# Indonesia translation of gconf-editor. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mohammad DAMT , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor gnome-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 19:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 21:27+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:400 #: ../src/gconf-editor-window.c:402 ../src/gconf-editor-window.c:853 #: ../src/gconf-editor-window.c:1346 msgid "Configuration Editor" msgstr "Editor Konfigurasi" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Edit langsung semua database konfigurasi" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmark" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "Folder bookmark gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:203 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Sunting Bookmark" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:147 ../src/gconf-cell-renderer.c:344 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:366 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Tidak dapat menampilkan bantuan: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:406 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Editor sistem konfigurasi GConf" #: ../src/gconf-editor-window.c:409 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Ahmad Riza H Nst " #: ../src/gconf-editor-window.c:436 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Tidak berhasil melakukan unset pada key. Pesan errornya:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:461 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Tidak dapat membuat key baru. Pesan error:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:543 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Tidak dapat merubah isi nilai pada key. Pesan error:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:575 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Saat ini, pasangan dan susunan tidak bisa disunting. Hal ini akan berubah " "pada versi berikutnya." #: ../src/gconf-editor-window.c:679 ../src/gconf-editor-window.c:714 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Tidak berhasil melakukan sinkronisasi nilai. Pesan errornya:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:720 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../src/gconf-editor-window.c:722 msgid "_Search" msgstr "_Cari" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bookmark" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "New _Settings Window" msgstr "Jendela _Setting Baru" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "" "Buka sebuah jendela Konfigurasi Editor baru yang menyunting setingan saat ini" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Jendela _Default Baru" #: ../src/gconf-editor-window.c:730 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Buka sebuah jendela Konfigurasi Editor yang menyunting setingan default " "sistem" #: ../src/gconf-editor-window.c:732 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Jendela _Wajib Baru" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Buka jendela Konfigurasi Editor baru yang sedang menyunting setingan wajib " "sistem" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "_Close Window" msgstr "_Tutup Jendela" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "Close this window" msgstr "Tutup Jendela ini" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Keluar Editor Konfigurasi" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Salin Nama Kunci" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Salin nama dari kunci terpilih" #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "_Find..." msgstr "_Temukan..." #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Temukan bentuk dalam kunci dan nilai" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Daftar Kunci Saat ini" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Tampilkan kunci yang diubah saat ini" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Tambah Bookmark" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Tambahkan sebuah bookmar ke direktori terpilih" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_Edit Bookmark" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Sunting Bookmark" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "_Contents" msgstr "_Isi" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Buka isi bantuan untuk Editor Konfigurasi" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "_About" msgstr "_Tentang" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Tampilkan dialog tentang untuk Editor Konfigurasi" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "_New Key..." msgstr "Kunci _Baru..." #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Create a new key" msgstr "Buat kunci baru" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "_Edit Key..." msgstr "_Edit Kunci..." #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Edit the selected key" msgstr "Buka kunci terpilih" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 #, fuzzy msgid "_Unset Key" msgstr "_Jangan tetapkan Kunci..." #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "Unset the selected key" msgstr "Jangan tetapkan kunci terpilih" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set as _Default" msgstr "Tetapkan sebagai _Default" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Tetapkan kunci terpilih menjadi default" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Tentukan sebagai nilai _awal" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Tetapkan kunci terpilih ke nilai awal" #: ../src/gconf-editor-window.c:847 #, fuzzy msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Editor Konfigurasi (Setingan Default)" #: ../src/gconf-editor-window.c:850 ../src/gconf-editor-window.c:1343 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Editor Konfigurasi (Setingan nilai awal)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1092 ../src/gconf-editor-window.c:1093 #: ../src/gconf-editor-window.c:1094 ../src/gconf-editor-window.c:1095 #: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1132 #: ../src/gconf-editor-window.c:1141 ../src/gconf-editor-window.c:1690 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-editor-window.c:1714 #: ../src/gconf-editor-window.c:1729 msgid "(None)" msgstr "(Tidak ada)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1302 ../src/gconf-editor-window.c:1312 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Tidak dapat membuat mesin GConf. Pesan error:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1340 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Editor Konfigurasi (Setingan Default)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1586 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../src/gconf-editor-window.c:1610 msgid "Value" msgstr "Nilai" #: ../src/gconf-editor-window.c:1637 msgid "Key Documentation" msgstr "Keterangan tentang Key" #: ../src/gconf-editor-window.c:1666 ../src/gconf-key-editor.c:618 msgid "This key is not writable" msgstr "Kunci ini tidak dapat ditulis" #: ../src/gconf-editor-window.c:1679 msgid "This key has no schema" msgstr "Kunci ini tidak memiliki susunan" #: ../src/gconf-editor-window.c:1684 msgid "Key name:" msgstr "_Nama Kunci:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1697 msgid "Key owner:" msgstr "Pemilik Kunci:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 msgid "Short description:" msgstr "Keterangan singkat:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1722 msgid "Long description:" msgstr "Keterangan Lengkap:" #: ../src/gconf-key-editor.c:104 msgid "T_rue" msgstr "T_rue" #: ../src/gconf-key-editor.c:107 ../src/gconf-key-editor.c:258 #: ../src/gconf-key-editor.c:363 ../src/gconf-key-editor.c:649 msgid "_False" msgstr "_False" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:142 ../src/gconf-key-editor.c:169 msgid "Integer" msgstr "Bilangan bulat" #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "String" msgstr "Kalimat" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 msgid "Float" msgstr "Bilangan Pecahan" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 msgid "List" msgstr "Daftar" #: ../src/gconf-key-editor.c:233 msgid "Add New List Entry" msgstr "Tambah Entri Daftar Baru" #: ../src/gconf-key-editor.c:249 msgid "_New list value:" msgstr "Daftar nilai _baru:" #: ../src/gconf-key-editor.c:335 msgid "Edit List Entry" msgstr "Sunting entri daftar" #: ../src/gconf-key-editor.c:351 msgid "_Edit list value:" msgstr "_Sunting daftar nilai:" #: ../src/gconf-key-editor.c:572 msgid "Path:" msgstr "Lokasi:" #: ../src/gconf-key-editor.c:583 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" #: ../src/gconf-key-editor.c:595 msgid "_Type:" msgstr "_tipe:" #: ../src/gconf-key-editor.c:630 ../src/gconf-key-editor.c:648 #: ../src/gconf-key-editor.c:667 ../src/gconf-key-editor.c:684 msgid "_Value:" msgstr "_Nilai:" #: ../src/gconf-key-editor.c:707 msgid "List _type:" msgstr "_Tipe Daftar:" #: ../src/gconf-key-editor.c:715 msgid "_Values:" msgstr "_Nilai:" #: ../src/gconf-key-editor.c:817 msgid "New Key" msgstr "Kunci Baru" #: ../src/gconf-key-editor.c:821 msgid "Edit Key" msgstr "Sunting Kunci" #: ../src/gconf-search-dialog.c:61 msgid "Pattern not found" msgstr "Bentuk tidak ditemukan" #: ../src/gconf-search-dialog.c:146 msgid "Find" msgstr "Temukan" #: ../src/gconf-search-dialog.c:148 msgid "_Search for: " msgstr "_Mencari: " #: ../src/gconf-search-dialog.c:169 msgid "Search also in key _names" msgstr "Cari juga dalam _nama kunci" #: ../src/gconf-search-dialog.c:172 msgid "Search also in key _values" msgstr "Cari juga dalam _nilai kunci" #: ../src/gedit-output-window.c:355 msgid "Close the output window" msgstr "Tutup jendela keluaran" #: ../src/gedit-output-window.c:392 msgid "Copy selected lines" msgstr "Saling baris terpilih" #: ../src/gedit-output-window.c:411 msgid "Clear the output window" msgstr "Bersihkan jendela keluaran" #: ../src/gedit-output-window.c:451 msgid "Output Lines" msgstr "Baris Keluaran" #: ../src/main.c:42 msgid "[KEY]" msgstr "" #: ../src/main.c:50 #, fuzzy msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "Edit langsung semua database konfigurasi" #~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" #~ msgstr "Editor Konfigurasi (Setingan Default)" #~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" #~ msgstr "Editor Konfigurasi (Setingan Nilai Awal)" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Jenis" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "Jenis jendela Editor Konfigurasi." #~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" #~ msgstr "Key \"%s\" salah: %s" #~ msgid "GConf-Editor" #~ msgstr "GConf-Editor" #, fuzzy #~ msgid "Quit the gconf editor" #~ msgstr "editor GConf" #~ msgid "GConf editor" #~ msgstr "editor GConf" #~ msgid "GConf editor - %s" #~ msgstr "editor GConf - %s" #~ msgid "Key Name:" #~ msgstr "Nama Key:" #~ msgid "Key path:" #~ msgstr "path key:" #~ msgid "Key _value:" #~ msgstr "Nilai _Key:" #~ msgid "About GConf-Editor" #~ msgstr "Tentang GConf-Editor" #~ msgid "/File/tearoff1" #~ msgstr "/File/tearoff1" #~ msgid "/File/_New window" #~ msgstr "/File/Window _Baru" #~ msgid "/File/sep1" #~ msgstr "/File/sep1" #~ msgid "/Edit/tearoff2" #~ msgstr "/Edit/tearoff2" #~ msgid "/Bookmarks/tearoff3" #~ msgstr "/Bookmark/tearoff3" #~ msgid "/Bookmarks/_Add bookmark" #~ msgstr "/Bookmark/_Buat bookmark baru" #~ msgid "/Bookmarks/_Edit bookmarks..." #~ msgstr "/Bookmark/_Edit bookmark..." #~ msgid "/Help/tearoff4" #~ msgstr "/Bantuan/tearoff4" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Bantuan/_Tentang GConf-Editor..." #~ msgid "/File/New window" #~ msgstr "/File/Window Baru" #~ msgid "/File/Quit" #~ msgstr "/File/Keluar" #~ msgid "/Edit/Copy key name" #~ msgstr "/Edit/Salin nama key" #~ msgid "/Help/About..." #~ msgstr "/Bantuan/Tentang GConf-Editor..." #~ msgid "" #~ "Could not get schema location. Error was:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Tidak dapat memperoleh lokasi skema. Pesan errornya:\n" #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Could not get schema. Error was:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Tidak berhasil mendapatka skema. Pesan errornya:\n" #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Could not set schema. Error was:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Tidak berhasil melakukan set pada skema. Pesan errornya:\n" #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Could not associate schema. Error was:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Tidak berhasil melakukan pemasangan skema. Pesan errornya:\n" #~ "%s" #~ msgid "/sep1" #~ msgstr "/sep1" #~ msgid "/sep2" #~ msgstr "/sep2" #~ msgid "/New key..." #~ msgstr "/Key Baru..." #~ msgid "/Unset key" #~ msgstr "/Unset key" #~ msgid "_Show this dialog again" #~ msgstr "_Tampilkan dialog ini lagi" #~ msgid "" #~ "This tool allows you to directly edit your configuration database. This " #~ "is not the recommended way of setting desktop preferences. Use this tool " #~ "at your own risk." #~ msgstr "" #~ "Program ini dibuat untuk mengedit database konfigurasi sistem. Program " #~ "ini sebaiknya tidak digunakan untuk mengedit setingan desktop. Resiko " #~ "silakan tanggung sendiri." #~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002" #~ msgstr "Hak cipta (C) Anders Carlsson 2001, 2002"