# translation of gnome-netstatus.HEAD.ne.po to Nepali # Nepali Translation Project. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Ganesh Ghimire , 2005. # Shiva Pokharel , 2005. # Jaydeep Bhusal , 2005. # Shyam Krishna Bal , 2006. # Nabin Gautam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-netstatus.HEAD.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 15:18+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Nepali\n" "X-Poedit-Country: NEPAL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" #: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:1 msgid "Factory for Network Monitor applet" msgstr "सञ्जाल अनुगमन एप्लेटका लागि कारखाना" #: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:2 msgid "Monitor network activity" msgstr "सञ्जाल क्रियाकलाप अनुगमन गर्नुहोस्" #: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:3 #: ../src/netstatus-applet.c:135 ../src/netstatus-applet.c:298 msgid "Network Monitor" msgstr "सञ्जाल अनुगमन" #: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:4 msgid "Network Monitor Factory" msgstr "सञ्जाल अनुगमन कारखाना" #: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:1 msgid "_About" msgstr "बारेमा" #: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:2 msgid "_Help" msgstr "मद्दत" #: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:3 msgid "_Properties" msgstr "गुण" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "०%" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5 msgid "Activity" msgstr "क्रियाकलाप" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6 msgid "Connection" msgstr "जडान" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7 msgid "Internet Protocol (IPv4)" msgstr "इन्टरनेट प्रोटोकल (IPv4)" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8 msgid "Internet Protocol (IPv6)" msgstr "इन्टरनेट प्रोटोकल (IPv6)" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9 msgid "Network Device" msgstr "सञ्जाल यन्त्र" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10 msgid "Signal Strength" msgstr "सङ्केत सामर्थ्य" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11 msgid "Address:" msgstr "ठेगाना:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12 msgid "Broadcast:" msgstr "प्रसारण:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13 msgid "Con_figure" msgstr "कन्फिगर" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14 msgid "Destination:" msgstr "गन्तव्य:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15 msgid "General" msgstr "साधारण" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16 msgid "Received:" msgstr "प्राप्त:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17 msgid "Scope:" msgstr "क्षेत्र:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18 msgid "Sent:" msgstr "पठाइएको:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19 msgid "Status:" msgstr "वस्तुस्थिति:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:20 msgid "Subnet Mask:" msgstr "सवनेट मास्क:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:21 msgid "Support" msgstr "समर्थन" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:22 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "नाम:" #: ../src/netstatus.schemas.in.h:1 msgid "Network configuration tool" msgstr "सञ्जाल कन्फिगरेसन उपकरण" #: ../src/netstatus.schemas.in.h:2 msgid "Network interface" msgstr "सञ्जाल इन्टरफेस" #: ../src/netstatus.schemas.in.h:3 msgid "The Network Interface monitored by the Network Monitor." msgstr "सञ्जाल अनुगमनद्वारा अनुगमन गरिएको सञ्जाल इन्टरफेस ।" #: ../src/netstatus.schemas.in.h:5 #, no-c-format msgid "" "This key specifies the name of the network configuration tool which should " "be invoked when the \"Configure\" button in the properties dialog is " "clicked. If the configuration tool can take a parameter of the interface to " "configure you may use %i in the string and it will be substituted with the " "interface name before invoking the configuration tool. For example, gnome-" "system-tool's network-admin tool takes the interface name through a --" "configure parameter. Thus, you could set the value of this key to be: " "\"network-admin --configure %i\"." msgstr "" "यस कुञ्जीले सञ्जाल कन्फिगरेसन उपकरण नाम निश्चित गर्दछ जुन गुण संवादको \"कन्फिगर\" बटन " "क्लिक गर्दा देखाउनु पर्दछ । यदि कन्फिगरेसन उपकरणले इन्टरफेसको परामिति लिन सक्दछ भने " "तपाईँले स्ट्रिङमा %i प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ र यसलाई इन्टरफेस नामको बदलामा कन्फिगरेसन " "उपकरणको अगाडि राख्न सकिन्छ । उदाहरणका लागि जिनोम-प्रणाली- उपकरणको सञ्जाल-प्रशासन " "उपकरणले कन्फिगर परामितिबाट इन्टरफेस नाम लिन्छ । यसैले, तपाईँले यस कुञ्जीको: \"सञ्जाल-" "प्रशासन --कन्फिगर %i\" हुने मान सेट गर्न सक्नुहुन्छ ।" #: ../src/netstatus-applet.c:262 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "मद्दत प्रदर्शन गर्दा एउटा त्रुटि भेटियो: %s" #: ../src/netstatus-applet.c:284 msgid "translator_credits" msgstr "" "Ganesh Ghimire ,Shiva Pokharel ,# Jaydeep Bhusal