# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. procedure executed successfully #: ../libgimp/gimp.c:1044 msgid "success" msgstr "" #. procedure execution failed #: ../libgimp/gimp.c:1048 msgid "execution error" msgstr "" #. procedure called incorrectly #: ../libgimp/gimp.c:1052 msgid "calling error" msgstr "" #. procedure execution cancelled #: ../libgimp/gimp.c:1056 msgid "cancelled" msgstr "" #: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:169 msgid "Brush Selection" msgstr "" #: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:918 #: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:716 msgid "_Browse..." msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:223 ../libgimp/gimpexport.c:259 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layers" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:224 ../libgimp/gimpexport.c:233 #: ../libgimp/gimpexport.c:242 ../libgimp/gimpexport.c:260 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:232 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:241 ../libgimp/gimpexport.c:250 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:242 ../libgimp/gimpexport.c:251 msgid "Save as Animation" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:260 #: ../libgimp/gimpexport.c:269 msgid "Flatten Image" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:268 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle transparency" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:277 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer masks" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:278 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:286 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB images" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:287 ../libgimp/gimpexport.c:325 #: ../libgimp/gimpexport.c:334 msgid "Convert to RGB" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:295 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:296 ../libgimp/gimpexport.c:325 #: ../libgimp/gimpexport.c:346 msgid "Convert to Grayscale" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:304 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle indexed images" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:305 ../libgimp/gimpexport.c:334 #: ../libgimp/gimpexport.c:344 msgid "" "Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:314 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:315 msgid "" "Convert to Indexed using bitmap default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:324 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:333 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:343 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:354 #, c-format msgid "%s plug-in needs an alpha channel" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:355 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:410 msgid "Confirm Save" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:416 msgid "Confirm" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:492 msgid "Export File" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:496 msgid "_Ignore" msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:498 ../libgimp/gimpexport.c:969 msgid "_Export" msgstr "" #. the headline #: ../libgimp/gimpexport.c:528 #, c-format msgid "" "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " "reasons:" msgstr "" #. the footline #: ../libgimp/gimpexport.c:602 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:705 #, c-format msgid "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:711 #, c-format msgid "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:960 msgid "Export Image as " msgstr "" #: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:129 msgid "Font Selection" msgstr "" #: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:144 msgid "Sans" msgstr "" #: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:147 msgid "Gradient Selection" msgstr "" #: ../libgimp/gimpmenu.c:449 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:238 msgid "(Empty)" msgstr "" #: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:129 msgid "Palette Selection" msgstr "" #: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:155 msgid "Pattern Selection" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140 msgid "by name" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141 msgid "by description" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142 msgid "by help" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143 msgid "by author" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144 msgid "by copyright" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145 msgid "by date" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146 msgid "by type" msgstr "" #. count label #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:385 #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:536 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:130 msgid "No matches" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 msgid "Search term invalid or incomplete" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397 msgid "Searching" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:408 msgid "Searching by name" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:429 msgid "Searching by description" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:436 msgid "Searching by help" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:443 msgid "Searching by author" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:450 msgid "Searching by copyright" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:457 msgid "Searching by date" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:464 msgid "Searching by type" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474 #, c-format msgid "%d procedure" msgid_plural "%d procedures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483 msgid "No matches for your query" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:487 #, c-format msgid "%d procedure matches your query" msgid_plural "%d procedures match your query" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libgimp/gimpprocview.c:162 msgid "Parameters" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocview.c:175 msgid "Return Values" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocview.c:188 msgid "Additional Information" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocview.c:228 msgid "Author:" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocview.c:240 msgid "Date:" msgstr "" #: ../libgimp/gimpprocview.c:252 msgid "Copyright:" msgstr "" #: ../libgimp/gimpunitcache.c:56 msgid "percent" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 msgctxt "add-mask-type" msgid "_White (full opacity)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Black (full transparency)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 msgctxt "add-mask-type" msgid "Layer's _alpha channel" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Transfer layer's alpha channel" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Selection" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Grayscale copy of layer" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34 msgctxt "add-mask-type" msgid "C_hannel" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 msgctxt "blend-mode" msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 msgctxt "blend-mode" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67 msgctxt "blend-mode" msgid "FG to transparent" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68 msgctxt "blend-mode" msgid "Custom gradient" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "FG color fill" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "BG color fill" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100 msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "Pattern fill" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131 msgctxt "channel-ops" msgid "Add to the current selection" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132 msgctxt "channel-ops" msgid "Subtract from the current selection" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133 msgctxt "channel-ops" msgid "Replace the current selection" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134 msgctxt "channel-ops" msgid "Intersect with the current selection" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 msgctxt "channel-type" msgid "Red" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168 msgctxt "channel-type" msgid "Green" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169 msgctxt "channel-type" msgid "Blue" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170 msgctxt "channel-type" msgid "Gray" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171 msgctxt "channel-type" msgid "Indexed" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172 msgctxt "channel-type" msgid "Alpha" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202 msgctxt "check-size" msgid "Small" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203 msgctxt "check-size" msgid "Medium" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204 msgctxt "check-size" msgid "Large" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237 msgctxt "check-type" msgid "Light checks" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238 msgctxt "check-type" msgid "Mid-tone checks" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239 msgctxt "check-type" msgid "Dark checks" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240 msgctxt "check-type" msgid "White only" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241 msgctxt "check-type" msgid "Gray only" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242 msgctxt "check-type" msgid "Black only" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271 msgctxt "clone-type" msgid "Image" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272 msgctxt "clone-type" msgid "Pattern" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Lightness" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Luminosity" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Average" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333 msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Dodge" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334 msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Burn" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476 msgctxt "icon-type" msgid "Stock ID" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477 msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582 msgctxt "interpolation-type" msgid "Sinc (Lanczos3)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642 msgctxt "repeat-mode" msgid "None" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "" #: ../libgimpbase/gimputils.c:169 ../libgimpbase/gimputils.c:174 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430 #: ../modules/display-filter-lcms.c:182 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:41 msgid "Mode of operation for color management." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:43 msgid "The color profile of your (primary) monitor." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:45 msgid "" "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the " "windowing system. The configured monitor profile is then only used as a " "fallback." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:49 msgid "The default RGB working space color profile." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:51 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:53 msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55 msgid "Sets how colors are mapped for your display." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:57 msgid "" "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation " "device." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60 msgid "" "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be " "represented in the target color space." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24 msgctxt "color-management-mode" msgid "No color management" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25 msgctxt "color-management-mode" msgid "Color managed display" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26 msgctxt "color-management-mode" msgid "Print simulation" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Perceptual" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58 msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Relative colorimetric" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Saturation" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60 msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Absolute colorimetric" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:96 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" #. please don't translate 'yes' and 'no' #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:435 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:509 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:524 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:593 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:473 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:486 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:497 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:578 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:655 msgid "fatal parse error" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:378 #, c-format msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:77 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:718 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135 #, c-format msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:679 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:699 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "The original file has not been touched." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:707 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "No file has been created." msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:731 #, c-format msgid "Could not create '%s': %s" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:254 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "" #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:605 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:152 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:170 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:279 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:306 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:432 #, c-format msgid "Module '%s' load error: %s" msgstr "" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:374 msgid "Module error" msgstr "" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375 msgid "Loaded" msgstr "" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376 msgid "Load failed" msgstr "" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377 msgid "Not loaded" msgstr "" #: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:122 #, c-format msgid "" "Cannot determine a valid home directory.\n" "Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." msgstr "" #: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:246 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:314 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "" #: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:497 #, c-format msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" msgstr "" #: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:893 #, c-format msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:103 msgid "_Search:" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:117 msgid "_Foreground Color" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:121 msgid "_Background Color" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:125 msgid "Blac_k" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:129 msgid "_White" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:143 msgid "Select color profile from disk..." msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:279 msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:97 msgid "Scales" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:209 msgid "Current:" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:231 msgid "Old:" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:285 msgid "" "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " "CSS color names." msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:291 msgid "HTML _notation:" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:173 msgid "Open a file selector to browse your folders" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174 msgid "Open a file selector to browse your files" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:334 msgid "Select Folder" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:336 msgid "Select File" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:419 msgid "Press F1 for more help" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205 msgid "Kilobytes" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206 msgid "Megabytes" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:207 msgid "Gigabytes" msgstr "" #. Count label #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:268 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1165 msgid "Nothing selected" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:286 msgid "Select _All" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:306 msgid "Select _range:" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:318 msgid "Open _pages as" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:419 msgid "Page 000" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:507 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:743 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1170 msgid "One page selected" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1177 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1181 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:213 msgid "Writable" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:222 msgid "Folder" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:106 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" #. toggle button to (de)activate the instant preview #: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:278 msgid "_Preview" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:93 msgid "Check Size" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:100 msgid "Check Style" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1859 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:111 msgid "Anchor" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112 msgid "C_enter" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113 msgid "_Duplicate" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115 msgid "Linked" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116 msgid "Paste as New" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117 msgid "Paste Into" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118 msgid "_Reset" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119 msgid "Visible" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:155 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:159 msgid "_Stroke" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 msgid "L_etter Spacing" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172 msgid "L_ine Spacing" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188 msgid "_Resize" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319 msgid "_Scale" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295 msgid "Cr_op" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314 msgid "_Transform" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318 msgid "_Rotate" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320 msgid "_Shear" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267 msgid "More..." msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:582 msgid "Unit Selection" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:631 msgid "Unit" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:635 msgid "Factor" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:510 msgid "" "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "a given \"random\" operation" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:514 msgid "_New Seed" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:527 msgid "Seed random number generator with a generated random number" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:531 msgid "_Randomize" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 msgctxt "aspect-type" msgid "Square" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 msgctxt "aspect-type" msgid "Portrait" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 msgctxt "aspect-type" msgid "Landscape" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 msgid "Hue" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_S" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 msgid "Saturation" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_V" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 msgid "Value" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_R" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 msgid "Red" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_G" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 msgid "Green" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_B" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 msgid "Blue" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_A" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 msgid "Alpha" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161 msgctxt "page-selector-target" msgid "Layers" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162 msgctxt "page-selector-target" msgid "Images" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223 msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224 msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:86 msgid "CMYK color selector (using color profile)" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:149 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:101 msgid "CMYK" msgstr "" #. Cyan #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:168 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:124 msgid "_C" msgstr "" #. Magenta #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:170 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:126 msgid "_M" msgstr "" #. Yellow #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:172 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:128 msgid "_Y" msgstr "" #. Key (Black) #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:174 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:130 msgid "_K" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:134 msgid "Cyan" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:135 msgid "Magenta" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:136 msgid "Yellow" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181 #: ../modules/color-selector-cmyk.c:137 msgid "Black" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:412 msgid "Profile: (none)" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:433 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk.c:70 msgid "CMYK color selector" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk.c:171 msgid "Black _pullout:" msgstr "" #: ../modules/color-selector-cmyk.c:188 msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." msgstr "" #: ../modules/color-selector-water.c:81 msgid "Watercolor style color selector" msgstr "" #: ../modules/color-selector-water.c:117 msgid "Watercolor" msgstr "" #: ../modules/color-selector-water.c:185 msgid "Pressure" msgstr "" #: ../modules/color-selector-wheel.c:74 msgid "HSV color wheel" msgstr "" #: ../modules/color-selector-wheel.c:105 msgid "Wheel" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:155 msgid "DirectX DirectInput event controller" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:195 #: ../modules/controller-linux-input.c:217 ../modules/controller-midi.c:211 msgid "Device:" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:196 msgid "The device to read DirectInput events from." msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:205 msgid "DirectX DirectInput" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:419 #, c-format msgid "Button %d" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:422 #, c-format msgid "Button %d Press" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:425 #, c-format msgid "Button %d Release" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 #: ../modules/controller-linux-input.c:89 msgid "X Move Left" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 #: ../modules/controller-linux-input.c:90 msgid "X Move Right" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:451 msgid "Y Move Away" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:454 msgid "Y Move Near" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 #: ../modules/controller-linux-input.c:93 msgid "Z Move Up" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 #: ../modules/controller-linux-input.c:94 msgid "Z Move Down" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:469 msgid "X Axis Tilt Away" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:472 msgid "X Axis Tilt Near" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 #: ../modules/controller-linux-input.c:98 msgid "Y Axis Tilt Right" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:481 #: ../modules/controller-linux-input.c:99 msgid "Y Axis Tilt Left" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:487 #: ../modules/controller-linux-input.c:100 msgid "Z Axis Turn Left" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:490 #: ../modules/controller-linux-input.c:101 msgid "Z Axis Turn Right" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:501 #, c-format msgid "Slider %d Increase" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:504 #, c-format msgid "Slider %d Decrease" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:514 #, c-format msgid "POV %d X View" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:517 #, c-format msgid "POV %d Y View" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:520 #, c-format msgid "POV %d Return" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:1083 msgid "DirectInput Events" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:1094 #: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504 msgid "No device configured" msgstr "" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:1119 #: ../modules/controller-linux-input.c:587 msgid "Device not available" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:57 msgid "Button 0" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:58 msgid "Button 1" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:59 msgid "Button 2" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:60 msgid "Button 3" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:61 msgid "Button 4" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:62 msgid "Button 5" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:63 msgid "Button 6" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:64 msgid "Button 7" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:65 msgid "Button 8" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:66 msgid "Button 9" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:67 msgid "Button Mouse" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:68 msgid "Button Left" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:69 msgid "Button Right" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:70 msgid "Button Middle" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:71 msgid "Button Side" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:72 msgid "Button Extra" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:73 msgid "Button Forward" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:74 msgid "Button Back" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:75 msgid "Button Task" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:77 msgid "Button Wheel" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:80 msgid "Button Gear Down" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:83 msgid "Button Gear Up" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:91 msgid "Y Move Forward" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:92 msgid "Y Move Back" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:96 msgid "X Axis Tilt Forward" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:97 msgid "X Axis Tilt Back" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:103 msgid "Horiz. Wheel Turn Back" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:104 msgid "Horiz. Wheel Turn Forward" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:105 msgid "Dial Turn Left" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:106 msgid "Dial Turn Right" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:107 msgid "Wheel Turn Left" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:108 msgid "Wheel Turn Right" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:177 msgid "Linux input event controller" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:218 msgid "The name of the device to read Linux Input events from." msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:229 msgid "Linux Input" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:512 msgid "Linux Input Events" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:550 ../modules/controller-midi.c:453 #: ../modules/controller-midi.c:479 #, c-format msgid "Reading from %s" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:568 #: ../modules/controller-linux-input.c:622 ../modules/controller-midi.c:435 #: ../modules/controller-midi.c:496 ../modules/controller-midi.c:567 #, c-format msgid "Device not available: %s" msgstr "" #: ../modules/controller-linux-input.c:631 ../modules/controller-midi.c:576 msgid "End of file" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:163 msgid "MIDI event controller" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:202 msgid "The name of the device to read MIDI events from." msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:205 msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:220 msgid "Channel:" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:221 msgid "" "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI " "channels." msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:225 msgid "MIDI" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:354 #, c-format msgid "Note %02x on" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:357 #, c-format msgid "Note %02x off" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:360 #, c-format msgid "Controller %03d" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:407 msgid "MIDI Events" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:425 msgid "GIMP" msgstr "" #: ../modules/controller-midi.c:427 msgid "GIMP MIDI Input Controller" msgstr "" #: ../modules/display-filter-color-blind.c:66 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "" #: ../modules/display-filter-color-blind.c:68 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "" #: ../modules/display-filter-color-blind.c:70 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "" #: ../modules/display-filter-color-blind.c:197 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "" #: ../modules/display-filter-color-blind.c:260 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "" #: ../modules/display-filter-color-blind.c:482 msgid "Color _deficiency type:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-gamma.c:89 msgid "Gamma color display filter" msgstr "" #: ../modules/display-filter-gamma.c:128 msgid "Gamma" msgstr "" #: ../modules/display-filter-gamma.c:231 msgid "_Gamma:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:89 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 msgid "Contrast" msgstr "" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:231 msgid "Contrast c_ycles:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:101 msgid "Color management display filter using ICC color profiles" msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:133 msgid "Color Management" msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:190 msgid "None" msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:211 msgid "" "This filter takes its configuration from the Color Management section in the " "Preferences dialog." msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:225 msgid "Mode of operation:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:232 msgid "Image profile:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:240 msgid "Monitor profile:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-lcms.c:248 msgid "Print simulation profile:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:96 msgid "Color proof filter using ICC color profile" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:144 msgid "Color Proof" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:310 msgid "Choose an ICC Color Profile" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:337 msgid "All files (*.*)" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:342 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:400 msgid "_Profile:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:406 msgid "_Intent:" msgstr "" #: ../modules/display-filter-proof.c:411 msgid "_Black Point Compensation" msgstr ""