# translation of gnome-keyring-manager.HEAD.po to Tamil # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Felix , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring-manager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 07:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 16:11+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:20 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:533 #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:325 ../src/gnome-keyring-manager.c:140 msgid "Keyring Manager" msgstr "விசை வளைய மேலாளர்" #: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:2 msgid "Manage your keyrings" msgstr "உங்கள் விசை வளையங்களை மேலாண்மை செய்யவும்" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:1 msgid "Path:" msgstr "பாதை:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:2 msgid "Permissions:" msgstr "அனுமதிகள்:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:3 msgid "_Domain:" msgstr "களம்:(_D)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:4 msgid "_Method:" msgstr "முறை: (_M)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:5 msgid "_Note:" msgstr "குறிப்பு: (_N)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:6 msgid "_Object:" msgstr "பொருள்: (_O)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:7 msgid "_Password:" msgstr "கடவுச்சொல்: (_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:8 msgid "_Port:" msgstr "துறை:(_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:9 msgid "_Protocol:" msgstr "நெறிமுறை: (_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:10 msgid "_Server:" msgstr "சேவையகம்:(_S)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:11 msgid "_Username:" msgstr "பயனர் பெயர்: (_U)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:12 msgid "" "Keyring name and password required\n" "\n" "A name and password must be provided for the new keyring." msgstr "" "விசை வளைய பெயரும் கடவுச்சொல்லும் தேவை\n" "\n" "புதிய விசை வளையத்துக்கு பெயரும் கடவுச்சொல்லும் தரப்பட வேண்டும்." #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:15 msgid "Applications" msgstr "பயன்பாடுகள்" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:16 msgid "C_onfirm password:" msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிபடுத்து: (_o)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:17 msgid "Create _Keyring" msgstr "விசை _வளையத்தை உருவாக்கு" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:18 msgid "Delete" msgstr "அழி" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:19 msgid "Key" msgstr "விசை" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:21 msgid "Keyring _name:" msgstr "விசை வளைய பெயர்: (_n)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:22 msgid "Keyrings" msgstr "விசை வளையங்கள்" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:23 msgid "Read" msgstr "வாசி" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:24 msgid "Show n_ote" msgstr "குறிப்பினை காட்டு (_o)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:25 msgid "Show pass_word" msgstr "கடவுச்சொல்லை காட்டு (_w)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:26 msgid "Write" msgstr "எழுது" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:27 msgid "_More Options" msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள் (_M)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:28 msgid "_Password:" msgstr "கடவுச்சொல்: (_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:1 msgid "Display creation time column in the keyring item list." msgstr "விசை வளைய உருப்படி பட்டியலில் நேரம் பத்தியை காட்டுக" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:2 msgid "Display creation time column in the keyring list." msgstr "விசை வளைய பட்டியலில் நேரம் பத்தியை காட்டுக" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:3 msgid "Display id column in the keyring item list." msgstr "விசை வளைய உருப்படி பட்டியலில் அடையாளம் பத்தியை காட்டுக" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:4 msgid "Display modification time column in the keyring item list." msgstr "விசை வளைய உருப்படி பட்டியலில் மாற்றிய நேரம் பத்தியை காட்டுக" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:5 msgid "Display modification time column in the keyring list." msgstr "விசை வளைய பட்டியலில் மாற்றிய நேரம் பத்தியை காட்டுக" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:6 msgid "Display the creation time" msgstr "உருவாக்கும் நேரத்தைக் காட்டு" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:7 msgid "Display the item id" msgstr "உருப்படி குறியீடை காட்டு" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:8 msgid "Display the lock on idle column" msgstr "வெற்று பத்தியில் பூட்டை காட்டவும்." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:9 msgid "Display the lock on idle column in the keyring list." msgstr "விசை வளைய பட்டியலில் உள்ள வெற்று பத்தியில் பூட்டை காட்டவும்." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:10 msgid "Display the lock timeout column" msgstr "பூட்டும் நேரம் காலாவதி ஆவதை காட்டுக" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:11 msgid "Display the lock timeout column in the keyring list." msgstr "விசை வளைய பட்டியலில் பூட்டும் நேரம் காலாவதி ஆவதை காட்டுக" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:12 msgid "Display the modification time" msgstr "மாற்றிய நேரத்தை காட்டுக" #: ../src/gnome-keyring-manager-acl-display.c:242 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:401 msgid "Name" msgstr "பெயர்" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:134 msgid "Secret" msgstr "இரகசியம்" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:137 msgid "Network Password" msgstr "பிணைய கடவுச்சொல்" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:140 msgid "Note" msgstr "குறிப்பு" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:220 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d நொடி" msgstr[1] "%d நொடிகள்" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:249 msgid "session" msgstr "அமர்வு" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:277 msgid "Locked" msgstr "பூட்டப்பட்ட" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:287 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:302 msgid "Lock on Idle" msgstr "வெற்றாக இருக்கும் போது பூட்டுதல்" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:312 msgid "Lock Timeout" msgstr "பூட்டு காலாவதி" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:325 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:416 msgid "Modification Time" msgstr "மாற்றும் நேரம்" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:339 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:428 msgid "Creation Time" msgstr "உருவாக்கும் நேரம்" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:391 msgid "Type" msgstr "வகை" #. To translators: %s is the name of the keyring. #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:540 #, c-format msgid "%s Keyring" msgstr "%s விசை வளையம்" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:704 #, c-format msgid "Delete the '%s' key?" msgstr "'%s' விசையை அழிக்க வேண்டுமா?" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:705 msgid "Deleting a key cannot be undone." msgstr "ஒரு விசையை நீக்கினால் அதை திருப்பிப்பெற இயலாது." #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:724 #, c-format msgid "Delete the '%s' keyring?" msgstr "'%s' விசை வளையத்தை அழிக்க வேண்டுமா?" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:725 msgid "Deleting a keyring cannot be undone." msgstr "ஒரு விசைவளையத்தை நீக்கினால் அதை திருப்பிப்பெற இயலாது." #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1096 msgid "_Keyring" msgstr "_K விசை வளையம்" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1097 msgid "_Edit" msgstr "தொகு (_E)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1098 msgid "_View" msgstr "காட்சி (_V)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1099 msgid "_Help" msgstr "உதவி (_H)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1101 msgid "_New Key" msgstr "புதிய விசை (_N)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1102 msgid "New _Keyring" msgstr "புதிய விசை வளையம் (_K)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1103 msgid "_Delete Key" msgstr "விசையை அழி (_D)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1104 msgid "D_elete Keyring" msgstr "விசை வளையத்தை அழி (_e)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1113 msgid "_Contents" msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (_C)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1119 msgid "_Keyrings" msgstr "_K விசை வளையங்கள்" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1120 msgid "Show _Modification Time" msgstr "மாற்றும் நேரத்தைக் காட்டு (_M)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1121 msgid "Show Last _Accessed Time" msgstr "கடைசி _அணுகல் நேரத்தை காட்டுக" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1146 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "பட்டிகளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:106 msgid "Keyring daemon is not running." msgstr "விசைவளைய கிங்கரன் இயங்கவில்லை." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:110 msgid "Cannot communicate with the keyring daemon." msgstr "விசைவளைய கிங்கரன் உடன் தொடர்பு கொள்ள இயலவில்லை" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:114 msgid "Access denied to the keyring." msgstr "விசைவளையத்துக்கு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:118 msgid "Keyring already exists." msgstr "விசை வளையம் ஏற்கனவே உள்ளது." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:122 msgid "No such keyring." msgstr "விசை வளையம் எதுவும் இல்லை." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:126 msgid "Keyring already unlocked." msgstr "விசை வளையம் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:134 msgid "Unknown keyring error." msgstr "தெரியாத விசைவளைய பிழை." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:210 msgid "?" msgstr "?" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:219 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "இன்று %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:231 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "நாளை %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:247 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:258 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:262 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:327 msgid "A tool to manage the information stored in your keyrings." msgstr "ங்கள் விசைவளையத்தில் சேமித்துள்ள தகவலை மேலாள கருவி." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:329 msgid "Copyright © 2004, 2005 The GNOME Love Project" msgstr "காப்புரிமை © 2004, 2005 தி க்னோம் லவ் ப்ராஜக்ட்" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:333 msgid "translator-credits" msgstr "மொழிபெயர்பாளர்-சன்மானம்" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:514 #, c-format msgid "" "Error while trying to remove the %s directory from the list of gconf " "directories we listen to: %s" msgstr "ஜிகான்ஃப் அடைவுகள் பட்டியலில் இருந்து %s அடைவை நீக்க முயலும் போது பிழை: %s"