# translation of gconf-editor.HEAD.pl.po to Polish
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006.
# Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło)
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
# translators@gnomepl.org
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:400
#: ../src/gconf-editor-window.c:402 ../src/gconf-editor-window.c:853
#: ../src/gconf-editor-window.c:1346
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Edytor konfiguracji"

#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Narzędzie do bezpośredniej modyfikacji bazy danych z konfiguracją"

#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"

#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
msgid "gconf-editor folder bookmarks"
msgstr "Zakładki foldera edytora konfiguracji"

#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:203
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Modyfikacja zakładek"

#: ../src/gconf-cell-renderer.c:147 ../src/gconf-cell-renderer.c:344
msgid "<no value>"
msgstr "<brak wartości>"

#: ../src/gconf-editor-window.c:366
#, c-format
msgid "Couldn't display help: %s"
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy: %s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:406
msgid "An editor for the GConf configuration system."
msgstr "Edytor systemu konfiguracji GConf."

#: ../src/gconf-editor-window.c:409
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>"

#: ../src/gconf-editor-window.c:436
#, c-format
msgid ""
"Couldn't unset key. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można wyczyścić klucza. Komunikat o błędzie:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:461
#, c-format
msgid ""
"Could not create key. The error is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można utworzyć klucza. Komunikat o błędzie:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:543
#, c-format
msgid ""
"Could not change key value. Error message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można zmienić wartości klucza. Komunikat błędu:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:575
msgid ""
"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
"version."
msgstr ""
"Aktualnie nie można modyfikować par i schematów. W późniejszej wersji "
"zostanie to poprawione."

#: ../src/gconf-editor-window.c:679 ../src/gconf-editor-window.c:714
#, c-format
msgid ""
"Could not sync value. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można zsynchronizować wartości. Komunikat o błędzie:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:720
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: ../src/gconf-editor-window.c:721
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: ../src/gconf-editor-window.c:722
msgid "_Search"
msgstr "Z_najdź"

#: ../src/gconf-editor-window.c:723
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Zakła_dki"

#: ../src/gconf-editor-window.c:724
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#: ../src/gconf-editor-window.c:726
msgid "New _Settings Window"
msgstr "Nowe okno u_stawień"

#: ../src/gconf-editor-window.c:727
msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
msgstr ""
"Otwiera nowe okno edytora konfiguracji, modyfikujące bieżące ustawienia"

#: ../src/gconf-editor-window.c:729
msgid "New _Defaults Window"
msgstr "Nowe okno _domyślnych"

#: ../src/gconf-editor-window.c:730
msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
msgstr ""
"Otwiera nowe okno edytora konfiguracji, modyfikujące domyślne ustawienia "
"systemu"

#: ../src/gconf-editor-window.c:732
msgid "New _Mandatory Window"
msgstr "Nowe okno _obowiązujących"

#: ../src/gconf-editor-window.c:733
msgid ""
"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
msgstr ""
"Otwiera nowe okno edytora konfiguracji, modyfikujące obowiązujące ustawienia"

#: ../src/gconf-editor-window.c:735
msgid "_Close Window"
msgstr "Za_mknij okno"

#: ../src/gconf-editor-window.c:735
msgid "Close this window"
msgstr "Zamyka to okno"

#: ../src/gconf-editor-window.c:737
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"

#: ../src/gconf-editor-window.c:737
msgid "Quit the Configuration Editor"
msgstr "Kończy pracę edytora konfiguracji"

#: ../src/gconf-editor-window.c:740
msgid "_Copy Key Name"
msgstr "S_kopiuj nazwę klucza"

#: ../src/gconf-editor-window.c:740
msgid "Copy the name of the selected key"
msgstr "Kopiuje nazwę zaznaczonego klucza"

#: ../src/gconf-editor-window.c:742
msgid "_Find..."
msgstr "Z_najdź..."

#: ../src/gconf-editor-window.c:742
msgid "Find patterns in keys and values"
msgstr "Wyszukuje ciągi w kluczach i wartościach"

#: ../src/gconf-editor-window.c:744
msgid "_List Recent Keys"
msgstr "_Wyświetl ostatnie klucze"

#: ../src/gconf-editor-window.c:744
msgid "Show recently modified keys"
msgstr "Wyświetla ostatnio zmodyfikowane klucze"

#: ../src/gconf-editor-window.c:747
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dodaj zakładkę"

#: ../src/gconf-editor-window.c:747
msgid "Add a bookmark to the selected directory"
msgstr "Dodaje zakładkę do zaznaczonego katalogu"

#: ../src/gconf-editor-window.c:749
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Modyfikuj zakładki"

#: ../src/gconf-editor-window.c:749
msgid "Edit the bookmarks"
msgstr "Modyfikuje zakładki"

#: ../src/gconf-editor-window.c:752
msgid "_Contents"
msgstr "_Zawartość"

#: ../src/gconf-editor-window.c:752
msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
msgstr "Otwiera zawartość pomocy dla edytora konfiguracji"

#: ../src/gconf-editor-window.c:754
msgid "_About"
msgstr "_Informacje o"

#: ../src/gconf-editor-window.c:754
msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
msgstr "Wyświetla okno informacyjne edytora konfiguracji"

#: ../src/gconf-editor-window.c:757
msgid "_New Key..."
msgstr "_Nowy klucz..."

#: ../src/gconf-editor-window.c:757
msgid "Create a new key"
msgstr "Tworzy nowy klucz"

#: ../src/gconf-editor-window.c:759
msgid "_Edit Key..."
msgstr "Zmo_dyfikuj klucz..."

#: ../src/gconf-editor-window.c:759
msgid "Edit the selected key"
msgstr "Modyfikuje zaznaczony klucz"

#: ../src/gconf-editor-window.c:761
msgid "_Unset Key"
msgstr "Wy_czyść klucz"

#: ../src/gconf-editor-window.c:761
msgid "Unset the selected key"
msgstr "Czyści zawartość zaznaczonego klucza"

#: ../src/gconf-editor-window.c:763
msgid "Set as _Default"
msgstr "Ustaw jako wartość _domyślną"

#: ../src/gconf-editor-window.c:763
msgid "Set the selected key to be the default"
msgstr "Ustawia zaznaczony klucz na wartość domyślną"

#: ../src/gconf-editor-window.c:765
msgid "Set as _Mandatory"
msgstr "Ustaw jako wartość _obowiązującą"

#: ../src/gconf-editor-window.c:765
msgid "Set the selected key to the mandatory"
msgstr "Ustawia zaznaczony klucz jako obowiązujący"

#: ../src/gconf-editor-window.c:847
msgid "Configuration Editor (Default settings)"
msgstr "Edytor konfiguracji (domyślne ustawienia)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:850 ../src/gconf-editor-window.c:1343
msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
msgstr "Edytor konfiguracji (obowiązujące ustawienia)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1092 ../src/gconf-editor-window.c:1093
#: ../src/gconf-editor-window.c:1094 ../src/gconf-editor-window.c:1095
#: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1132
#: ../src/gconf-editor-window.c:1141 ../src/gconf-editor-window.c:1690
#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-editor-window.c:1714
#: ../src/gconf-editor-window.c:1729
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1302 ../src/gconf-editor-window.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można utworzyć mechanizmu GConf. Komunikat o błędzie:\n"
"%s"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1340
msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
msgstr "Edytor konfiguracji (domyślne ustawienia)"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1586
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1610
msgid "Value"
msgstr "Wartość"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1637
msgid "Key Documentation"
msgstr "Dokumentacja klucza"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1666 ../src/gconf-key-editor.c:618
msgid "This key is not writable"
msgstr "Ten klucz jest zabezpieczony przed zapisem"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1679
msgid "This key has no schema"
msgstr "Ten klucz nie posiada schematu"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1684
msgid "Key name:"
msgstr "Nazwa klucza:"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1697
msgid "Key owner:"
msgstr "Właściciel klucza:"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1709
msgid "Short description:"
msgstr "Krótki opis:"

#: ../src/gconf-editor-window.c:1722
msgid "Long description:"
msgstr "Pełny opis:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:104
msgid "T_rue"
msgstr "_Prawda"

#: ../src/gconf-key-editor.c:107 ../src/gconf-key-editor.c:258
#: ../src/gconf-key-editor.c:363 ../src/gconf-key-editor.c:649
msgid "_False"
msgstr "_Fałsz"

#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * menu indices
#.
#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
#. * combobox indices
#.
#: ../src/gconf-key-editor.c:142 ../src/gconf-key-editor.c:169
msgid "Integer"
msgstr "Całkowity"

#: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170
msgid "Boolean"
msgstr "Logiczny"

#: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171
msgid "String"
msgstr "Tekstowy"

#: ../src/gconf-key-editor.c:145
msgid "Float"
msgstr "Zmiennoprzecinkowy"

#: ../src/gconf-key-editor.c:146
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: ../src/gconf-key-editor.c:233
msgid "Add New List Entry"
msgstr "Dodawanie nowego elementu listy"

#: ../src/gconf-key-editor.c:249
msgid "_New list value:"
msgstr "_Nowa wartość listy:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:335
msgid "Edit List Entry"
msgstr "Modyfikacja elementu listy"

#: ../src/gconf-key-editor.c:351
msgid "_Edit list value:"
msgstr "_Zmodyfikowana wartość listy:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:572
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:583
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:595
msgid "_Type:"
msgstr "_Rodzaj:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:630 ../src/gconf-key-editor.c:648
#: ../src/gconf-key-editor.c:667 ../src/gconf-key-editor.c:684
msgid "_Value:"
msgstr "_Wartość:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:707
msgid "List _type:"
msgstr "_Typ listy:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:715
msgid "_Values:"
msgstr "_Wartości:"

#: ../src/gconf-key-editor.c:817
msgid "New Key"
msgstr "Nowy klucz"

#: ../src/gconf-key-editor.c:821
msgid "Edit Key"
msgstr "Modyfikacja klucza"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:61
msgid "Pattern not found"
msgstr "Nie znaleziono ciągu"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:146
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:148
msgid "_Search for: "
msgstr "Wyszukiwany _ciąg: "

#: ../src/gconf-search-dialog.c:169
msgid "Search also in key _names"
msgstr "Wyszukiwanie z _nazwach kluczy"

#: ../src/gconf-search-dialog.c:172
msgid "Search also in key _values"
msgstr "Wyszukiwanie w _wartościach kluczy"

#: ../src/gedit-output-window.c:355
msgid "Close the output window"
msgstr "Zamyka okno wyjściowe"

#: ../src/gedit-output-window.c:392
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Kopiuje zaznaczone linie"

#: ../src/gedit-output-window.c:411
msgid "Clear the output window"
msgstr "Czyści okno wyjściowe"

#: ../src/gedit-output-window.c:451
msgid "Output Lines"
msgstr "Linie wyjścia"

#: ../src/main.c:42
msgid "[KEY]"
msgstr "[KLUCZ]"

#: ../src/main.c:50
msgid "- Directly edit your entire configuration database"
msgstr "- Narzędzie do bezpośredniej modyfikacji bazy danych z konfiguracją"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Rodzaj"

#~ msgid "The Configuration Editor window type."
#~ msgstr "Rodzaj okna edytora konfiguracji."
