# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-color-manager/" "issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Color Manager" msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:8 #: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:4 msgid "Inspect and compare installed color profiles" msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:10 msgid "" "GNOME Color Profile Viewer shows installed color profiles on your system and " "allows you to calibrate displays, printers and cameras using a wizard." msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:15 msgid "" "This functionality is typically used by GNOME Control Center from the color " "panel although can be used on its own." msgstr "" #: data/gcm-import.desktop.in:3 msgid "ICC Profile Installer" msgstr "" #: data/gcm-import.desktop.in:4 msgid "Install ICC profiles" msgstr "" #. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device #: data/gcm-picker.desktop.in:3 src/gcm-picker.ui:27 src/gcm-picker.ui:324 msgid "Color Picker" msgstr "" #: data/gcm-picker.desktop.in:4 msgid "Use the color sensor to sample spot colors" msgstr "" #: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:3 src/gcm-viewer.ui:1133 msgid "Color Profile Viewer" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:13 msgid "Color;ICC;" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device #: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:57 msgid "No profile" msgstr "" #: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:73 #, c-format msgid "Default %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile has been auto-generated for this hardware #: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:88 msgid "Default: " msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile his a standard space like AdobeRGB #: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:93 msgid "Colorspace: " msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile is a test profile #: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:98 msgid "Test profile: " msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging #: src/gcm-debug.c:77 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" #: src/gcm-debug.c:128 msgid "Debugging Options" msgstr "" #: src/gcm-debug.c:128 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install #: src/gcm-import.c:77 msgid "ICC profile to install" msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line #: src/gcm-import.c:103 msgid "No filename specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: could not read file #: src/gcm-import.c:123 src/gcm-viewer.c:1276 msgid "Failed to open ICC profile" msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing error #: src/gcm-import.c:128 #, c-format msgid "Failed to parse file: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: message text #: src/gcm-import.c:143 #, c-format msgid "Profile description: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: message text #: src/gcm-import.c:153 msgid "Profile copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: color profile already been installed #: src/gcm-import.c:187 msgid "Color profile is already imported" msgstr "" #: src/gcm-import.c:190 src/gcm-import.c:233 msgid "Show Details" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile type #: src/gcm-import.c:206 msgid "Import display color profile?" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile type #: src/gcm-import.c:210 msgid "Import device color profile?" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile type #: src/gcm-import.c:214 msgid "Import named color profile?" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile type #: src/gcm-import.c:218 msgid "Import color profile?" msgstr "" #. TRANSLATORS: button text #: src/gcm-import.c:232 msgid "Import" msgstr "" #. TRANSLATORS: could not read file #: src/gcm-import.c:257 src/gcm-viewer.c:1308 msgid "Failed to import file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the ICC profile description stored in an atom in the XServer #: src/gcm-inspect.c:39 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the ICC profile copyright #: src/gcm-inspect.c:42 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: the root window of all the screens #: src/gcm-inspect.c:164 msgid "Root window profile:" msgstr "" #. TRANSLATORS: the root window of all the screens #: src/gcm-inspect.c:175 msgid "Root window protocol version:" msgstr "" #. TRANSLATORS: no DBus session bus #: src/gcm-inspect.c:196 src/gcm-inspect.c:259 msgid "Failed to connect to session bus:" msgstr "" #. TRANSLATORS: the DBus method failed #: src/gcm-inspect.c:213 src/gcm-inspect.c:276 msgid "The request failed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device #: src/gcm-inspect.c:221 msgid "There are no ICC profiles assigned to this file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device #: src/gcm-inspect.c:226 src/gcm-inspect.c:292 msgid "Suitable profiles for:" msgstr "" #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window #: src/gcm-inspect.c:287 msgid "There are no ICC profiles for this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option #: src/gcm-inspect.c:312 msgid "Show xserver properties" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option #: src/gcm-inspect.c:315 msgid "Get the profiles for a specific file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option #: src/gcm-inspect.c:318 msgid "Get the profile for a specific window" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option #: src/gcm-inspect.c:321 msgid "Dump all details about this system" msgstr "" #. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk #: src/gcm-inspect.c:334 msgid "EDID inspect program" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when the error is invalid #. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown #. TRANSLATORS: this the ICC profile type #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-picker.c:200 src/gcm-picker.c:207 src/gcm-viewer.c:564 #: src/gcm-viewer.c:611 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware #: src/gcm-picker.c:320 msgid "No colorimeter is attached." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is displayed if VTE support is not enabled #: src/gcm-picker.c:336 msgid "The sensor has no native driver." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware #: src/gcm-picker.c:345 msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used; #. * the search term is either "RGB" or "CMYK" #: src/gcm-picker.c:563 #, c-format msgid "No %s color spaces available" msgstr "" #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window #: src/gcm-picker.c:681 src/gcm-viewer.c:1599 msgid "Set the parent window to make this modal" msgstr "" #. TRANSLATORS: tool that is used to pick colors #: src/gcm-picker.c:696 msgid "GNOME Color Manager Color Picker" msgstr "" #. the color representation #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-picker.ui:93 src/gcm-viewer.c:572 msgid "XYZ" msgstr "" #. Lab is the color representation and D50 is the white point #: src/gcm-picker.ui:108 msgid "Lab (D50)" msgstr "" #. This refers to the amount of ambient light on the sensor #: src/gcm-picker.ui:123 msgid "Media whitepoint" msgstr "" #. This refers to the amount of ambient light on the sensor #: src/gcm-picker.ui:138 msgid "Color Temperature" msgstr "" #. This refers to the amount of ambient light on the sensor #: src/gcm-picker.ui:153 msgid "Ambient" msgstr "" #. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB #. The profile colorspace, e.g. RGB #: src/gcm-picker.ui:168 src/gcm-viewer.ui:122 msgid "Colorspace" msgstr "" #. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-picker.ui:183 src/gcm-utils.c:67 src/gcm-viewer.c:592 msgid "RGB" msgstr "" #. This shows the error in the conversion to RGB. #: src/gcm-picker.ui:198 msgid "Error" msgstr "" #. Expander title, the results from the color picker #: src/gcm-picker.ui:297 msgid "Results" msgstr "" #. Button text, to get a single sample of color #: src/gcm-picker.ui:328 msgid "_Measure" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-utils.c:71 src/gcm-viewer.c:604 msgid "CMYK" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the colorspace type #: src/gcm-utils.c:75 msgid "gray" msgstr "" #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name #: src/gcm-viewer.c:311 msgid "Permanently delete profile?" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message #: src/gcm-viewer.c:314 msgid "" "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?" msgstr "" #. TRANSLATORS: button, delete a profile #: src/gcm-viewer.c:317 msgid "Delete" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog #: src/gcm-viewer.c:356 msgid "Select ICC Profile File" msgstr "" #: src/gcm-viewer.c:358 msgid "_Cancel" msgstr "" #: src/gcm-viewer.c:359 msgid "_Import" msgstr "" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog #: src/gcm-viewer.c:377 msgid "Supported ICC profiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog #: src/gcm-viewer.c:384 msgid "All files" msgstr "" #. TRANSLATORS: could not read file #: src/gcm-viewer.c:409 msgid "Failed to copy file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC profile type #: src/gcm-viewer.c:537 msgid "Input device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC profile type #: src/gcm-viewer.c:541 msgid "Display device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC profile type #: src/gcm-viewer.c:545 msgid "Output device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC profile type #: src/gcm-viewer.c:549 msgid "Devicelink" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC profile type #: src/gcm-viewer.c:553 msgid "Colorspace conversion" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC profile kind #: src/gcm-viewer.c:557 msgid "Abstract" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC profile type #: src/gcm-viewer.c:561 msgid "Named color" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-viewer.c:576 msgid "LAB" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-viewer.c:580 msgid "LUV" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-viewer.c:584 msgid "YCbCr" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-viewer.c:588 msgid "Yxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-viewer.c:596 msgid "Gray" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-viewer.c:600 msgid "HSV" msgstr "" #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type #: src/gcm-viewer.c:608 msgid "CMY" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. sRGB or adbode RGB #: src/gcm-viewer.c:644 msgid "Standard space" msgstr "" #. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device #: src/gcm-viewer.c:646 msgid "Display checksum" msgstr "" #: src/gcm-viewer.c:647 msgid "Display model" msgstr "" #: src/gcm-viewer.c:648 msgid "Display serial number" msgstr "" #. TRANSLATORS: the PNPID is a three letter code, e.g. DEL #: src/gcm-viewer.c:650 msgid "Display PNPID" msgstr "" #. TRANSLATORS: who made the display #: src/gcm-viewer.c:652 msgid "Display vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: the raw profile MD5 #: src/gcm-viewer.c:654 msgid "File checksum" msgstr "" #. TRANSLATORS: the color framework, e.g. 'colord' #: src/gcm-viewer.c:656 msgid "Framework product" msgstr "" #. TRANSLATORS: the framework binary, e.g. gcm-viewer #: src/gcm-viewer.c:658 msgid "Framework program" msgstr "" #. TRANSLATORS: the framework release, e.g. '1.22' #: src/gcm-viewer.c:660 msgid "Framework version" msgstr "" #. TRANSLATORS: Where the profile data came from, e.g. 'test' or 'standard' #: src/gcm-viewer.c:662 msgid "Data source type" msgstr "" #. TRANSLATORS: how the qualifier is formatted, e.g. 'ColorSpace.Paper.DPI' #: src/gcm-viewer.c:664 msgid "Mapping format" msgstr "" #. TRANSLATORS: The qualifiers for the profile, e.g. 'RGB.Glossy.300dpi' #: src/gcm-viewer.c:666 msgid "Mapping qualifier" msgstr "" #. TRANSLATORS: The original device the profile was made for #: src/gcm-viewer.c:668 msgid "Mapping device" msgstr "" #. TRANSLATORS: The average error when making the profile #: src/gcm-viewer.c:670 msgid "Delta-E average" msgstr "" #. TRANSLATORS: the maximum error when making the profile #: src/gcm-viewer.c:672 msgid "Delta-E maximum" msgstr "" #. TRANSLATORS: the RMS error when making the profile #: src/gcm-viewer.c:674 msgid "Delta-E RMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: The device name, e.g. 'huey' #: src/gcm-viewer.c:676 msgid "Calibration device" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen type e.g. 'glossy' or 'matte' #: src/gcm-viewer.c:678 msgid "Screen surface finish" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. DVI or VGA #: src/gcm-viewer.c:680 msgid "Connection type" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent #: src/gcm-viewer.c:682 msgid "Screen brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. the 3D volume of the gamut graph #: src/gcm-viewer.c:684 msgid "Gamut volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. what proportion of sRGB is covered #: src/gcm-viewer.c:686 msgid "sRGB coverage" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. what proportion of AdobeRGB is covered #: src/gcm-viewer.c:688 msgid "Adobe RGB coverage" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:784 msgid "No description has been set" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:788 msgid "No copyright has been set" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:792 msgid "The display compensation table is invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:796 msgid "A scum dot is present for media white" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:800 msgid "The gray axis contains significant amounts of color" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:804 msgid "The gray axis is non-monotonic" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:808 msgid "One or more of the primaries are invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:812 msgid "The primaries do not add to white" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:816 msgid "One or more of the primaries is unlikely" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:820 msgid "The white is not D50 white" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:824 msgid "The whitepoint temperature is unlikely" msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile is broken #: src/gcm-viewer.c:828 msgid "Unknown warning type" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile #: src/gcm-viewer.c:965 msgid "Yes" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile #: src/gcm-viewer.c:968 msgid "No" msgstr "" #. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable, #. * but may not be any good #: src/gcm-viewer.c:994 msgid "The profile has the following problems:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the icc creation date strftime format #: src/gcm-viewer.c:1086 msgid "%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted #: src/gcm-viewer.c:1109 msgid "Delete this profile" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted #: src/gcm-viewer.c:1112 msgid "This profile cannot be deleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all #: src/gcm-viewer.c:1602 msgid "Set the specific profile to show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all #: src/gcm-viewer.c:1605 msgid "Set the specific file to show" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:52 msgid "Add a profile for the device" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:67 msgid "Remove a profile from the device" msgstr "" #. The type of profile, e.g. display, scanner, etc. #: src/gcm-viewer.ui:106 msgid "Profile type" msgstr "" #. When the profile was created #: src/gcm-viewer.ui:138 msgid "Created" msgstr "" #. The version of the profile #: src/gcm-viewer.ui:155 msgid "Version" msgstr "" #. The manufacturer of the profile #: src/gcm-viewer.ui:172 msgid "Manufacturer" msgstr "" #. The manufacturer of the profile #: src/gcm-viewer.ui:189 msgid "Model" msgstr "" #. If the profile contains a display correction table #: src/gcm-viewer.ui:205 msgid "Display correction" msgstr "" #. The basename (the last section of the filename) of the profile #: src/gcm-viewer.ui:221 msgid "White point" msgstr "" #. The licence of the profile, normally non-free #: src/gcm-viewer.ui:238 msgid "Copyright" msgstr "" #. The file size in bytes of the profile #: src/gcm-viewer.ui:254 msgid "File size" msgstr "" #. The basename (the last section of the filename) of the profile #: src/gcm-viewer.ui:271 msgid "Filename" msgstr "" #. warnings for the profile #: src/gcm-viewer.ui:288 msgid "Warnings" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:474 msgid "Information" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:502 msgid "y" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:521 msgid "x" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:552 msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:569 msgid "CIE 1931" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:591 msgid "Response out" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:611 src/gcm-viewer.ui:699 msgid "Response in" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:640 msgid "" "A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display " "luminance" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:657 msgid "TRC" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:679 msgid "Video card out" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:728 msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:745 msgid "VCGT" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:780 src/gcm-viewer.ui:902 msgid "Previous Image" msgstr "" #. This is an example image that is saved in sRGB gamut #: src/gcm-viewer.ui:798 src/gcm-viewer.ui:920 msgid "sRGB example" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:829 src/gcm-viewer.ui:951 msgid "Next Image" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:850 msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:867 msgid "From sRGB" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:972 msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:989 msgid "To sRGB" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:1040 msgid "Named colors are specific colors that are defined in the profile" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:1057 msgid "Named Colors" msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:1096 msgid "" "Metadata is additional information stored in the profile for programs to use." msgstr "" #: src/gcm-viewer.ui:1113 msgid "Metadata" msgstr ""