# Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the package. # # Andraz Tori , 2000. # Matic Žgur , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 19:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:37+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:400 #: ../src/gconf-editor-window.c:402 ../src/gconf-editor-window.c:853 #: ../src/gconf-editor-window.c:1346 msgid "Configuration Editor" msgstr "Urejevalnik nastavitev" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Neposredno urejaj celotno zbirko podatkov nastavitev" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf-editor zaznamki map" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:203 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Uredi zaznamke" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:147 ../src/gconf-cell-renderer.c:344 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:366 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Ni mogoče prikazati pomoči: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:406 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Urejevalnik za nastavitveni sistem GConf." #: ../src/gconf-editor-window.c:409 msgid "translator-credits" msgstr "" "Matjaž Horvat \n" "Andraž Tori " #: ../src/gconf-editor-window.c:436 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Ni mogoče odstraniti nastavitve ključa. Napaka je bila:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:461 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Ni mogoče ustvariti ključa. Napaka je bila:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:543 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Ni mogoče spremeniti vrednosti ključa. Sporočilo napake:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:575 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Trenutno parov in shem ni mogoče urejati. Možnost bo urejena v kasnejših " "različicah spremenilo." #: ../src/gconf-editor-window.c:679 ../src/gconf-editor-window.c:714 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Ni mogoče uskladiti vrednosti. Napaka je bila:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:720 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "_Edit" msgstr "_Urejanje" #: ../src/gconf-editor-window.c:722 msgid "_Search" msgstr "_Išči" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Zaznamki" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "New _Settings Window" msgstr "Novo okno za _nastavitve" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "" "Odpri novo okno Urejevalnika nastavitev za urejanje trenutnih nastavitev" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Novo _Privzeto okno" #: ../src/gconf-editor-window.c:730 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Odpri novo okno Urejevalnika nastavitev za urejanje privzetih nastavitev " "sistema" #: ../src/gconf-editor-window.c:732 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Novo _obvezno okno" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Odpri novo okno Urejevalnika nastavitev za urejanje obveznih nastavitev" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "_Close Window" msgstr "_Zapri okno" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "Close this window" msgstr "Zapri okno" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "_Quit" msgstr "Iz_hod" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Zapri Urejevalnika nastavitev" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Kopiraj ime ključa" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Kopiraj ime izbranega ključa" #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "_Find..." msgstr "_Najdi ..." #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Najdi vzorce v ključih in vrednostih" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "_List Recent Keys" msgstr "Navedi nedavne _ključe" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Prikaži nedavno spremenjene ključe" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj zaznamek" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Dodaj zaznamek izbrani mapi" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_Uredi zaznamke" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Uredi zaznamke" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "_Contents" msgstr "_Vsebina" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Odpri vsebino pomoči za Urejevalnika nastavitev" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "_About" msgstr "_O programu" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Prikaži pogovorno okno urejevalnika nastavitev" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "_New Key..." msgstr "_Nov ključ ..." #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Create a new key" msgstr "Ustvari nov ključ" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "_Edit Key..." msgstr "U_redi ključ ..." #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Edit the selected key" msgstr "Uredi izbran ključ" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "_Unset Key" msgstr "_Nenastavljen ključ ..." #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "Unset the selected key" msgstr "Odstrani nastavitev ključa" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set as _Default" msgstr "Nastavi kot _privzeto" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Nastavi izbran ključ kot privzet" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Nastavi kot _obvezno" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Nastavi izbran ključ kot obvezen" #: ../src/gconf-editor-window.c:847 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Urejevalnik nastavitev (privzete nastavitve)" #: ../src/gconf-editor-window.c:850 ../src/gconf-editor-window.c:1343 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Urejevalnik nastavitev (obvezne nastavitve)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1092 ../src/gconf-editor-window.c:1093 #: ../src/gconf-editor-window.c:1094 ../src/gconf-editor-window.c:1095 #: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1132 #: ../src/gconf-editor-window.c:1141 ../src/gconf-editor-window.c:1690 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-editor-window.c:1714 #: ../src/gconf-editor-window.c:1729 msgid "(None)" msgstr "(brez)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1302 ../src/gconf-editor-window.c:1312 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Ni mogoče ustvariti stroja GConf. Napaka je bila:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1340 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Urejevalnik nastavitev (privzete nastavitve)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1586 msgid "Name" msgstr "Ime" #: ../src/gconf-editor-window.c:1610 msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: ../src/gconf-editor-window.c:1637 msgid "Key Documentation" msgstr "Dokumentacija ključa" #: ../src/gconf-editor-window.c:1666 ../src/gconf-key-editor.c:618 msgid "This key is not writable" msgstr "Ta ključ ni pisljiv" #: ../src/gconf-editor-window.c:1679 msgid "This key has no schema" msgstr "Ta ključ nima sheme" #: ../src/gconf-editor-window.c:1684 msgid "Key name:" msgstr "Ime ključa:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1697 msgid "Key owner:" msgstr "Lastnik ključa:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 msgid "Short description:" msgstr "Kratek opis:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1722 msgid "Long description:" msgstr "Dolg opis:" #: ../src/gconf-key-editor.c:104 msgid "T_rue" msgstr "_Resnično" #: ../src/gconf-key-editor.c:107 ../src/gconf-key-editor.c:258 #: ../src/gconf-key-editor.c:363 ../src/gconf-key-editor.c:649 msgid "_False" msgstr "_Neresnično" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:142 ../src/gconf-key-editor.c:169 msgid "Integer" msgstr "Celo število" #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "String" msgstr "Niz" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 msgid "Float" msgstr "Število s plavajočo vejico" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 msgid "List" msgstr "Seznam" #: ../src/gconf-key-editor.c:233 msgid "Add New List Entry" msgstr "Dodaj nov vnos seznama" #: ../src/gconf-key-editor.c:249 msgid "_New list value:" msgstr "_Nova vrednost seznama:" #: ../src/gconf-key-editor.c:335 msgid "Edit List Entry" msgstr "Uredi vnos seznama" #: ../src/gconf-key-editor.c:351 msgid "_Edit list value:" msgstr "_Uredi vrednost seznama:" #: ../src/gconf-key-editor.c:572 msgid "Path:" msgstr "Pot:" #: ../src/gconf-key-editor.c:583 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" #: ../src/gconf-key-editor.c:595 msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" #: ../src/gconf-key-editor.c:630 ../src/gconf-key-editor.c:648 #: ../src/gconf-key-editor.c:667 ../src/gconf-key-editor.c:684 msgid "_Value:" msgstr "_Vrednost:" #: ../src/gconf-key-editor.c:707 msgid "List _type:" msgstr "_Vrste seznama:" #: ../src/gconf-key-editor.c:715 msgid "_Values:" msgstr "_Vrednosti:" #: ../src/gconf-key-editor.c:817 msgid "New Key" msgstr "Nov ključ" #: ../src/gconf-key-editor.c:821 msgid "Edit Key" msgstr "Uredi ključ" #: ../src/gconf-search-dialog.c:61 msgid "Pattern not found" msgstr "Vzorca ni mogoče najti" #: ../src/gconf-search-dialog.c:146 msgid "Find" msgstr "Najdi" #: ../src/gconf-search-dialog.c:148 msgid "_Search for: " msgstr "_Išči:" #: ../src/gconf-search-dialog.c:169 msgid "Search also in key _names" msgstr "Išči tudi v _imenih ključev" #: ../src/gconf-search-dialog.c:172 msgid "Search also in key _values" msgstr "Išči tudi v _vrednosti ključev" #: ../src/gedit-output-window.c:355 msgid "Close the output window" msgstr "Zapri izhodno okno" #: ../src/gedit-output-window.c:392 msgid "Copy selected lines" msgstr "Kopiraj izbrane vrstice" #: ../src/gedit-output-window.c:411 msgid "Clear the output window" msgstr "Počisti izhodno okno" #: ../src/gedit-output-window.c:451 msgid "Output Lines" msgstr "Izhodne vrstice" #: ../src/main.c:42 msgid "[KEY]" msgstr "[KLJUČ]" #: ../src/main.c:50 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- Neposredno urejaj celotno zbirko podatkov nastavitev" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Vrsta" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "Vrsta okna Urejevalnika nastavitev." #~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" #~ msgstr "Urejevalnik nastavitev (privzete nastavitve)" #~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" #~ msgstr "Urejevalnik nastavitev (obvezne nastavitve)" #~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" #~ msgstr "Neveljaven ključ \"%s\": %s"