# Canadian English translation for gnome-main-menu # Copyright (C) 2007 tasty burritos # This file is distributed under the same licence as the gnome-main-menu package. # Adam Weinberger , 2007. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-main-menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "main-menu&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-08 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-28 12:45-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" #: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../application-browser/src/application-browser.c:102 msgid "Application Browser" msgstr "Application Browser" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Filename of existing .desktop files" msgstr "Filename of existing .desktop files" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Max number of New Applications" msgstr "Max number of New Applications" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "" "The maximum number of applications that will be displayed in the New " "Applications category" msgstr "" "The maximum number of applications that will be displayed in the New " "Applications category" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Exit shell on start action performed" msgstr "Exit shell on start action performed" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" msgstr "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Exit shell on help action performed" msgstr "Exit shell on help action performed" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" msgstr "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Exit shell on add or remove action performed" msgstr "Exit shell on add or remove action performed" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " "performed" msgstr "" "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " "performed" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" msgstr "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" #: ../application-browser/etc/org.mate.gnome-main-menu.application-browser.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " "performed" msgstr "" "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " "performed" #: ../application-browser/src/application-browser.c:63 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" msgstr "" #: ../application-browser/src/application-browser.c:100 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../application-browser/src/application-browser.c:100 msgid "Groups" msgstr "Groups" #: ../application-browser/src/application-browser.c:100 msgid "Application Actions" msgstr "Application Actions" #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:114 #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:119 msgid "Add to Favorites" msgstr "Add to Favorites" #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:115 msgid "Add the current launcher to favorites" msgstr "Add the current launcher to favourites" #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:120 msgid "Add the current document to favorites" msgstr "Add the current document to favourites" #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:124 #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:129 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favorites" #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:125 #: ../caja-main-menu/caja-main-menu.c:130 #, fuzzy #| msgid "Add the current document to favorites" msgid "Remove the current document from favorites" msgstr "Add the current document to favourites" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "command to uninstall packages" msgstr "command to uninstall packages" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" "command to uninstall packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the " "package in the command" msgstr "" "command to uninstall packages. PACKAGE_NAME is replaced by the name of the " "package in the command" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "command to upgrade packages" msgstr "command to upgrade packages" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" "command to upgrade packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the " "package in the command" msgstr "" "command to upgrade packages. PACKAGE_NAME is replaced by the name of the " "package in the command" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:5 msgid ".desktop path for the application browser" msgstr ".desktop path for the application browser" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:6 msgid ".desktop file for the file browser" msgstr ".desktop file for the file browser" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:7 #, fuzzy #| msgid ".desktop file for the gnome-system-monitor" msgid ".desktop file for the mate-system-monitor" msgstr ".desktop file for the gnome-system-monitor" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:8 msgid ".desktop file for the net config tool" msgstr ".desktop file for the net config tool" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:9 msgid ".desktop file for the YaST2 network_devices utility" msgstr ".desktop file for the YaST2 network_devices utility" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:10 #, fuzzy #| msgid ".desktop file for the YaST2 network_devices utility" msgid ".desktop file for the Network Manager editor utility" msgstr ".desktop file for the YaST2 network_devices utility" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "This is the command to execute when the search entry is used." msgstr "This is the command to execute when the search entry is used." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:13 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "This is the command to execute when the search entry is used. " #| "SEARCH_STRING is replaced with the entered search text." msgid "" "This is the command to execute when the search entry is used. '%s' is " "replaced with the entered search text." msgstr "" "This is the command to execute when the search entry is used. SEARCH_STRING " "is replaced with the entered search text." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "if true, main menu is more anxious to close" msgstr "if true, main menu is more anxious to close" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "" "if true, main menu will close under these additional conditions: tile is " "activated, search activated" msgstr "" "if true, main menu will close under these additional conditions: tile is " "activated, search activated" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "determines which types of files to display in the file area" msgstr "determines which types of files to display in the file area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:18 msgid "" "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item " "is activated." msgstr "" "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item " "is activated." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "" "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item " "is activated. FILE_URI is replaced with a uri corresponding to the dirname " "of the activated file." msgstr "" "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item " "is activated. FILE_URI is replaced with a URI corresponding to the dirname " "of the activated file." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "" "This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is " "activated." msgstr "" "This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is " "activated." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "" "This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is " "activated. DIRNAME and BASENAME are replaced with the corresponding " "components of the activated tile." msgstr "" "This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is " "activated. DIRNAME and BASENAME are replaced with the corresponding " "components of the activated tile." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:22 #, fuzzy #| msgid "determines the limit of tiles in the file-area." msgid "determines the limit of items in the file-area." msgstr "determines the limit of tiles in the file-area." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:24 #, fuzzy #| msgid "determines the limit of tiles in the file-area." msgid "" "determines the minimum number of items in the \"recent\" section of the file-" "area." msgstr "determines the limit of tiles in the file-area." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "" "contains the list of files (including .desktop files) to be excluded from " "the \"Recently Used Applications\" and \"Recent Files\" lists" msgstr "" "contains the list of files (including .desktop files) to be excluded from " "the \"Recently Used Applications\" and \"Recent Files\" lists" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:26 msgid "lock-down status for the application browser link" msgstr "lock-down status for the application browser link" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "" "set to true if the link to the application browser should be visible and " "active." msgstr "" "set to true if the link to the application browser should be visible and " "active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "lock-down status for the search area" msgstr "lock-down status for the search area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:29 msgid "set to true if the search area should be visible and active." msgstr "set to true if the search area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:30 msgid "lock-down status for the status area" msgstr "lock-down status for the status area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:31 msgid "set to true if the status area should be visible and active." msgstr "set to true if the status area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:32 msgid "lock-down status for the system area" msgstr "lock-down status for the system area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:33 msgid "set to true if the system area should be visible and active." msgstr "set to true if the system area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:34 #, fuzzy #| msgid "set to true if the search area should be visible and active." msgid "set to true if the user is allowed to modify the list of system items." msgstr "set to true if the search area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:35 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the search area" msgid "lock-down status for the user-specified apps section" msgstr "lock-down status for the search area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:37 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the search area" msgid "lock-down status for the user-specified docs section" msgstr "lock-down status for the search area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:39 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the search area" msgid "lock-down status for the user-specified dirs section" msgstr "lock-down status for the search area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:41 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the application browser link" msgid "lock-down status for the user applications" msgstr "lock-down status for the application browser link" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:42 #, fuzzy #| msgid "set to true if the search area should be visible and active." msgid "set to true if the user applications should be visible and active." msgstr "set to true if the search area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:43 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the application browser link" msgid "lock-down status for the recent applications" msgstr "lock-down status for the application browser link" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "set to true if the link to the application browser should be visible and " #| "active." msgid "set to true if the recent applications should be visible and active." msgstr "" "set to true if the link to the application browser should be visible and " "active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:45 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the search area" msgid "lock-down status for the user documents" msgstr "lock-down status for the search area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:46 #, fuzzy #| msgid "set to true if the search area should be visible and active." msgid "set to true if the user documents should be visible and active." msgstr "set to true if the search area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:47 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the search area" msgid "lock-down status for the recent documents" msgstr "lock-down status for the search area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:48 #, fuzzy #| msgid "set to true if the search area should be visible and active." msgid "set to true if the recent documents should be visible and active." msgstr "set to true if the search area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:49 #, fuzzy #| msgid "lock-down status for the search area" msgid "lock-down status for the user directories" msgstr "lock-down status for the search area" #: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:50 #, fuzzy #| msgid "set to true if the search area should be visible and active." msgid "set to true if the user directories should be visible and active." msgstr "set to true if the search area should be visible and active." #: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Help" #: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:2 #, fuzzy #| msgid "_Lock Screen ..." msgid "Lock Screen" msgstr "_Lock Screen..." #: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:3 msgid "Logout" msgstr "" #: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:4 msgid "Shutdown" msgstr "" #: ../main-menu/etc/trigger-panel-run-dialog.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy #| msgid "New Applications" msgid "Run Application" msgstr "New Applications" #: ../main-menu/etc/trigger-panel-run-dialog.desktop.in.in.h:2 msgid "Show the \"Run Application\" dialog" msgstr "" #: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:98 msgid "_System Monitor" msgstr "" #: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:205 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "" #: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:207 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "" #: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:209 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "" #: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:211 #, c-format msgid "%.1fb" msgstr "" #: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s Free / %s Total" msgid "Home: %s Free / %s" msgstr "%s Free / %s Total" #: ../main-menu/src/main-menu.c:66 ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2413 #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:1 msgid "GNOME Main Menu" msgstr "GNOME Main Menu" #: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:226 #, fuzzy #| msgid "Open Menu" msgid "_Open Menu" msgstr "Open Menu" #: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:229 msgid "_About" msgstr "_About" #: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2414 msgid "The GNOME Main Menu" msgstr "The GNOME Main Menu" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:91 msgid "Network: None" msgstr "Network: None" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:94 #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:189 msgid "Click to configure network" msgstr "Click to configure network" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:188 msgid "Networ_k: None" msgstr "Networ_k: None" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:197 #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214 #, c-format msgid "Connected to: %s" msgstr "Connected to: %s" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:200 msgid "Networ_k: Wireless" msgstr "Networ_k: Wireless" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205 #, c-format msgid "Using ethernet (%s)" msgstr "Using ethernet (%s)" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:209 msgid "Networ_k: Wired" msgstr "Networ_k: Wired" #: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217 #, fuzzy #| msgid "Networ_k: None" msgid "Networ_k: GSM" msgstr "Networ_k: None" #: ../main-menu/src/slab-button.ui.h:1 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:2 #, fuzzy #| msgid "_Search:" msgid "Search:" msgstr "_Search:" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:3 #, fuzzy #| msgid "New Applications" msgid "Applications" msgstr "New Applications" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:4 #, fuzzy #| msgid "Recent Documents" msgid "Documents" msgstr "Recent Documents" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:5 msgid "Places" msgstr "" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:6 msgid "Favorite Applications" msgstr "Favourite Applications" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:7 #, fuzzy #| msgid "Recently Used Applications" msgid "Recent Applications" msgstr "Recently Used Applications" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:8 #, fuzzy #| msgid "More _Applications..." msgid "More Applications..." msgstr "More _Applications..." #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:9 #, fuzzy #| msgid "Recent Documents" msgid "Favorite Documents" msgstr "Recent Documents" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:10 msgid "Recent Documents" msgstr "Recent Documents" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:11 #, fuzzy #| msgid "_All Documents..." msgid "More Documents..." msgstr "_All Documents..." #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:12 #, fuzzy #| msgid "Favorite Applications" msgid "Favorite Places" msgstr "Favourite Applications" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:13 #, fuzzy #| msgid "More _Applications..." msgid "More Places..." msgstr "More _Applications..." #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:14 msgid "System" msgstr "System" #: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:15 msgid "Status" msgstr "Status" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Control Centre" #~ msgid "Close the control-center when a task is activated" #~ msgstr "Close the control centre when a task is activated" #~ msgid "Task names and associated .desktop files" #~ msgstr "Task names and associated .desktop files" #~ msgid "" #~ "The task name to be displayed in the control-center (thus needing to be " #~ "translated) followed by a \";\" separator then the filename of an " #~ "associated .desktop file to launch for that task." #~ msgstr "" #~ "The task name to be displayed in the control centre (thus needing to be " #~ "translated) followed by a \";\" separator then the filename of an " #~ "associated .desktop file to launch for that task." #~ msgid "" #~ "[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-" #~ "manager.desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-" #~ "passwd.desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;" #~ "YaST.desktop]" #~ msgstr "" #~ "[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-" #~ "manager.desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-" #~ "passwd.desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;" #~ "YaST.desktop]" #~ msgid "" #~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated" #~ msgstr "" #~ "if true, the control centre will close when a \"Common Task\" is activated" #~ msgid "key not found [%s]\n" #~ msgstr "key not found [%s]\n" #~ msgid "Common Tasks" #~ msgstr "Common Tasks" #~ msgid "" #~ "No matches found. \n" #~ "\n" #~ " Your filter \"%s\" does not match any items." #~ msgstr "" #~ "No matches found. \n" #~ "\n" #~ " Your filter \"%s\" does not match any items." #~ msgid "Find Now" #~ msgstr "Find Now" #~ msgid "Start %s" #~ msgstr "Start %s" #~ msgid "Help Unavailable" #~ msgstr "Help Unavailable" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Upgrade" #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Uninstall" #~ msgid "Remove from Startup Programs" #~ msgstr "Remove from Startup Programs" #~ msgid "Add to Startup Programs" #~ msgstr "Add to Startup Programs" #~ msgid "Edited %m/%d/%Y" #~ msgstr "Edited %m/%d/%Y" #~ msgid "Open with \"%s\"" #~ msgstr "Open with \"%s\"" #~ msgid "Open with Default Application" #~ msgstr "Open with Default Application" #~ msgid "Open in File Manager" #~ msgstr "Open in File Manager" #~ msgid "Rename..." #~ msgstr "Rename..." #~ msgid "Move to Trash" #~ msgstr "Move to Trash" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Delete" #~ msgid "Send To..." #~ msgstr "Send To..." #~ msgid "Default menu and application browser" #~ msgstr "Default menu and application browser" #~ msgid "GNOME Main Menu Factory" #~ msgstr "GNOME Main Menu Factory" #~ msgid "Main Menu" #~ msgstr "Main Menu" #~ msgid "Software Update" #~ msgstr "Software Update" #~ msgid ".desktop files for \"Favorite Applications\"" #~ msgstr ".desktop files for \"Favourite Applications\"" #~ msgid "" #~ "Location of the system-wide directory in which startup programs are found." #~ msgstr "" #~ "Location of the system-wide directory in which startup programs are found." #~ msgid "" #~ "Location of the user directory in which startup programs are found. The " #~ "dir path should not be absolute, as the value of this key is appended to " #~ "this path: ~/." #~ msgstr "" #~ "Location of the user directory in which startup programs are found. The " #~ "path should not be absolute, as the value of this key is appended to this " #~ "path: ~/." #~ msgid "System area items" #~ msgstr "System area items" #~ msgid "System-wide autostart program drop dir" #~ msgstr "System-wide autostart program drop dir" #~ msgid "" #~ "The list of the items which will appear in the System area. Possible " #~ "values are HELP = 0, CONTROL_CENTER = 1, PACKAGE_MANAGER = 2, LOG_OUT = " #~ "3, LOCK_SCREEN = 4. HELP, CONTROL_CENTER and PACKAGE_MANAGER need to the " #~ "have the appropriate .desktop files defined in the, respectively, " #~ "\"help_item\", \"control_center_item\" and \"package_manager_item\" keys." #~ msgstr "" #~ "The list of the items which will appear in the System area. Possible " #~ "values are HELP = 0, CONTROL_CENTER = 1, PACKAGE_MANAGER = 2, LOG_OUT = " #~ "3, LOCK_SCREEN = 4. HELP, CONTROL_CENTER and PACKAGE_MANAGER need to the " #~ "have the appropriate .desktop files defined in the, respectively, " #~ "\"help_item\", \"control_center_item\" and \"package_manager_item\" keys." #~ msgid "User autostart program drop dir (within the home dir)" #~ msgstr "User autostart program drop dir (within the home dir)" #~ msgid "" #~ "contains the list (in no particular order) of allowable file types to " #~ "show in the file area. possible values (see also the note for /desktop/" #~ "gnome/applications/main-menu/file-area/file_class): 0 " #~ "[USER_SPECIFIED_APPS], 1 [RECENTLY_USED_APPS], 2 [RECENT_FILES]. " #~ "RECENTLY_USED_APPS is the list of recently used (instantiated with the " #~ "main-menu or the application-browser). USER_SPECIFIED_APPS is equivalent " #~ "to \"Favorite Applications\". RECENT_FILES is the list of files from ~/." #~ "recently-used." #~ msgstr "" #~ "contains the list (in no particular order) of allowable file types to " #~ "show in the file area. possible values (see also the note for /desktop/" #~ "gnome/applications/main-menu/file-area/file_class): 0 " #~ "[USER_SPECIFIED_APPS], 1 [RECENTLY_USED_APPS], 2 [RECENT_FILES]. " #~ "RECENTLY_USED_APPS is the list of recently used (instantiated with the " #~ "main-menu or the application-browser). USER_SPECIFIED_APPS is equivalent " #~ "to \"Favourite Applications\". RECENT_FILES is the list of files from ~/." #~ "recently-used." #~ msgid "control center item .desktop file" #~ msgstr "control centre item .desktop file" #~ msgid "" #~ "determines the limit of tiles in the file-area. *Note: this does not " #~ "affect the number of tiles if the file-class is USER_SPECIFIED_*." #~ msgstr "" #~ "determines the limit of tiles in the file-area. *Note: this does not " #~ "affect the number of tiles if the file-class is USER_SPECIFIED_*." #~ msgid "" #~ "determines the reordering algorithm used when moving tiles around the " #~ "main-menu" #~ msgstr "" #~ "determines the reordering algorithm used when moving tiles around the " #~ "main-menu" #~ msgid "help item .desktop file" #~ msgstr "help item .desktop file" #~ msgid "lock-down configuration of the file area" #~ msgstr "lock-down configuration of the file area" #~ msgid "package manager item .desktop file" #~ msgstr "package manager item .desktop file" #~ msgid "" #~ "possible values = 0 [SWAP], 1 [PUSH], 2 [PUSH_PULL]. SWAP indicates that " #~ "when a tile is dragged onto another tile they should simply swap " #~ "position. PUSH indicates that when a tile, A, is dragged onto another " #~ "tile, B, a vacant spot is created in tile A's place. tile B (and all " #~ "tiles after B) shift down until the new vacant space is filled. this " #~ "operation wraps around in the case that tile A appears before tile B " #~ "prior to the drag and drop operation. PUSH_PULL is similar to PUSH except " #~ "that when tiles are shifted they are either pushed into the vacant spaced " #~ "or pulled from the other direction, depending on which strategy affects " #~ "the least number of tiles." #~ msgstr "" #~ "possible values = 0 [SWAP], 1 [PUSH], 2 [PUSH_PULL]. SWAP indicates that " #~ "when a tile is dragged onto another tile they should simply swap " #~ "position. PUSH indicates that when a tile, A, is dragged onto another " #~ "tile, B, a vacant spot is created in tile A's place. tile B (and all " #~ "tiles after B) shift down until the new vacant space is filled. this " #~ "operation wraps around in the case that tile A appears before tile B " #~ "prior to the drag and drop operation. PUSH_PULL is similar to PUSH except " #~ "that when tiles are shifted they are either pushed into the vacant spaced " #~ "or pulled from the other direction, depending on which strategy affects " #~ "the least number of tiles." #~ msgid "" #~ "possible values = 0 [USER_SPECIFIED_APPS], 1 [RECENTLY_USED_APPS], 2 " #~ "[RECENT_FILES]. RECENTLY_USED_APPS is the list of recently used " #~ "(instantiated with the main-menu or the application-browser). " #~ "USER_SPECIFIED_APPS is equivalent to \"Favorite Applications\". " #~ "RECENT_FILES is the list of files from ~/.recently-used." #~ msgstr "" #~ "possible values = 0 [USER_SPECIFIED_APPS], 1 [RECENTLY_USED_APPS], 2 " #~ "[RECENT_FILES]. RECENTLY_USED_APPS is the list of recently used " #~ "(instantiated with the main-menu or the application-browser). " #~ "USER_SPECIFIED_APPS is equivalent to \"Favourite Applications\". " #~ "RECENT_FILES is the list of files from ~/.recently-used." #~ msgid "prioritized list of commands to lock the screen" #~ msgstr "prioritized list of commands to lock the screen" #~ msgid "Sho_w:" #~ msgstr "Sho_w:" #~ msgid "Hard _Drive" #~ msgstr "Hard _Drive" #~ msgid "%lluG" #~ msgstr "%lluG" #~ msgid "%lluM" #~ msgstr "%lluM" #~ msgid "%lluK" #~ msgstr "%lluK" #~ msgid "%llub" #~ msgstr "%llub" #~ msgid "Wireless Ethernet (%s)" #~ msgstr "Wireless Ethernet (%s)" #~ msgid "Wired Ethernet (%s)" #~ msgstr "Wired Ethernet (%s)" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Unknown" #~ msgid "%d Mb/s" #~ msgstr "%d Mb/s" #~ msgid "_Help" #~ msgstr "_Help" #~ msgid "_Control Center" #~ msgstr "_Control Centre" #~ msgid "I_nstall Software" #~ msgstr "I_nstall Software" #~ msgid "Log _Out ..." #~ msgstr "Log _Out..." #~ msgid "_Unknown" #~ msgstr "_Unknown"