# translation of gnome-keyring-manager.po to Georgian # Copyright (C) 2006 Gnome Georgian Translators # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring-manager package. # # Alexander Didebulidze , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-11 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 02:14+0100\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:20 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:533 #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:325 ../src/gnome-keyring-manager.c:140 msgid "Keyring Manager" msgstr "გასაღებთა აწმის მმართველი" #: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:2 msgid "Manage your keyrings" msgstr "საკუთარი აწმის მართვა" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:1 msgid "Path:" msgstr "გეზი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:2 msgid "Permissions:" msgstr "უფლებები:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:3 msgid "_Domain:" msgstr "_დომეინი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:4 msgid "_Method:" msgstr "_მეთოდი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:5 msgid "_Note:" msgstr " _შენიშვნა:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:6 msgid "_Object:" msgstr "_ობიექტი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:7 msgid "_Password:" msgstr "_პაროლი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:8 msgid "_Port:" msgstr "_პორტი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:9 msgid "_Protocol:" msgstr "_პროტოკოლი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:10 msgid "_Server:" msgstr "_სერვერი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:11 msgid "_Username:" msgstr "_მომხმარებელი" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:12 msgid "" "Keyring name and password required\n" "\n" "A name and password must be provided for the new keyring." msgstr "" "საჭიროა აწმის სახელი და პაროლი\n" "\n" "უნდა დასახელდეს აწმის მართვის ახალი სახელი და პაროლი " #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:15 msgid "Applications" msgstr "პროგრამები" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:16 msgid "C_onfirm password:" msgstr "პაროლის _დამტკიცება:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:17 msgid "Create _Keyring" msgstr "აწ_მის შექმნა" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:18 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:19 msgid "Key" msgstr "გასაღები" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:21 msgid "Keyring _name:" msgstr "აწმის _სახელი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:22 msgid "Keyrings" msgstr "აწმები" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:23 msgid "Read" msgstr "წაკითხული" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:24 msgid "Show n_ote" msgstr "შენიშ_ვნის ნახვა" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:25 msgid "Show pass_word" msgstr "ანახე პა_როლი" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:26 msgid "Write" msgstr "ჩაწერა" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:27 msgid "_More Options" msgstr "_მეტი ოფციები" #: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:28 msgid "_Password:" msgstr "_პაროლი:" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:1 msgid "Display creation time column in the keyring item list." msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:2 msgid "Display creation time column in the keyring list." msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:3 msgid "Display id column in the keyring item list." msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:4 msgid "Display modification time column in the keyring item list." msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:5 msgid "Display modification time column in the keyring list." msgstr "" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:6 msgid "Display the creation time" msgstr "აჩვენე შექმნის დრო" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:7 msgid "Display the item id" msgstr "აჩვენე ელემენტის id" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "Display the lock on idle column" msgstr "დისპლეი" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Display the lock on idle column in the keyring list." msgstr "დისპლეი." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "Display the lock timeout column" msgstr "დისპლეი" #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:11 #, fuzzy msgid "Display the lock timeout column in the keyring list." msgstr "დისპლეი." #: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:12 msgid "Display the modification time" msgstr "აჩვენე ბოლო ცვლილების დრო" #: ../src/gnome-keyring-manager-acl-display.c:242 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:401 msgid "Name" msgstr "სახელი" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:134 msgid "Secret" msgstr "საიდუმლო" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:137 msgid "Network Password" msgstr "ქსელური პაროლი" #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:140 msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:220 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d წამი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:249 msgid "session" msgstr "სესია" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:277 msgid "Locked" msgstr "ჩაკეტილი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:287 msgid "Keyring" msgstr "გასაღებების აწმი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:302 msgid "Lock on Idle" msgstr "ჩაკეტე უმოქმედობის შემთხვევაში" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:312 msgid "Lock Timeout" msgstr "ჩაკეტილი დაყოვნების დრო" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:325 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:416 msgid "Modification Time" msgstr "ბოლო ცვლილევის დრო" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:339 #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:428 msgid "Creation Time" msgstr "შექმნის დრო" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:391 msgid "Type" msgstr "ტიპი" #. To translators: %s is the name of the keyring. #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:540 #, c-format msgid "%s Keyring" msgstr "%s გასაღებების აწმი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the '%s' key?" msgstr "წაშლა გასაღები?" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:705 #, fuzzy msgid "Deleting a key cannot be undone." msgstr "ვშლი a გასაღები." #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:724 #, c-format msgid "Delete the '%s' keyring?" msgstr "წავშალო '%s' გასაღებების აწმი?" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:725 #, fuzzy msgid "Deleting a keyring cannot be undone." msgstr "ვშლი a." #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1096 msgid "_Keyring" msgstr "_გასაღებების აწმი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1097 msgid "_Edit" msgstr "_დამუშავება" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1098 msgid "_View" msgstr "_ხედი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1099 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1101 msgid "_New Key" msgstr "_ახალი გასაღები" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1102 msgid "New _Keyring" msgstr "ახალი _გასაღებების აწმი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1103 msgid "_Delete Key" msgstr "გასაღების _წაშლა" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1104 msgid "D_elete Keyring" msgstr "აწმის _წაშლა" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1113 msgid "_Contents" msgstr "_შინაარსი" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1119 msgid "_Keyrings" msgstr "გასაღებთა _აწმა" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1120 #, fuzzy msgid "Show _Modification Time" msgstr "ანახე დრო" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1121 #, fuzzy msgid "Show Last _Accessed Time" msgstr "ანახე ბოლო დრო" #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1146 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:106 msgid "Keyring daemon is not running." msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:110 #, fuzzy msgid "Cannot communicate with the keyring daemon." msgstr "GNOME." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:114 #, fuzzy msgid "Access denied to the keyring." msgstr "-სკენ GNOME." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:118 msgid "Keyring already exists." msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:122 #, fuzzy msgid "No such keyring." msgstr "არა." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:126 msgid "Keyring already unlocked." msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:134 #, fuzzy msgid "Unknown keyring error." msgstr "უცნობი GNOME შეცდომა." #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:210 msgid "?" msgstr "?" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:219 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "დღეს %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:231 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "გუშინ %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:247 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:258 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:262 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b·%d·%Y" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:327 msgid "A tool to manage the information stored in your keyrings." msgstr "" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:329 msgid "Copyright © 2004, 2005 The GNOME Love Project" msgstr "საავტორო უფლებები © 2004, 2005 GNOME Love პროექტი" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:333 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "თარგმანი-შესრულებულია" #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while trying to remove the %s directory from the list of gconf " "directories we listen to: %s" msgstr "შეცდომა -სკენ დირექტორია -სკენ" #~ msgid "Attributes" #~ msgstr "ატრიბუტები" #, fuzzy #~ msgid "Application Access Rights" #~ msgstr "პროგრამა უფლებები" #~ msgid "Advanced Editor: %s" #~ msgstr "დამატებითი რედაქტორი: %s" #~ msgid "Value" #~ msgstr "მნიშვნელობა" #~ msgid "Path" #~ msgstr "გეზი" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "წაშლა" #~ msgid "Unknown keyring item type: %d" #~ msgstr "უცნობი ტიპის გასაღების აწმი: %d" #~ msgid "Failed to get keyring info." #~ msgstr "ვერ მივიღე გასაღებთა აწმის ინფორმაცია." #, fuzzy #~ msgid "A row disappeared while we were waiting for the data..." #~ msgstr "A." #~ msgid "Failed get the default keyring." #~ msgstr "ჩაიშალა ძირითად გასაღებთა აწმის მიღება." #~ msgid "The default keyring is not in the list store!" #~ msgstr "ძირითადი გასაღების აწმი არ არის დამახსოვრებულთა სიაში!" #~ msgid "_Name:" #~ msgstr "_სახელი:" #~ msgid "_Secret:" #~ msgstr "_საიდუმლო:" #~ msgid "_Generic Secret" #~ msgstr "ზოგა_დი საიდუმლო" #~ msgid "N_etwork Secret" #~ msgstr "ქ_სელური საიდუმლო" #~ msgid "No_te" #~ msgstr "შენიშვნა" #~ msgid "C_reate" #~ msgstr "_შექმნა" #, fuzzy #~ msgid "New Item For Session Keyring" #~ msgstr "ახალი სესია" #, fuzzy #~ msgid "New Item For Keyring %s" #~ msgstr "ახალი" #~ msgid "User:" #~ msgstr "მომხმარებელი:" #~ msgid "Domain:" #~ msgstr "დომეინი:" #~ msgid "Server:" #~ msgstr "სერვერი:" #~ msgid "Object:" #~ msgstr "ობიექტი:" #~ msgid "Authentication Method:" #~ msgstr "აუთენტიფიკაციიის მეთოდი:" #~ msgid "Protocol:" #~ msgstr "პროტოკოლი:" #~ msgid "Port:" #~ msgstr "პორტი:" #~ msgid "Te_xt:" #~ msgstr "ტე_ქსტი:" #, fuzzy #~ msgid "A simple keyring manager for GNOME 2" #~ msgstr "A GNOME 2" #~ msgid "GNOME Keyring Manager" #~ msgstr "გნომის გასაღებთა აწმის მმართველი" #, fuzzy #~ msgid "Error while trying to read the gconf key %s: %s" #~ msgstr "შეცდომა -სკენ გასაღები" #, fuzzy #~ msgid "Error while setting the gconf key %s: %s" #~ msgstr "შეცდომა გასაღები" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Error trying to add %s to the list of gconf directories we listen to: %s" #~ msgstr "შეცდომა -სკენ -სკენ -სკენ" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Error while trying to add a listener for changes on the gconf key %s: %s" #~ msgstr "შეცდომა -სკენ a გასაღები"