# translation of gnome-keyring-manager.HEAD.ml.po to Malayalam # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ani Peter , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring-manager.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-11 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 18:17+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:20 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:533 #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:325 ../src/gnome-keyring-manager.c:140 msgid "Keyring Manager" msgstr "കീറിങ് മാനേജര്‍" #: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:2 msgid "Manage your keyrings" msgstr "നിങ്ങളുടെ കീറിങുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുക" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:1 msgid "Path:" msgstr "പാഥ്:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:2 msgid "Permissions:" msgstr "അനുവാദങ്ങള്‍:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:3 msgid "_Domain:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍:(_D)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:4 msgid "_Method:" msgstr "മാര്‍ഗ്ഗം: (_M)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:5 msgid "_Note:" msgstr "കുറിപ്പ്: (_N)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:6 msgid "_Object:" msgstr "ഒബ്ജക്ട്:(_O)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:7 msgid "_Password:" msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ്: (_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:8 msgid "_Port:" msgstr "പോര്‍ട്ട്: (_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:9 msgid "_Protocol:" msgstr "സന്പ്രദായ രീതി(പ്രോട്ടോക്കോള്‍): (_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:10 msgid "_Server:" msgstr "സര്‍വര്‍: (_S)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:11 msgid "_Username:" msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം: (_U)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:12 msgid "" "Keyring name and password required\n" "\n" "A name and password must be provided for the new keyring." msgstr "" "കീറിങും പാസ്‍വേര്‍ഡും നല്‍കുക\n" "\n" "പുതിയ കീറിങിന് ഒരു പേരും പാസ്‍വേര്ഡും നല്‍കേണ്ടതാണ്." #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:15 msgid "Applications" msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:16 msgid "C_onfirm password:" msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ് ഉറപ്പാക്കുക: (_o)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:17 msgid "Create _Keyring" msgstr "കീറിങ് ഉണ്ടാക്കുക (_K)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:18 msgid "Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:19 msgid "Key" msgstr "കീ" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:21 msgid "Keyring _name:" msgstr "കീറിങിന്‍റെ പേര്: (_n)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:22 msgid "Keyrings" msgstr "കീറിങ്ങുകള്‍" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:23 msgid "Read" msgstr "വായിക്കുക" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:24 msgid "Show n_ote" msgstr "കുറിപ്പ് കാണിക്കുക (_n)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:25 msgid "Show pass_word" msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ് കാണിക്കുക (_w)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:26 msgid "Write" msgstr "എഴുതുക" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:27 msgid "_More Options" msgstr "കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ (_M)" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:28 msgid "_Password:" msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ്: (_P)" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:1 msgid "Display creation time column in the keyring item list." msgstr "കീറിങ് ഇനങ്ങളുടെ പട്ടികയില്‍ നിര്‍മ്മാണ സമയത്തിന്‍റെ കോളം ദൃശ്യമാക്കുക." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:2 msgid "Display creation time column in the keyring list." msgstr "കീറിങ് പട്ടികയില്‍ നിര്‍മ്മാണ സമയത്തിന്‍റെ കോളം ദൃശ്യമാക്കുക." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:3 msgid "Display id column in the keyring item list." msgstr "കീറിങ് ഇനങ്ങളുടെ പട്ടികയില്‍ id കോളം ദൃശ്യമാക്കുക." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:4 msgid "Display modification time column in the keyring item list." msgstr "കീറിങ് ഇനങ്ങളുടെ പട്ടികയില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയ സമയത്തിന്‍റെ കോളം ദൃശ്യമാക്കുക." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:5 msgid "Display modification time column in the keyring list." msgstr "കീറിങ് പട്ടികയില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയ സമയത്തിന്‍റെ കോളം ദൃശ്യമാക്കുക." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:6 msgid "Display the creation time" msgstr "നിര്‍മ്മാണ സമയം ദൃശ്യമാക്കുക" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:7 msgid "Display the item id" msgstr "ഐറ്റം id ദൃശ്യമാക്കുക" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:8 msgid "Display the lock on idle column" msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:9 msgid "Display the lock on idle column in the keyring list." msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:10 msgid "Display the lock timeout column" msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:11 msgid "Display the lock timeout column in the keyring list." msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:12 msgid "Display the modification time" msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സമയം ദൃശ്യമാക്കുക" #: ../src/gnome-keyring-manager-acl-display.c:242 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:401 msgid "Name" msgstr "പേര്" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:134 msgid "Secret" msgstr "രഹസ്യം" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:137 msgid "Network Password" msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിലേക്കുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ്" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:140 msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:220 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d സെക്കന്‍ഡ്" msgstr[1] "%d സെക്കന്‍ഡുകള്‍" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:249 msgid "session" msgstr "സെഷന്‍" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:277 msgid "Locked" msgstr "പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:287 msgid "Keyring" msgstr "കീറിങ്" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:302 msgid "Lock on Idle" msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:312 msgid "Lock Timeout" msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:325 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:416 msgid "Modification Time" msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സമയം" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:339 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:428 msgid "Creation Time" msgstr "നിര്‍മ്മാണ സമയം" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:391 msgid "Type" msgstr "ഏത് തരം" #. To translators: %s is the name of the keyring. #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:540 #, c-format msgid "%s Keyring" msgstr "%s കീറിങ്" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:704 #, c-format msgid "Delete the '%s' key?" msgstr "'%s' കീ നീക്കം ചെയ്യണമോ?" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:705 msgid "Deleting a key cannot be undone." msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:724 #, c-format msgid "Delete the '%s' keyring?" msgstr "'%s' കീറിങ് നീക്കം ചെയ്യണമോ?" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:725 msgid "Deleting a keyring cannot be undone." msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1096 msgid "_Keyring" msgstr "കീറിങ് (_K)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1097 msgid "_Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക (_E)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1098 msgid "_View" msgstr "കാഴ്ച (_V)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1099 msgid "_Help" msgstr "സഹായം (_H)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1101 msgid "_New Key" msgstr "പുതിയ കീ (_N)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1102 msgid "New _Keyring" msgstr "പുതിയ കീറിങ് (_K)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1103 msgid "_Delete Key" msgstr "കീ നീക്കം ചെയ്യുക (_D)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1104 msgid "D_elete Keyring" msgstr "കീറിങ് നീക്കം ചെയ്യുക (_e)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1113 msgid "_Contents" msgstr "ഉളളടക്കം (_C)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1119 msgid "_Keyrings" msgstr "കീറിങ്ങുകള്‍ (_K)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1120 msgid "Show _Modification Time" msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തിയ സമയം കാണിക്കുക (_M)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1121 msgid "Show Last _Accessed Time" msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില്‍ പ്രവേശിച്ച സമയം (_A)" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1146 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:106 #, fuzzy msgid "Keyring daemon is not running." msgstr "GNOME കീറിങ് ഡെമണ്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:110 #, fuzzy msgid "Cannot communicate with the keyring daemon." msgstr "GNOME കീറിങ് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:114 #, fuzzy msgid "Access denied to the keyring." msgstr "GNOME കീറിങിലേക്കുളള പ്രവേശമനം നിഷേധിച്ചിരിക്കുന്നു." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:118 msgid "Keyring already exists." msgstr "കീറിങ് നിലവിലുണ്ട്." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:122 msgid "No such keyring." msgstr "കീറിങ് ലഭ്യമല്ല." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:126 msgid "Keyring already unlocked." msgstr "നിലവില്‍ കീറിങ് തുറന്ന അവസ്ഥയിലാണ്." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:134 #, fuzzy msgid "Unknown keyring error." msgstr "അപരിചിതമായ GNOME കീറിങ് പിശക്." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:210 msgid "?" msgstr "?" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:219 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "ഇന്ന് %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:231 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "ഇന്നലെ %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:247 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:258 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:262 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:327 msgid "A tool to manage the information stored in your keyrings." msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:329 msgid "Copyright © 2004, 2005 The GNOME Love Project" msgstr "Copyright © 2004, 2005 The GNOME Love Project" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:333 msgid "translator-credits" msgstr "അനി പീറ്റര്‍ " #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:514 #, c-format msgid "" "Error while trying to remove the %s directory from the list of gconf " "directories we listen to: %s" msgstr "" #~ msgid "Unknown keyring item type: %d" #~ msgstr "അപരിചിതമായ തരത്തിലുളള കീറിങ് ഇനംUnknown keyring item type: %d" #~ msgid "Failed to get keyring info." #~ msgstr "കീറിങ് വിവരം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം." #~ msgid "A row disappeared while we were waiting for the data..." #~ msgstr "ഡേറ്റായ്ക് കാത്തിരുന്ന സമയത്ത് ഒരു നിര അപ്രത്യക്ഷമായി..." #~ msgid "Failed get the default keyring." #~ msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങ് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം." #~ msgid "The default keyring is not in the list store!" #~ msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങ് ലഭ്യമല്ല!" #~ msgid "A simple keyring manager for GNOME 2" #~ msgstr "GNOME 2-നായുളള ഒരു ലളിതമായ കീറിങ് മാനേജര്‍" #~ msgid "Error while trying to read the gconf key %s: %s" #~ msgstr "gconf കീ %s വായിക്കുവാനുളള ശ്രമത്തിനിടയില്‍ പിശക്: %s" #~ msgid "Error while setting the gconf key %s: %s" #~ msgstr "gconf കീ %s ക്രമീകരിക്കുന്നതിനിടയില്‍ പിശക്: %s"