" "Could not move temporary file to local destination. Check folder permissions." msgstr ""